MUY INTERESANTE PARA HABLAR DE UNA MANERA MÁS PEDANTE, PERDÓN, QUIERO DECIR MÁS FORMAL.😜😜 Algunos nexos consecutivos son: - por eso - así que - por lo tanto - de ahí que - por consiguiente Todos introducen una frase subordinada consecutiva. ❤️ Para curiosidades lingüísticas, sígueme también en Instagram: instagram.com/_linguriosa_/
@tompeled61933 жыл бұрын
МУИ ИНТЕРЕСАНТЕ ПАРА АБЛАР ДЕ УНА МАНЕРА МА́С ПЕДАНТЕ, ПЕРДО́Н, КИЕРО ДЕЗИР МА́С ФОРМАЛ.😜😜 Алгунос нексос консекутивос сон: - пор есо - аси́ ке - пор ло танто - де аи́ ке - пор консигиенте Тодос интродузен уна фрасе субординада консекутива. ❤️ Пара куриосидадес лингуи́стикас, си́геме тамбие́н ин И́нстаграм: instagram.com/_linguriosa_/
@abelardogutierreznavas3 жыл бұрын
@@tompeled6193 Que pendejada! Imitar a la profesora con letras rusas🤣
@arturoaguirre84693 жыл бұрын
esta mujer es la mejor maestra de español que he visto en mi vida , ahhhhh me suscribo ,claro que sí
@JS-we3ci3 жыл бұрын
I really like this channel. I feel there’s not enough content for intermediate to advanced Spanish learners on KZbin so this is great :)
@juniorru12703 жыл бұрын
Vaya! Es la primera vez que entiendo que a veces se da más importancia a la causa y otras a la consecuencia. Muchas gracias, Elena. Aprendo mucho de ti. 🙂
@Linguriosa3 жыл бұрын
Nunca te paras a pensarlo hasta que te preguntan si hay una diferencia... me alegro mucho de que ye haya gustado 😊😊
@pupfer3 жыл бұрын
@@Linguriosa *te haya gustado
@AntoninoG19612 жыл бұрын
Bonita y sensilla. Tu eres una profesora ideal para aprender español. tus lecciones son divertidas, claras y van más allá del idioma. están llenos de curiosidad y nunca se cansan. gracias Elena
@crematorio3 жыл бұрын
Desde que descubrí el canal de esta dama, no dejo de verla. Amo a esta mujer 😍
@GiocondaVidal20 күн бұрын
El subjuntivo es importante y No és muy dificile!!!👍🙏👏🙏👏🙏😘
@Leonardo642013 жыл бұрын
Ya hace varios meses que te vengo escuchando; me quito el sombrero(que no uso, claro) ante todo lo que sabés es impresionante y la alegría y fuerza con que lo transmitís. Quien me diría que esté aprendiendo de mi propia lengua. Ojalá que te vaya super pero super bien con tu canal, te lo super merecés.
@joanmihali8281 Жыл бұрын
Elena explica el subjuntivo muy bien, de ahí que viera este video
@esthermedina5323 жыл бұрын
Muy bueno este video Elena y como siempre muy bien explicado. Cada día lo haces más interesante. Me encanta.
@Linguriosa3 жыл бұрын
¡¡Muchas gracias!! 🥰😍
@rubenalvaradoramirez28733 жыл бұрын
Excelente video Elena de ahí que no me pierdo ninguno, un abrazo
@sergeymidani66133 жыл бұрын
Buenos días! Te agradezco mucho por todos sus esfuerzos para crear tus vídeos! Son muy divertidos! A pesar de que explicas cosas realmente importantes para aprender la gramática española;) Todos tus vídeos me ayudan mucho en mis estudios!!! Mil gracias!
@Linguriosa3 жыл бұрын
¡Muchas gracias, yo te agradezco tu comentario! 😊😊
@jaimejoseorrillocarhuajulc1432 жыл бұрын
Gracias por los videos. Están excelentes. Seria bueno hacer uno con el nexo ``paraque''
@albertoangelini53803 жыл бұрын
Tiene razón, he aprendido mucha historia de España, vedendo El Ministerio del Tiempo. Chao
@berteta833 жыл бұрын
Pero qué gato taaaaaan mimoso!!! Me encantas tú y tu gato!!!
@Linguriosa3 жыл бұрын
Jajajajajajajaja Bueno, Danny esta en usufructo (todavía 😈😈)
@hernantelles81093 жыл бұрын
Escucharla es un placer es perfecta
@armandomonteiro41872 жыл бұрын
Muchas gracias
@YouGotUnlucky3 жыл бұрын
Tu canal es una joya! Por cierto, esa genialidad de cambiar en edición donde señalas el link del video es algo que es tan sencillo pero que muchos KZbinr con millones de seguidores, y hasta editores contratados no logran cuando se les olvida a donde señalar.
@SeyedMostafa3 жыл бұрын
No sé que estoy viendo una pelí o estoy aprendiendo español, de verdad tus videos son muy atractivos, interesantes, maravillosos, estupendos, extraordinarios, etc.
@mohammadhassantalebi.h328 Жыл бұрын
Saludos :) Me parece muy interesante tu teoría sobre "de ahí que" y tiene sentido.
@alternativeglasto3 жыл бұрын
Me gusta mucho este canal del modo subjunctivo!!
@CarlosSanchez-mb8fv3 жыл бұрын
¿Me permites hacerte una consulta que toca tangencialmente el tema del modo subjuntivo? Verás, soy argentino, tengo como pasatiempo ver películas y series de casi todo tipo; obviamente, también consumo series y cine español. Con el solo fin de adquirir conocimientos, presto especial atención a los giros idiomáticos, a las formas coloquiales de expresar las cosas y a las diferencias o similitudes con respecto a las nuestras. Por lo expuesto, he notado que en España se utiliza de forma coloquial y con mucha frecuencia el uso de la palabra “igual” como equivalente a “quizá”, o al menos es lo que yo interpreto; si no es así, espero que me saques de mi error. Aquí - en Argentina - no tiene ese uso, aunque sí lo he visto en México, por ejemplo, por lo que tal vez sea de uso común en otros sitios de Latinoamérica. Por ejemplo: Cómprate un billete de la lotería, igual TIENES suerte. (En México lo he visto con una fórmula similar: “igual y tienes suerte”). En Argentina, el ejemplo anterior sería: Cómprate un billete de la lotería, quizá TENGAS suerte. Ahora bien, por tratarse de una posibilidad incierta, ¿no se impondría el uso del subjuntivo? Como dato adicional y de color, podría agregar que aquí también se usa mucho y de forma coloquial la palabra “igual” pero con el sentido de “de todos modos”. Ejemplo: Se vende la casa de enfrente. Igual no podría comprarla. (A menos que gane la lotería, claro). Descubrí hace muy poquito tu canal y me encanta la forma clara y didáctica que tienes de explicar las cosas. Pasaré a visitarlo a menudo, lo prometo, aunque no me veas dejar un comentario seguramente aportaré un “me gusta”.
@alonsog35653 жыл бұрын
Primero que nada, el subjuntivo no es algo absoluto. No se puede imponer, ni es más "correcto" que usar el indicativo. Un claro ejemplo son los verbos "pensar" y "creer". En español, decimos "creo/pienso que ES", a pesar de que es una apreciación subjetiva. En cambio, en italiano, se usa el subjuntivo. Podríamos discutir todo el día sobre cuál es "mejor" pero la realidad es que ninguno tendría razón. Los idiomas naturales simplemente son caprichosos y siempre hay excepciones. Ahora, es por eso que en muchos hablantes, el indicativo se impone ante el subjuntivo en ciertas construcciones y en contextos infornales, generalmente. Acá en Perú, no es para nada raro escuchar a alguien decir "cuando VUELVES, me avisas". ¿Por qué? Porque es más simple. De la misma manera, se puede escuchar "Adelante, hazlo, quizás GANAS". Dado que "igual (y)" es un giro idiomático informal, no es sorpresa que no se emplee el subjuntivo donde normativamente sería el caso. Finalmente, quería aclarar que "igual (y)" no es tan análogo a "quizá", sino más bien a "a lo mejor", que no solo expresa una posibilidad sino también un ligero deseo. Curiosamente, "a lo mejor" se sigue del indicativo y no del subjuntivo. Es posible que "igual (y)" siga un similar patrón gramatical ya que cumple una similar función semántica. Saludos.
@albasoriano73103 жыл бұрын
Me gusta mucho la teoría del "de ahí que" :) muy bien explicado, como siempre. Sobre todo la diferencia entre "por eso" y "así que" ;) el segundo también tiende a ir más con el imperativo, no?
@Linguriosa3 жыл бұрын
¡Gracias! Sí, no he incluido lo del imperativo. Lo dejaré para otro vídeo 😁
@michelbigorra24553 жыл бұрын
Gracias y un solo un comentario, ¡ Trabajo excelente ! ¿ Cual es la diferencia entre por tanto, por lo tanto, por consiguiente ? Un saludo de Francia
@luzalgarin95183 жыл бұрын
Tengo hambre, de ahí es lógico (una valoración muy subjetiva) que coma. Me encanta su sentido de humor. Ya estoy subscrita.
@edygalvez32303 жыл бұрын
ya me suscribí profe jajaja...tan bella!me estoy enamorando más del español gracias a ''vos'' profe
@cesarlarrahona3 ай бұрын
Los vídeos que superan las 419000 vistas corresponden a la varianza 10^10 .
@pioXXi2 жыл бұрын
que bonito este video :)
@amerkhelfawi53172 жыл бұрын
Buena petit❤y🎉buen provecha❤
@hernantelles81093 жыл бұрын
Hay que ayudarla a crecer
@ReR74743 жыл бұрын
Lujuriosa doma y enseña muy bien el subjuntivo subordinadas...
@bhd2013 жыл бұрын
Me encanta aprender más sobre el subjuntivo, así que aquí estoy.
@luisorlandosanz3 жыл бұрын
Me encanta aprender más sobre el subjuntivo, de ahí que esté aquí.
@nikolausjannasch342928 күн бұрын
No veo siempre con tanto placer tus vídeos, porque seas tan guapa y chistosa, sino porque siempre puedo aprender mucho! Es verdad? Hmmmm, solo parcialmente 😉.
@cesarlarrahona3 ай бұрын
Los vídeos que tienen más de 635000 vistas corresponden a la varianza 10^11.
@frakorS3 жыл бұрын
A mí se me hace más formal "por consiguiente" que "de ahí que", de hecho, la primera ni al escribir la uso. "Por lo tanto" "Entonces" "Por tal razón" "Por lo que" Etc. Cualquiera antes de "por consiguiente" en cambio "de ahí que" creo que incluso la digo, aunque si es algo rara.
@alonsog35653 жыл бұрын
Para mí (de Lima, Perú), "de ahí que" es algo que podría decir o escuchar en una conversación o sin que me parezca raro o excesivamente formal en lo más mínimo.
@jaimebarreto4873 жыл бұрын
La palabra subjuntivo viene del latin subjungere que significa sub unir, etg.
@Nogatraff3 жыл бұрын
La hipótesis del "de ahí que" es re plausible, Linguriosa. La banco a morir. Recuerdo además otros ejemplos o sustituciones que hacen que sea aún más factible tu teoría: - De ahí su enojo. - [El] que haya sido tan feliz [viene] de ahí. - De ahí [resulta] que haya tenido que cambiar de domicilio. Los ejemplos me dan esa sensación de que en "de ahí que" el adverbio y el "que" no son una expresión juntita, por así decirlo, si bien suele encontrarsela así. Está junta en otros nexos consecutivos, pero no necesariamente en "de ahí que". Soy de literatura, no de lingüística, de ahí que no tenga más que ejemplos caseros, sin bibliografía atrás xD.
@Pijopiojo3 жыл бұрын
He mirado un poco por encima y dicen que la locución conjuntiva 'de ahí que' procede de: - de ahí [resulta] que... - de ahí [se deduce] que... Ergo... me ha faltado el nexo 'ergo' que ese sí es bien pedante xDD
@Linguriosa3 жыл бұрын
¡Hola! ¡Entonces se confirma mi teoría! Jajajaja voy a hacer otro con más nexos (sin subjuntivo) y el primero será “ergo” 😂😂
@Pijopiojo3 жыл бұрын
@@Linguriosa agradezco 🤣🤣🤣
@ivanelbarbaro5953 жыл бұрын
¡Os hago una propuesta, hombre! Hablad respecto de la preposición QUE: ¿Para que sirve y cual es su función? ¿qué denota? ¿Por qué no se puede prescindir del mismo en construcciones gramaticales? Ampliad nuestro conocimiento sobre el referido de forma plena, por favor.
@jardindorado3 жыл бұрын
Lo primero que debes saber de QUE es que es una conjunción, no una preposición.
@eddddakdlasd-om6yt Жыл бұрын
Quero raro yo llene muchas frases en la escuela, nunca entendí el subjuntivo aun así siempre lo hice bien. Pero viendolo si esta complicado.
@freddyenarnacion33463 жыл бұрын
Eres linda, de ahí que me caigas bien.
@albertouribemiranda3 жыл бұрын
Yo nunca me he preguntado que es un subjuntivo y para que me servira saberlo pero aca estoy
@yenhidalgo2873 Жыл бұрын
🥕🥕🥕
@yulisapaaz3 жыл бұрын
¿Por qué en Argentina usan diferente el subjuntivo? 🤔 Por ejemplo: Me dijo que me calme. En lugar de: Me dijo que me calmara. Es habitual en Argentina, y en zonas cercanas, escuchar lo siguiente: El juez me pidió que vaya. Lo correcto es: El juez me pidió que fuera. Igualmente, en presente, debe ser: El juez me pide que vaya. Aquí vemos un problema con el uso del subjuntivo presente «vaya» y el subjuntivo copretérito (o imperfecto) «fuera» en una subordinada. No me dejen así, por favor 😔.
@nesepo3 жыл бұрын
Es lo mismo, solo que una hace enfasis en la petición (que fue hecha en el pasado) y la otra hace énfasis en la acción (que será hecha en el futuro)
@cosmiccore82513 ай бұрын
yo quiero hablar espanol, de ahi aprenda contigo 😉
@marineastro2 жыл бұрын
Qué extraño, este video que veo es el resultado de varias pestañas, investigando un video principal que maneja este uso de subjuntivo pero después de llegar a tu video, me dices que no tienes explicación por ello. Normalmente diría que memorizar expresiones que usan el subjuntivo no es muy recomendable porque el subjuntivo es todo un concepto lógico. Que no es solamente una cosa para memorizar porque trae significación. A veces puedes usar el subjuntivo y a veces el indicativo y si nada más piensas que vas a memorizar algo estúpido como siempre se enseña, '' si + subjuntivo(pasado)'' te vas a equivocar, porque sí puedes decir por ejemplo, '' si memorizaste la lista, quería decir que estudiabas muy bien'' pero estoy divagando mucho. El punto es que es frustrante la falta de concretas razones por algunas cosas que supuestamente tienen explicaciones más allá de ''porque así se dice''.