美しすぎる曲【和訳】The 1975 - Part Of The Band

  Рет қаралды 21,795

indie violet

indie violet

Күн бұрын

Пікірлер: 31
@ターナールカ
@ターナールカ 2 жыл бұрын
聞いた当初はそうでもなかったけど、聴けば聴くほどハマッていく感じ。 翻訳ありがとうございます🙇
@1997-d3w
@1997-d3w 2 жыл бұрын
アルバムほんとに待ちきれない
@みちょーり42
@みちょーり42 2 жыл бұрын
歌詞が凄い難しく感じる。 こういう曲を聞くと英語を勉強しようって思うし色んな人の感受性を物凄く感じる。 とにかく不思議な曲、懐かしさ、陽気さ、悲しさ、全ての感情が聞けば出てくる。
@indieviolet5463
@indieviolet5463 2 жыл бұрын
哲学的で難しいですよね😩 表現が抽象的で曖昧でもあるので和訳もすごく難しくて解釈が間違ってることもあるかもしれないです
@dearsara5830
@dearsara5830 2 жыл бұрын
@@indieviolet5463 bust into her handの解釈についてお聞きしたいです。他の和訳を見ると卑猥な訳されかたをしていたんですがどうなんでしょうか。
@indieviolet5463
@indieviolet5463 2 жыл бұрын
@@dearsara5830 自分もそこが分からなかったんですが正しくは下ネタらしいです!🙇‍♂️
@dearsara5830
@dearsara5830 2 жыл бұрын
@@indieviolet5463 そうなんですね!ありがとうございます!
@マーティン-h1z
@マーティン-h1z 2 жыл бұрын
和訳気になってたので、ありがたい。
@lordroad1241
@lordroad1241 2 жыл бұрын
It's kind of my daily iteration. 今の自分にすごく刺さる… こんな歌詞だったとは知らずに聴いてました…😳 和訳してくれてありがとう!
@wtfwtfwtfwt123
@wtfwtfwtfwt123 2 жыл бұрын
仕事が早い!ありがとうございます!
@あらんちゃ
@あらんちゃ 2 жыл бұрын
本家の動画のコメント見てると英語圏の人達は歌詞がダメだって意見が多いけど、自分の英語力が無いことでメロやインストの美しさに感動できるのはある意味いいね笑 でも、飾らない言葉も含みつつ、ラップのように思いの丈を直球で表現するのって時代に合ってるし、これからこういう音楽が増えていくと思う
@あらんちゃ
@あらんちゃ 2 жыл бұрын
ちょっと語弊があるかも。 直球というのとは真逆かな。聴く人に考える余地を残すのって。 映画を観ている感覚に近いと感じます
@indieviolet5463
@indieviolet5463 2 жыл бұрын
@@あらんちゃ 深い֊ ̫ ֊ この曲は歌詞が曖昧なところも聞き手の受け取り方によって感じ方が変わってくる要因ですよね たしかにこういうインディーフォークな感じの曲は20年代に入ってから増えたような気がします!
@てら-q7c
@てら-q7c 2 жыл бұрын
直接的に場面を投影する洋楽によくある歌詞というより、間接的で想像を掻き立てるような歌詞だからより日本人好みなんだろうね
@iamk7399
@iamk7399 2 жыл бұрын
まじで和訳嬉しい
@海外に行きたい
@海外に行きたい 2 жыл бұрын
3:08自分でギター弾いてみたい
@indieviolet5463
@indieviolet5463 2 жыл бұрын
すごいおしゃれな指弾きですね
@glweryoung1920
@glweryoung1920 Жыл бұрын
自分の理解力がないから歌詞の内容が全く理解出来ないけど、めちゃくちゃいい曲なのは分かる
@indieviolet5463
@indieviolet5463 Жыл бұрын
Geniusによると抽象的な表現にして聴衆側にどのように感じたかは委ねさせてるらしいです
@glweryoung1920
@glweryoung1920 Жыл бұрын
@@indieviolet5463my imaginationのところが印象的だから、 日々現れては消えるとりとめもない空想を表現してるのかな、とか勝手に解釈してましたが、あえてそういう作りになってるんすね!ありがとうございます☺️
@とん-b8h
@とん-b8h 2 жыл бұрын
もはやBon iverやん
@indieviolet5463
@indieviolet5463 2 жыл бұрын
かなり影響受けてるでしょうね
@iamk7399
@iamk7399 2 жыл бұрын
新曲もお願いします!
@indieviolet5463
@indieviolet5463 2 жыл бұрын
新曲は公開後に一瞬で和訳動画投稿してくれた方がいたのでやめときました笑
@sushi_trash_
@sushi_trash_ 2 жыл бұрын
👍👍👍👍👍
@user-fs8hv3qn4o
@user-fs8hv3qn4o 2 жыл бұрын
本当に、…はァ。
@jptheasmr7255
@jptheasmr7255 2 жыл бұрын
2年ぶりかな?
@indieviolet5463
@indieviolet5463 2 жыл бұрын
1stアルバムから2年周期で新作出してるみたいです!
@clapclapclap8984
@clapclapclap8984 2 жыл бұрын
最初の”I always used bust into her hand”は下の方の意味だと思います。
@indieviolet5463
@indieviolet5463 2 жыл бұрын
そうらしいです。すいません🙇‍♂️
@モジャモジャ野郎
@モジャモジャ野郎 2 жыл бұрын
サマソニも待ちきれない
[和訳]Happiness - The1975
5:04
Captive《洋楽和訳》
Рет қаралды 24 М.
【和訳】Paris - The 1975
4:45
timmy music
Рет қаралды 8 М.
To Brawl AND BEYOND!
00:51
Brawl Stars
Рет қаралды 17 МЛН
It works #beatbox #tiktok
00:34
BeatboxJCOP
Рет қаралды 41 МЛН
UFC 310 : Рахмонов VS Мачадо Гэрри
05:00
Setanta Sports UFC
Рет қаралды 1,2 МЛН
The 1975 - Part Of The Band (Official Video)
4:34
The 1975
Рет қаралды 6 МЛН
Oasis - Whatever (Lyrics In Japanese & English / 英詞 +日本語私訳)
6:21
バウムクーヘン
Рет қаралды 2,5 МЛН
The 1975 - Part Of The Band - Drum Cover
4:21
Leander Widmoser Drums
Рет қаралды 5 М.
The 1975 - About You (Lyrics)
5:26
TheGoodVibe
Рет қаралды 4,5 МЛН
The 1975 - Human Too【日本語字幕】
3:45
Music BOX
Рет қаралды 5 М.
The Smile - Friend Of A Friend (Official Video)
5:26
The Smile
Рет қаралды 1,2 МЛН
The 1975 - Happiness【日本語字幕】
5:04
Music BOX
Рет қаралды 27 М.
The 1975 - About You (Official)
5:27
The 1975
Рет қаралды 55 МЛН
To Brawl AND BEYOND!
00:51
Brawl Stars
Рет қаралды 17 МЛН