Why Danang, Hoian and Nha Trang have different accents: The linguistic remmants of a defeated empire

  Рет қаралды 6,129

Learn Vietnamese With Annie

Learn Vietnamese With Annie

Күн бұрын

Пікірлер: 55
@WallieTheRed
@WallieTheRed Жыл бұрын
This is a brilliant video. I'm fascinated with the history of Vietnam
@billmckinley328
@billmckinley328 2 жыл бұрын
Thank you Annie for another excellent history and Vietnamese language lesson. I truly enjoy learning both in your professionally produced videos!❤️
@dariiamirtalipova
@dariiamirtalipova Жыл бұрын
Shared this with a Cham friend from Cambodia currently starting introductory Vietnamese who was very excited about this video! Learned so much, thank you Annie!
@rutnambavan4596
@rutnambavan4596 Жыл бұрын
Excellent summary. Thanks for the history lesson.
@bullrun44
@bullrun44 2 жыл бұрын
What a fascinating piece of Vietnamese history.
@caniz80
@caniz80 2 жыл бұрын
yes i agree . look at the English language when the other regions of Britain started to adopt English they had stronger accents due to their previous Gaelic languages. then English spread out over the world and grew more subdivisions. also i really enjoy your videos, now i can impress my Vietnamese co workers with my knowledge of Vietnamese history and culture,please do more. thank you
@rungxanh2901
@rungxanh2901 2 жыл бұрын
I love it that my mother tongue accent of Nha Trang was mentioned 😊 and really appreciate your acknowledgement that Central people are really proud of their distinct accents 😎
@amytdao
@amytdao Жыл бұрын
This is so interesting! Thank you for sharing. The accent I find most challenging to understand is Hue. I always wondered about it
@CoryEngle
@CoryEngle 2 жыл бұрын
I like these history lessons. You should make more.
@1.gatuquan
@1.gatuquan 11 ай бұрын
Very knowledgeable in this subject indeed. Well done.
@joshuabutler1890
@joshuabutler1890 2 жыл бұрын
Interesting historical perspective on language development!
@smokingun397
@smokingun397 2 жыл бұрын
Thank you for sharing, cam on nhieu :-) I think you have a great idea to teach while telling a story
@ShuvoPramanik-tn7tn
@ShuvoPramanik-tn7tn 7 ай бұрын
Believe Me Your English Is Very Sweet And Clear . I Love The Voice Of You 😻
@waynevietnam
@waynevietnam 2 жыл бұрын
Vely intelesting! I really enjoyed this video; you are physically and intellectually interesting. Good luck to you.
@seenonyt2210
@seenonyt2210 2 жыл бұрын
This was very interesting! Thank you for your careful research and all the details you gave, including dates and vocabulary. Now I am curious why the far South didn't share the same pattern...
@Mobobo1832
@Mobobo1832 11 ай бұрын
The far south was mostly Khmer speakers which while different still belong to the same language family as Vietnamese
@seenonyt2210
@seenonyt2210 11 ай бұрын
@@Mobobo1832 thank you for your post!
@maotran351
@maotran351 Жыл бұрын
No, Champa Kingdom was not bordered Dai Viet from Quang Nam. Quang Binh, Quang Tri to Thua Thien Hue also belonged Champa Kingdom. These areas were first lost to Dai Viet prior to Quang Nam, as a result, there provinces shared similar accent but distinctly to Quang Nam Da Nang just a Hai Van pass.
@ucchau173
@ucchau173 Жыл бұрын
0:57 wrong map ...champa at it speak is reach to quảng trị province..(north central vietnam)😂😂
@oliverjames9922
@oliverjames9922 2 жыл бұрын
Very interesting thank you for sharing ❤️
@teovu5557
@teovu5557 Жыл бұрын
Cham people are closely related to filipino and Malays. Cham people today mainly live in Cambodia as Muslims and in Hainan island while a 100,000 or so still live in vietnam mainly as Hindu followers.
@legatrix
@legatrix 2 жыл бұрын
I guess the obvious question arising from the video would be: why did the inhabitants of each newly conquered region have to learn Vietnamese from their northern Cham neighbours, rather than from the conquering Vietnamese?
@spotat6234
@spotat6234 Жыл бұрын
Perhaps because those Cham people could've already known both Cham and Vietnamese, and therefore could teach quicker? Just a guess
@daveyc12345
@daveyc12345 2 жыл бұрын
Absolutely, 'first language interference' is what produces distinct accents - when people are forced to learn a second language, aspects of the first language can be seen and heard. Just like when Vietnamese speakers learn English or native English speakers learn Vietnamese.
@sazji
@sazji 2 жыл бұрын
The substrate language phenomenon is interesting and can be seen in many dialects of languages around the work - Persian under Turkic languages like in Azerbaijani and Uzbek; Irish Gaelic underneath Irish English; Greek and Caucasian languages under Turkish dialects in the Black Sea, etc. etc. The idea of conquered Chams learning Vietnamese in succession from Chams who had adopted Vietnamese is interesting. But there must have been contact with 🎉non-Cham Vietnamese as well? I’d love to know more about evidence of this in phonology and usage.
@JerseyCityGuy
@JerseyCityGuy 2 жыл бұрын
Hi Annie. I just had a thought maybe you can help translate the lyrics of some bolero songs? I love bolero and Quynh Trang is one of my favorites. I love her voice and her gestures seem classical Buddhist. But I don't understand the lyrics :)
@tu-uyennguyen5754
@tu-uyennguyen5754 Жыл бұрын
I’d love to see this!
@Peter-bl2hn
@Peter-bl2hn 11 ай бұрын
This topic is so interesting!
@khengsiongchew9279
@khengsiongchew9279 2 жыл бұрын
Is there a distinctive Central Highlands accent? I know of someone from Đắk Nông.
@MinhNguyen-ff6xf
@MinhNguyen-ff6xf 2 жыл бұрын
People from Central highlands are classified into these groups: local tribal peoples (K’hor, Ma, Stieng, M’nong, Ede, Jarai, Bahnar…) and Viet immigrants. The Viet settlers mass immigrated to the mountains only after 1975 and they have unique accents blended between North, South and Central accents all together. It is similar to Trans Atlantic accent in English
@khengsiongchew9279
@khengsiongchew9279 2 жыл бұрын
@@MinhNguyen-ff6xf We were talking about Bích Phương's song. The way she pronounced the singer's name was closer to Northern accent.
@MinhNguyen-ff6xf
@MinhNguyen-ff6xf 2 жыл бұрын
@@khengsiongchew9279 she’s from Quang Ninh, North Vietnam
@cuongpham6218
@cuongpham6218 2 жыл бұрын
The ethnic Vietnamese living in this area come from virtually every corner of the country, as this is the land of local tribe peoples only conquered late in the Vietnamese history. Because of this large scale immigration, especially after 1975, people from there don't have one unifying accent or dialect, but rather speak in a blend of accents. I have a friend from Buôn Mê Thuột, and for the most part her accent resembles the Northern accent because her parents come from Nam Định, but it also sounds Southern because she can only produce 5 tones, and certain vowels and consonants are typical for the Southern accent (/j/ sound for the D and GI grapheme for example).
@Deschutron
@Deschutron Жыл бұрын
If this is what the central accents are then what accent do people speak in in Huế?
@relaxationstation7374
@relaxationstation7374 Жыл бұрын
It would be very, very very interesting to see a video about what the Vietnamese language sounded like before Chinese and French linguistic influence, if that's even possible. However, if it is possible, that would be an extremely interesting video!
@d.b.2215
@d.b.2215 11 ай бұрын
French has no influence on the sounds of Vietnamese. Only gave it new words. France only ruled VN for 100 years.
@Thawees
@Thawees 2 жыл бұрын
văn liệu, văn kiện, văn bản - have same or different way of use ?
@phungphan2245
@phungphan2245 2 жыл бұрын
As an American Vietnamese who speaks central accent, I find it frustrating that we don't have more of a presence in media and our dialect/slang in books. I find the southern and northern accents inconsistent in pronunciation of written words primarily the following consonants: "v", "d" and "gi" very frustrating as well.
@MinhNguyen-ff6xf
@MinhNguyen-ff6xf 2 жыл бұрын
The central accent is kinda like Aussie, Irish, Scouse or Cockney and they have to speak with either South or North Vietnamese accent otherwise the rest of Vietnam may not understand them.
@shadowblitzo123
@shadowblitzo123 2 жыл бұрын
Central dont even pronounce properly bro
@dankmemewannabe
@dankmemewannabe Жыл бұрын
@@shadowblitzo123 headass
@hong-nhungt.nguyen1735
@hong-nhungt.nguyen1735 Жыл бұрын
@@MinhNguyen-ff6xf i dont think people with central accents "have to" speak South/North accent to make themselves understandable. I grew up in Saigon, have Saigon accent, and can understand pretty well my mien Trung fellows with their accents. I do sometimes find it hard to understand, not because of their accents, but due to the dialects (different word choices for the same item), but that does not hinder my ability to understand given i can guess the meaning based on our conversation context - or i will just ask them.
@tiuathi2343
@tiuathi2343 Жыл бұрын
I've spent time in Nha Trang. The dialect seems to be basically Southern. The Quảng dialects, on the other hand, sound really strange to me....
@林虤
@林虤 2 жыл бұрын
00:10 I wonder if the English translation is wrong.
@polyglot_TW
@polyglot_TW 2 жыл бұрын
Indeed. It should be: there aren't
@doncristobal33
@doncristobal33 2 жыл бұрын
This is great, I think it's not that easy to find this kind of language history in English
@picopiku
@picopiku 11 ай бұрын
Are you from central vietnam? :D
@norakacimi8528
@norakacimi8528 2 жыл бұрын
Wow u can speak also the northest accent bravooo joli girl
@shadowblitzo123
@shadowblitzo123 2 жыл бұрын
But what about the vietnamese settlers into thiose new lands?
@billb9854
@billb9854 2 жыл бұрын
3 weeks! Where are you?
@rubiks6
@rubiks6 2 жыл бұрын
The history is interesting but it is sad that the history is used to create division. I think the proscription against mixing accents is foolish today. ----------------------------- Still enjoying your content after many years. I truly wish I was a second language kind of person.
@cudanmang_theog
@cudanmang_theog 2 жыл бұрын
"Defeated empire" lol it was "genocided people" best described
@arjunsharma007
@arjunsharma007 2 жыл бұрын
Panduranga and Champa sound indian ♥️
@joeshmo8626
@joeshmo8626 2 жыл бұрын
fishing boats roaming about, 🚶
@kevinwortz8301
@kevinwortz8301 Жыл бұрын
BLUEHOST IS NOT TRUSTWORTHY. BLUEHOST is an American Internet company that advertises heavily on You Tube. They are NOT WHAT THEY CLAIM TO BE and anyone doing “business” with them should be very wary. Also a guy called SCOTT CHOW who advises you how to make a blog, recommends BLUEHOST. You may want to be wary of him too.
Vietnamese conversations | A sketch by a famous comedy team
6:56
Learn Vietnamese With Annie
Рет қаралды 3,3 М.
Vietnamese dialects: Why is it NHẦM in the North and LẦM in the South?
14:28
Learn Vietnamese With Annie
Рет қаралды 8 М.
УНО Реверс в Амонг Ас : игра на выбывание
0:19
Фани Хани
Рет қаралды 1,3 МЛН
Air Sigma Girl #sigma
0:32
Jin and Hattie
Рет қаралды 45 МЛН
$1 vs $500,000 Plane Ticket!
12:20
MrBeast
Рет қаралды 122 МЛН
요즘유행 찍는법
0:34
오마이비키 OMV
Рет қаралды 12 МЛН
Annie rips apart a Vietnamese learner's mistakes!
13:16
Learn Vietnamese With Annie
Рет қаралды 10 М.
Why overseas Vietnamese are still speaking 20th-century Vietnamese
13:33
Learn Vietnamese With Annie
Рет қаралды 14 М.
The 'North 54' refugees: Linguistic echoes of a turbulent time
9:00
Learn Vietnamese With Annie
Рет қаралды 4,2 М.
Why is Sài Gòn called Sài Gòn?
8:38
Learn Vietnamese With Annie
Рет қаралды 9 М.
The Vietnamese Language
15:59
Langfocus
Рет қаралды 1,4 МЛН
Here's ONE WORD to describe every messed-up thing that happens to you this week
8:04
Learn Vietnamese With Annie
Рет қаралды 5 М.
Accent discrimination in Vietnam
12:35
Learn Vietnamese With Annie
Рет қаралды 50 М.
УНО Реверс в Амонг Ас : игра на выбывание
0:19
Фани Хани
Рет қаралды 1,3 МЛН