it seems very useful, thank for sharing this vedio
@christopherreed47233 жыл бұрын
🎼Fühlens...Nothing more than Fühlens...🎶
@axeldashaar3 жыл бұрын
"More than a Fühlen" sounds pretty weird as a native german speaker
@johnathanweaver20393 жыл бұрын
Referencing an American song “More than a Feeling”
@jackarrows14363 жыл бұрын
THX Maester 🗡️👍
@WhiteCrow27563 жыл бұрын
Sad me expecting a Boston song anytime...
@tarquiniussuperbus213 жыл бұрын
Great.
@orsettomorbido3 жыл бұрын
Huehuehue, what a nice title :3
@eulenspiegel66893 жыл бұрын
Erlerne das Fühlen. Das Wort >>indes>indes>indes>indes >Indes>indes >indes
@silverswordguy41913 жыл бұрын
I can absolutely never get that last technique to land in drilling or in sparring. What's the secret? My tip always seems to end up on the strong of my opponents blade making the technique impossible.
@scrtwpnx2 жыл бұрын
Theyre not being compliant in the drill, and in sparring they're probably parrying the thrust.
@qaghan.3 жыл бұрын
Does "Fühlen" mean feeling?
@eulenspiegel66893 жыл бұрын
Ich fühle = i feel Das Fühlen = the feeling Mein Gefühl sagt mir = my feeling is telling me Mehr als Fühlen = more than feeling Best regards from germany 🇩🇪
@silverswordguy41913 жыл бұрын
Why do you guys always fight barefoot?
@MrSam1er3 жыл бұрын
Never got why all martial arts try to keep words in the "original" language. Fühlen translates as "to feel", so why not just use this word ? Every martial art does this to an extent.
@generalpatton29103 жыл бұрын
s cool
@Uhh14033 жыл бұрын
Because its HISTORICAL European Martial Arts. Aside from the martial aspect, lots of people are in it and interested in the historical aspect and want to pay respect to it.
@vorrnth87343 жыл бұрын
They are using german sources. And everyone who uses those sources will know those terms even if that person does not speak english. So it makes international communication easier.
@pavolverescak17123 жыл бұрын
Saying "to feel" sounds a little weird, plus everyone immediately know what it is