I'm still impressed with how clear and not Engrish-y Maaya Sakamoto sounds when Mari speaks English in the Japanese version.
@andyzhang78903 жыл бұрын
right? I was shocked
@IsaacCorreia13 жыл бұрын
She speaks English very well! Take a look at her music career, there are some things in English too.
@angeltellez953 жыл бұрын
Mari also speaks English in the Spanish dub
@Villan8lle2 жыл бұрын
Well its Sakamoto, she's basically one of the legendary seiyuus out there. 😎✨
@kimguir3032 жыл бұрын
damn that caught me off guard, I already put her on my top seiyuu list but that English has accent which I don't really hear from other seiyuus
@caffeinerick3 жыл бұрын
Trina Nishimura is the only true Mari in the dub. Deneen Melody's quite alright, she's good but doesn't really match Mari's energy. Trina was much more powerful.
@jesters162 жыл бұрын
Agreed! Trina’s energy really sells it. I also feel they toned down Deneen’s dialogue too that hurts the presentation.
@bonelessmice68282 жыл бұрын
trina did so fucking well in the zeruel fight
@michaellam25082 жыл бұрын
I met Miss Nishimura at Supanova! She's amazing!
@Jayfive276 Жыл бұрын
The new English VA is a good VA but she’s mis-cast, badly directed and suffering from dodgy sound mixing in the Amazon dub.
@shaneokeley8255 ай бұрын
And she's also the English voice of Mikasa on Attack on Titan
@derpythetroll16video82 жыл бұрын
I’m just disappointed that they didn’t give Mari a British accent in any dub. if Mari was in the original anime, the ADV dub would’ve had her saying British slang left and right.
@joaquinvaleri70224 ай бұрын
You like other clothes style?
@nocomment32943 ай бұрын
Think it would be to much. She is already bonkers, the problem child ^^ Giving her BBC or the Queen's English would make into a parody more than it already is, even Eaton school English or some working class accent would really create to much of a tonal shift imo. Kk, hideko Anno already mindfucks his deranged Japanese Fans, but even he has his self imposed limits to not totally drive his otakus insane. Gainax gets already enough death threats from this part of the fandom ^^
@Sam__The__Slayer3 жыл бұрын
Deneen Is Good, but Trina puts just so much energy in her voice it seems perfect for Mari who was energetic
@08dguy3 жыл бұрын
I don't understand why they re-casted Mari for this movie. Her VA in the Funimation dub voiced Makise Kurisu in Steins;Gate and Meiling Li in Cardcaptor Sakura Clear Card. I wish they kept the original dub voice actress.
@CoolJosh20023 жыл бұрын
I like Deneen Melody's take on Mari just from these clips, but I still don't think she holds a candle to Trina Nishimura. Also not sure about NERV Doggy, especially since Puppy works just fine. (Nervling in the Funi 2.22 dub works as well.)
@Katt17213 жыл бұрын
Wow, while I'm still of the camp that Khara/Amazon shouldn't have bothered re-dubbing 1.0 - 3.0, they made a huge mistake not bringing back Trina Nishimura.
@crimsonrose15263 жыл бұрын
yeah i noticed when watching in the opening scene and was honestly really sad shes so good
@godzillakingofkaiju63663 жыл бұрын
@Julian R Bruh of course they would bring back the VA for a nobody character instead of getting Mari’s og english VA
@Jayfive276 Жыл бұрын
If I understand they couldnt bring her back due to Funimation contractual stuff.
@BlueScarabGuy Жыл бұрын
@Julianjulesr1361 not true, I'm fairly certain Funi Gendo actor John Swasey reprised in the Amazon dubs. Which I think was hugely important.
@LoyalmoonieProductions11 ай бұрын
Deneen and Trina were both perfect for Mari...even if Khara's helicopter parenting over the dubbing hindered what Deneen had to work with.
@pikminjake3 жыл бұрын
Trina was so good, it would be impossible for Deneen to match it, despite her talent. Amazon's direction and Studio Khara's script crippled Deneen's chances of standing equal to Trina. That's really sad. Her voice is great for Mari, but clearly it wasn't in favor. Mixing was bad on Amazon's dub, direction was bad, script was gross. This is why localization exists, when people actually care about delivering a good product and performance, you get the wonderful funimation interpretations. I've been a Mari fan since day 1, and I'm sad to see a lack of care in creating an Americanized variant.
@chasen04362 жыл бұрын
yeah, when i first saw 3.0+1.0, a lot of the characters sounded different, but not in a good way, so i watch the prime dub of 2.0, and i couldn’t stand it
@heelzhinkaiger360 Жыл бұрын
I came here because I found out that Deneen Melody is vocing Ai Kisugi, representing Cat's Eye, in the movie of Lupin III vs Cat's Eye!!
@RTDice113 жыл бұрын
I like Deneen's slightly spicier, spunkier energy for Mari - but the flat script hobbles her *bad*
@ninetozero920 Жыл бұрын
Deneen's voice with the 2011 script would be sick
@alfianfahmi54302 жыл бұрын
Damn, Trina nailed the tone and the energy Maaya-san had....
@loganwendigo9373 жыл бұрын
Weird that Amazon kept the Funimation dub VA’s for Gendo and a minor character like Sakura Suzuhara but not Mari’s. Melody does a good job but just doesn’t compare to Nishimura’s energy
@isgloriousbear40783 жыл бұрын
They probably kept Gendo's because he also voiced the character in the ADV dubs of the director's cut episodes and Manga Entertainment's EoE They definitely seemed to be trying to appeal to fans of the old dub considering that and the return of Rei's og english voice
@JinzoFiter Жыл бұрын
@@isgloriousbear4078End of Evangelion had Tristan MacAvery (pre-Director's Cut voice) as Gendo, not John Swasey.
@amtrak_1212 жыл бұрын
Trina did a WAY better job voicing Mari
@mercenaryknight54193 жыл бұрын
Trina sounds so much better. Also, the Funimation script is better.
@kimguir3032 жыл бұрын
maaya English sounds so good. the best I've ever heard
@phantomofdarkness13 жыл бұрын
Damn it Maaya why you gotta out do everyone else with that language switch? That was good english.
@ninetozero920 Жыл бұрын
Vocaloid Luka too ♡
@Made_In_Heaven882 жыл бұрын
When I first watched the 2.0 rebuild I thought it was Alison Keith that voiced Mari, her and Trina sound very similar in tone and accent if you listen hard enough
@swiftt.t Жыл бұрын
I like the 3rd ones better even though her voice is probably way more canon in the 2nd ones
@CdrChaos3 жыл бұрын
So, why the frak did Amazon decide to change her voice actress for their dubs?
@noahschultz90313 жыл бұрын
Khara, the company that owns Evangelion is extremely strict and specific about their vision of dubs in the franchise, they apparently disliked ADV’s Dub of the show and I guess Funimation’s dub of the first three Rebuild films weren’t up to their satisfaction. So they completely redubbed the show and every movie with new English dubs to match their vision and wrote the scripts in the new dubs and subtitle translations. That’s pretty much the gist of why most Evangelion anime content we have has more than one English track
@CdrChaos3 жыл бұрын
@@noahschultz9031 Amazon dubbed the movies over, because it was probably cheaper than licensing the Funimation dubs. But they were smart enough to not pull a Netflix and actually brought back the main cast members for their new dub.
@noahschultz90313 жыл бұрын
@@CdrChaos I just thought that Studio Khara asked them to redub the movies
@CdrChaos3 жыл бұрын
@@noahschultz9031 You think Amazon would pay to license Funimation’s dub while they still had to pay to dub the 4th movie? It would be easier for them to just redub them all.
@Nevergofullretard3213 жыл бұрын
@@noahschultz9031 If they didn't like anything from ADV, they wouldn't have brought back Spike Spencer. Lol.
@연-t7o2 жыл бұрын
0:28 Hello mari here
@GihirahimOfTheShadow3 жыл бұрын
No preference here; they're all good.
@tobixxx66963 жыл бұрын
Shi I wanna be her doggie lmao
@ivancaraig17154 ай бұрын
Maaya Sakamoto things Brainy and Riding an advance af tech (da Vinci and Zero Sail Mari and Eva-05)
@RyanRodrigues3 жыл бұрын
All I hear is Shinobu
@pyroromancer Жыл бұрын
this character was an excuse to get Maaya Sakamoto to voice in the franchise
@animegamelover63683 жыл бұрын
Deneen Melody (one of my favorite VAs) has seriously done a wonderful job as Mari! Seeing that she's been a fan of Evangelion shows how much she cares about Mari, and how she says Mari is her most favorite character!
@BlueScarabGuy Жыл бұрын
Putting aside everything about the two dubs themselves...I'm really not sure why any changes were made to Mari's english-language dialogue in the dubs? Most of the time it's fine to change it because the original lines were stilted and clearly not written by someone with a strong grasp of English. But the lines Sakamoto delivers sound perfectly coherent from a scripting perspecting.
@jeepdino73532 жыл бұрын
Came here because I just watched the Rebuild Movies on Amazon, and was extremely bothered by the sudden dub difference that I was not expecting. (Besides Shinji calling Rei "Ayanami" constantly throughout all of them.) Mari seems dulled and a little more- sassy? But not in a good way, like I would feel kinda degraded any time I was around her. The Original Dub Mari was Best Girl. "Point Blank, Shithead!" and speaking french while ramming the Eiffel tower into another Eva were amazing. Not to mention her intensity upon using the Beast state in Unit 02. Really bothered by the change, especially in 3.0+1.0.
@bababooeylmao99883 жыл бұрын
Controversial opinion, but I think Deneen Melody's take on her is way better. Her lines sound way better, and well actually make her seem more playful than with the lines Trina Nishimura had, and more in tune with Maaya Sakamoto's lines. Nervling or Nervie sounds a bit weird, at least it was Nerv doggy at this time around. Also the voice's volume is louder this time around for this scene. And there's one part of the dub in this video that I found weird with "Your smell, I said I like it. But, let's pretend I wasn't here" if she meant to say that as if to make it so that he pretended he didn't meet her and didn't have any relations to her, she still goes to the same workplace and knows that he's from NERV. And the two parts of the line don't really connect well together logically, though they do kind of connect. "Makes you......pretty interesting, right" actually sounds more coherent. Well, also a very tiny bit because she kindly tells them to take it to the euro branch too, and not angrily saying it isn't her problem. This is just my personal opinion and probably this part is also just my personal taste too, but it also makes her seem like she's too focused on the fun stuff in her life to get angry at someone for just doing their job. And Deneen Melody's lines also are a bit more faithful to Maaya Sakamoto's lines, while still taking a really really hella good stand on its own, like JoJo level kind of posturing, T-posing stuff while doing that michael jackson kind of leaning forward, stuff. In conclusion, I think both voice actors are really good, but Deneen Melody has a way better portrayal in my opinion. I mean, Cowboy Beepshit and the exploited workers aside, the work Amazon has been doing with their shows is amazing with like Invincible, The Boys, etc. And this is just another really good choice of theirs on my opinion too, besides the mistreatment of workers, and the delivery service outsourcing shit and the killings from that, etc.
@bababooeylmao99883 жыл бұрын
Also now I can woof to the english dub Illustrious too?
@mercenaryknight54193 жыл бұрын
I fundamentally disagree. Trina had it better and her lines were more natural. Deneen did not fit well enough and her lines were rather forced to me.
@bababooeylmao99883 жыл бұрын
@@mercenaryknight5419 Could you explain further?
@mercenaryknight54192 жыл бұрын
@@bababooeylmao9988 Her direction is better and the dialogue is much more natural.
@bababooeylmao99882 жыл бұрын
@@mercenaryknight5419 And can you please explain how?
@jf41322 жыл бұрын
Yeah, wanna know why the Funimation dubs were as good as they were? It’s because they altered the script a little bit so that the dialogue made more sense. Now i can barely understand what the fuck most of these characters are saying so thanks amazon you managed to be just as Netflix when dubbing this series. Ok thats too mean, the Amazon dubs aren’t AS bad the Netflix’s dub and i know this is more Studio Khara’s fault but still.
@mercenaryknight54192 жыл бұрын
Fun fact, the dubs to Amazon and Netflix were overseen by the same guy, Dan Kanemitsu.
@jf41322 жыл бұрын
@@mercenaryknight5419 because of course they were.
@PrincessNine3 жыл бұрын
Pretty sure THESE arnt the scenes that people wanted to see comparisons of. Small kinda hard to screw scenes like these never do much in terms of short comparisons
@skelty123 жыл бұрын
Kinda sucks that none of the english actors at least tried a british accent but I guess I can still like the end product.
@amanofnoreputation21642 жыл бұрын
Not a problem for me.
@jackylee58502 жыл бұрын
Sorry but the other two English voice actor didn't even come close to replicate Mari's flirty tone as well as Maaya did, it just felt like they were reading the script and didn't put enough emotion into it
@toto-fj5og2 жыл бұрын
Flcl begginning in a nutshell
@patrickdemenezes42042 жыл бұрын
All of them are great, but there's no match for Trina. She conveys emotion in amother lever during fights.
@fobelotus37163 жыл бұрын
Other than the first fight scene in 3+1, I thought Deneen actually did really great as Mari, though I'd still prefer Trina.
@aryawicaksana30143 жыл бұрын
Anyway, which episodes this cut scene come from,
@namesomega3694 Жыл бұрын
She’s like a more girly version of Hange
@dihumphreys8400 Жыл бұрын
Yeah lol!
@namesomega3694 Жыл бұрын
@@dihumphreys8400 I feel like some characters from AOT were inspired by Evangelion. Like Shinji=Eren but more submissive than Eren, Rei=Mikasa, Grisha=Gendo interms of appearances and personalities kind of. Let’s not forget they pilot titan/ evangelions through the nape and both are organic mechs basically
@dihumphreys8400 Жыл бұрын
@@namesomega3694 Absolutely yes! And the rumbling= third impact
@garren6153 жыл бұрын
Amazon bought Evangelion and gave us a trash English dub of course.
@ultrajd3 жыл бұрын
Why did they change the voices?
@MaximilianoAedo3 жыл бұрын
Because of Studio Khara doing things from behind the scenes.
@godzillakingofkaiju63663 жыл бұрын
Evangelion has a wild fucking history being localized in America, I watched this 2 hour something video on it and dead god I’m surprised Evangelion even was able to come back via Netflix. I could link the video if you haven’t seen it yet and of course want to see it, though the section for the Rebuilds is about two hours in
@kniight3 жыл бұрын
@@godzillakingofkaiju6366 could you link the video? i’d be interested in watching it
@godzillakingofkaiju63663 жыл бұрын
@@kniight kzbin.info/www/bejne/n5K2pYmknqeijqs the section that covers the Rebuilds is Part V: The Otakucon Incident. The first hour or so is when Eva was originally being dubbed by ADV