連阿滴都招架不住?! 紐西蘭地獄難度英文口音你能聽得懂多少? 🔥

  Рет қаралды 228,210

阿滴英文

阿滴英文

Күн бұрын

Пікірлер: 370
@hameggtoast5620
@hameggtoast5620 5 ай бұрын
不可能剛好跟HOOK同時上片八 這是甚麼甜蜜的默契😍
@cwp6658
@cwp6658 5 ай бұрын
@filacrush5903躁什麼啊?
@felix02-7
@felix02-7 5 ай бұрын
@filacrush5903 ...
@Evan-b8l
@Evan-b8l 2 ай бұрын
​@filacrush5903 關你什麼事
@林永婕-o8c
@林永婕-o8c 5 ай бұрын
紐西蘭口音真的還好耶,我們住在紐西蘭8年多,現在搬回台灣了。我覺得蘇格蘭跟愛爾蘭的口音才是10級挑戰!😂
@MrACSRC
@MrACSRC 5 ай бұрын
Scooootish 完全聽不懂 😂
@er6780
@er6780 5 ай бұрын
明明是印度口音😂
@leannacheung8603
@leannacheung8603 5 ай бұрын
不對,海地口音才地獄,昨天在台灣碰到一個海地人,我全靠猜(不過他自稱會法文,但我把會法文的朋友教過來跟對方交流,朋友說其實他法文都好爛🫠)
@deniseyuchd
@deniseyuchd 5 ай бұрын
我同意!!!!
@celiachen5707
@celiachen5707 5 ай бұрын
同意,有一次不小心在網飛轉到蘇格蘭片,我以為我聽的不是英文😂
@AnthonyLai120
@AnthonyLai120 5 ай бұрын
謝謝阿滴特別做了4種難度紐西蘭英文口音來測試大家可以聽得懂多少 我是有嘗試擋住字幕來聽,不過到了難度4也忍不住看了一下,這的確對於自己英文聽力有信心一點 最後還有跟Helen來比較美式跟紐式英文有什麼不同,e和ee分別,eleven發音是eleeven
@venuslin8569
@venuslin8569 5 ай бұрын
我想現在大家應該都比較關心, 畫,是阿滴畫的嗎? 管他什麼紐西蘭口音, 呿!! 那位21歲的年輕人的臉寫著," 哦~~怎麼阿滴看起來才像21歲, 而我卻像35歲?!"
@sindals
@sindals 5 ай бұрын
6:54 那個男生其實是說 I'll have a bottle of Speight's every time I come in here (每次來都會喝一瓶啤酒) Speight's 是紐西蘭本地的啤酒品牌 :)
@adeyc2821
@adeyc2821 5 ай бұрын
同意!
@kaplanhsu76
@kaplanhsu76 4 ай бұрын
That’s right.
@amily0921
@amily0921 5 ай бұрын
喜歡阿滴跟人們互動的樣子,通常提到口音好像會不小心冒犯到人,但阿滴的訪問讓大家侃侃而談,也捕捉到了每個人好可愛的樣子。
@HBDHCY08042
@HBDHCY08042 5 ай бұрын
從小有上那種全美語補習班但是到了國中開始就只有考試的英文 聽力也都是很簡單的聽力測驗 學測完我們家去紐西蘭自由行兩個禮拜 我充分利用我的外相社牛特質瘋狂跟外國人講話 去博物館什麼的也都超認真聽 回來之後去考多益 聽力直接滿分 超扯
@YuTong8lalala
@YuTong8lalala 4 ай бұрын
練聽&說 最快的方法真的路上抓老外😆😆
@hsiuyutseng7455
@hsiuyutseng7455 5 ай бұрын
我們去年九月在紐西蘭自駕一個月Wanaka跟你住同一間,也是那個老闆xD也是跟你問了一模一樣的問題,他也是推薦一模一樣的餐廳😂😂😂
@rayduenglish
@rayduenglish 5 ай бұрын
✨AmazingTalker全台港澳最大線上1對1家教平台✨ 馬上點擊領取10美金新用戶優惠 👉 tw.amazingtalker.com/kol/RD?cmtep=20240610
@qimengzhang2836
@qimengzhang2836 4 ай бұрын
4:08 Dairy可不是乳品店的意思哦。在New Zealand English里这种语境下的Dairy指的是便利店。
@morisuke5862
@morisuke5862 5 ай бұрын
畫得很好哦!我是美術系畢業的,相信我。你以前舉的那些看板,字也很漂亮!偷懶看了一下字幕,等等要再刷一遍試試聽力。
@morisuke5862
@morisuke5862 5 ай бұрын
我發現我比較聽得懂阿滴的英文,外國人的對話只能跑出一些熟悉的單字。我買英文線上課,課堂的英文我可以聽力達九成以上,但實際聽外媒、英文廣告就不行了。
@felix02-7
@felix02-7 5 ай бұрын
不過有人是這樣講的啦XD : 不是,膚色跟握姿都不同,可以仔細看阿滴根本沒碰到畫
@jannnnnieinkr
@jannnnnieinkr 5 ай бұрын
以前住Sydney郊區,接待澳洲客人我有時候真的會聽不太懂而卡住😅 去紐西蘭旅遊後,真的有難度再升一級的錯覺,但聽說愛爾蘭口音才真的會令人愣住😅😂
@OliviaChen_private
@OliviaChen_private 5 ай бұрын
第三個那個民宿老闆聽起來好Hugh Jackman XDDDDD 來英國念書八個月的現在,我覺得這支影片沒有太多聽不懂的地方欸!!! 幾乎都跟最common的英腔蠻接近的 我還是認真覺得Liverpool, Scotland比較痛苦XDDDDD
@蝶凛凛-k7f
@蝶凛凛-k7f 5 ай бұрын
太棒了,是關於紐西蘭的影片哎,我正打算明年去紐西蘭留學,可以多瞭解當地的知識了,興奮,謝謝阿滴做了這些影片
@Ariel-sw9yg
@Ariel-sw9yg 5 ай бұрын
長住澳洲很習慣澳洲口音,去紐西蘭玩沒覺得比較好XDDD 跟住宿老闆溝通床位的時候他們一直唸"bid" 講了兩次聽前後文才知道是在說"bed" 😅😅😅
@janyanzhang
@janyanzhang 3 ай бұрын
还有egg,他们读eeg,所有e音都读i:哈哈
@vicklee9040
@vicklee9040 5 ай бұрын
可愛滴真的很適合當藝術家😂🎉😂
@emilylee4886
@emilylee4886 5 ай бұрын
圖書館員好親切❤
@ritahsu3085
@ritahsu3085 5 ай бұрын
本來要跳過業配,但看到阿滴完成了畫?!於是跳回去看😂。那真的是阿滴畫的嗎w
@a0939961277
@a0939961277 5 ай бұрын
不是,膚色跟握姿都不同,可以仔細看阿滴根本沒碰到畫🤣
@JForJessW
@JForJessW 4 ай бұрын
6:53 他其實是說"a bottle of speights" 不是spuds 😊 speights 是紐西蘭本地的啤酒喔!
@Tksiiuh
@Tksiiuh 4 ай бұрын
4:08 紐西蘭的dairy是雜貨店或小商店的意思啦😊
@EricChou奧克蘭寶哥
@EricChou奧克蘭寶哥 5 ай бұрын
紐西蘭的口音也是南北大不同 有時候即使都在南島或北島 城市鄉鎮之間也會不一樣 例如但尼丁的Kiwi大部份是蘇格蘭後裔因此口音挑戰度極強 另外 歐裔Kiwi和毛利太平洋島民Kiwi又不一樣 (寶哥認為最難進入狀況的反而是毛利太平洋島民口音) 所以 來到紐西蘭真的需要花一點時間去適應 對於就單純觀光的人來說 就沒有辦法適應只能硬著頭皮尷聊或者找關鍵字來猜了 住久了 也就還好 習慣了自己慢慢的也就從原來在台灣學的美語轉化成紐西蘭的英式英語底+Kiwi口音 BTW 歡迎大家來紐西蘭玩哦!
@anitaishere9354
@anitaishere9354 5 ай бұрын
Thanks for visiting us! Personally I think Scottish accent is harder to understand 😝. I’m a Taiwanese kiwi 😊
@irisshen9925
@irisshen9925 5 ай бұрын
越來越喜歡阿滴了,影片看起來♥
@moredenmark
@moredenmark 5 ай бұрын
座標丹麥,來自台灣中部來的阿桑:還好還好,大致都聽得懂😅。對我來說,目前最難聽懂的還是印度的英文口音,又快又流利,我卻一直”蛤“。
@susan9477
@susan9477 4 ай бұрын
之前在澳洲打客服電話接起來聽到印度口音,從頭到尾都一頭霧水,掛掉再打一次這次就是聽得懂的口音,真是懷疑自我😂😂😂
@vicklee9040
@vicklee9040 5 ай бұрын
出國能夠聽說流利就已經老天保佑了 真的要好好的學英文才可以享受旅遊的快樂❤ 謝謝阿滴 我最愛的KZbinr~
@suming06g
@suming06g 5 ай бұрын
7:45 cheers 應該是謝謝的意思 澳洲也常說cheers mate
@陳俐均-h5v
@陳俐均-h5v 5 ай бұрын
超期待這系列影片,因為上個月剛搶到紐西蘭的打工度假簽證~~~
@vueghiur
@vueghiur 5 ай бұрын
600勇士 嗨 我也是今年的 哈哈
@fannychu5407
@fannychu5407 5 ай бұрын
廣告的可愛滴 ~~英文講的好溜喔羨慕
@惠-t3d
@惠-t3d 5 ай бұрын
好期待這系列影片,去年到紐西蘭之後,真的念念不忘,希望有機會去遊學或working holidays
@judyhuang4880
@judyhuang4880 5 ай бұрын
Cheers不是乾杯 是謝謝點意思(在紐西蘭會這樣用)
@myaschubert3976
@myaschubert3976 5 ай бұрын
我在紐西蘭,感覺他們說話很快,,蘇格蘭的英文我真的了解比較困難😓 對印象最深的就是光腳文化,帶我融入,一開始我以為是整人嗎😆
@IreneLai-o8j
@IreneLai-o8j 5 ай бұрын
好喜歡這次業配喔讚讚
@su_bubble
@su_bubble 5 ай бұрын
這件花花上衣好看欸 民宿主人好可愛~😊
@ashlin7104
@ashlin7104 5 ай бұрын
Dairy shop 在紐西蘭其實指的更像是街口的convenience store 的感覺
@vicklee9040
@vicklee9040 5 ай бұрын
我說真的畫家真的超可愛的❤ 英文也說的好聽死了😊
@clarehuang10
@clarehuang10 5 ай бұрын
阿滴下次可以挑戰愛爾蘭不同地區的口音還有跟住鄉村的人聊天,你絕對會滿頭問號🤣🤣🤣認真覺得紐西蘭口音真的好懂太多了
@sophiawei4073
@sophiawei4073 5 ай бұрын
I grew up in Nz and I had a lot of Maori and Pacific Island friends in Uni... so when I moved to Australia people were surprised how heavy my Maori accent is 😂
@vicklee9040
@vicklee9040 5 ай бұрын
那畫真的是阿滴畫的嗎?也畫的太好了吧❤ 只是那個頭髮😂😂
@akikowithcats6016
@akikowithcats6016 5 ай бұрын
那是玫瑰先生的造型,他很有名
@a0939961277
@a0939961277 5 ай бұрын
不是阿滴畫的,你可以對比右上角的小影片握姿還有膚色,阿滴實際上根本沒碰到畫紙😂
@yulilin
@yulilin 5 ай бұрын
那是 Bob Ross 的造型,是美國的一個畫家。在1980到1990年代,他有一個教人畫油畫的電視節目
@陳思穎-p8d
@陳思穎-p8d 5 ай бұрын
原來如此~謝謝解答
@陳和沂
@陳和沂 5 ай бұрын
個人經驗英文母語者中蘇格蘭及印度的accent才是最難懂
@LovelyLadyDoris
@LovelyLadyDoris 3 ай бұрын
哈哈,以前待南岛一年,还听得懂他们说什么,好开心。他们说 Budget的时候我不明白他们说什么
@Riuta1203
@Riuta1203 3 ай бұрын
我来到纽西兰南岛工作将近一年了,至今有些单字仍需要他们重复几次才听得懂。。尤其ten,pen和egg这类发音当初让我怀疑人生,现在较为习惯了
@洪慧欣Jasmine
@洪慧欣Jasmine 5 ай бұрын
我去紐西蘭玩的時候也是都住民宿自助,不過我完全沒有覺得有口音造成溝通的困難XDD 倒是去愛爾蘭時花了三天才習慣XD
@tanjen-che7594
@tanjen-che7594 5 ай бұрын
好期待唷😚
@rdhsu
@rdhsu 5 ай бұрын
Archway Motels & Chalets的老闆人超熱情的! 也很謝謝他上次建議我們去的地點,俯瞰Wānaka市區超美
@mingshiuanlee
@mingshiuanlee 5 ай бұрын
這集很棒呦
@ellenanelle
@ellenanelle 5 ай бұрын
Dairy 在紐西蘭是便利商店哦~不是乳製品店😂
@sunnylin8271
@sunnylin8271 5 ай бұрын
住了紐西蘭之後去澳洲一開始啥都聽不懂 一段時間懷疑耳朵 當時澳洲房東七十幾歲 那個鄉音之重到我只能勉強懂30%😂東西煮得超好吃就是了
@DalLu
@DalLu 5 ай бұрын
敲碗 蘇格蘭🏴󠁧󠁢󠁳󠁣󠁴󠁿口音
@黃盛為
@黃盛為 5 ай бұрын
阿滴真的好帥喔~ 我記得阿滴有畫過一本繪本關於小番茄的故事 當看到實我堅信阿滴將來當畫家也行
@fingibaby
@fingibaby 5 ай бұрын
這麼一說平常生活中,好像真的滿少接觸到紐西蘭英文的耶~感謝拍片分享~
@SLSMusic
@SLSMusic 5 ай бұрын
好有趣!可能明年去澳紐玩,先學起來!
@sharonl.mcliver4107
@sharonl.mcliver4107 5 ай бұрын
擁有ー個紐西蘭老公,常跟他說你講慢一點大聲一點,別人才聽得懂!因為這裡男生說話都連在一起又快,然後等你回過神,他早講完了😮雖然在這裡很久了,但對口音的敏感度還是沒老公厲害😅
@johnchow7945
@johnchow7945 4 ай бұрын
在新西兰英语中的字母E 就是按照E来发音的。 Wednesday,读起来是winsday。Tuesday 读起来是Choosday。 tumor 叫出妈 。KZbin 读成You出Ba. or或者er结尾读成 啊 Data 读成 搭它。
@都李仙花
@都李仙花 5 ай бұрын
好羨慕阿滴喔 什麼語文都難不倒❤
@lindayao8604
@lindayao8604 3 ай бұрын
哈哈哈 廣告那段畫畫捲毛真是勾起我小時候的回憶
@amychiang2961
@amychiang2961 5 ай бұрын
歡迎來到紐西蘭!口音我覺得不會太難可是本地人講話有點快,如果可以聽的懂訪問的那些人就沒問題 如果有機會碰到這裡的毛利人或太平洋島國地方來的人聊天就更有趣了
@user-cheriefu
@user-cheriefu 5 ай бұрын
個人覺得蘇格蘭跟印度口音的英文個人最有難度🫢曾經搭便車被一對蘇格蘭夫婦載,哈哈哈聊天的時候一度覺得自己耳包。(曾在澳洲走跳兩年,目前在紐居住快十年) p.s Tosh was talking about the kiwi beer Speight’s instead of spuds🥔 He said “ A bottle of Speight’s” 😉
@Omg-Linken
@Omg-Linken 5 ай бұрын
個人覺得,比較有趣的是德國人與俄羅斯人講英文的腔調非常特別😅
@陳思穎-p8d
@陳思穎-p8d 5 ай бұрын
哈哈哈 Q滴還有繪畫天份
@莊和竹
@莊和竹 5 ай бұрын
很喜歡看(&聽)阿滴用英文聊天的影片,出遊跟當地人聊天、跟朋友聊天、街訪等等都讓我很愉快地練英文~❤ 不知道有沒有考慮全英文訪談影片呢?觀眾可依自己喜好開關字幕😊
@jimmytsai-zk1pq
@jimmytsai-zk1pq 5 ай бұрын
對,英國人喝醉!這形容很正確 今天是我在紐西蘭三個月的最後幾天,他們很多吞音,大部分 H 音都消失。
@1226summer
@1226summer 4 ай бұрын
影片中 沒有跟皮膚較黑的kiwi 聊天 我覺得他們是第一次到紐西蘭 或跟紐西蘭說話的人 相對比較難懂的~但我覺得世界級難的是印度人講英文,還有一些歐洲人講的英文會有些口音跟發音比較不同,舌頭很有彈性那樣!😂 但是澳洲住久了就很習慣了~澳式跟紐式、還有印度式,因為通常打電話到客服…常常都是印度人😅 (不用懷疑~印度人講英文 很多澳洲人也是聽不懂,我反而還聽得懂😂) 多聊天喇賽 就能比較習慣他們口音
@元气少女李逵
@元气少女李逵 4 ай бұрын
你说的比较黑的kiwi是指毛利人吗?毛利人的口音和白人口音不一样
@BrockMak
@BrockMak 5 ай бұрын
Next levels: Maori English vs. Samoan vs. Fijian English. You pretty much have to do that in either East Auckland, Hamilton or in Rotorua
@gordonjai
@gordonjai 5 ай бұрын
Dairy in NZ means the corner shop or something like the convenience store~
@黃盛為
@黃盛為 5 ай бұрын
Tosh 的腔調真的有難度 明明不是太難的對話但聽到我快要懷疑人生
@niko_neko63
@niko_neko63 5 ай бұрын
跟澳洲的確類似,但好多用語和發音還是不太一樣。 不過沒關係,只要掌握了基礎,管你在澳洲美國紐西蘭還是英國基本上都能溝通的...... 說是這樣說,但是基本上換個口音我就得適應一下才能明白,我弟就沒障礙。 我有分辨中文口音的能力,他有分辨英文口音的能力。😂 不過我比他厲害的是我還掌握了各種肢體語言(咦?
@lovepeace5709
@lovepeace5709 5 ай бұрын
我之前在紐西蘭打工度假一年覺得紐西蘭口音還算好理解,大部分都是這支影片的1-2星。不過還是有些發音會讓人無法聯想,像是床Bed,他們唸起來讓我以為是bid 😂。 之後又去了一些國家,我反而覺得澳洲跟愛爾蘭的口音對我來說比較難XD
@purpleching2836
@purpleching2836 5 ай бұрын
新眼鏡喔~🤪
@celiachen5707
@celiachen5707 5 ай бұрын
從小在紐西蘭長大,從來都不覺得紐西蘭英文很難懂,看了這部影片才知道原來其他國家的人聽起來是這種感覺😂 不過阿滴沒有找到超難的口音,例如第一個女生說的,有些混了毛利腔的才是真的很有紐西蘭特色
@tinal328
@tinal328 5 ай бұрын
好看! 我才幻想過阿滴如果開一個英語受眾的, 非表演式的,比較紀錄式 vlog style 的channel,應該會不錯看。 光是最近的遊記就可以英語配音出幾集吧(繼續幻想中)
@重力男生宿舍
@重力男生宿舍 3 ай бұрын
😂天啊!我們5月也才去 那個農場民宿! 5:13
@deek9211
@deek9211 5 ай бұрын
紐西蘭口音還好啦,一些常用字不太一樣,但用前後文和情境很容易猜得出來意思,而且他們講話語速不快,也很和善的願意多講幾次,相反的我到紐約就被語速轟炸得暈頭轉向,過幾天才適應
@taipeicat
@taipeicat 5 ай бұрын
阿滴的畫畫能力好強喔!❤
@fdjrbedgtooghoami721
@fdjrbedgtooghoami721 5 ай бұрын
林進的英文好棒
@kai3_27
@kai3_27 5 ай бұрын
7:45 應該是Cheers mate😂
@sour51032
@sour51032 5 ай бұрын
然後cheers應該是謝謝的意思🤔
@xiangyuliu2041
@xiangyuliu2041 4 ай бұрын
Cheers 是谢谢。年紀大的kiwi説謝謝時,常用Ta。
@xuanxuan3497
@xuanxuan3497 5 ай бұрын
The high vowel e is usually higher and wider than American English
@kcltmclc
@kcltmclc 5 ай бұрын
最難的口音難道不是印度嗎?200%認真聽還是聽不明白😅
@yasuloh1643
@yasuloh1643 5 ай бұрын
4:07 dairy 這裏是「便利店」,紐西蘭英語特有詞彙。
@廢片專屬貧道
@廢片專屬貧道 5 ай бұрын
kiwi的單字發音其實都很清晰易懂 ~除了一些當地用詞~應該去當地的印度人便利店就知道 有多麼問號了~我在AKL待了兩年還搞不懂 那店員到底在公沙小!!
@元气少女李逵
@元气少女李逵 4 ай бұрын
印度人做客服的还特别多😂😂😂
@kilkliu
@kilkliu 5 ай бұрын
7:46 好正經的說"cheers man" 11:41 已經成為台灣超級巨星(?  12:06 所以地球是公的還是母的? 是公的!因為有deck(紐西蘭口音) (我為我的冷笑話在此道歉) 12:22 快mean as我!!! 比較好奇韓國人的英文 還是日本人的口音英文比較難分辨
@JAGYsweet
@JAGYsweet 4 ай бұрын
難度2民宿老闆's accent reminds me of Ser Davos from Game of Thrones
@cctung6419
@cctung6419 5 ай бұрын
阿滴好會畫畫🎨😳 那幅畫美到讓我震驚🤯
@icebearpapa
@icebearpapa 5 ай бұрын
要說的是其實大部分加拿大鄉下的發音,跟你上面的紐西蘭發音很類似,但R的音沒有那麼重。。 也許是因為加拿大鄉下其實就是混著英國加蘇格蘭加歐洲一些國家的口音結合起來的! 但我覺得可能你找的都是在經營生意的人,他們主要還是要溝通,所以口音真的不會重到哪裡去! 像我們之前遇到一個蘇格蘭裔的加拿大人,他的口音就真的完完全全是很重的蘇格蘭口音!幾乎真的聽不懂!
@princessg8097
@princessg8097 4 ай бұрын
I can understand everything perfectly. Very easy
@hyt128
@hyt128 5 ай бұрын
Welcome to the wilderness... 這邊的口音很混,你還沒採訪到混毛利口音的,那會更好玩😆
@lamchicai
@lamchicai 5 ай бұрын
他們的seven唸起來也很特別,類似siven~不過整體來說紐西蘭的口音我覺得還好,蘇格蘭的真的一頭霧水~
@TheJosephjeffy
@TheJosephjeffy 5 ай бұрын
Glaswegian and Scottish accent 地獄級 澳洲的也很特別 -英國生活有感
@bearyap1993
@bearyap1993 3 ай бұрын
我是馬來西亞人,在紐西蘭快要3年了。每次都被當地人取笑我們的口音。好奇怪的是其他國的朋友都說我們發音沒什麼問題。好糾結哈哈哈
@catabcAmy
@catabcAmy 5 ай бұрын
去旅遊的話,其實話題就差不多那樣。在民宿他說"bid" 也很容易聯想到bed。 反而是level 1 的情況"pin"容易真的拿成一個別針而不是一支筆pen。
@maovera8975
@maovera8975 5 ай бұрын
一开始的小姐姐好可爱哦!
@KitLingLau2009
@KitLingLau2009 5 ай бұрын
我住奧卡蘭快六年了,說真的這邊口音還好,問題是他們用字有時候跟英美用不一樣的字比較難
@corpsemoon
@corpsemoon 3 ай бұрын
好吧,在看到best發音時,我承認我自己的口音已漸漸被紐西蘭口音同化了,我德國籍老婆也老笑我bed發音也就是紐西蘭的best發音 🤣😅
@seogeneration
@seogeneration 5 ай бұрын
去纽西兰前不知道有口音的问题,是有点震撼,需要要几天才慢慢适应。我到最后还是有个字一直听不懂,那就是receipt.
@fancaca
@fancaca 5 ай бұрын
誠實說其實蠻常跳過業配part,但這次沒有因為發現阿滴模仿的Bob Ross太有誠意了,整體包括語氣和用字都超像!
@vicklee9040
@vicklee9040 5 ай бұрын
哇紐西蘭的英文真的有點聽不大懂誒口音的部分😊
@bobdu4041
@bobdu4041 5 ай бұрын
By the way 這次的業配也超有趣😂 我喜歡
@neoroxx
@neoroxx 5 ай бұрын
我在那邊住了一年,還好罷了 Bin = Ben Pin = Pen 還有一些他們獨有的字眼比如 smoko、ute 之類的,不會很難聽懂 蘇格蘭和愛爾蘭的才是地獄等級
@was810120
@was810120 5 ай бұрын
Dairy 在紐西蘭是雜貨店的意思喔~
@pinkyoyo1850
@pinkyoyo1850 5 ай бұрын
我去NZ旅遊,有時去問路,他們講turn left總會講成turn lift 😂😂這個超級明顯的~後面我會澳洲遇到Kiwi,他們還是這樣講,turn lift, turn lift 😅😅
@janicech19
@janicech19 5 ай бұрын
而蘇格蘭口音是把lift講成left🤣
@林揚智-l9f
@林揚智-l9f 5 ай бұрын
英文:Happy Dragon Boat Festival to Xing Rui Du in 2024!(可能有錯誤) 日文:都省瑞(とせいすい)さん、子供(こども)の日(ひ)おめでとうございます、2024(にせんにじゅうよ)年(ねん)!(可能有錯誤) (非以臺灣文化祝賀,是以語言所屬國家的文化祝賀)
ТЮРЕМЩИК В БОКСЕ! #shorts
00:58
HARD_MMA
Рет қаралды 2,5 МЛН
Кто круче, как думаешь?
00:44
МЯТНАЯ ФАНТА
Рет қаралды 5 МЛН