Its absolutely beautiful how Japanese has so many nuances, it gets criticized on easiest language to learn websites because of all the things to learn but it genuinely pays off Not only do you have access to two different alphabets to express slang and much more, there are amazing verb conjugations and kanji nuances I think I'm in love with this language lol
@micheleweber27644 жыл бұрын
I've been living in Japan for 3 years and studied japanese in a japanese school for one year and a half, and nobody teached this nuance about using し. Thank you very much!
@mosquitopunk4 жыл бұрын
I love this! I've studied Japanese for years, have a minor in the language, AND live in Japan and this video finally helped me get it. By the way, I'd equate this to softening we use in English as well. You wouldn't just stand up and say "I'm going home." You would say something like, "Well, I guess I should be getting home," or "I suppose we should go home." The use of this modal verb (should) suggests that there's something external influencing your decision (have to sleep, have to make dinner, family is waiting, etc).
@eliospeach76364 жыл бұрын
Thank you so much for explaining. I'm learning these both languages, Japanese and English. So you kinda help me, too
@neggit20634 жыл бұрын
The more I learn Japanese the more I realize how hard(and nuanced) this language is
@evilparkin4 жыл бұрын
5:25 何だろう…大きな音からびっくりした!笑 教えてくれてありがとう!
@davidm.82994 жыл бұрын
みく先生!!🙌🏻🙌🏻🙇🏻♂️ I have been studying Japanese since I was 16years old, and all the nuances that you teach in your videos I learnt it on the hard way from speaking and guessing the meaning of words, how I wish Your videos were available when I was starting hehehehe, But anyway we never stop learning !! Believe me, I watch your videos and pay careful attention to your lessons, this time I will memorize by heart !! 本当にありがとうございます!🙏🏻
@crimebelt3 жыл бұрын
How old ru now?
@ScizzoringGirlz2 жыл бұрын
You were studying since 16 years old and you wrote Miku in hiragana?
@mahalonmaniscan96314 жыл бұрын
英語 も 話せるし、日本語 も 上手だし 、立派な 先生 だね
@londonerlearnsjapanese33374 жыл бұрын
Thanks for this, I've been using "kara" & "node" in a loose way and I didn't even notice the "shi". Love learning grammar retrospectively. Thank you!
@adriangomez97094 жыл бұрын
wow! 88.6K subscribers already?? congratulations Miku, i'm a suscriber since day one, it's really nice to see how your channel has grown. Keep up the good work :) Saludos desde México 🇲🇽
@mikurealjapanese4 жыл бұрын
Awwwwww so sweet ❤️Thank you ❤️I really appreciate it !!!!
@chairmankimjongundprk3 жыл бұрын
Miku-sensei, you teach so clean and so elaborately. One of the best, if not, the best Japanese teacher. Thank you!
@geoffreycurrie95824 жыл бұрын
FAR FAR better than reading textbooks and not getting the full story!!! You rock Miku!
@rmij23122 жыл бұрын
ありがとうございます。
@rikvdmark4 жыл бұрын
It’s learning about nuances like this is why I really like this channel :)
@crimebelt3 жыл бұрын
Ikr
@anchan_19954 жыл бұрын
ビデオは本当に役に立つし、面白いです。ありがとうございます!
@hinaxyujeongbias_sumit4443 жыл бұрын
あなたはどうして流暢に日本語を話せることができますか?
@anayelihernandez48643 жыл бұрын
Bideo wa hontooni yakunitatsu omoahiroidesu sorry to write it but im only repeat for grabarme xd..
@jaydaekang80974 жыл бұрын
I live for these skits! 😂😃👍👏💛
@大外酸4 жыл бұрын
ミク先生も面白いし、優しいし、笑顔も綺麗だから、購読した。
@ruru18614 жыл бұрын
This is the best video ever! Thank you so much for your teachings and dedication for amazing lessons for Japanese ~! Your videos are always fun and I really appreciate your hard work☺️ いつも日本語語を教えていただいてありがとうございます!😊
@Keiko-Bob4 жыл бұрын
みく先生、説明してくれてありがとございます。
@chawsusuphyoeyuuma53485 ай бұрын
本当に感謝しています❤
@imtiazrasel59794 жыл бұрын
ミク先生は美しいし、教えるのが上手です.
@freezinganimenz78354 жыл бұрын
The most simple explanation ever
@danihonjin4 жыл бұрын
Estoy alegre de haber encontrado este canal!
@fakebeluga89924 жыл бұрын
Thank you miku sensei! you help me with this! どうも有難う御座います!
@rosemarieganal63094 жыл бұрын
どうもありがとうございますみく先生 Please upload more video about causative-passive voice🙏🙏🙏🙏 お疲れさまでした😊
@404md4 жыл бұрын
You’re an AMAZING TEACHER!!!!
@feartheadc0694 жыл бұрын
Thank god I was able to see your channel as recommended... good luck and thank you for your effort
@dougtanno4 жыл бұрын
Your channel is perfect. I have no words. Thank you!
@sanchezcarlos19864 жыл бұрын
このクラスはとても面白かったです!みく先生ありがとうございます!
@SelcraigClimbs4 жыл бұрын
よろしくね~! just to let you know, when you change a verb into past tense you don't need to do the same conjugation to です It should be "面白かったです"
@sanchezcarlos19864 жыл бұрын
@@SelcraigClimbs My bad! Thanks for the correction.
@SelcraigClimbs4 жыл бұрын
@@sanchezcarlos1986 no worries broski!
@denizdowntown63854 жыл бұрын
you're awesome! Fun, informative and to the point. Arigatougozaimasu!
@mcan-piano4718 Жыл бұрын
Great explanation, I think shi is similar to no desu. but only difference is that its not the only reason and it cant be used alone without other sentence to suggest something
@tobid.2474 жыл бұрын
"Japan is a safe country" - why is きれい used in the example sentence? Does it not rather mean "beautiful" then? I had あんぜん Would this be wrong then?
@kingtodda14 жыл бұрын
I thought the same thing. Perhaps, she is taking the second meaning for きれい which is "clean". Although, this still doesn't make sense entirely.
@lyhthegreat4 жыл бұрын
same here, found it kinda weird lol..shouldn't safe be 安全?
@Toadslop4 жыл бұрын
Yeah, she just made a mistake in her translation. She probably meant "beautiful country" but mixed up the words when she was writing the subtitles, I guess.
@tls-mz1fu4 жыл бұрын
Some japenese words are the same as another, like yasui. It means cheap, but also means easy.
@deutschmitjeff52994 жыл бұрын
動画ありがとうございます。😁
@Катерина-м7г8н4 жыл бұрын
ありがとうございました😃
@charlieparrot4 жыл бұрын
Miku thank you so much! During lockdown I'm relearning Japanese ans your videos are fantastic!!! I love the mixture of skits and questions and answers.
@anisaya34554 жыл бұрын
このレッスン便利だったよ‼ ありがとう ❤️
@KyzaiderKZR4 жыл бұрын
Thank you very much MIKU, for all your great job.
@koushikbardhan33214 жыл бұрын
I've watched the frist part conversation so many times but it's still funny...😆😆😆
@elpsykurisu4 жыл бұрын
Me too
@koushikbardhan33214 жыл бұрын
And the fact is even after a week it's still super funny...😆
@baochau48774 жыл бұрын
Thank you for your lesson. I have first comment on this video, yayyyyyy 😁🥳
@mikurealjapanese4 жыл бұрын
Thank you♡ hehehe
@eduardogalvao83934 жыл бұрын
You are the best!! Please keep doing this great work!❤️❤️
@alabamasamurai77034 жыл бұрын
Thank you so much, so helpful and clear !
@AnimeyMas4 жыл бұрын
Wow so perfect explication!!
@orangejuicica32994 жыл бұрын
Ivan Lavigne *explanation
@guillaumelemont62824 жыл бұрын
That little sketch made my day ❤️
@jholaguerta19064 жыл бұрын
Hello, Miku Sensei. I always watch your videos and I really learned a lot from you. Thank you so much..
@jennifersunny99032 жыл бұрын
I love your videos so mcuh! you make it so easy to understand, and i learn more vocabulary as well! I cant find these grammar nuances anywhere else, thanks so much! :)
@Novidadesecleticas4 жыл бұрын
Sensei 😘😘😘😘😘 pleaseeee, a vídeo about the particle KANA , Thanks for your videos
@alanpong57974 жыл бұрын
Really like the videos made by Miku sensei. find them very useful to really understand Japanese! It would be great if there are some videos in the future to teach about vocabularies (both verbal and nouns) :)
@JROCR0014 жыл бұрын
Thank you for this lesson!
@dpsumangalathero68153 жыл бұрын
Good lesson
@DarrenDayo09034 жыл бұрын
I never knew し could be used like that but also I have a question, you get taught から early on and most people suggest using it within the sentence rather then at the end. Is there a difference or is it more natural to end a sentence with Kara if you’re using it to mean Because?
@imtiazrasel59794 жыл бұрын
教え方もいいし、勉強しよう。
@ThanhNguyen-nn2ex2 жыл бұрын
Arigatou gozaimasu!
@Kawaiisakura194 жыл бұрын
Arigatō gozaimasu , wakari yasukatta. Motto lesson wa onegaishimasu
@MD-sk1iw3 жыл бұрын
Amazing lesson! 😃 thank you!!✨
@SaiyanJin85 Жыл бұрын
J That's extremely useful. wow
@FivePeyton3 жыл бұрын
yep very good explanations
@robertonoya32104 жыл бұрын
What's difference between し and だし 雨 is a noun? That`s why you use だし? For adjectives, are always follow by し when you can express more than one reason? Thanks a lot and congratulations!
@jinle13374 жыл бұрын
Roberto Noya yes!
@makise_pudding0044 жыл бұрын
だし is used after nouns し is used after verbs or adjectives 1:外は雨が降っているし、やめておく。 2:外は雨だし、やめておく。 ↑ these sentences have the same meaning. お金がないし、我慢しよう 金欠だし、我慢しよう ↑ same 金欠(lack of money)
@burmesememechannel2 жыл бұрын
Thank, sir
@ioeet4 жыл бұрын
Qué genial tus videos, es el segundo y vaya que me parecen muy profesionales y de bastante buen nivel, casi nada de eso en la red, si conocen más me los enseñan plis???!!! Muchas felicidades, saludos a a todos.
@onegrapefruitlover4 жыл бұрын
This is an unrelated question but, in the example 「海に行かない?いい天気だし」could you also say 「...天気がいいし」? What's the difference?
@bridiemcclure4 жыл бұрын
I mean, you COULD, like it's not wrong, but while in English it's a tad more natural to say, "because the weather IS good among other things" rather than "because it's good weather among other things", saying 天気がいいしwhile correct, doesn't sound natural or *flow* quite as well. It's also an incomplete sentence, not that you CAN'T do that, but to me leaving it hanging with しalmost sounds better in situations that indicate some feeling of disappointment or regret or having a feeling equivalent of ..., OR to kind of emphasise the reasons to do something and emphasise the wait for the other person's response, egging them on in a way, like giving them a bit of a nudge. That's how it feels to me anyway, but it largely depends on context. But yeah, there is a surprising amount of Japanese syntax that is centralised around how easily words flow from one to the next. In short, it's not wrong but the former sounds more natural to me and thats the structure I hear much more generally. It flows better. OH plus I should also add, in casual speech, particles are quite often dropped, and if you structure it as いい天気だし, there's no particle to worry about to begin with. Switching it around making it 天気がいいし just lengthens the sentence when you can just keep it short, sweet, and 'flowy'.
@gonzalomontanez72094 жыл бұрын
Hello, I'm really enjoying your videos Even though I'm not an English native speaker I understand everything😁😁😁😁 Do you have any videos explaining the form[ておく]? 🤔🤔🤔 I still don't understand it completely ありがとうございます!!!🙇🏽♂️🙇🏽♂️🙇🏽♂️
@cesarcaviles57443 жыл бұрын
TE-OKU structure describes a state achieved intentionally for some future purpose. Ex. 明日は入学試験の日だから、よく眠っておきなさい。Tomorrow is the day of the entrance exam, so sleep well [for that]. (1)海外旅行をする前によく英語の練習をしておきました。(Before we travelled abroad, we practiced English [in preparation for it.] (2)電気をつけておきましょう。Let's leave the light on [because we are coming back soon, etc.] (3)電話をかけておいたほうがいいです。 You'd better call (ahead). TE-OKU means "to put or leave something in a certain state" with the implication that the action is intended as preparation for some future use or occasion. (4) 試験があるならよく勉強しておきなさいよ。If there's an exam, study well [in prepara- tion for it ] .
@odegg79854 жыл бұрын
Nice miku sensei
@fliegertyp83764 жыл бұрын
Just in case anyone else is looking for the intro song, its Andrew Applepie - I‘m so
@kroyako44204 жыл бұрын
miku sensei you said using shi is for casual in the example in time stamp 9:20 if omoimasu is used that automatically converts the sentence to polite form correct?
Can we use し in formal sentences like [綺麗ですし]...? What do you think?
@IceAngel3 жыл бұрын
Actually you can. e.g. 彼はちょっと弱いですし、入ることもできません。He is a bit weak (and anything else), so you can't let him enter. これを食べてはなりません。有毒なんですし。 Do not eat this one (strong intention). It's poisonous (and more of it, it can cause death, for example).
@HaariBhoraMoja4 жыл бұрын
Very Helpful :)
@rachel_choo274 жыл бұрын
5:48 Can someone explain to me what なってきた means and what the root words are?
@BlommaBaumbart4 жыл бұрын
なる(become) and くる(come, 来る). ~てくる is a way to express that something is an ongoing process. So it's something like "it's been getting darker for a while and now it's pretty dark".
@Caiquedelalora4 жыл бұрын
Cuarto!
@Mannyiwlf4 жыл бұрын
Question? For the sentence of .... くらくなってきたし、かえろう。 I’m having trouble understanding the ”きた” meaning in this sentence. Can someone help?
@sholme4 жыл бұрын
The form "verbて + くる" has different meanings, depending on the situation. In this case it expresses a change. You can see it as a synonym for なる. Technically "暗くなってきた" and "暗くなった" are similar, but in the first example you are making it clear that it's happening gradually, while in the second sentence it is not specified. So basically the idea of くる conveys a change, moving from one state (not dark yet) to another (dark). I think in English it would translate as "It's getting dark" (~てきた) as opposed to "It got dark" (~なった). However, like I said, this is just an example. The same form can be used with different meanings. I hope it was helpful :)
@Mannyiwlf4 жыл бұрын
Gaia C. Awesome 👏🏽 thank you !
@sol41534 жыл бұрын
Miku-sensei, I just want to ask what is the difference between Hataraku and shigoto? Thanks.
@markmeno37074 жыл бұрын
sol santana 働くis the verb to work, and 仕事 is the noun work or job. But you can also use 仕事 as a verb as well by adding する
@sol41534 жыл бұрын
@@markmeno3707 thanks
@gabrielmillien74394 жыл бұрын
Have a good week.
@kensukei.49843 жыл бұрын
❤
@WasabiBunny4 жыл бұрын
At 1:03 , why is it たべてくる and not たべていく? Aren’t they ‘going’ rather than ‘coming’?
@bridiemcclure4 жыл бұрын
I know this is late, but I hope this helps at all. ~てきます is used to express the idea of 'going to do something and coming back'. In English we say, "I'm going to *GO AND* eat" to express this idea, and coming back is implied. But Japanese focuses on the coming back part more, with the 'going' part being implied instead. It's more just a weird translation quirk and the different perspectives of Japanese and English honestly. That's why when someone leaves the house, they say 行ってきます!! because they're going and coming back! I hope this clarifies things a little. There are lots of little translation quirks and it's hard to just accept them for how they are, especially earlier on, but the sooner you can just accept it, the sooner you get a feel for the language and see things through a first hand Japanese language perspective than through English which will always miss a few intricacies - because that's just how language and translation works. Each language shows a whole different perspective and interpretation of things :)
@NyuAkiyama4 жыл бұрын
And how about "んだ"/ "んです" to give reasons?? Could you please explain this item to give reasons or ask reasons? Thank u! And thank you for this video!!
@joegiladap38123 жыл бұрын
How about the formal form if you have many reasons to say? Because you said we can’t use し to our superiors like boss? のでis formal right? Can we use this if have many reasons too?
@Verbalaesthet4 жыл бұрын
What's the difference between ので and から? Did I miss it?
@dragonsdream42364 жыл бұрын
ので is more polite
@frosinicapandispan55343 жыл бұрын
Miku sensei, with no de and kara, is it true that one is objective and one subjective?
@Billy-vr9iu Жыл бұрын
Yes, Kara is more subjective. For example, if you had a responsibility to do something and you couldn't do it, you should use NODE, because KARA sounds like you feel it wasn't your fault. 鍵をなくしたので、みんなが入れませんでした. Everyone coudn't get in because i lost the key
@lkj27272 жыл бұрын
checked
@eliospeach76364 жыл бұрын
And could I say 'shi' can be translated to be 'since' nor 'after all', too?
@abellopez15864 жыл бұрын
After see this video i have decided suscribed to your channel, you explain good. I have a question. ¿What means dakara? ¿Dakara nan desu ka?
@bridiemcclure4 жыл бұрын
から/だから(kara/dakara) is one way to say "because". It's often the first one people use because it's quite simple. It's used often to show a more personally motivated reason to do something, rather than purely for logical reasons like ので/なので(node/nanode). Structurally, this is how you use から and だから: • After verbs of any tense, use から • After い(i) adjectives of any tense, use から • After な(na) adjectives of present tense, use だから - in any other tense use から • After nouns of present tense, use だから - in any other tense use から In using ので/なので or し/だし, the same conjugation rules apply
@abellopez15864 жыл бұрын
@@bridiemcclure really thanks miku never answer to suscribers.
@shyne6524 жыл бұрын
どうもありがとう先生.
@pawanchand27072 жыл бұрын
Nice
@hiroshilanguageinstitute86682 жыл бұрын
One teacher taught that し means “ seems or and “ Sometimes this makes me complex. Please clarify
@hanny96624 жыл бұрын
i wish something similar to し for because existed in english haha
@crimebelt3 жыл бұрын
Ikr
@irish05074 жыл бұрын
Thank you for this video sensei. I just have a question what’s the diference between -shi, -tari and -te????
@hadiza14124 жыл бұрын
using し means that you want to emphasise each thing (adjectives/nouns/verbs) using たり means that you’re telling the listener what you did but only plucking a few out of a list (verbs) using て means that you’re telling the listener the whole list normally but also in chronological order (verbs) eg: A: みんな、昨日は何をしたの? hey guys, what did you do yesterday B: (using し) プールにも行ったし、ラーメンも食べたし、水着も買ったし、カラオケでも歌った! I went to the pool, I ate ramen as well, on top of that I bought a swimming costume and I sang at karaoke! C: (using たり) 図書館に行ったり、新しい本を買ったり、アニメを見たりした I did things like go to the library, buy new books and watch anime D: (using て) シネマに行って友達の家に行って家に帰った I went to the cinema and then I went to my friend’s house and then I went back home I hope this is helpful,,, sorry if I didn’t explain it well
@love222804 жыл бұрын
This sounds like high level grammar hahaha
@Toadslop4 жыл бұрын
Actually it's in almost every level 1 Japanese textbook. It is a little hard to wrap your head around at first though.
@technosteed46444 жыл бұрын
Miku-san, thank you for reading my mind. Coincidentally, I've been studying these words yesterday.
@daughterofYahweh932 жыл бұрын
Can someone please tell me why the が particle changes to も?
@markmeno37074 жыл бұрын
日本語の文法も難しいし、詳しい説明があまりないから、みくさんが助けてくれてありがとう!
@2003006464 жыл бұрын
Mark Meno I don’t believe that’s technically correct to mix both.
@markmeno37074 жыл бұрын
Danard Daniels ahh I believe you’re right thank you
@ohtacosforotakus51594 жыл бұрын
I finally got a new phone and have HelloTalk. Do you post lessons on it?
@ernc88444 жыл бұрын
I interpret "shi" as "as well" in english
@中国-t3k2 жыл бұрын
october/08/2022 1:26pm
@samsherbudathoki90264 жыл бұрын
Why the volume isn't loud enough,? Please higher the volume
@joeyxie28294 жыл бұрын
先生、 どうして 「すてき」わなadjective?
@mi-eulaT4 жыл бұрын
Can I get the sauce of the intro please?
@tomzera_t74 жыл бұрын
Please help me here. I want to know how to say 'Just because' For ex: Just because I (something) Just because you (something) Just because it's raining. Thank you so much!
@enembeats77172 жыл бұрын
Could you please reply miku sense🙏🙏 Can we say, 日本語 に 興味 が あります。日本語 を 勉強する のを 始められます。 With using し 日本語 に 興味 もあるし 日本語 を 勉強する の も 始められるし。。🙏 のを to のも is that ok.
@kiepnguoi50584 жыл бұрын
I like how you pronounce channel, sound like chanel brand XD
@darnellkimbrough14414 жыл бұрын
Miku " Can you please teach me the meaning of ださheard young ladies using this word when they are talking to each other.