First time hearing Kadim Al Saher - Ana Wa Leila with English sub كاظم الساهر - انا وليلى 1998

  Рет қаралды 23,103

Lil  kash

Lil kash

Күн бұрын

Пікірлер: 93
@arabiaenglish9651
@arabiaenglish9651 9 ай бұрын
Non Arab can’t feel the value of the lyrics and the back story for this song
@OWGER
@OWGER Жыл бұрын
Even if you listen to her in translation, you will not find her beauty that we find. She is truly wonderful in Arabic
@hussam81smadi
@hussam81smadi 5 ай бұрын
He not she His not her
@oguzsimpson
@oguzsimpson 2 жыл бұрын
Greetings from Turkey. I'm Turkish but i'm huge fan of him. Thanks for hearing him :D
@Sham.ahmad1
@Sham.ahmad1 6 ай бұрын
هذه الاغنية كنت اسمعها منذ طفولتي انها اقرب الاغاني الى قلبي حقا اسطورة كاظم الساهر شكرا ليلى على خيانتك لو لم تخوني لما كنت قد استمعنا لهذا الحب العميق
@ghufranmajid
@ghufranmajid 2 жыл бұрын
His country = his beloved He means that anothor person take his beloved from him And actually it's a true story between two classmates in art college " Arabic language department " in Baghdad university . it has been written in 1972 by the student " Hasan almarwani " the girl's name is " Layla " , he told her about his feelings but she is not giving to him the same feeling , after two years he came back again to her but without chance , after that the girl was engaged to another guy , a rich guy in same college , so that he writes this poem . it's incredible poetry from his broken heart .
@pixmooo1
@pixmooo1 2 жыл бұрын
Yes, this totally right... This poem was read by its writer (hassan almarawany) on the stage of the college during the graduation party, while the layla was present in this party, she started to cry at that time
@seid647
@seid647 Жыл бұрын
The another Guy was not in the some college. He was was even not from Iraq. She married him bcuz he was a rich officer. Even if u notice marwany wrote „ …strangers settled in my city..“.
@mohamed-ui9mu
@mohamed-ui9mu Жыл бұрын
الاسطوره العالميه كاظم الساهر
@mohamed-ui9mu
@mohamed-ui9mu Жыл бұрын
افضل مطرب في العالم وصفته الاذاعه البريطانيه على BBC
@Yaser.1234-5
@Yaser.1234-5 2 жыл бұрын
كاظم الساهر قيصر الغناء العربي 🔥 اسمع اغنيه مدرسة الحب 🎶❤️
@حسنعلي-ذ9خ3م
@حسنعلي-ذ9خ3م 2 жыл бұрын
انه القيصر ملك القصيدة العربية والمسرح على الاطلاق
@malakmhmd5119
@malakmhmd5119 Жыл бұрын
انا وانت وين بيكون القيصر منكون موجودين 😊😊😊
@ساهريةالهوى-د4خ
@ساهريةالهوى-د4خ 5 ай бұрын
اغنيه كل العصور....تستحق ان تكون معلقه العصر...لو تسمع اغنيه لا يا صديقي يا اخي كاظم عنده تراث لا يموت اسطوره العراق
@GolDRojer-uj6qj
@GolDRojer-uj6qj Жыл бұрын
15:45 He uses this "my country" to refer to his babe or dear ,and means that Layla loves another person who is rich
@Echosage_V2
@Echosage_V2 9 ай бұрын
صح ويوم قال نفيت واسطوطن الأغراب في بلدي يعني تركته وحبت واحد ثاني
@ابوعليالعراقيالعربي-ج5ث
@ابوعليالعراقيالعربي-ج5ث 2 жыл бұрын
افضل فنان عربي فخر لكل عراقي وعربي
@ahmedkohil4374
@ahmedkohil4374 2 жыл бұрын
You choose a legendary song and singer
@Ali_M_Qasim
@Ali_M_Qasim Жыл бұрын
He is No. One arebic legent all over the times , Kadim Al Sahir Is a god of music
@الاوراكيين
@الاوراكيين 2 жыл бұрын
its so real so true so love ❤️
@susutonton1522
@susutonton1522 Жыл бұрын
He sing ,he makes the rhythm* the beats* he did the beat of this song btw, he's so good ,my favorite singer We call him The Cesar of Arabic songs So proud that he's from my country Iraq
@sarahamdi866
@sarahamdi866 Жыл бұрын
Kadim ..the one and only 🖤❤
@marenashosho8050
@marenashosho8050 10 ай бұрын
The best singer ❤
@Ahmed_AbdullahA
@Ahmed_AbdullahA 2 жыл бұрын
This song “ me and layla “got the sixth place according to the British BBC poll out of 100 songs in the world .
@anwerjuly
@anwerjuly 2 жыл бұрын
Great choice,, so many reacted to this song , but what I liked about yours is that you explain and describe the deep meaning of the poem and you do understand it !! that's unique.. Thanx bro 🌺👍🏻
@ليثاحمد-ث7م
@ليثاحمد-ث7م 2 жыл бұрын
I hope to watch the live show in front of the audience, it is much better, Kazem El-Saher is one of the best singers in the world
@francesjaa601
@francesjaa601 2 жыл бұрын
Thanks for your lovely explanation 😍😍
@meme1084
@meme1084 2 жыл бұрын
This song was included in the best 100 songs of the 20th century.
@nahdi
@nahdi 2 ай бұрын
True It was voted 6th in BBC I think in 2002
@tariq76sa29
@tariq76sa29 9 ай бұрын
Kadim Al Sahir ❤❤❤كاظم الساهر
@sulemanrabah6421
@sulemanrabah6421 2 жыл бұрын
Kadem El Saher is a world legend, he has the best songs of love, homeland and peace, and he has songs in English
@معتصمواشيالشمري
@معتصمواشيالشمري 2 жыл бұрын
لدا هذا الفنان الكثير من الاغاني الخالده ... ارجو منك ان تسمع ل كاضم الساهر هذا الفنان اغنية .. مدرسة الحب
@ghizlnghiz576
@ghizlnghiz576 Жыл бұрын
هذا القيصر ⁦❤️⁩ملك المسارح
@roka67_
@roka67_ Жыл бұрын
This song is written by the poet Marwan. When he was in university, he fell in love with a girl. He wrote this for a poem on the walls of the university in Iraq. The story of his love was tragic, and the artist Kazem made it into a song.
@Fm_l99
@Fm_l99 Жыл бұрын
للتصحيح اسمه حسن المرواني
@waleedal-yaslrl1356
@waleedal-yaslrl1356 Жыл бұрын
القيصر العملاق كاظم الساهر ملك القصائد و الحب و الرمانسية
@baydahhana3859
@baydahhana3859 Жыл бұрын
The best singer 🇮🇶🇮🇶🇮🇶🇮🇶🇮🇶🇮🇶
@saraksa1061
@saraksa1061 2 жыл бұрын
Homeland is his beloved in the song and he already suffered from the colonizers of his country.
@jassimfarman6331
@jassimfarman6331 Жыл бұрын
.great song
@عبدالرحمنالمالكي-ف4ه
@عبدالرحمنالمالكي-ف4ه 2 жыл бұрын
حبيبته دولته وعشان كذا قال نفيت واستوطن الأغراب في بلدي
@بشارخالد-د4م
@بشارخالد-د4م 2 жыл бұрын
روعه القيصر كاظم
@معتصمواشيالشمري
@معتصمواشيالشمري 2 жыл бұрын
ارجو منك ان تسمع لهذا الفنان .. زيديني عشقا و قولي احبك و ها حبيبي و غيرها من الغاني التي ستضل خالده في الوطن العربي والعالم ... وايضا الاغاني الوطنيه لديه ....
@leyaleya3677
@leyaleya3677 10 ай бұрын
The lyrics are written by Hassan Al marwany according to a true love story between him and his colleagues in his college.
@md_md_
@md_md_ 2 жыл бұрын
The song, Ana and Laila, is a true story that happened in Baghdad
@lescheminsdelaconnaissance8099
@lescheminsdelaconnaissance8099 Жыл бұрын
This is a poem of the great poet Nizar kebani, beautiful classical Arabic poem
@Naifhaji
@Naifhaji Жыл бұрын
لا ليس لنزار القباني القصيدة لشاعر و عراقي و استاذ لغة الغربية قدمها لحبيبته في ايام الكلية في جامعة بغداد في الثمانينات
@alexkeyramzi6505
@alexkeyramzi6505 Жыл бұрын
للتصحيح لقصيده ليست للشاعر نزار قباني القصيده للشاعر العراقي حسن المرواني
@awstareq614
@awstareq614 2 жыл бұрын
Kadam Alsar the best
@tenlee5073
@tenlee5073 Жыл бұрын
فخر العرب
@endubsar7442
@endubsar7442 8 ай бұрын
despair : the complete loss or absence of hope
@f4wnz132
@f4wnz132 2 жыл бұрын
FyI, layla also means "night" in Arabic. So that gives the lyrics slightly new meaning (at the end of the song)
@JUNGK00K
@JUNGK00K 3 ай бұрын
there's difference between ليلى and ليلة although they sound almost the same in arabic but they differ in meaning radically. ليلى (which the poet used) = the ecstasy of wine ليلة = night
@سمار-ق8ل
@سمار-ق8ل 6 ай бұрын
القيصر❤
@bashaer8539
@bashaer8539 2 жыл бұрын
It is very nise💓
@Ahmed_AbdullahA
@Ahmed_AbdullahA 2 жыл бұрын
Great, kadim number one ❤️
@nadiewn7
@nadiewn7 2 жыл бұрын
Hi , you understand the song very will but its the story of the poets not the singer Bay the way kadeim compose all his song music This song win the 4th in BBC best song of 20th century It came in 1998 .
@ahmed7789-
@ahmed7789- Жыл бұрын
kazim alsaahir walaqabuh alqaysar. naeam hu 'afdal fanaan fi alealam hu mithl hikayat glgamish alasturiih alati la tatakarar
@عكروشةعكروشة
@عكروشةعكروشة 7 ай бұрын
❤❤❤
@غفرانغفران-خ7ث
@غفرانغفران-خ7ث 2 жыл бұрын
ارؤع اغنيه كاضم الساهر مدرسة الحب
@محمدالعزاوي-د2ث2ر
@محمدالعزاوي-د2ث2ر 2 жыл бұрын
سوي ردت فعل مدرسة الحب
@abdalrhmanallaa3143
@abdalrhmanallaa3143 10 ай бұрын
❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤
@salmamohammad5594
@salmamohammad5594 2 жыл бұрын
القيصر كاظم الساهر
@sadyspecial4455
@sadyspecial4455 2 жыл бұрын
He means they occupied my country, meaning his girlfriend considers her something like his country, the other man who married her occupied her from him
@moonlight8648
@moonlight8648 Жыл бұрын
You should see the video clip while listening to the song you'll understand it better
@غفرانغفران-خ7ث
@غفرانغفران-خ7ث 2 жыл бұрын
ممكن اغنيه كاضم الساهر مدرسة الحب
@malakmhmd5119
@malakmhmd5119 2 жыл бұрын
في قناة اجمل من هده القناة انصحك ان تشاهدها ردود فعل جاي رجل كندي قدم كل اغاني القيصر في قناته موجوده واصبح من اشد المعجبين بالقيصر
@biosphere7762
@biosphere7762 Жыл бұрын
In the end of song he put something western
@alaabasim9346
@alaabasim9346 2 жыл бұрын
Yes, he is not talking about his country, but about the person she chose as a substitute for him, to destroy everything beautiful that he love in her
@roro.k.5124
@roro.k.5124 2 жыл бұрын
❤❤🔥🔥
@nadashedid8922
@nadashedid8922 2 жыл бұрын
This song is for his country Iraq because it's going through war and he is referring to it as "Layla" as if its a woman.
@mohammad3796
@mohammad3796 Жыл бұрын
lol🤣🤣 no no not
@nadashedid8922
@nadashedid8922 Жыл бұрын
@@mohammad3796 google it 🙃
@roka67_
@roka67_ Жыл бұрын
No no 😅😅😅
@jtv.0
@jtv.0 2 жыл бұрын
♥️
@سارهالشمري-م3ن
@سارهالشمري-م3ن 2 жыл бұрын
🇮🇶🇮🇶🇮🇶🇮🇶
@7crc7
@7crc7 2 жыл бұрын
ولج شتسوين هنا
@حاتمالشمري-ذ8ظ
@حاتمالشمري-ذ8ظ 2 жыл бұрын
شكله عربي والله العظيم
@hassamalali7329
@hassamalali7329 Жыл бұрын
القيصر
@jimmyazzi3441
@jimmyazzi3441 2 жыл бұрын
Layla mean one night And also a girl name I think in this song he mean one night not the girl named layla
@rehammubarak3337
@rehammubarak3337 2 жыл бұрын
No he mean the girl name and this true story
@khadykhaled8625
@khadykhaled8625 2 жыл бұрын
Laila is a name of a woman in the most famous tragedy love story in arab history (Qais & Laila) , So we can hear the name in lots of arabic songs
@alhashmy1310
@alhashmy1310 2 жыл бұрын
There is a better version of translation for this song
@lescheminsdelaconnaissance8099
@lescheminsdelaconnaissance8099 Жыл бұрын
He is talking to his loved one who's name is Leyland, the translation is very bad do not give justice to the meaning of the poem
@bennizar1689
@bennizar1689 2 жыл бұрын
the translation is very very bad! dude clearly used google translator
@wajdwajdyyy1758
@wajdwajdyyy1758 5 ай бұрын
She married and he killed himself 😢
@FANSARABICPOETE
@FANSARABICPOETE Жыл бұрын
Arrêtes de raconter n’importe quoi 😊 merci Il n’a rien d’aveugle dans cette histoire vraie mais une trahison… !!! Si tu ne fais pas confiance, tu ne peux pas mener une vie normale … l’amour en fait partie !! Je vous souhaite que cela vous arrive et vous comprendrez 😒
@DoctorAKH
@DoctorAKH 2 жыл бұрын
the lyrics were bad .. there is other videos with a better translation..
@f4wnz132
@f4wnz132 2 жыл бұрын
Translation was bad. Lyrics were not.
@roro.k.5124
@roro.k.5124 2 жыл бұрын
الكلمات Lyrics ....والترجمة Translation ...انت تقصد الترجمة سيئة ولكن هنا انت كتبت ان الكلمات سيئة 😥
@DoctorAKH
@DoctorAKH 2 жыл бұрын
it's obvious that I meant the translation
@awstark4766
@awstark4766 4 ай бұрын
번쩍번쩍 거리는 입
0:32
승비니 Seungbini
Рет қаралды 182 МЛН
Sigma girl VS Sigma Error girl 2  #shorts #sigma
0:27
Jin and Hattie
Рет қаралды 124 МЛН
$1 vs $500,000 Plane Ticket!
12:20
MrBeast
Рет қаралды 122 МЛН
Silent Night / Nour Darwish
8:14
nizar elkhater
Рет қаралды 19
번쩍번쩍 거리는 입
0:32
승비니 Seungbini
Рет қаралды 182 МЛН