Matt vs Japan's Guide to Starting Output

  Рет қаралды 111,237

Matt vs Japan

Matt vs Japan

Күн бұрын

Пікірлер: 336
@mattvsjapan
@mattvsjapan 5 жыл бұрын
Happy new year guys! You better all meet your language learning goals next year.
@sutton-mia4954
@sutton-mia4954 5 жыл бұрын
This year's been pretty fantastic, all the updates and more information on MIA has surely helped many people grow! (Still a little hurt, however, that you put out that video saying to stop doing RTK right after I finished RTK 3) oof
@Zero-me7ko
@Zero-me7ko 5 жыл бұрын
I feel you man XD. I finished RTK 3 and then he proceeded to upload that video like 2 weeks later
@bananamcfruitington3107
@bananamcfruitington3107 5 жыл бұрын
@@Zero-me7ko even worse for me, the MIA video was out for a couple months when i started rtk 1 and i never watched it till around 1500 kanji in
@megamierdota
@megamierdota 5 жыл бұрын
Thanks Matt, I wonder if one day I could speak English and Japanese like you, neither of both my mother language btw, I've been using the shadow method (not been aware) for a while as a remaining of my time with Pimsleur for English, and I've to say that is like Khatsumoto said: you'll notice if something is wrong, because this is another kind of input, you're memorizing not just the sound but the moves you have to do for. so next step: i'm going to listening my shitty talks and correct then, just for English for now. Bye.
@nadperona
@nadperona 4 жыл бұрын
Hi @Matt, where can i see the pitch accent for verb conjugations?
@huuhaa33
@huuhaa33 4 жыл бұрын
Plotwist: Matt vs Japan is actually a native japanese who does these videos in order to learn his english accent.
@kingo_friver
@kingo_friver 3 жыл бұрын
I believe 99% of people here are native Japanese. You could be one of the 1% Japanese learner😊
@ポップパンク和訳
@ポップパンク和訳 3 жыл бұрын
What even is a native language anymore. Enough good input and efficient output could basically already make you as "native" as one can be.
@zahleer
@zahleer 3 жыл бұрын
@@ポップパンク和訳 Good luck. That's not true.
@ポップパンク和訳
@ポップパンク和訳 3 жыл бұрын
@@zahleer I've met plenty of people who speak English as a second language that talk in a perfect accent and can understand just as much (probably even more) than your average native speaker. It's not common but it's not impossible.
@humanbean3
@humanbean3 2 жыл бұрын
@@ポップパンク和訳 english is everywhere for people, even as children. grab a hundred men from the mountains with no internet who only speak mongolian and then tell me how many achieve true native fluency in english.
@isaac10231
@isaac10231 5 жыл бұрын
I just wanna say something slightly off topic, but I had this eureka moment where I started to realize just how important constant immersion is. Holy crap, it's nuts what a difference it makes, it really is the magic ingredient. I honestly thought you were kinda crazy at first talking about the benefits of immersion, but I'm seeing them now lol. I'm mad that I didn't take it seriously before, but I just have to keep on moving!
@KabooM1067
@KabooM1067 5 жыл бұрын
I had a moment like that too. It's really, really hard to dispute the importance of immersion once you see actual results bearing fruit right in front of you... and that only happens after a while, so patience is key.
@jintz2
@jintz2 5 жыл бұрын
How do you guys immerse and how much per day?
@dogestep64
@dogestep64 4 жыл бұрын
Every language youtuber yea you need immersion *That wont be a problem with all the anime I have watched.*
@bobsmithy3103
@bobsmithy3103 4 жыл бұрын
Could you describe what happened that made you realise the importance of immersion and how much immersion you had?
@klas67memes92
@klas67memes92 4 жыл бұрын
yeah, I studied chinese for a long time when I was a young child, and I couldn't speak it to save my life. about 1 year after moving there I began to have a survival level of understanding and speech within the language.
@ProfKisuto
@ProfKisuto 5 ай бұрын
I still come back to these videos - wish you'd come back...
@user-wz6uf3ig8o
@user-wz6uf3ig8o 3 жыл бұрын
I’m a Japanese guy who learn English. FYI, you’re one of my language parents !
@craftingodst3400
@craftingodst3400 3 жыл бұрын
good luck broski :)
@ntrg3248
@ntrg3248 2 жыл бұрын
頑張ってください!
@zahleer
@zahleer 3 жыл бұрын
I feel like my next "language father" is gonna be Matt haha. He speaks so fast and he brings in many new words that I never come across in my natural English Inmersion.
@Ahdjjdiocdjd
@Ahdjjdiocdjd 2 жыл бұрын
Check out buddha on twitch, he's funny and easy to understand
@Middusk9540
@Middusk9540 Жыл бұрын
@@AhdjjdiocdjdThanks for the recommendation.
@bgill7475
@bgill7475 5 жыл бұрын
1) Open your mouth. 2) Speak. Love your videos :)
@SB-hs4yn
@SB-hs4yn 5 жыл бұрын
So happy that i came across your 3 hour video in 2017. You literally changed my life dude. Keep doing what you're doing, Matt.
@ronsan1561
@ronsan1561 5 жыл бұрын
Great video! I'm using your videos to improve my English! Regards from Brazil
@cuongnguyenduy9808
@cuongnguyenduy9808 5 жыл бұрын
I'm trying to shadow you, Matt.😀
@squallada586
@squallada586 5 жыл бұрын
Thank you for this fantastic year, Matt. Let's aim even higher next year!
@ChrisDoesStuff999
@ChrisDoesStuff999 5 жыл бұрын
Definitely hope to reach a level where I'm comfortable with the most common things in Japanese and where I'm able to read and listen to most things with a high level of comprehension this year. Meaning that I have to put even more effort this year into comprehension than I did last year. Also Matt I appreciate all you've done with the MIA community in 2018 and I'm looking forward to the changes coming in 2019. Happy New Year!
@TheRealSlimShady509
@TheRealSlimShady509 2 жыл бұрын
So how are you looking in 2022
@dLzzzgaming
@dLzzzgaming 2 жыл бұрын
@@TheRealSlimShady509 he's so fluent he doesn't even touch anything that's not japanese, so we'll never get an answer from him, unless we reach native level as well
@twothreeoneoneseventwoonefour5
@twothreeoneoneseventwoonefour5 9 ай бұрын
@@dLzzzgaming when you are fluent enough you actually stop caring. It doesn't matter when it's English, Japanese or anything, they all feel the same.
@jackneals5585
@jackneals5585 5 жыл бұрын
Yo! As someone who used to be a skater and the fact that my favorite brand of decks was Toy Machine... I can't help but feel very happy that you got a Toy Machine character blow up doll in the background.
@cesare3016
@cesare3016 5 жыл бұрын
2019=Fluency for all of us
@ビンガム
@ビンガム 5 жыл бұрын
We got this!
@Papa91echo
@Papa91echo 5 жыл бұрын
How did it go?
@nathanbolima4934
@nathanbolima4934 3 жыл бұрын
2021 now, how is it?
@cesare3016
@cesare3016 3 жыл бұрын
@@nathanbolima4934 Would say I'm pretty good. Can read novels (although with some unease, but that's a matter of more practice), understand the monolingual dictionary and understand anime pretty well.
@ronaldc503
@ronaldc503 8 ай бұрын
2024
@kevinp8882
@kevinp8882 3 жыл бұрын
When I was studying Turkish all of my Turkish friends were women and it absolutely affected how I spoke Turkish. I had to step back and force myself to listen and speak to men more often. Great advise Matt.
@JapanWalkerJJ
@JapanWalkerJJ 4 жыл бұрын
I'm Filipino born and raised in America, but with native Filipino parents. The thing is I don't know really know where I got my natural English input because my parents always spoke tagalog in the house its like it came out of nowhere. I think it maybe came from the American kids shows that I grew up watching like spongebob and blues clues. So pretty much it was mostly television and music that gave me the input I needed for English, and Pre-K was what gave me my output by surrounding myself with english speaking kids and an English speaking teacher.
@jonathangamble
@jonathangamble 4 жыл бұрын
Hey Matt, I would be interested in seeing a video on what you actually do when you record yourself. How do you choose topics, do you repeat the same topic if you have not mastered it, things like that. Thanks man! I do not speak Japanese but I find your videos very useful for general language learning!
@user-kc4dj8mb6m
@user-kc4dj8mb6m Жыл бұрын
This guy is nearly fluent in English すばらしい!
@normanbates7599
@normanbates7599 4 жыл бұрын
Matt is actually my parent because i'm watching every single video he made on youtube including interviews and i think when i speak english i sound a little bit like him
@MaximusDomina
@MaximusDomina 4 жыл бұрын
20:00 truer words were never spoken; whenever I try and record a video of myself speaking in my TL I realize I know absolutely NOTHING! 😂
@EvaYohane
@EvaYohane 5 жыл бұрын
Started MIA a week ago. It’s going well so far!
@Levi-hu8jb
@Levi-hu8jb 4 жыл бұрын
BASICGAMERGUY how's it going?
@juan-topic6664
@juan-topic6664 4 жыл бұрын
you still doing it?
@farminjojoreferences967
@farminjojoreferences967 3 жыл бұрын
Legend says, he's still immersing 24/7 to this day...
@BenjaminKuruga
@BenjaminKuruga 5 жыл бұрын
Though Matt was originally (and apparently) fully against output, that was only in regards to AJATT really. Output is useful, and Matt is incorporating it into the MIA.
@mattvsjapan
@mattvsjapan 5 жыл бұрын
Huh? I was never "against" output, as for most people that would defeat the entire purpose of language learning. I am against EARLY output, as it's unproductive and leads to bad habits. That is the stance of AJATT and it has always been my stance as well.
@BenjaminKuruga
@BenjaminKuruga 5 жыл бұрын
@@mattvsjapan What defines early output? I surely couldn't find any criteria for it in Khatz 15,000 word ramblings lol. Your reworking of AJATT is making it easier to understand, though.
@mattvsjapan
@mattvsjapan 5 жыл бұрын
@@BenjaminKuruga early = before stage 3 in my MIA overview, which you can find of the MIA website
@BenjaminKuruga
@BenjaminKuruga 5 жыл бұрын
@@mattvsjapan Thanks, I'll check it out.
@DanielDSR_
@DanielDSR_ Жыл бұрын
I'm going to apply these things to my English learning.
@sayuyachi
@sayuyachi 4 жыл бұрын
Your learning method works for English learners(including me) as well.
@pawelcichonski4756
@pawelcichonski4756 5 жыл бұрын
It's funny you mentioned kids shadowing parents. My 5yo daughter pronounces 'r' not the way I do, but the way British teachers do. She also likes watching 'reviews' (of the toys of course, in British) on iPad rather than play video games. Then she plays with the toys using the same phrases. MIA all the way. Having seen all of your vids and observing my own child's language development is quite an experience. It is quite common to observe also in other families, for example, I know Czech + Iranian parents having kids that speak not at all like their parents. But of course that's because of the daily exposure with the language at school.
@pawelcichonski4756
@pawelcichonski4756 5 жыл бұрын
P.S. My "parents", female voice: 文学KZbinrベル【ベルりんの壁】. male voice: あすかでらTV Thank you for your videos Matt.
@TheEthanOBrien
@TheEthanOBrien 5 жыл бұрын
This is great thanks. It'll be a long while before I do any of this but I was wondering recently how you would go about outputting for the first time and shadowing.
@paulwalther5237
@paulwalther5237 5 жыл бұрын
Inspiring video. I have always known that recording myself speaking would be a great way to practice and improve my Japanese but listening to yourself talk is just painful 😣. All of this could be applied to your native language too. Just because you’re a native doesn’t mean you sound good or sound the way you want to sound etc. Have you thought about dubbing over your mistakes? It’s weird seeing random words flash across the screen from time to time. Sure an obvious dub would be weird too but maybe less confusing.
@casperborn8474
@casperborn8474 4 жыл бұрын
TIP: certain hobbies allow you to spend a lot of time shadowing and listening to native speech in general. Example: I was learning english and made some british friends on a game I played called TF2, since I spent a lot of my time on this game and befriended them I ended up spending a ton of time listening to and speaking with british people, and (especially with guys) the closer you are the more likely someone is to be brutally honest with you. And now I get mistaken for a native :) it's not perfect though as you expect, but it helps loads.
@tsundokuboi1820
@tsundokuboi1820 5 жыл бұрын
I was gonna ask a question but you answered it in the last minute of the video lol Happy New Year, Matt
@tf4386
@tf4386 3 жыл бұрын
英語の勉強法を調べてたどり着きました。Video撮影して独り言でスピーキングの練習は効果ありそうですね。6ヶ月間やってみます。
@QuadDamage-tt7sj
@QuadDamage-tt7sj 6 ай бұрын
Have you learned some English finally?
@tf4386
@tf4386 6 ай бұрын
@@QuadDamage-tt7sj To me, talking to myself spontaneously was too hard. There were so many pauses no because I couldn't come up with right words, but just think the topic I talk. Now instead, I create many of Q and A deck in Anki. That was effective to me. 2 years ago, I passed job interviews. I work at an international company now :) I did massive amount of immersion learning too (4 hours netflix every day for 2 years).
@uzumakitay
@uzumakitay 4 жыл бұрын
I see your videos to learn how to learn English . XD Good techniques and I really can understand everything you say, I’m glad that I found your channel.
@ivanvega1535
@ivanvega1535 3 жыл бұрын
Nice of you helping other people acquire languages. I understand the input proposal and I will apply it to my next language of choice. I just wanted to say that, yeah, the skill-building process inevitably puts you in a position of producing both unauthentic and authentic speech at times, but I think it has its advantages as well. I do think the "ideal" language acquisition approach would need a combination of many proposals out there and we just need to do our research, understand them and take what's good for us. So, personally, I am going to use the Input theory along with other things.
@shannonrosejohnson
@shannonrosejohnson 3 жыл бұрын
This is one of my favorite videos I’ve seen of yours
@Heysamgrahamcartoons
@Heysamgrahamcartoons 4 жыл бұрын
Should you consider your own "level" of Japanese when considering what content to immerse yourself in, or does that matter. For example, choosing something easier or harder based on you abilities (as difficult as that is to judge yourself.)
@RosalioRedPanda
@RosalioRedPanda 4 жыл бұрын
Don’t know if you’re still wondering or not but the rule on the site says make sure it’s by Japanese for Japanese. Nothing watered down for foreigners. So to that I’d say only account your level in so far as you would in English. We don’t envy those that read dry textbooks on molecular chemistry because it’s specific and hard. I prefer a novel, is it easier? Yes, but it’s not dumbed down. It’s just in a reasonable level. A more applicable example is many people enjoy slice of life anime for the simple everyday topics and generally less dramatic speech as compared to a fantasy set in 1678 about killing dragons. But I wouldn’t go forcing yourself to watch kids shows unless you particularly want to.
@Heysamgrahamcartoons
@Heysamgrahamcartoons 4 жыл бұрын
@@RosalioRedPanda  Awesome thanks that is very helpful! I was also wondering if dubbed content is considered useful or not??
@RosalioRedPanda
@RosalioRedPanda 4 жыл бұрын
Hey Sam Graham Cartoons I can’t see much benefit. Unless you would like to watch it dubbed once then again original because they say it’s good to know the plot or idea before hand so you can focus more on the language when starting to immerse. Otherwise I’m not sure how much it could help being that it isn’t the target language. One other idea is dubbed with Japanese subs. I do that for Spanish to back translate what I hear and understand how it’s said in Spanish. But it could cement the bad habit of translating instead of thinking in the language.
@Heysamgrahamcartoons
@Heysamgrahamcartoons 4 жыл бұрын
@@RosalioRedPanda I meant an English show dubbed into Japanese
@RosalioRedPanda
@RosalioRedPanda 4 жыл бұрын
Hey Sam Graham Cartoons oh lol yeah that makes more sense. I’d say go for it, by Japanese for Japanese. The only possible downside I could imagine is maybe that the language is removed from the culture by way of dubbing but I don’t think it’s really that big of a deal if it even is fair to say at all.
@L1Q
@L1Q 4 жыл бұрын
is anybody else shadowing this video from like 10 minute mark onwards?
@JonathanPlasse
@JonathanPlasse 9 ай бұрын
Thank you for these awesome advices!
@Milark
@Milark 5 жыл бұрын
I’m probably going to disregard part of this advice for one reason. If I don’t communicate with natives early(er) on that Matt recommences. I will get demotivated fast. Communicating with natives would just be such a huge boost in motivation.
@RyuatNight
@RyuatNight 4 жыл бұрын
Shot for the heavens even if you miss you’ll land with the stars.
@kougamishinya6566
@kougamishinya6566 3 жыл бұрын
I maxed out my potential a little early because I already have a pretty good grasp on pitch accent and using natural expressions. But I still make small grammatical mistakes that bring down my Japanese. So I decided on a 6 month total silent period while shadowing an audio book and then my parents. Then another 5 months of the analysing your own video thing you mentioned here. After that I should be much more ready to "live output" again.
@leonardoparigi7502
@leonardoparigi7502 4 жыл бұрын
These videos are gold! Just to let you know.
@mirzhanirkegulov3966
@mirzhanirkegulov3966 5 жыл бұрын
The “adopt a parent” reminds me of the concept “unique reference” from Ashley Howard's ‘English Pronunciation Map’, where he teaches modern Received Pronunciation: kzbin.info/www/bejne/d5bYcomgatRnepY. Most English learners don't gravitate towards one accent and continue speaking with their native language accents because they don't have this “unique reference”, a canonical source for how to pronounce words, so their accent becomes an alphabet soup of everything they hear.
@joemuis23
@joemuis23 5 жыл бұрын
yeah I notice how I mix dutch british and american parts of pronounciation in english. On the other hand I kinda like being an outsider so I'm not sure if it's something I should even try to fix.
@PatChatGC
@PatChatGC 5 жыл бұрын
This will be useful in the future! Just gonna use this opportunity to say thanks Matt for all the help over the past year! I wouldn't be where I am today if not for you! Looking forward to see how MIA progresses in the next year and just how far I will get in the next year now that I'm at my best (so far)!
@Lodororada
@Lodororada 5 жыл бұрын
This is the video I was waiting for. Thank you Matt. Probably my favorite video together with the "How to Immerse: Listening" and "You should read novels in Japanese". Maybe because they are the more "practical" videos(?). Even if I still don't understand how I should listen to Audiobooks (tips?). Anyway, I didn't get one thing: if I don't record and listen again to myself after I practice shadowing, how do I know where I made a mistake? I mean, if you always focus on repeating what you are hearing, you don't have enough time to compare you and the thing you are shadowing
@mattvsjapan
@mattvsjapan 5 жыл бұрын
I answer your question at 10:00
@Lodororada
@Lodororada 5 жыл бұрын
Oh, I've already relistened to that part but still don't get how can I do both(repeat and compare). Probably I can figure it out only when I'll try it. Or maybe in the future shadowing detailed video you are planning to record. Off Topic: Do you active listen or passive (partially active) listen to audiobooks? I still find it extremely painful to sit and just focus on listen to an audiobook. Do you have any tip?. Anyway, Happy New Year Matt, thank you for everything you've offered us
@analisamelculo85
@analisamelculo85 4 жыл бұрын
Oh rayos! (I'm a Spanish native speaker)... I just listen to English speakers that are men. Do I speak English like a man?!
@0GodJudges0
@0GodJudges0 4 жыл бұрын
Isabel No tengo ningún idea. Pero quería darle gracias por usar la palabra “rayos!” porque acabo de aprenderla hoy, y es un ejemplo de inmersión como siempre dice Matt :) Perdóname si mi Español no es perfecto
@Aditya-te7oo
@Aditya-te7oo 4 жыл бұрын
Isabel I'd recommend you to watch women English KZbin channels 'cause men speech and women speech are different.
@Kreedo1110
@Kreedo1110 4 жыл бұрын
@@Aditya-te7oo not really
@Aditya-te7oo
@Aditya-te7oo 4 жыл бұрын
@@Kreedo1110 Explain.
@olly_evans
@olly_evans 4 жыл бұрын
@@Aditya-te7oo how bout yo explain? How do men and women speak differently?
@IncendianFire
@IncendianFire 5 жыл бұрын
Wish these videos were in Japanese so I wouldn't need to get out of my full immersion mode to watch these...
@headphonic8
@headphonic8 4 жыл бұрын
Not everyone watching this is specifically trying to learn Japanese. These are useful tips for all language learning
@RealGGnoREEE
@RealGGnoREEE 4 жыл бұрын
Exactly. I am just learning Chinese and Spanish, and if he spoke in Japanese I might not have ended up watching his videos
@cp5679
@cp5679 5 жыл бұрын
Thanks,very helpful for the language learning..
@Isaac-eg3um
@Isaac-eg3um 4 жыл бұрын
Holy shit this is exactly what I needed. I mean EXACTLY.
@Isaac-eg3um
@Isaac-eg3um 4 жыл бұрын
I have been constantly inputting with Swedish for a full year, which is a pretty long time for a language so closely related to English, so I’ve been looking for ways to output. Thank you so much for this.
@Isaac-eg3um
@Isaac-eg3um Жыл бұрын
Sup Isaac
@Isaac-eg3um
@Isaac-eg3um 10 ай бұрын
Sup Isaac
@ふぉい-m4e
@ふぉい-m4e Ай бұрын
Shadow is everything
@LordKniife01
@LordKniife01 5 жыл бұрын
Just wondering but isn't reading the sentence cards outloud also some kind of output ? I mean you also have to use the muscles in inside your mouth etc.
@S0ulbanish3r
@S0ulbanish3r 5 жыл бұрын
ich liebe dich
@sidma5661
@sidma5661 5 жыл бұрын
Yeah, that's the point. You are outputting, but in a controlled environment.
@brendon2462
@brendon2462 3 жыл бұрын
@@S0ulbanish3r warum? Haha
@your_sweetpea
@your_sweetpea 4 жыл бұрын
choosing a vtuber to be my japanese language parent as the ultimate gamer move
@williamrios6976
@williamrios6976 4 жыл бұрын
Thanks a lot for your advice! 👍🏼
@shannano6099
@shannano6099 4 жыл бұрын
Anyone watch this video a while ago and are a lot better at their target language now? I'd love to hear how you've progressed
@depressedteadepressoespres186
@depressedteadepressoespres186 3 жыл бұрын
Ik this is random but I love how all your bookmarks are organized 😂
@xj3130
@xj3130 4 жыл бұрын
Hello I just upgraded you from a youtuber I like to a parent:)
@1ch1r1n
@1ch1r1n 4 жыл бұрын
What about those with impaired speech? I have a lisp so it makes it hard to sound "native" even in my own language... I'll never speak perfectly but this method should help me in areas my lisp doesnt.... Well, change things.
@sk8_bort
@sk8_bort 4 жыл бұрын
Hi Matt I want to proudly announce that I've decided to adopt you as a parent.
@BruhNature
@BruhNature 3 жыл бұрын
I would love to know what Matt thinks about Pimsleur.
@nativitymusic
@nativitymusic 3 жыл бұрын
Anyone have any thoughts/experience when learning a language that uses a lot of loan words? I'm learning Tagalog/Filipino right now, specific focus on speaking/reading. I was raised to understand more than speak and I'm probably around intermediate in terms of vocabulary and understanding. My challenge is finding sources where it's specifically only just Tagalog/Filipino being spoken. Since the Philippines was most recently a colony of the US and most people tend to speak with loads of English loan words and also Spanish loan words [we used to be a colony of Spain for a lil over 300 years.] I've only found one TV show called Illustrado that's set during the age of Spanish colonization so they speak older more classic/deep Tagalog w/ Spanish loan words here and there, but with no English loan words what so ever. Any other 1st gen immigrants here learning/relearning their mother tongue have any similar experiences? Any tips would be much appreciated. Thanks in advance!
@vince14genius
@vince14genius 3 жыл бұрын
I just play vtuber livestreams or archives in the background all the time. The 雑談 ones especially help with building listening skills.
@nathanbolima4934
@nathanbolima4934 3 жыл бұрын
Lol u watch Hololive? I'm not even trying to learn Japanese but I picked up a bit from them XD
@vince14genius
@vince14genius 3 жыл бұрын
@@nathanbolima4934 yeah I watch hololive as well as nijisanji, noripro, and a few independent vtubers
@RyanNagy
@RyanNagy Жыл бұрын
How about recording yourself as you repeat the sentences from an audio book. And then you can compare your pronunciation to that of the narrator. That is what I want to do next.
@史安达
@史安达 6 ай бұрын
Not a bad idea. Might just be better to do the sentence repeating tho
@tonicristo
@tonicristo 5 жыл бұрын
Perfect! Thank's Matt!
@annikavestergaard9810
@annikavestergaard9810 3 жыл бұрын
I know that speaking with a feminine tone would be better since it'd be considered more natrual but i can't help but feel sad that we still have to divide speech into gender. Sometimes i think the way japanese boys speak way more appealing/more like me but i guess nothing can be done. The thing about having a "parent" kinda makes sense but then again, i talk to my irl and online friends way more than my parents and my speech is not really anything like theirs, though i know the parent concept is for the early stages of outputting/preparation. If anyone sees this comment, what are your experiences with outputting in japanese(or any other T2)?
@ElfilinSupporter
@ElfilinSupporter Жыл бұрын
i thought the title was “ *matpat* vs Japan starting guide” XD
@JohnnyRoads
@JohnnyRoads 3 жыл бұрын
Your videos are helping me learn Spanish
@necromanzer52
@necromanzer52 5 жыл бұрын
So I gave this shadowing a try. I found that everything I hear can be roughly grouped into 3 categories: Things I understand perfectly and can easily parrot, things I don't understand at all and things I get the gist of but I didn't quite catch every word or I'm not sure that what I think he said was what he actually said. So, I'm wondering, should I only repeat the things I'm sure are correct or should I do my best to muddle my way through the shakier bits?
@nikonikosensei6682
@nikonikosensei6682 5 жыл бұрын
necromanzer52 I+1 man, i+1. Find what’s a bit too difficult and absorb yourself in that. :) I hope it helps. If you want something less enigmatic, lemme know. :) I gotchu
@necromanzer52
@necromanzer52 5 жыл бұрын
@@nikonikosensei6682 I'm finding the plateau I'm stuck on at the moment is that I've gotten good enough at understanding that, even though there are still plenty of words I don't know, I know enough of the other words to understand the sentence as a whole. I think this shadowing technique could help a lot as it forces me to pay more attention to those i+1 sentences. I'll keep up the 20 minutes a day as Matt suggests and see where I am in a month or 2.
@nikonikosensei6682
@nikonikosensei6682 5 жыл бұрын
necromanzer52 I’ve been at this for more than a few years (pulls out old person card) even though I’m only 33 Lolol. What do you enjoy consuming in English? That if you could re-consume it in Japanese? Or what do you enjoy in general? Comics? Novels? Movies? Games? Literature? Music? Opera?
@necromanzer52
@necromanzer52 5 жыл бұрын
@@nikonikosensei6682 Oh, I've been applying AJATT techniques to my spanish study for a while now. Which has been immensely helpful. I now watch youtube videos, tv shows, movies and read books almost exclusively in spanish. I'm now supplementing that with some japanese which, at the moment, mostly involves having Let's plays on in the background while I'm SRSing. I plan on starting to watch raw anime too (atm I watch with spanish subtitles) but I haven't had the chance to get into that yet.
@nikonikosensei6682
@nikonikosensei6682 5 жыл бұрын
necromanzer52 that’s awesome! I recycle media often. I’m a bit obsessive with what I watch, so I tend to re-read and re-watch a lot of the same things. It’s amazing how many new things pop out each time. If it’s something new, I read a basic synopsis online then watch it without subs. Sometimes it goes well, sometimes less well. Lol. Recently in Japanese I’ve been reading the hobbit (trying to), evangelion, and watching AKIRA (I just can’t stop), and boku dake ga inai machi (which is sad, but crazy). Then lots of let’s plays. They are so engaging. What are you watching, reading, or consuming?
@bergvicio-jornadablackmetal
@bergvicio-jornadablackmetal 4 жыл бұрын
I want to speak like Kaneto Shiozawa voicing Paul Von Oberstein.
@keichxn
@keichxn 4 жыл бұрын
but on a mid beginner level in japanese, do you have any japanese parent youtubers you could recommend? it's pretty hard to find and understand comfortably without having to "dissect and figure" the meaning of the video
@nadperona
@nadperona 4 жыл бұрын
Hi @Matt, where can i see the pitch accent for verb conjugations?
@jplovesthequads
@jplovesthequads 3 жыл бұрын
Question about outputting (really late to this video but hopefully people see this and respond) Aside from fixing ones pitch accent, would shadowing the way Matt explains here (listening to audiobooks and youtube videos and shadowing) help one clean up their conversation? Say you didn't worry about pitch accent at all, would you still manage to be able to speak fluently with japanese people? I've always done so much input that even having an N2 and knowing so much grammar I struggle to make a long sentence when speaking with japanese people. If its easy N3 conversation or things about everyday life its no issue but when I need to bring up verbs I know but don't often use its difficult. Even knowing the words on anki isn't enough.
@kougamishinya6566
@kougamishinya6566 3 жыл бұрын
Hi, I have this problem to some extent. When sentences get longer I start saying unnatural things. I've started choosing longer sentences to mine in Anki, plus the full audio for that sentence. Also try to pay attention to how Japanese people link sentences together. Good luck!
@k.5425
@k.5425 3 жыл бұрын
Matt at what point do you stop shadowing audiobooks and start shadowing your parent(s)?
@kougamishinya6566
@kougamishinya6566 3 жыл бұрын
I believe he said in the video, until you can shadow the audiobook perfectly. The idea being, if you can't do that, you probably don't have much chance following along to fast unscripted speech of a KZbinr parent.
@LDranzer1
@LDranzer1 4 жыл бұрын
Are you saying I can use Dogen as a Parent? :0
@stevezes
@stevezes 5 жыл бұрын
How do you get japanese definitions with yomichan?
@mattvsjapan
@mattvsjapan 5 жыл бұрын
foosoft.net/projects/yomichan-import/
@stevezes
@stevezes 5 жыл бұрын
@@mattvsjapan Oh yeah, you have dictionary files in one of your other videos. How can you tell what the pitch accent is with yomichan though?
@mattvsjapan
@mattvsjapan 5 жыл бұрын
@@stevezes 大辞林 is the one with pitch accent
@Vladimirtr1
@Vladimirtr1 5 жыл бұрын
Hi Matt, what do you think about AJ hoge's the effortless English method? Is it effective to learn English or any other language? I'd really like to know your opinion. Greetings from Venezuela.
@Vladimirtr1
@Vladimirtr1 5 жыл бұрын
I mean, the method itself could be applied to learn other languages as well?
@chocomint8261
@chocomint8261 4 жыл бұрын
I got my Mandarin accent from 3 main people, two are my friends, and the third is not even a chinese guy 杰里德. He sounds exactly like a native though, and I prefer his accent (南方) compared to someone like 马思瑞 who has the 北京 or 北方 accent
@kyra7891
@kyra7891 5 жыл бұрын
Thats what i needed. thank u
@danielliebson3928
@danielliebson3928 4 жыл бұрын
Can anyone recommend any youtubers with a lot of content monologuing?
@神威綾人
@神威綾人 5 жыл бұрын
In regards to outputting, is getting tongue-tied somewhat natural initially? i can usually keep my pace when shadowing, but i still find myself tripping over words here and there when imitating speech. this usually occurs when many T's, D's, K,s, and G's occur right next to each other in a phrase or sentence. some examples would be when trying to imitate sentences like "如何いう事だ or 俺は彼女を守るために戦うんです" during rapid or somewhat fast rates of speech, I sometimes end up saying the final "da" like "ra"' or say the second "ta" of "tatakau" like "ra" when shadowing. I feel like maybe with practice i will build the muscle memory for correct rapid speech with few to no slurred consonantal syllables, but i want to know if i'm alone in experiencing this issue. Did you ever find yourself tongue-tied in the early stages of output, or is this an abnormal experience?
@mattvsjapan
@mattvsjapan 5 жыл бұрын
Yes that's totally normal. It takes a lot of practice to get your tongue working correctly. Daily shadowing will completely solve that problem
@神威綾人
@神威綾人 5 жыл бұрын
thanks so much for your advice man, i will just keep on shadowing until my speech is normal and fluid then. i really just didn't know if it was just me or if it was a usual occurence, so now i feel a lot more confident going forward that i can fix troublesome parts of my speech with practice. thank you for what you do and everything that you've given to the language learning community, i hope you have an awesome year coming up and that you continue to grow in all aspects of your life and that you continue to enrich the lives of others.
@ancapcitorw5162
@ancapcitorw5162 3 жыл бұрын
When you speak about end of stage 3, do you define it as being able of understanding EVERYTHING you listen to in your target language just as a NATIVE speaker, or do you refer to it as the ability of understanding, for example, 99.9 % of all you listen to?
@Milark
@Milark 5 жыл бұрын
I like how different this is from laoshuu’s FLR method.
@rjuj
@rjuj 5 жыл бұрын
I think his "method" is mostly a scam anyway. I like his videos for motivation but it's essentially clickbait. He memorises the same few phrases in every language; things like "I learn at home" or "I like languages," basic stuff he's likely to use in that type of conversation. About 8 years ago he's made videos on what he actually does and it's barely related to language learning, he rather listens to audio samples of those sentences thousands of times so he can use them in real life. It's impressive regardless to remember that many phrases, but only in the fewest languages has he really gone further than that. As a "method," the idea of course would be to boost your morale and motivation by having those wow-moments with native speakers, but it's neither worth 40$, nor will it teach you a language, you won't even get close to A1 with this. People should completely avoid it.
@damlurker
@damlurker 5 жыл бұрын
@@rjuj yeah it's absolute nonsense. If you look at the reactions of the people he is "talking" to it is so apparent that he can't really say anything in those languages apart from the few phrases he has memorized. You can see it in their body language that they are clearly uncomfortable talking to him in the language because it's clear that he is barely proficient in it. I think the only language he has reached even functional fluency is mandarin, as he can carry on somewhat of a conversation with people in it. In the end laushuu's channel is just entertainment, not educational.
@JustinK0
@JustinK0 5 жыл бұрын
laoshuu’s FLR method: memorize phrases and say them to people, if they dont say what you're expecting according to him, you're screwed. but i guess the idea is that you use those phases as a starting point and solo study to build on top of that, that being said its not worth the $40 or w/e it is just for a txt file of phases you can get from the internet. so many free sources with the same content.
@NickIV-
@NickIV- 5 жыл бұрын
Quick question for Matt, or anybody else who feels like sharing advice, on the infamous sentence mining method. Which approach would be better: Mining a pre-made deck for lets say 500-1000 cards, then starting real sentence mining. Or, just staring real sentence mining in conjunction with the pre-made deck. The second approach seems like the better choice, but my main question is how do I begin real sentence mining without knowing many words? Would I just mine sentences where I only know 1 or 2 words instead of not knowing 1 or 2 words? Any insights on this would be greatly appreciated. Thanks for reading my mini paragraph. Happy New Years everyone!
@ljdogleash
@ljdogleash 5 жыл бұрын
Matt says (and I agree so did this) first you should sentence mine a grammar book like Tae Kim (free online) so you can get a good grasp on various grammatical structures. Just read the explanations then copy and paste the sentences with the translations. Sometimes I added little notes on the grammar points too. After you've lifted all the sentences out of a grammar book you'll have a good foundation of vocab. Then a core deck alongside sentence mining can help. Just don't get too carried away with new sentences or your reviews will really pile up. About 10-15 per day, then you can spend more time just chilling and watching cool stuff in Japanese.
@NickIV-
@NickIV- 5 жыл бұрын
@@ljdogleash Gotcha. Thanks for the advice my friend
@JapanWalkerJJ
@JapanWalkerJJ 4 жыл бұрын
19:40 BRUH I CAN'T EVEN DO THAT IN ENGLISH, I ALWAYS GOTTA PLAN WHAT I WANNA SAY AHEAD OF TIME RATHER THAN WHEN IT COMES TO SPEECHES. Like I'm just naturally bad at it so ima just stick to what I'm able to do. (Fun fact: I even messed up writing this comment and had to make several revisions so now you know how bad I am at this shit lmao)
@yesyes2998
@yesyes2998 3 жыл бұрын
you'll get it, i ain't perfect either lol, it's all about practice
@icecubemaker4002
@icecubemaker4002 5 жыл бұрын
I never had any speaking practice, but I still scored in the C level on a proficiency test. The only thing I did was watching a lot of KZbin. Either I'm a genius or I'm doing something different than others. (I never learned vocabulary or did anything like that, and school didn't have a big influence on it, since I already knew the things we learned.) Tho learning languages in school really doesn't work for me. Especially grammar rules. Learning vocabulary does help, but learning grammar doesn't at all. And whenever the teacher was talking I never understood it and for some reason my classmates did(in French class). I was never able to build sentences or to understand what people say. Then I started to listening to French KZbinrs and I was suddenly able to build sentences, even tho I didn't know how the grammar rules worked. Is that normal?
@sincerelydami
@sincerelydami 5 жыл бұрын
Which proficiency test was that?
@icecubemaker4002
@icecubemaker4002 5 жыл бұрын
@@sincerelydami The European language proficiency tesr.
@icecubemaker4002
@icecubemaker4002 5 жыл бұрын
@@sincerelydami I often mistype when I'm writing on keyboard tho. (Lel) For example: I know that it's not "to listening to", I accidentially wrote that.
@sincerelydami
@sincerelydami 5 жыл бұрын
@@icecubemaker4002 For which language? I'm studying for the DALF C1.
@seyza1677
@seyza1677 5 жыл бұрын
Same here, French guy, but with English and Polish. Your brain unconsciously spot patterns, and after listening to enough people using one grammar point in every possible way, you "just acquire it" Hell, I'm even "learning" to read Polish AFTER being able to talk and understand it, how funny is that ? I'd say the best way to do things is to watch a brief summary of what each grammar point meaning, and then let reading/listening to tons of content do their work. (and occasionally go back to check the meaning of things you actually completely forgot)
@colinr2102
@colinr2102 5 жыл бұрын
It's shoot for the moon :)
@nikonikosensei6682
@nikonikosensei6682 5 жыл бұрын
Colin Rennie Lol I thought so too. Lol
@ClulssCrs3310
@ClulssCrs3310 2 жыл бұрын
I like this but... I feel like I need a list to wrap up 😅
@jaddaj5881
@jaddaj5881 2 жыл бұрын
Who do you use for a parent?
@itsmessohamm
@itsmessohamm 5 жыл бұрын
When are you going to add content to the site though?
@ancapcitorw5162
@ancapcitorw5162 3 жыл бұрын
If I am at the end of stage 3 but didn't do any deliberate output to improve my pronunciation, should I still be fluent and could I get a B2 or a C1 certificate in the language?
@0GodJudges0
@0GodJudges0 4 жыл бұрын
Stage 4, whaaaat? So am I screwing myself over and making bad habits for having convos when I’m probably in stage 2?
@justinwr092
@justinwr092 Жыл бұрын
He keeps talking about the different stages. Is there a video where he talks about what all the different stages are?
@reDrawn19
@reDrawn19 Жыл бұрын
Have you allready found out? I was searching for this.
@DwightHalpert-do2pb
@DwightHalpert-do2pb 2 ай бұрын
@@reDrawn19 He was referring to the MIA website. It offered a guide or roadmap which consisted in (iirc) 5 stages. Each stage had different milestones. Sadly, the MIA website doesn't exist anymore, and I think Refold is a tad bit different. You could find the website in the Wayback Machine, though.
@sweetmay73
@sweetmay73 4 жыл бұрын
I'm one of those people who started studying Japanese through genki and those JLPT books years ago... and I'm just so tired of sucking and sounding horrible all the time. I still have problems with understanding conversations between native speakers... and it's super disheartening. My accent is all over the place and I definitely do not have control over how I express myself. But I truly, desperately want to get better... is there any hope for me though? Should I start from zero?
@heika_206
@heika_206 4 жыл бұрын
You can't understand anything in Japanese and can't speak properly because JLPT doesn't consider those aspect....and it sucks. The more you study for JLPT, the more you're wasting your time
@Sashin9000
@Sashin9000 Жыл бұрын
Where do you get the kind of Japanese audio books that you'd would start shadowing with?
@coolbrotherf127
@coolbrotherf127 6 ай бұрын
Audible mostly. You could probably Google "where to buy Japanese audiobooks"
@shahmareo
@shahmareo 5 жыл бұрын
This is gonna trigger George
@moze4168
@moze4168 5 жыл бұрын
I doubt he will care tbh
@LithiumDarklight
@LithiumDarklight 5 жыл бұрын
As long as you learn Japanese, you can learn from both...
@hunterx8127
@hunterx8127 3 жыл бұрын
George is weird
@brendon2462
@brendon2462 3 жыл бұрын
@@hunterx8127 Whose George?
@twistiicuber1055
@twistiicuber1055 3 жыл бұрын
@@brendon2462 he’s probably referring to kzbin.info :)
@dacracking5768
@dacracking5768 Жыл бұрын
hikaru is a good one
@almapenada8528
@almapenada8528 3 жыл бұрын
Anyone else having trouble finding a parent? Not easy to find youtubers that just talk to the camera.
@almapenada8528
@almapenada8528 3 жыл бұрын
@@lesthermiranda1794 im not looking for a language parent in japanese tho. im looking for one in english. and a female
@abrahamgamer8331
@abrahamgamer8331 2 жыл бұрын
@@almapenada8528 look up vlogging maybe someone like Emma chamberlain would be good? Idrk tho cuz I don’t watch her
@almapenada8528
@almapenada8528 2 жыл бұрын
@@abrahamgamer8331 thanks, ill give her a try
@firestar3963
@firestar3963 4 жыл бұрын
Adopt a parent you say. Okay. I choose Takehito Koyasu. :v
@fancywrong6405
@fancywrong6405 3 жыл бұрын
2:32 Memory, so to speak.
@reggietkatter
@reggietkatter 2 жыл бұрын
I’m really confused with how all this conscious practice (studying pitch accent, memorizing flash cards, etc.) comports with the idea of comprehensible input. Children don’t need flash cards or conscious study of any kind and they seem to do quite well. I’m assuming that you feel that CI is necessary but not sufficient for adult learners?
@alejrandom6592
@alejrandom6592 5 жыл бұрын
I wanna speak japanese like you
@ふぉい-m4e
@ふぉい-m4e Ай бұрын
11:01 his routine
@Test_749
@Test_749 Ай бұрын
my language parent is going to be deku.
Consciousness and Language Acquisition
1:17:30
Matt vs Japan
Рет қаралды 164 М.
Matt vs Japan X @OrientalPearl Debate: Classes, Early Output & Fluency
26:20
ТВОИ РОДИТЕЛИ И ЧЕЛОВЕК ПАУК 😂#shorts
00:59
BATEK_OFFICIAL
Рет қаралды 5 МЛН
They Chose Kindness Over Abuse in Their Team #shorts
00:20
I migliori trucchetti di Fabiosa
Рет қаралды 12 МЛН
Talking With Nick: A Professional Japanese Comedian
1:05:44
Matt vs Japan
Рет қаралды 110 М.
Ignoring Pitch Accent Is a MISTAKE
13:18
Matt vs Japan
Рет қаралды 70 М.
Interviewing Matt from Matt vs Japan!
40:42
Dogen
Рет қаралды 357 М.
Does Shadowing Actually Work?
17:13
Olly Richards
Рет қаралды 65 М.
How to become fluent in Japanese in 2024
13:32
TAKASHii
Рет қаралды 659 М.
My Worst Mistakes Learning Japanese (7 Years to JLPT N1)
8:47
Japanese With Niko
Рет қаралды 316 М.
Steve Kaufmann & Matt vs Japan Discuss Hardcore Language Learning
30:22
ТВОИ РОДИТЕЛИ И ЧЕЛОВЕК ПАУК 😂#shorts
00:59
BATEK_OFFICIAL
Рет қаралды 5 МЛН