Medical Terminology

  Рет қаралды 54,994

SCSIMedia

SCSIMedia

Күн бұрын

Пікірлер: 40
@mariapatriciajuanrodriguez3327
@mariapatriciajuanrodriguez3327 2 жыл бұрын
Se llama empatía, hablar o comunicarse en el nivel del receptor!
@valeb7761
@valeb7761 Жыл бұрын
I find this very helpful, as a Spanish speaking person I understand local slangs but some LEPs mention words that are totally unknown for me. Thanks for the terminology and the list of slangs (I have heard some of them), I followed the practice scenario as well. Thanks a lot.
@andrealatorre6821
@andrealatorre6821 7 жыл бұрын
Slang is such a challenge! Especially when every country has their own. Thanks you so much, I feel more confident now that I found this video! Muchas gracias!
@raoulpierre6831
@raoulpierre6831 Жыл бұрын
Excellent
@ppkp7582
@ppkp7582 9 жыл бұрын
Solo para rectificar: histerectomia en ingles es con "y": hysterectomia. Gracias por las lecciones tan valiosas que da.
@IggyMontpellierPro
@IggyMontpellierPro 9 жыл бұрын
+Jackie Puckett Hysterectomy, dos "y"
@mariaelenaspringer93
@mariaelenaspringer93 4 жыл бұрын
@@IggyMontpellierPro Yo tambien note ese detalle...gracias por rectificar.
@estheraguirre3807
@estheraguirre3807 Жыл бұрын
It would help if the speaker, Wagner, gave us specific reference as to which country is he talking about, I had not heard the term , cuero as skin, in fact , we used to buy , zapatos de cuero .
@glendaleduque
@glendaleduque 7 жыл бұрын
Thank you for this video planning on getting certified soon❤️
@pedroleighton9776
@pedroleighton9776 3 жыл бұрын
pro trick : watch series on Flixzone. Me and my gf have been using them for watching loads of movies lately.
@demetriusronald7082
@demetriusronald7082 3 жыл бұрын
@Pedro Leighton Definitely, I've been watching on Flixzone for years myself :D
@omarpalacios9734
@omarpalacios9734 3 жыл бұрын
“Andar en canicas” significa algo muyyy diferente 😂 😂 😂
@ning7386
@ning7386 8 жыл бұрын
Muchas gracias por compartir!
@josuemadrigal5259
@josuemadrigal5259 3 жыл бұрын
Buen bideo.porque no hacer un video como. Hacer el test de writen eaxam?
@annabelles1622
@annabelles1622 4 ай бұрын
Back in the day, in Mexico, maybe the 80’s , we used to say “Que cuero!” Or “ese muchacho está bien cuero” . Meaning cute, hot, a babe. 😅
@anatyson8008
@anatyson8008 4 жыл бұрын
Yuyos en Argentina, yerbas en Colombia Yuyero o Yerbatero en Colombia
@rrivera515
@rrivera515 4 жыл бұрын
YOUR HANDRWITING THOUGH...
@MadeIn619
@MadeIn619 3 жыл бұрын
The struggle is really real haha
@viokiarimi
@viokiarimi 8 жыл бұрын
Is the course and the exam available in the UK?
@osvaldojaramillo1105
@osvaldojaramillo1105 4 жыл бұрын
what i don't understand i why are the colloquioisms are only of mexican spanish some of these are ridiculous in average spanish, but i get it this is in california or little mexico.
@lizb.7384
@lizb.7384 Жыл бұрын
he said the Matrix, jajaja its MATRIZ in spanish.
@rsnow1370
@rsnow1370 2 жыл бұрын
Alambrio? IUD is "despositivo"
@annabelles1622
@annabelles1622 4 ай бұрын
*dispositivo 😊
@agnieszkakrzewska6410
@agnieszkakrzewska6410 4 жыл бұрын
very intresting
@bookofrevelations2292
@bookofrevelations2292 2 жыл бұрын
The audio and the video do not match!!
@JoelHernandez-rt1kt
@JoelHernandez-rt1kt 6 жыл бұрын
ALWAY'S WILL BE FOREVER GRATEFUL FOR MI CIELITO ! !!!!!!!!
@Lacrimosemo
@Lacrimosemo 6 жыл бұрын
Sorry, but this is NOT accurate. I have been working as a medical interpreter in NYC for many years and we have people here from every hispanic country. I haven't heard CANICAS as brain. what country that comes from??????? And so many other examples you are mentioning here.
@ayzc4164
@ayzc4164 5 жыл бұрын
Juka Zarich there’s different types of Spanish slang lol. You obviously haven’t worked with many Latinos or Hispanics. They use more slang than anything. There puertorriqueños, Mexicans, Dominicans, etc. They are all very different canincas is mostly from Mexico.
@celimar214
@celimar214 5 жыл бұрын
Juka Zarich I agree with you. It sounds like a very archaic Spanish. Never heard this before.
@wadeshute
@wadeshute 5 жыл бұрын
Yeah I have worked as an interpreter for many years for people from almost every country and I haven't heard the vast majority of these. However, now that I've heard them here, I'm thinking maybe I'll hear them in the real world. I don't think it's inaccurate but did strike me as odd that very few of these have ever come up for me. Are most of these Mexican colloquialisms?
@jaimecarrillo4755
@jaimecarrillo4755 5 жыл бұрын
Se me van las canicas Yes, it's very slang, not many people use it , It's Mexican though. Very uncommon.
@omarpalacios9734
@omarpalacios9734 3 жыл бұрын
I agree with you, canicas is not even close to brain 😂
@Thatone_Dude21
@Thatone_Dude21 7 жыл бұрын
7:13 hyperglycemia does not mean Sweet Blood! 😂😅😅😝😲😕😷WTF 😞😟😖😪 high blood sugar.
@mmatthes
@mmatthes 7 жыл бұрын
That one Dude : that's not what he said. He said that the word "glyco" means sweet. I copied and pasted it for you! indicating sugar: glycogen. from Greek glukus sweet. Word Origin and History for glyco- word-forming elementmeaning "sweet," from Latinized comb. form of Greek glykys "sweet" (see glucose).
@EM-qg2rq
@EM-qg2rq 7 жыл бұрын
That one Dude I wan to thank you for pointing it out. And you are right! The person on this video says and refers that Hyperglycemia means "more sweet in the blood" and even if he mentions the word "glucose" , that actually that it is the right medical term to use here; he keeps repeating the word "sweet" as the right definition of "glyc" . We are supposed to be learning the medical translation, that it will be "high levels of glucose in the blood" also ; "high levels of sugar in the blood" .
@dflier52
@dflier52 6 жыл бұрын
information okay but his very poor handwriting took away from it. He needs to take more time to write quickly and accurately, just like one translates.
@estheraguirre3807
@estheraguirre3807 Жыл бұрын
Yes, the IUD , for instance , it took me a while to match DIU with IVD he wrote firstly.
Medical Sight Translations
1:21:07
SCSIMedia
Рет қаралды 47 М.
Federal Court Terminology
1:15:01
SCSIMedia
Рет қаралды 28 М.
За кого болели?😂
00:18
МЯТНАЯ ФАНТА
Рет қаралды 2,9 МЛН
Long Nails 💅🏻 #shorts
00:50
Mr DegrEE
Рет қаралды 10 МЛН
Traffic Court Terminology
36:23
SCSIMedia
Рет қаралды 19 М.
Medical Interpreting Program
1:26:56
SCSIMedia
Рет қаралды 199 М.
Typical Proceedings Interpreted by Certified Court Interpreters
38:46
Optogenetics: Illuminating the Path toward Causal Neuroscience
3:54:38
Harvard Medical School
Рет қаралды 1,8 МЛН
ADD/ADHD | What Is Attention Deficit Hyperactivity Disorder?
28:15
Understood
Рет қаралды 10 МЛН
Brain Matters documentary | Early Childhood Development
59:52
Brain Matters
Рет қаралды 1,6 МЛН
1. Introduction to Human Behavioral Biology
57:15
Stanford
Рет қаралды 17 МЛН