Morze, nasze morze - (Sea, our sea)

  Рет қаралды 37,769

Polish Eagle

Polish Eagle

Күн бұрын

●▬▬▬▬▬▬▬▬▬ஜ۩ENGLISH۩ஜ▬▬▬▬▬▬▬▬▬●
Poland's Wedding to the Sea was a ceremony meant to symbolize restored Polish access to the Baltic Sea that was lost in 1793 by the Partitions of Poland. It was first performed on February 10, 1920, by General Józef Haller at Puck (Putzig). In the early spring of 1945, following the Polish-Soviet advance into Pomerania, a number of such ceremonies took place in several locations. The most famous 1945 Weddings to the Sea were performed by the soldiers of the Polish Army on March 17, 1945 in Mrzeżyno (Regamünde), and on March 18 in newly captured port of Kołobrzeg (Kolberg).
●▬▬▬▬▬▬▬▬▬ஜ۩POLISH۩ஜ▬▬▬▬▬▬▬▬▬●
„Morze, nasze morze” - polska pieśń hymniczna, znana również pod tytułami „Marynarka Wojenna” lub „Chociaż każdy z nas jest młody”. Słowa i melodię napisał na przełomie lat 20. i 30. XX w., oficer oświatowy WP - kpt Adam Kowalski (1896-1947). Jej powstanie związane było z tworzeniem Polskiej Marynarki Wojennej, budową miasta i portu Gdynia. Trafność tekstu oddającego uczucia i stosunek społeczeństwa polskiego do tej kwestii a z czasem coraz bardziej zaostrzające się stosunki polsko-niemieckie spowodowały, że pieśń nabrała nowych znaczeń. W połączeniu z żywą, łatwo wpadającą melodią pieśń szybko stała się niezwykle popularna i często wykonywana podczas najprzeróżniejszych polskich uroczystości patriotyczno-narodowych, szczególnie w końcu lat 30-tych. Dziś można ją usłyszeć w wersji zmodyfikowanej po II wojnie światowej, podkreślającej pośrednio znaczne wydłużenie granicy morskiej Polski (z ok. 140 do ok. 440 km), którego symbolem stał się "polski" Gdańsk („nie odbierze Gdyni nam” - „nie odbierze Gdańska nam”), co miało szczególne znaczenie do grudnia 1970 r., kiedy to ówczesna Niemiecka Republika Federalna uznała nienaruszalność polskich granic ustanowionych po II wojnie. Pieśń "Morze, nasze morze" jest dziś głównym utworem marszowym Orkiestry Reprezentacyjnej Polskiej Marynarki Wojennej, wykonywanym podczas oficjalnych uroczystości oraz na jej koncertach i pokazach musztry paradnej. Znana i wykonywana jest jej lokalna, nawiązująca do miejsca powstania, wersja 8 Flotylli Obrony Wybrzeża stacjonującej w Świnoujściu. Zamiast „nie odbierze Gdańska nam” śpiewają tam - „nie odbierze Wyspy nam”, co również u zarania jej powstania miała związek z nieporozumieniami polsko-niemieckim w sprawie przebiegu granicy pomiędzy tymi państwami w tym rejonie.

Пікірлер: 57
Wizja Szyldwacha - (The vision of Szyldwach)
2:43
Polish Eagle
Рет қаралды 79 М.
Song of Wielkopolska Insurgents
2:54
Polish Eagle
Рет қаралды 45 М.
How Strong is Glass? 💪
00:25
Brianna
Рет қаралды 29 МЛН
Drink Matching Game #игры #games #funnygames #умныеигры #matching #игрыдлякомпании #challenge
00:26
"Morze, moje morze"- Zespół Wokalny Klubu MW
4:57
Klub Marynarki Wojennej
Рет қаралды 48 М.
Husaria: Na skrzydłach Bożych (Pieśń w Staropolszczyźnie | Video AI)
3:16
Hymn do Bałtyku - (Anthem To Baltic)
3:44
Polish Eagle
Рет қаралды 78 М.
"Morze, nasze morze" - Polish Hymnal Song
2:08
ErienGr
Рет қаралды 7 М.
Rymanowski, dr Szewko: Bliski Wschód wg Trumpa
1:28:16
Rymanowski Live
Рет қаралды 138 М.
Rota - (The Oath)
3:19
Polish Eagle
Рет қаралды 513 М.
Morze, nasze morze - Pięśń Marynarki Wojennej
1:57
Eques Lituanus
Рет қаралды 13 М.
You are a soldier of the Polish Army in Second World War
10:29
Organizacja Memów Zjednoczonych
Рет қаралды 41 М.
How Strong is Glass? 💪
00:25
Brianna
Рет қаралды 29 МЛН