il y a trop de gens qui croivent qu'ils font pas de fautes malgré qu'ils se relisent pour corriger. C'est bien qu'est- ce que je me disais
@sarahm61954 жыл бұрын
Toi t'es un doué. Chapeau👏
@abyss90604 жыл бұрын
Bravo ! Qui quoi ?
@lisebonnet86194 жыл бұрын
En attendant c'est "qui croient" pas "qui croivent" 😅😅😅😅😅😅😅
@cylianenadir8214 жыл бұрын
Tu viens de réutiliser le fameux "malgré que"...
@EctaMax3 жыл бұрын
Waa je viens de voir des 1 er degres J ai transpiré
@HeiBwitch4 жыл бұрын
Merci qu'tu auras rétablisses la france des ces erreurs de langage pour que les gens qu'ils voyent comment qu'on parle bien.
@cherrycandy.4 жыл бұрын
Magnifique ton texte, il contient aucune faute de français...
@Diego-sd7sw4 жыл бұрын
Tu a fai des faut cesr pa bien
@sabinelhoste32444 жыл бұрын
🤣🤣🤣 exellent
@alazaisdencavel28854 жыл бұрын
Fait gaphe quant tu écrit. "Langaje" prends un J...
@HeiBwitch4 жыл бұрын
@@alazaisdencavel2885 oops dézaulé merci !
@michaelparmentier42864 жыл бұрын
De la part de ceux qui ont leurs oreilles qui saignent avec les "malgré que" : MERCI !!!
@decuisineetdamour94483 жыл бұрын
Bonsoir, Encore que de nombreux écrivains aient utilisé la locution conjonctive « malgré que » dans le sens de « bien que, quoique, » il est recommandé d’éviter cet emploi. Le seul point sur lequel il n'y a pas à discuter, que vous utilisiez « bien que » ou « malgré que », il faut un subjonctif ensuite ! La locution « malgré que » fait, en effet, partie du langage oral et écrit, même chez les plus grands auteurs : Aymé, Ramuz, Mauriac, Gide, Vidalie, Vigny, Maupassant, Daudet, Barrés, Anatole France, Gide, Proust, Cocteau, Romains ou encore Gracq. En voici moult exemples : Justin, malgré qu'il fût peu physionomiste, demeura frappé par la ressemblance qu'accusait son visage avec celui de M. Rasselène (Aymé) Même il faisait déjà presque chaud, malgré qu'à ces hauteurs les matinées ordinairement soient assez fraîches (Ramuz) Malgré que le soir fût d'une tiédeur extrême (Mauriac) Malgré que me le conseillât la prudence (Gide) Malgré qu'il fût sévèrement jugé par les bourgeoises de la petite ville, ce constant souci de toilette n'alla jamais jusqu'à la faire suspecter de légèreté (Vidalie) Malgré que je fusse mal satisfait de mon arrestation, il y mit de la courtoisie (Vigny) Malgré qu'il n'entrât guère en ma chambre, j'entendais souvent, la nuit, un bruit furtif qui venait jusqu'à ma porte (Maupassant) Malgré qu'on fût au déclin de la saison (A. Daudet) Malgré qu'une partie de moi-même résistât (Barrés) Malgré que je ne le puisse imaginer (A. France) Malgré qu'il eût vingt ans de plus que moi (Gide) Jamais Noé ne put si bien voir le monde que de l'arche, malgré qu'elle fût close et qu'il fît nuit sur la terre (Proust) Malgré qu'il ait obtenu tous les prix de sa classe (Fr. Mauriac) Elle vit Jacques d'un mauvais œil, malgré que de son côté elle trompât Lazare avec un peintre (Cocteau) Malgré que le soir tombe (J. Romains) La camionnette, malgré qu'on eût chaîné les pneus, ne se risque plus guère à franchir les rampes glacées (Gracq). In fine, mon avis est d’éviter d'inclure un « malgré que » lors d'un concours officiel, lors de la rédaction d’une lettre de motivation par exemple. Par contre, dans la vie de tous les jours, il n’est pas bien grave de l’utiliser car le débat est un peu dépassé. 💁♀️
@joellefelix19263 жыл бұрын
Malgré le fait que est plus juste !
@Zer0ji4 жыл бұрын
7:42 "Il existe une autre règle de français qu'énormément de gens font" ... Seraient-ce les gens qui font les règles ? 😉
@diamond_or_diamond94883 жыл бұрын
Merci j'ai aussi remarqué
@jeromebonnet4 жыл бұрын
Aucun titre de JUL ? je suis étonifié !
@severussnape32764 жыл бұрын
Il faudrait une vidéo spéciale pour lui
@shady29874 жыл бұрын
Peu importe il est l’artiste le plus écouté de France
@MCAK03064 жыл бұрын
@@shady2987 Quelle tristesse...
@ThierryG4 жыл бұрын
En fait, chez Jul, il faut repérer l’endroit dans lequel il n’y a pas de faute...
@Perhaps_164 жыл бұрын
@@ThierryG Lol jpp
@Albert31274 жыл бұрын
"Dès que le vent soufflera, je repartira..." Ah non, là, c'est volontaire! Comme dans beaucoup d'autres titres de Renaud d'ailleurs, le mec est cultivé mais il aime bien délirer verbalement. ("Faisez en, vous, des chansons")
@Gabin6964 жыл бұрын
Tient c'est drôle que tu en parle car je viens de mettre un commentaire qui en parle. Ps:Je pense que tu n'en à rien à foutre😅
@devweb4363 жыл бұрын
Tombera les croix d indochine c est expres
@Link2080_off3 жыл бұрын
C’est faites en des chansons
@Albert31273 жыл бұрын
@@Link2080_off Troll spotted
@estellegarnier6943 жыл бұрын
@@Albert3127 merde tu m'as volé ma réplique
@glowing_eyes_4044 жыл бұрын
J’adore cette serie 😄 C’est quoi qu’on veut c’est l’épisode 3 qu’on veut 👌🏼
@papoudarkiller4 жыл бұрын
Heu, le canal de Panama ? Juste comme ça, il permet de relier l’océan Pacifique et l’océan Atlantique. Mais bon jean Michel géographie 😆😁.
@alainpansard294 жыл бұрын
C'est exactement ce que je m'étais dis :')
@alainpansard294 жыл бұрын
@Poykeh Official C'est une blague ? ( je pose la question sérieusement je ne me moque pas :) )
@quentinhuyghe4 жыл бұрын
Le canal de Panama a ouvert en 1914. Je sais pas quand exactement est censé se passer l'histoire mais il navigue sur un voilier à 3 mâts et il va chercher de l'or donc je suis à peu près sûr que c'est antérieur à 1914.
@sashaallanic92514 жыл бұрын
Je me disais aussi que y'avait un passage 😭 je savais plus où mdr
@alainpansard294 жыл бұрын
@@quentinhuyghe De tout façon ce n'est pas comme si il n'y avait qu'un seul chemin. Même si c'est dur, il y en a une dizaine.
@helbroussard3484 жыл бұрын
Pour Clara Luciani, c'est pas plutôt "pour que ça puisse t'être permis" dans le sens "être permis à toi" ?
@viketeuar1224 жыл бұрын
Je le comprends comme ça aussi en l’écoutant mais il faudrait regarder les paroles « officielles » pour être fixés...
@IfYouGetToHeaven4 жыл бұрын
Ça n'aurait pas de sens dans le couplet...
@helbroussard3484 жыл бұрын
@@IfYouGetToHeaven bah elle dit "si tu coules, je coules aussi", du coup elle veut pas que ça soit permit à sa "sœur", donc ça fait sens.
@IfYouGetToHeaven4 жыл бұрын
@@helbroussard348 Si on reprend la phrase c'est "et je tiens trop à la vie pour que ce puisse être permis". C'est une vérité générale
@august_slipped_away39183 жыл бұрын
Les paroles officielles sont : "pour que ce puisse être permis"
@leaelitafanclub60834 жыл бұрын
Quand Aya Nakamura n'invente pas des mots où des expressions bizarres et qu'elle utilise enfin un mot Français qui a du sens, elle trouve quand même le moyen ( Djadja ) de faire une faute...🤦♀️😂
@ffxivonline58644 жыл бұрын
Chanteuse de merde qui a fait une chanson de merde.
@leaelitafanclub60834 жыл бұрын
@@luisaguy3143, Depuis quand c'est interdit de détester quelqu'un ? 🤨 Je n'aime pas Aya Nakamura et c'est mon droit.
@Mylittlesunshine12174 жыл бұрын
Pareil pour wejdene 😂
@ouraN2O4 жыл бұрын
@@leaelitafanclub6083 La langue française ne l'aime pas non plus (on dirait que c'est réciproque d'ailleurs), tu n'es pas la seule.
@Pifiu._.4 жыл бұрын
Elvina Duvoisin laisser wejdene tranquille elle est tellement cool même a 16ans c fou en plus c juste une blague le tu hors de ma vu
@queene8584 жыл бұрын
Quand j’ai vue M Pokora sur la miniature, je me suis posé des questions 😂😂
@holaholahophop4 жыл бұрын
Fot'dakor
@thrakotonavalona12316 ай бұрын
Pokora qui attendait l'inattendu 😂
@DrFerno7274 жыл бұрын
4:42 Peut-être que ses emmerdes sont les gens de son âge.
@Les.po-AimesdeSylvain4 жыл бұрын
Génial !! 😀😀 Merci d'avoir cité ce fameux "Je crois A mon étoile" J'avoue qu'à l'époque, à chaque fois que j'entendais cette chanson j'avais les oreilles qui fumaient lol 🤣🤣🤣
@TonyCMAGNA4 жыл бұрын
Disons que croire à existe pour exprimer une certitude moins forte. "Je crois au retour du beau temps" et non pas "je crois en"... Ce qui va totalement à l'encontre de croire EN son étoile :D Là, ils chantent "j'y crois mais bon"
@eulalie27494 жыл бұрын
« L’école elle a repris » Franck !!! Pas toi 😂❤️❤️
@holaholahophop4 жыл бұрын
La question elle est vite répondue
@leonarddoducaprio95324 жыл бұрын
Mdr
@lemorholt63414 жыл бұрын
Cette phrase n'a rien de faux : on appelle ça une phrase emphatique.
@Anonymousceefbacsj3 жыл бұрын
Non c'est bien une faute mec
@odreyv.54674 жыл бұрын
Sachant que le Doc à sorti plus tard Les liaisons dangereuses (excellent album) ça fait un bel enchaînement ! T’es bon Franck ! 😘
@tititi2754 жыл бұрын
Je vais te dire même première consultation vaut son pesant de cacahuètes ..
@odreyv.54674 жыл бұрын
titi nico, tout à fait d’accord. Quelle belle époque
@tititi2754 жыл бұрын
Triste de se dire que cette époque est révolue ... Car des bons gros rap il n y en a plus en fait ... Tout ce qu on nous sert c est de la soupe ...
@ibrahimdoum33794 жыл бұрын
Abonne toi a ma chaîne KZbin et je m'abonne aussi à vous et allez voir sur ma chaîne KZbin une vidéo drôle vous y attend
@moonsash4 жыл бұрын
Je cherchais un commentaire du genre... Merci 😊 😊😊
@sheepsheep84404 жыл бұрын
7:34 "RENDEZ MOI LES COPIES !!!" 😂😂 comprendra qui pourra.
@djmiaou3 жыл бұрын
J'ai la ref... et tu m'a fait rire
@clarajays2 ай бұрын
Qui a bavé dans l'cahier d'texte ?!
@kdbsensei86173 жыл бұрын
"On est pas la pour se moquer" mais le coup du drap et de la couette ptdr sacré Oli
@shutup9554 жыл бұрын
Une vidéo de Frank le vendredi ça fait toujours plaisir !^^
@Vin100crashline4 жыл бұрын
Oui je viens à peine de rentrer mais je sais déjà que le vendredi y'a notre touche de bonheur, c'est-à-dire les vidéos de Frank et c'est pareil pour les lundis ! 👍🏻😘😉
@shutup9554 жыл бұрын
@@Vin100crashline Exact 😊
@magangel053 жыл бұрын
En tant que fan d’Indochine dès que j’ai entendu c’est possible de conjuguer à tous les temps j’ai directement penser à Indochine 😂 moi j’adore 😂
@lordryuk133 жыл бұрын
J'en suis pas encore là dans la vidéo mais quand je vois le sujet et que je vois avec ton commentaire que ça va parler d'indo je pense à "corrige moi mes fautes" qui avait fait bondir certains alors que c'est juste une licence poétique
@Dolores-Cine Жыл бұрын
Tellement heureuse de voir Soan cité ! ♥ Un artiste bien trop méconnu
@benj42ASSE4 жыл бұрын
"Qui c'est les plus forts, évidemment c'est les verts" de Monty !!! 💚⚽
@Vektyss_4 жыл бұрын
On veut un épisode 3 🥰 Continue comme ça 🤜🏽
@vanhellsingniko85804 жыл бұрын
A moins que j'ai mal compris, dans "s'il te plait, arrêtez" il y à une volonté de montrer que le personnage est entre l'enfant et l'adulte
@AmiDesChats4 жыл бұрын
C'est une faute volontaire, mais une faute tout de même. De là à la souligner ou non.... ^^
@M19764 жыл бұрын
Ou bien à moins d'avoir mal compris....
@enotareine4 жыл бұрын
Bientôt les 400k bravo Franck !
@lordwraith4 жыл бұрын
j'étais sur que c'était Indochine le groupe ^^ c'est mon groupe français favori mais j'avoue que niveau texte des fois...heureusement qu'il y a la musique et les sonorités avec
@guillaumeallemand38614 жыл бұрын
Elles sont superbes tes vidéos continues comme ca
@Loup_des_Neiges3 жыл бұрын
J'ai adoré tes vidéos sur le sujet. Pourrais-tu en faire une sur les phrases qui n'ont aucun sens dans les chansons ? Parfois on se demande si l'auteur n'a pas mis des mots au hasard parce que ça sonnait bien. Si tu fais une troisième vidéo, dans Le Café des délices il est dit "une nuit plein d'étoiles", j'espère que ça ne dérange pas que moi :)
@Kyara8904 жыл бұрын
Il y a aussi Jennifer ou Nolwenn Leroy je sais plus, qui disait « c’est quand qu’on vas où »😂😂😂
@bathic424 жыл бұрын
C'est de Renaud
@Kyara8904 жыл бұрын
Chui trop bête
@jujube81794 жыл бұрын
@@Kyara890 Cela est fait exprès. Il avait entendu un enfant prononcer cette phrase à ses parents. Renaud a trouvé ça touchant.Eh oui, les enfants ne s'embarrassent pas de règles grammaticales...
@ibrahimdoum33794 жыл бұрын
Abonne toi a ma chaîne KZbin et je m'abonne aussi à vous et allez voir sur ma chaîne KZbin une vidéo drôle vous y attend
@Alain2Longesalle4 жыл бұрын
Pour être très précis, « malgré que » ne s'utilise que dans une situation : quand il est suivi du verbe « avoir » conjugué au subjonctif : « Ils ont de la chance, malgré que j'en aie aussi »
@elrerex2554 жыл бұрын
Merci M. Proust.
@andrelenzi59273 жыл бұрын
Pardon mais je voudrais savoir pourquoi on n'utilise pas malgré que ?
@decuisineetdamour94483 жыл бұрын
Bravo. Bonsoir, Encore que de nombreux écrivains aient utilisé la locution conjonctive « malgré que » dans le sens de « bien que, quoique, » il est recommandé d’éviter cet emploi. Le seul point sur lequel il n'y a pas à discuter, que vous utilisiez « bien que » ou « malgré que », il faut un subjonctif ensuite ! La locution « malgré que » fait, en effet, partie du langage oral et écrit, même chez les plus grands auteurs : Aymé, Ramuz, Mauriac, Gide, Vidalie, Vigny, Maupassant, Daudet, Barrés, Anatole France, Gide, Proust, Cocteau, Romains ou encore Gracq. En voici moult exemples : Justin, malgré qu'il fût peu physionomiste, demeura frappé par la ressemblance qu'accusait son visage avec celui de M. Rasselène (Aymé) Même il faisait déjà presque chaud, malgré qu'à ces hauteurs les matinées ordinairement soient assez fraîches (Ramuz) Malgré que le soir fût d'une tiédeur extrême (Mauriac) Malgré que me le conseillât la prudence (Gide) Malgré qu'il fût sévèrement jugé par les bourgeoises de la petite ville, ce constant souci de toilette n'alla jamais jusqu'à la faire suspecter de légèreté (Vidalie) Malgré que je fusse mal satisfait de mon arrestation, il y mit de la courtoisie (Vigny) Malgré qu'il n'entrât guère en ma chambre, j'entendais souvent, la nuit, un bruit furtif qui venait jusqu'à ma porte (Maupassant) Malgré qu'on fût au déclin de la saison (A. Daudet) Malgré qu'une partie de moi-même résistât (Barrés) Malgré que je ne le puisse imaginer (A. France) Malgré qu'il eût vingt ans de plus que moi (Gide) Jamais Noé ne put si bien voir le monde que de l'arche, malgré qu'elle fût close et qu'il fît nuit sur la terre (Proust) Malgré qu'il ait obtenu tous les prix de sa classe (Fr. Mauriac) Elle vit Jacques d'un mauvais œil, malgré que de son côté elle trompât Lazare avec un peintre (Cocteau) Malgré que le soir tombe (J. Romains) La camionnette, malgré qu'on eût chaîné les pneus, ne se risque plus guère à franchir les rampes glacées (Gracq). In fine, mon avis est d’éviter d'inclure un « malgré que » lors d'un concours officiel, lors de la rédaction d’une lettre de motivation par exemple. Par contre, dans la vie de tous les jours, il n’est pas bien grave de l’utiliser car le débat est un peu dépassé. 💁♀️
@andrelenzi59273 жыл бұрын
@@decuisineetdamour9448 merci pour la réponse
@TonyCMAGNA4 жыл бұрын
Ycare : "Sors et dance" on entend une belle conjugaison "comme si demain t'as plus de jambe" Joyce Jonathan : "Caractère" avec une absence des cours de physique "il m'a fallu des années-lumière pour trouver l'origine de mes enfers" Marc Lavoine avec "Je ne veux qu'il", "La grande amour" et "les yeux révolver" (je l'aime tellement si fort)
@ayoletagereuu79764 жыл бұрын
C'est la première fois que je vois une vidéo parler du chanteur SOAN que j'écoutais quand j'était petite ! Franchement GG !
@supersaiyajin39693 жыл бұрын
J’étais *
@ayoletagereuu79763 жыл бұрын
@@supersaiyajin3969 Ah oui OwO effectivement autant pour moi. J'ai écris vite TwT
@Jeremy.B694 жыл бұрын
Merci pour cette démo de bons mots qui peuvent, à l'occasion, être source de bons maux😊
@Frilouz794 жыл бұрын
La fausse liaison en /z/ après "quatre" est fréquente. Brassens a chanté "Les Quat' z'arts" et on se souvient de l'émission "Les quat'z'amis".
@HeiBwitch4 жыл бұрын
Effectivement, d'ailleurs on entend souvent l'expression "entre quatre (z') yeux".
@guysalva13934 жыл бұрын
Il y a aussi : rejoue mois en... au lieu de rejoue m'en (de la trompette...). Souviens tois en, ou souviens toi-z-en, au lieu de souviens t'en. Par contre, il me semble qu'on peut dire va-t-en guerre. Vas y, par euphonie, parce que va y ne sonne pas très bien (et ziva en verlan).
@egillandersson17804 жыл бұрын
Pas de faute ... de la part de Brassens : les Quat' zarts, c'était une fête estudiantine. Et pour "entre quatre 'yeux", il s'agit d'une consonne "euphonique", déconseillée mais pas considérée comme fausse même par l'Académie (c'est dire !). Comme dans "Où va-t-on ?" : le "t" est juste euphonique et n'a aucune justification grammaticale, mais ce n'est pas faux pour autant.
@HeiBwitch4 жыл бұрын
@@egillandersson1780 Intéressant, merci pour cette précision. De ce que j'en perçois, cette consonne euphonique permet surtout ou notamment d'éviter la succession de deux voyelles, peu délicate à notre oreille. Parle-en -> parles-en ; va-on -> va-t-on ; etc. Le cas "quatre yeux" m'apparaît plus singulier puisqu'il n'est d'usage qu'oralement et non à l'écrit (si je ne me trompe).
4 жыл бұрын
@@HeiBwitch entre quatre yeux \ɑ̃.tʁə ka.tʁə.z‿jø\ (Familier) En tête à tête. On prononce \z\ pour l’euphonie. L’Académie française recommande cette orthographe, mais on peut écrire cette locution de différentes façons. Je me posais la question aussi justement et j'ai trouvé ça
@ombre_coloree4 жыл бұрын
J'adore ce concept, c'est tellement drôle! Niveau groupe anglophone qui essaye de chanter en français (assez mal) il y a "Ma poubelle" de Sum 41, c'est magique!
@veroyork73984 жыл бұрын
*_cette vidéo est trop cool. Vat y zan dire que j'attends l'épisode 3 avec impatience tellement c'est intéressant. J'adore._* *_franchement c'est ça qu'on veut_* *_je te kiffe Frank ❤_* *_j'espère, malgré que je ne suis pas forte en orthographe😁, qu'il y a bien une faute de liaison auparavant_*
@laraeberhart16303 жыл бұрын
9:58 Je veux pas rajouter ma petite dose de géographie mais en Amérique centrale il y a le détroit de Panama ce qui fait que le bâteau n'a pas besoin de passer par tout en haut ou tout en bas 😂😂
@titoma51282 жыл бұрын
Ces vidéos sont géniales mais pour Clara Luciani avec ma sœur ce serait plutôt : Pour que ce puisse t’être permis. Voilà à toi d’en penser ce que tu veux (surtout si tu lis les commentaires des autres vidéos 🤞🏻) bref hâte de voir ta prochaine vidéo !
@Seykustark Жыл бұрын
Très bon épisode j'ai adoré les références entre coupées 😂😂
@gachetemmanuel84774 жыл бұрын
Bien vu pour Hugues Aufray ! En même temps, si il fait du bateau au tout terrain façon Fitzcarraldo... Ça se tient 😂
@christiangranjon97004 жыл бұрын
Sinon au lieu de faire le tour, ils ont juste à passer par le canal de Panama...
@philippevillaume56144 жыл бұрын
On ne dit pas voir même, on dit voire tout seul, cher Franck. Bravo Franck pour tes supers vidéos
@sheyton4 жыл бұрын
7:20 Je dirais qu'on dit "mise" et pas mis Édit : rolala je suis un bg du français
@sheyton3 жыл бұрын
@@laskosaure3077 Oups je corrige ça
@leeloulg18833 жыл бұрын
Je suis entièrement d'accord avec toi. Certes, tout le monde peut faire des fautes de français mais, c'est sur que, lorsqu'on sait que de nombreuses personnes lisent et écoute les textes avant que ce dernier sorte sur nos ondes radio !!! C'est tout de même hallucinant que personne ne percute!!! Autant, les erreurs de liaisons, passe encore (même si c'est limite) mais les véritables erreurs de français, ce n'est pas possible !!!! PS: merci pour le "Hors de ma vue!!!!". avant même de lancer ta vidéo, j'avais cette "énormité" en tête !!!!!😂😂😂😂😂😂😂
@SteveIlMafiodo4 жыл бұрын
Pour un épisode 3, je te propose Longtemps d'Amir. Au refrain, il chante "Jusqu'à ce qu'un jour nos deux yeux s'éteignent". Alors à moins que lui et sa copine soient des cyclopes (ce qui est possible...), je pense qu'il voulait dire "nos quatre yeux...". Merci à toi Franck pour tes vidéos !
@goupildubocage20184 жыл бұрын
Merci... Pour le "malgré que"... Ça écorché les oreilles !
@Vin100crashline4 жыл бұрын
*Salut Frank, j'adore ! Cette série est géniale en plus tu sais que j'aime le français ! On veut l'épisode 3 c'est vraiment génial ! Très bonnes explications et j'aime bien ta petite touche personnelle de comique ! 😘👍🏻😉 Continue c'est ça qu'on veut! 395 000 abonnés! Bientôt les 400 000, un grand bravo Frank amplement mérité même si tu mérites plus.*
@linyoungpai45194 жыл бұрын
Excellente video comme d'hab'😭💙
@beramelo4 жыл бұрын
j’aime énormément ce thème. Vivement l’épisode 3 😘
@charlypetitballondor4 жыл бұрын
Bientôt les 400k gg Frank
@TomTom-lj7px4 жыл бұрын
Salut et bravo pour ce travail !! le malgré que m'a toujours rendu dingue , tout comme le fait de dire " au jour d'aujourd'hui ..." .....(et je me permet une petite rectification sur la cover foireuse de Gim's : c'est toute la chanson Bella qui est une seule est mème grosse honteuse faute ! ) ........Malgré que tout ca je te remercie pour votre taf :)
@RollyMusica4 жыл бұрын
Quand t'entend quelqu'un dire "au jour d'aujourd'hui", t'as simplement envie de lui mettre ton pied au cul en espérant "qu'au jour de demain" il se rappellera sa faute à chaque fois qu'il s'approchera d'une chaise...
@TomTom-lj7px4 жыл бұрын
@@RollyMusica Malgréz qu'au jour d'aujourd'hui , si j'aurai une chaise , demain j'avais mème pas eu mal avec une chaiza pied :)
@fabricemenoud32964 жыл бұрын
Bella par le youtubeurs LinksTheSun, c'est excellent 😂
@HeiBwitch4 жыл бұрын
alors que c'était déjà si simple de dire juste ... "aujourd'hui" :D Beaucoup de gens se compliquent la vie alors que la langue française est déjà bien assez riche de complications. Tiens, j'en profite pour relever une autre expression très souvent écorchée : "comme même" au lieu de "quand même" :'((
@thierrytriay90774 жыл бұрын
@@HeiBwitch Ils vont se simplifier la vie... incessamment sous peu !!!!!! Je frôle l'infractus.... quand ça ne me laisse pas complètement hynoptisé....
@frappeman13 Жыл бұрын
Merci pour le sujet de cette vidéo. Passionné de langues, et donc aussi de français (ma langue maternelle), je trouve aussi que c'est dommage de laisser passer des fautes dans un travail abouti. Même si bien sûr tout le monde peut faire des fautes d'inattention (moi le premier), quand on produit le fruit d'un travail, celui-ci donne un sentiment d'inachevé (ou d'amateurisme) lorsqu'il comprend des fautes. Malheureusement, vu le vandalisme quotidien de la langue française auquel on assiste dans la rue et sur les réseaux sociaux, je ne donne pas plus de 2 décennies à la langue française pour succomber sous sa forme actuelle (au profit d'une version toujours plus simplifiée pour contenter les moins motivés). Il y a trop de gens qui veulent s'accaparer la langue et s'improviser linguistes alors qu'ils ne maîtrisent même pas les bases du français (et je ne parle même pas du subjonctif, qui fait partie des bases comme couramment utilisé. Expl. : combien ne sauront pas écrire "Il faut que je voie ce film !" ?). Enfin bon. Ce que tu dis dans la vidéo est très intéressant. En particulier, concernant les yeux. "y" étant une consonne, on ne devrait pas faire la liaison avec le "s" de "les". Pourtant on la fait, et à ma connaissance ce n'est pas une faute. Pourquoi ? Pour des raisons d'euphonie, je suppose. Je ne vois rien d'autre. Par contre, il n'y a effectivement pas de règle euphonique qui s'applique à "quatre yeux" (toujours à ma connaissance ;)
@romeobellay95754 жыл бұрын
Je viens de regarder la vidéo en replay avec ma compagne et nous avons rigolé face à des fautes énormes , nous avons passé un bon moment . Vivement l'épisode 3
@romeobellay95754 жыл бұрын
Merci à toi Frank pour ton like car cela démontre que tu nous lis en commentaire , j'avoue avoir passé vraiment un bon moment avec ta vidéo . Bonne continuation et continue à nous régaler 😊
@natass4104 жыл бұрын
Plus que moins de 10 000 abo et les 400 milles gg
@unlamamagic93644 жыл бұрын
Ça serait bien une vidéo entière sur les étrangers qui font des fautes de français.
@HeiBwitch4 жыл бұрын
muaha pas besoin d'aller chercher ailleurs ce que les autochtones peuvent te fournir en masse :D Nombre de Français pure souche ne savent pas conjuguer correctement au présent de l'indicatif. "ils croiVent" ; "ils voYent" ; "tu entend_" ; "écouteS ça" ; "va_ _y" et j'en passe...
@unlamamagic93644 жыл бұрын
@@HeiBwitch Ouais, cool.
@Axell_D4 жыл бұрын
@@HeiBwitch et les "comme même"...
@caroleecochard91234 жыл бұрын
@@Axell_D ah ça c'est le summum... Je ne vois pas comment on passe de "quand" à "comme".
@Axell_D4 жыл бұрын
@@caroleecochard9123 alors là, excellente question. Des gens sourds peut-être, qui en entendant "quand-même" comprennent "comme-ème"... Je cherche encore
@micheledunas41043 жыл бұрын
Je me suis régalée en visionnant ta vidéo 😂😂 Bravo !
@lilac29474 жыл бұрын
Yeeeeeep une nouvelle vidéo ! 😆
@CosmosYY4 жыл бұрын
Ouuuuiiiiii la ref aux Nuls et aux Inconnus ! Je l'attendais quelque part
@matt-03094 жыл бұрын
JEANNE MAS "en rouge et noir" elle dit "j'aurais su me rassurer toutes les fois QUE j'ai eu peur" normalement on dit "toutes les fois oû j'ai eu peur" ou " chaque fois que j'ai eu peur" non?
@damienchateigner25444 жыл бұрын
Jean Jacques Goldman lui aussi fait une erreur dans sa Chanson quelque part qeulqu'un à moment il dit qu'il y'à Sept plaies D'Égypte alors qu'il y'en à que Dix
@auroremartin4584 жыл бұрын
Oui !!! Je suis contente de ne pas être la seule à remarquer cette faute.
@catherinemarzo98074 жыл бұрын
@@damienchateigner2544 toi aussi tu fait une erreur ,si 10 existent donc plus que 7 et non pas que 10😂😂😂
@damienchateigner25444 жыл бұрын
@@catherinemarzo9807 Non C'est Goldman Qui à Fait l'erreur il y'à bien Dix Plaies D'Égypte.
@fallenangel51184 жыл бұрын
@@damienchateigner2544 oui mais toi tu dis " que 10 " après avoir dit que Goldman avait dit 7. Donc tu fais une faute. Il y en a 10, mais pas " que " 10, vu que le chiffre de goldman est plus petit.
@GuillaumeBGC Жыл бұрын
Enfin quelqu'un qui me soutient au sujet de "Je crois À mon étoile" ...... me oreilles en saignent à chaque écoute.
@bratislabat4 жыл бұрын
C’est cocasse, à 0:17, le moment où il dit que lui-même fait des fautes de français, il en fait une. « On fait tous des erreurs, moi-même j’en ai déjà fait. » J’ai déjà fait quoi? Des erreurs, COD placé avant avoir donc « J’en ai déjà faitES ».
@Frankcotty4 жыл бұрын
Bien vu 😉👏
@laurentsiddi9404 жыл бұрын
@@Frankcotty Je pense cependant que vous avez raison, et qu'il n'y a pas faute. www.projet-voltaire.fr/regles-orthographe/des-erreurs-j-en-ai-fait-ou-des-erreurs-j-en-ai-faites/
@nallysm86553 жыл бұрын
Je me suis régalée ! Régalé ? Régaler ?? Régalez... mdr
@Frankcotty3 жыл бұрын
Régal et ?
@djmiaou3 жыл бұрын
@@Frankcotty raie, gallet?
@0miyage4 жыл бұрын
Un bail, des baux dans le sens habituel (contrat de location par exemple) mais l'usage veut que dans le sens actuel de "dossier", "truc", "chose", le pluriel utilisé soit "bails" ... (je n'ai entendu personne utiliser le pluriel "régulier" dans ce deuxième cas) ... du coup Aya Nakamura n'a pas forcément tort (sauf du point de vue de l'académie française ou du Larousse, qui de toute façon n'ont pas encore entériné ce nouveau sens argotique "de la rue".
@vinc28034 жыл бұрын
Tort :D
@0miyage4 жыл бұрын
@@vinc2803voilà mon propos tordu par cette erreur, j'ai bien tort d'avoir écrit "tord". Je vais donc détordre 😁
@0miyage4 жыл бұрын
Car tordu, à tort ou non, on meurt : le tort tue. 🙃
@HatimPointK3 жыл бұрын
Frank j'espère qu'il y'aura un épisode 3 je l'attends comme un cadeau
@bomatcheric16554 жыл бұрын
"on fait tous des erreurs, moi même j en ai déjà faits ..." J'en ai déjà FAITES. 🤪😁😉 Je ne sais pas si c'était fait exprès, mais elle était bien placée celle là. Bravo pour tes vidéos.
@Frankcotty4 жыл бұрын
😉
@HeiBwitch4 жыл бұрын
En réalité, lorsque le pronom "en" remplace un complément direct, il est d'usage de ne pas accorder. Je vous laisse le soin de faire vos recherches car c'est un sujet... sensible de la grammaire française et tout le monde n'est pas d'accord à son sujet. ^^ Mais d'ordinaire, dans le cas présent, il est tout à fait accordé... de ne pas accorder. :D
@bomatcheric16554 жыл бұрын
@@HeiBwitch merci pour cette information que je ne connaissais pas. La langue française est tellement complexe que parfois cela génère des conflits autour d'une table au sujet de telle ou telle règle. 😉 Pardon Franck alors!
@pauleene34164 жыл бұрын
Lorsque l'accord se réfère au pronom relatif "en", il n'y a pas d'accord du p.p. www.francaisfacile.com/exercices/exercice-francais-2/exercice-francais-105726.php#:~:text=On%20accorde%20le%20participe%20pass%C3%A9,choisie%20est%20encore%20l'Espagne.&text=Quand%20ne%20s'accorde%2Dt,est%20plac%C3%A9%20apr%C3%A8s%20le%20verbe. Donc, des fautes, j'en ai fait
@pauleene34164 жыл бұрын
J'avais pas lu les précédentes réponses ! Voilà l'information donc !
@izzylevy84252 жыл бұрын
Top!!!!! super travail. Je m abonne🙏
@Frankcotty2 жыл бұрын
Merci et bienvenue
@auroremartin4584 жыл бұрын
Bon quand est-ce qu'on parle du "tellement si belle" de Marc Lavoine (Elle a les yeux revolver) ?
@tessroben5564 жыл бұрын
C'était top, tu m'as bien fait rire 😄 bravo Franck 👍👏👏👏
@nicoloursf72834 жыл бұрын
Super vidéo comme souvent. Pour Hugue Aufrey , il parle des bateaux a voiles ( des clippers ) qui partaient pour de longues traversées capable d'aller vite , en inde ou a Saint francisco par le cap (Afrique) ou par le cap Horn. C'était le point culture 😊
@aurelienleguen74614 жыл бұрын
Et le canal de Panama ? Il parle peut être d'une époque antérieure non ? Sinon entre Saint Malo et San Francisco c'est moins loin que ce que dit Franck 😊
@nicoloursf72834 жыл бұрын
@@aurelienleguen7461 En effet , mais la chanson fait référence a la rué vers l'or ("On trouve l'or au fond des ruisseaux") et pendant cette période le canal de panama n'existait pas. Cette chanson me faisait voyager enfant et j'aimais bien me dire que les gens étaient capable d'aller en californie pour faire fortune en passant par le cap horn 😊 mais ca reste mon interprétation.
@rudyrudy68824 жыл бұрын
Merci pour ton travail, toujours aussi bon! 🇧🇪🙏
@evilenfiros70444 жыл бұрын
Pas mal j'adore tes vidéos 🙂
@noramadella68984 жыл бұрын
Boujours j aimes tes vidéos continue comme sa
@amsophie55724 жыл бұрын
Mets un j'aime si tu as remarqué la faute de français de Franck à 1'09 "l'école elle a repris"--> l'école a repris
@yetcha3 жыл бұрын
J'adore! Y'a tellement de fractures nettes de l'oreille à la télé.
@isabelle0702094 жыл бұрын
Hugues Auffray a pu passer par le canal de Panama!!
@Frankcotty4 жыл бұрын
Un 3 mâts est bien trop haut pour passer sous les ponts du canal de Panama
@JPascaldewerdt4 жыл бұрын
@@Frankcotty tous dépend de la taille des mâts
@versleneant16804 жыл бұрын
Ou le Cap Horn quand t'es un peu couillu.
@giuniversalstudio80844 жыл бұрын
Toujours au top ! Merci
@lemorholt63414 жыл бұрын
Je suis prof de français et j'adore cette nouvelle série. Juste deux petites choses : tout d'abord, malgré que comme synonyme de bien que est selon moi acceptable. En effet, une langue évolue avec ceux qui la parlent. De très nombreuses personnes utilisent aujourd'hui malgré que, même de grands écrivains, on peut donc considérer qu'il est entré dans la langue. D'ailleurs, il est désormais dans le Larousse et dans le Robert, et même la très conservatrice Académie française ne l'interdit pas, même si elle recommande de l'éviter. Ensuite, il est possible de faire Saint-Malo - San Francisco en passant par le canal de Panama, qui relie directement l'Atlantique au Pacifique. ;-) Merci pour cette chouette vidéo, Frank.
@PhdLynx18804 жыл бұрын
Il faudrait donc accepter "Au jour d'aujourd'hui", dit par des centaines de milliers de Français, et pourtant c'est un pléonasme que, personnellement je trouve toujours atroce à l'oreille. Je suis toujours pour l'évolution du moment que celle-ci nous amène à avancer et non pas à régresser. Hui signifiant déjà : "en ce jour" donc, au-jour-d'-hui (au jour de maintenant, une fois traduit). Quant au canal du Panama, il me semble que les clippers ne pass(ai)ent pas par celui-ci, mais bien par le cap Horn. Après, je ne suis pas expert ni même amateur mais ça devait être en rapport avec le tonnage des navires puisque c'est en 2002 seulement que le canal du Panama à été agrandi pour laissé passer des navires plus lourds. @Frank Cotty , une excellente vidéo, pertinence, humour, ce format est vraiment bien sympa. 👍 PS: je ne comprends pas les 92 👎 ... Oo Peace
@lemorholt63414 жыл бұрын
@@PhdLynx1880 Merci pour ce petit cours d'étymologie, mais je connais l'origine du mot aujourd'hui. ;-) D'ailleurs aujourd'hui est à la base déjà une expression pléonastique, puisque hui signifiait en effet "ce jour". Donc aujourd'hui peut être "traduit" comme vous dites par "au jour de ce jour". Je vous invite à regarder cette vidéo : kzbin.info/www/bejne/g3Osn4BslJyVY6M&ab_channel=LingoliaBit Encore une fois, dire "il faudrait accepter" est tout à fait inopportun : ce n'est ni à vous ni à l'Académie française à décider ce qu'on peut dire ou ne pas dire. Si vous trouvez cela atroce, c'est vous qui avez un problème, pas les autres. La langue appartient à tout le monde et est un outil de communication, rien de plus rien de moins, même s'il est nécessaire d'avoir des règles communes pour continuer à se comprendre. Si la majorité utilise l'expression au jour d'aujourd'hui, on peut considérer que c'est entré dans la langue. Je terminerai en disant que seuls les élitistes et les "grammar nazis" voient une faute dans le pléonasme, qui est simplement "une figure de style où l'expression d'une idée est soit renforcée soit précisée par l'ajout d'un ou plusieurs mots qui ne sont pas nécessaires au sens grammatical de la phrase et qui sont synonymes".
@lemorholt63414 жыл бұрын
@@PhdLynx1880 Pour la canal de Panama, je ne sais pas, Frank disait en effet - je l'ai lu plus tard en descendant dans les commentaires - qu'un trois-mâts ne passerait pas sous les ponts...
@burn3rii5334 жыл бұрын
Malgré le fait que à la place de malgré que c'est quand même mieux.
@lemorholt63414 жыл бұрын
@@burn3rii533 je ne trouve pas : cette tournure est plus lourde... Mieux selon quel critère ?
@HatimPointK3 жыл бұрын
Et ps: Bravo pour les 400k
@maximem.ste-marie35784 жыл бұрын
vient jamais au Québec.. "malgré que" on s'en sert partout..
@decuisineetdamour94483 жыл бұрын
Bonsoir, Encore que de nombreux écrivains aient utilisé la locution conjonctive « malgré que » dans le sens de « bien que, quoique, » il est recommandé d’éviter cet emploi. Le seul point sur lequel il n'y a pas à discuter, que vous utilisiez « bien que » ou « malgré que », il faut un subjonctif ensuite ! La locution « malgré que » fait, en effet, partie du langage oral et écrit, même chez les plus grands auteurs : Aymé, Ramuz, Mauriac, Gide, Vidalie, Vigny, Maupassant, Daudet, Barrés, Anatole France, Gide, Proust, Cocteau, Romains ou encore Gracq. En voici moult exemples : Justin, malgré qu'il fût peu physionomiste, demeura frappé par la ressemblance qu'accusait son visage avec celui de M. Rasselène (Aymé) Même il faisait déjà presque chaud, malgré qu'à ces hauteurs les matinées ordinairement soient assez fraîches (Ramuz) Malgré que le soir fût d'une tiédeur extrême (Mauriac) Malgré que me le conseillât la prudence (Gide) Malgré qu'il fût sévèrement jugé par les bourgeoises de la petite ville, ce constant souci de toilette n'alla jamais jusqu'à la faire suspecter de légèreté (Vidalie) Malgré que je fusse mal satisfait de mon arrestation, il y mit de la courtoisie (Vigny) Malgré qu'il n'entrât guère en ma chambre, j'entendais souvent, la nuit, un bruit furtif qui venait jusqu'à ma porte (Maupassant) Malgré qu'on fût au déclin de la saison (A. Daudet) Malgré qu'une partie de moi-même résistât (Barrés) Malgré que je ne le puisse imaginer (A. France) Malgré qu'il eût vingt ans de plus que moi (Gide) Jamais Noé ne put si bien voir le monde que de l'arche, malgré qu'elle fût close et qu'il fît nuit sur la terre (Proust) Malgré qu'il ait obtenu tous les prix de sa classe (Fr. Mauriac) Elle vit Jacques d'un mauvais œil, malgré que de son côté elle trompât Lazare avec un peintre (Cocteau) Malgré que le soir tombe (J. Romains) La camionnette, malgré qu'on eût chaîné les pneus, ne se risque plus guère à franchir les rampes glacées (Gracq). In fine, mon avis est d’éviter d'inclure un « malgré que » lors d'un concours officiel, lors de la rédaction d’une lettre de motivation par exemple. Par contre, dans la vie de tous les jours, il n’est pas bien grave de l’utiliser car le débat est un peu dépassé. 💁♀️
@maximem.ste-marie35783 жыл бұрын
@@decuisineetdamour9448 si le débat est dépassé, alors pourquoi en fait-tu tout un plat ?
@Bapterion014 жыл бұрын
Oui un 3ème épisode serait génial
@Vin100crashline4 жыл бұрын
Frank petite anecdote pour la chanson Katchi: et oui en anglais aussi il y a des fautes ! She give me Katchi au lieu de She giveS me Katchi. Et oui pour il/elle il faut un "s" J'espère t'avoir été utile !
@Poussindesdomtom4 жыл бұрын
Hum, ne pas mettre de s à la 3e pers du sing. en anglais c'est + ou - une faute. C'est une _"façon"_ de parler. On l'entend souvent.
@HeiBwitch4 жыл бұрын
Il me semble, comme l'a dit OUPS, qu'il est courant en poésie, littérature, chanson... d'omettre ce "s". Je ne sais pas s'il s'agit d'une faute de "langage parlé" ou d'une sorte de licence poétique mais on la rencontre régulièrement.
@isabelleschmitz23853 жыл бұрын
Super, comme d'habitude Merci beaucoup
@enzozo85594 жыл бұрын
Pour allé de saint malo à san francisco il y a un canal au panama pour couper franck c'est bien plus court😅
@Frankcotty4 жыл бұрын
Un 3 mâts est bien trop haut pour passer sous les ponts du canal de Panama
@0miyage4 жыл бұрын
@@Frankcotty Et si on abaisse les mâts comme le font certains voiliers lors de l'Armada à Rouen ?
@BeauOise4 жыл бұрын
Excellent comme d'habitude
@lysandre12743 жыл бұрын
9:13 avec i on peut mettre incroyable
@akunji95954 жыл бұрын
Tu as brisé mon enfance, avec les sens caché des comptine, tu brises mon adolescence avec Linkup, bordel la vérité fait mal lol sinon pour une future hallucination auditive dans la chanson de Bob Marley"Redemption Song" par moment moi j'entends "petite chanson" suis je le seul? ;)
@tracy70364 жыл бұрын
Ps : pour disco pour le i incroyable ça aurait suffit mdrr
@auroremartin4584 жыл бұрын
C'est aussi ce que je me suis dit, en plus c'est la traduction donc ils se sont juste compliqués la tâche...
@Nanou45064 жыл бұрын
Excellente vidéo ! Mais comment fais tu pour toutes les trouver ? Merci en tout cas, et je salue les jeux de mots de transition !direction Épisode 3 ? Please ?
@bernarddenaud98804 жыл бұрын
Il y a aussi Renaud, mais lui, c'est volontaire, enfin souvent !
@ISSELU4 жыл бұрын
bah Wejdene aussi elle le dit dans son clip
@its_nana4 жыл бұрын
@@ISSELU Nn Wejdene le savait pas à la base que ça voulait rien dire, elle a pas fait la faute exprès mais elle l'a laissée exprès 🤗
@Tom_Rictus4 жыл бұрын
Génial vivement un épisode 3
@louislaser71824 жыл бұрын
Il est correct de dire « entre quatre zyeux » mais pas de l’écrire.
@lpms59733 жыл бұрын
L'Académie Française recommande l'orthographe "entre quatre yeux", mais il n'est pas faux d'écrire "entre quatre-z'yeux" ... plusieurs orthographes sont possibles
@louislaser71823 жыл бұрын
@@lpms5973 Ah bon, je veux bien vous croire, je vais aller vérifier.
@gweregnicod27422 ай бұрын
Je savais pas que Mylène Farmer faisait cette faute de français dans le refrain de cette chanson d'Alizée, pourtant, elle est tellement géniale...
@legamer74804 жыл бұрын
Je savais pas qu'on disait des baux et pas des bails.
@HeiBwitch4 жыл бұрын
On dit bien des "baux" sauf lorsque "bail" fait partie d'un mot composé : un crédit-bail > des crédits-bails. P*tain d'langue française aux multiples exceptions... xD
@mrnodaysofffredo36444 жыл бұрын
« Et le plus pire de tout ça » 😂😂😂😂 elle me tue cette phrase
@ours65364 жыл бұрын
A quand les reprises des chansons françaises sans fautes d'orthographes mdr
@La-Dame-en-Noir4 жыл бұрын
Si jamais tu fais un épisode 3, je reviens à la charge de nouveau avec Indochine comme pour mon commentaire sur la vidéo précédente : J'avais oublié "Comateen", magnifique chanson au passage : "Tu seras tombée dans les crystals, Parfois trop seule parmi les brutals" :p
@ktnmusic50184 жыл бұрын
Jl'ai mise de côté
@vincentperret26763 жыл бұрын
Excellente chaine que je découvre depuis quelques semaines (j'ai adoré ton duo sur les comptines pour enfants avec leur sens caché) ... !!!! Grâce à ta culture et ta grande pertinence nous pouvons nous améliorer et progresser avec la langue française. A 1'09 je dois quand même te dire que j'ai remarqué un petit pléonasme : "L' école, elle a repris" Mais ce n'est pas une faute même si "L' école a repris" aurait suffit ! lol
@vincentperret26763 жыл бұрын
Merci Franck ! Tu es vraiment génial.
@guillaumerobert15064 жыл бұрын
Je ne suis pas d'accord à 5:59 "on" ne veut pas dire "nous" en bon français donc la phrase est correcte. Après peut être que dans le contexte lui utilisait le "on" pour dire "nous" ce qui reste incorrect grammaticalement même si tout le monde le fait.
@Poussindesdomtom4 жыл бұрын
Hum, en fait la phrase de Gims n'est pas correcte... mais l'explication de Franck non plus. Franck part du principe que _"on"_ est utilisé à la place de nous. C'est une erreur que TOUT LE MONDE fait en français. _"on"_ ne devrait être utilisé que pour désigner un sujet indéfini en genre et en nombre. Hors à l'oral, bien souvent _"on"_ est utilisé à la place de _"nous"_ et c'est une erreur. Ça pose d'ailleurs problème lorsqu'il s'agit d'accorder le participe passé qui le suit. Ex : _"J'étais avec ma sœur, on est allés à la plage"_ . _"On"_ étant singulier, on devrait l'écrire _"allé"_ ... mais voilà, le sujet c'est pas sœur ET moi, donc _"nous"_ . Sauf que personne ne dira : _"Nous sommes allés"_ , ça fait un peu _"old régime"_ . ^^ Bref pour revenir à Gims, puisqu'il dit sans savoir qu'elle _"les mène"_ en bateau, l'utilisation de _"on"_ pourrait convenir dans ce cas (puisqu'il s'exclut)... sauf que non. Comme je le disais plus haut, _"on"_ est indéfini en genre et en nombre. Hors en disant _"les mène"_ il pense dont à des gens en particulier donc ce n'est plus _"on"_ mais _"ils"_ . De plus, il y a un problème de temps aussi. La phrase correcte devrait être : *_"Ils cherchaient à l'impressionner sans savoir qu'elle les menait en bateau"_*
@versleneant16804 жыл бұрын
J'avais un professeur de français, il y de cela fort fort longtemps, c'est simple il n'y avait que 7 chiffres au numéros de téléphone et 2 chaînes 1/2 de télé (oui FR3 ne diffusait pas toute la journée il me semble). Bref. Donc ce professeur détestait que l'on utilise "on" en parlant et nous disait "définissez" qui s'exprime, car pour moi "on" est un con.
@mokaLARE4 жыл бұрын
*“Vous faites comme tu peux!”* 😂😂😂
@juliegagnemusique4 жыл бұрын
1:20 : le double emploi du pronom relatif « qui » est hyper courant au Québec. ;-) Et l'exemple qu'il donne... bah c'est exactement le genre de contexte dans lequel on l'utilise! 6:24 : K.Maro a grandi à Montréal, au Québec. « Qu'est-ce qui se passe », c'est aussi super courant dans le langage familier.
@Fabchaotix4 жыл бұрын
Maintenant je vais bégaier quand je vais utiliser "malgré" merci Frank Cotty lol
@decuisineetdamour94483 жыл бұрын
Bonsoir, Encore que de nombreux écrivains aient utilisé la locution conjonctive « malgré que » dans le sens de « bien que, quoique, » il est recommandé d’éviter cet emploi. Le seul point sur lequel il n'y a pas à discuter, que vous utilisiez « bien que » ou « malgré que », il faut un subjonctif ensuite ! La locution « malgré que » fait, en effet, partie du langage oral et écrit, même chez les plus grands auteurs : Aymé, Ramuz, Mauriac, Gide, Vidalie, Vigny, Maupassant, Daudet, Barrés, Anatole France, Gide, Proust, Cocteau, Romains ou encore Gracq. En voici moult exemples : Justin, malgré qu'il fût peu physionomiste, demeura frappé par la ressemblance qu'accusait son visage avec celui de M. Rasselène (Aymé) Même il faisait déjà presque chaud, malgré qu'à ces hauteurs les matinées ordinairement soient assez fraîches (Ramuz) Malgré que le soir fût d'une tiédeur extrême (Mauriac) Malgré que me le conseillât la prudence (Gide) Malgré qu'il fût sévèrement jugé par les bourgeoises de la petite ville, ce constant souci de toilette n'alla jamais jusqu'à la faire suspecter de légèreté (Vidalie) Malgré que je fusse mal satisfait de mon arrestation, il y mit de la courtoisie (Vigny) Malgré qu'il n'entrât guère en ma chambre, j'entendais souvent, la nuit, un bruit furtif qui venait jusqu'à ma porte (Maupassant) Malgré qu'on fût au déclin de la saison (A. Daudet) Malgré qu'une partie de moi-même résistât (Barrés) Malgré que je ne le puisse imaginer (A. France) Malgré qu'il eût vingt ans de plus que moi (Gide) Jamais Noé ne put si bien voir le monde que de l'arche, malgré qu'elle fût close et qu'il fît nuit sur la terre (Proust) Malgré qu'il ait obtenu tous les prix de sa classe (Fr. Mauriac) Elle vit Jacques d'un mauvais œil, malgré que de son côté elle trompât Lazare avec un peintre (Cocteau) Malgré que le soir tombe (J. Romains) La camionnette, malgré qu'on eût chaîné les pneus, ne se risque plus guère à franchir les rampes glacées (Gracq). In fine, mon avis est d’éviter d'inclure un « malgré que » lors d'un concours officiel, lors de la rédaction d’une lettre de motivation par exemple. Par contre, dans la vie de tous les jours, il n’est pas bien grave de l’utiliser car le débat est un peu dépassé. 💁♀️