Escuchar a Naruto decir "De nada" me da una satisfacción
@ViejoSabrosoOfficial Жыл бұрын
ese ´´De nada´´ en frances sono como un tono de musica me encanto ese doblaje
@hentv. Жыл бұрын
Jajajaja en coreano parece que le dijo Tarada xd
@leash_knot5491 Жыл бұрын
Mr beast en español ablando español 🤯🤯 (Bueno también japonés Xd)
@redrawurworld Жыл бұрын
JUNKO TAKEUCHI SPEAKING SPANISH OH MY GOD
@CarlosXDJohnson Жыл бұрын
A cabron, la voz de Naruto en Japón hablando español xD
@luissalirrosas4042 Жыл бұрын
En coreano parece que le dice tarada
@juniorfernandez69854 ай бұрын
Creo que si le dijo tarada xd se abran confundido
@Gabrielpas20243 ай бұрын
0:00 Inglés 0:08 Japonés 0:16 Coreano 0:26 Español Neutro 0:35 Francés 0:41 Hindi 0:50 Indonesio 1:00 Portugués Brasileño 1:08 Ruso 1:16 Tailandés 1:25 Turco 1:33 Vietnamita 1:42 Árabe
@Stickfight940 Жыл бұрын
La voz Mr Beast en japonés es como la de Naruto en japonés pero en español latino
@2.5h711 ай бұрын
Es la voz de Junko Takeuchi hasta hay un video donde la presenta como su voz en el doblaje de japones
@Stickfight94011 ай бұрын
@@2.5h7 Ya veo
@misterio3379 ай бұрын
Tiene la voz de Naruto en japones
@josedoblajes9 ай бұрын
Cy
@spinelgreen8821 Жыл бұрын
talvez el tailandes, turco, vietnamita y arabe la tipa no hablo en español, pero al menos el beast si dijo el "de nada" y el "arigato" pero nada que ver con lo decepcionante que fue el brasileño inventando su propia traduccion y dialogos, y esos que son brasileños y entienden muy bien español si necesidad de aprenderlo xd TRADUCCION: _ Doña: gracias por todo, muchas gracias _ Beast: ella esta muy feliz, puedes llevarlo _ Doña: esta bien _ Beast: que bien que le gustó _ Wey de fondo: eh, ella le gustó
@EmojinationZ2 ай бұрын
1:29 No la funaron
@mastrei4388 Жыл бұрын
En coreano parese que le dicen TARADA
@SairaChantacoMartinez-sx7kh11 ай бұрын
Mr beast con la voz de Naruto😂
@logyscat Жыл бұрын
la voz de mrbeast en japon que dijo denada en español sono como mrbeast de españa xd
@gilbertoguerra1392 Жыл бұрын
la voz de mr beast en japones es iual ala que naruto
@josedoblajes Жыл бұрын
Es porque es la de Naruto
@caraaleatorio433 Жыл бұрын
Pena que na versao brasileira ele não falou em espanhol 😔
@Lacamaradeaccion Жыл бұрын
Sim (use o Google tradutor)
@Lacamaradeaccion Жыл бұрын
Xd
@ViejoSabrosoOfficial10 ай бұрын
Es una pena la verdad, ya que se les hace facil aprender nuestro idioma
@vxzdzd1218 ай бұрын
A dublagem brasileira é muito mas infelizmente muitas vezes eles mudam o contexto
@vxzdzd1218 ай бұрын
A dublagem brasileira é muito mas infelizmente muitas vezes eles mudam o contexto
@diegoescalona2147 Жыл бұрын
Mr beast tiene la voz de Naruto en japonés
@Gabrielpas202410 ай бұрын
1:00 Portugués de Brasil no uvo Portugués de Portugal
@meeshilgers057 ай бұрын
The best Indonesian accent because we use a Spanish American accent that is similar to the Indonesian tongue.
@FTV-uk5np Жыл бұрын
una pregunta como descargas esos doblajes de Señor Bestia
@DeiminsPereira Жыл бұрын
Solo pon un video de Mrbeast métete en la configuración del vídeo y presiona en dónde dice audio y lo pones en cualquier idioma
@amireal4628 Жыл бұрын
Mr beast diciendo de nada en japonés no se por que se me hizo adorable
@OsvaldoJeremias Жыл бұрын
Se parece ala voz de naruto
@Perritobun53 Жыл бұрын
@@OsvaldoJeremiases la voz de naruto, la autora que le da la voz a naruto en japonés dobla a mrbeast en el anterior mensionado
@PabloPro90048 ай бұрын
@@Perritobun53solo falta que Cristiano Ronaldo doble a Mr beast en el doblaje portugués (Portugal)
@ViejoSabrosoOfficial3 ай бұрын
@@PabloPro9004 gane como candidato en las elecciones de la presidencia Siuuu ( Celebra )
@EmojinationZ2 ай бұрын
en el español Creo q eu sería mejor que invirtieron los idiomas, ose a que la señora hable inglés y MRBEAST español preguntándose como se dice denada en ingles
@endiferentesidiomas2222 Жыл бұрын
Buen vídeo😃
@andresPatagollo Жыл бұрын
Eso es Doblaje Español neutro Argentino o mexicano Porque en la bandera dije Que fue doblado En español españa? (🇲🇽🇦🇷🇪🇦)
@josedoblajes Жыл бұрын
La bandera es del "IDIOMA" no tiene nada que ver con el español castellano, Cómo tal el doblaje se hizo en México pero es para todos los hispanohablantes Incluyendo a España en general
@2.5h711 ай бұрын
Aquí El Término Sería el Español Ibérico ya que Es para toda la latinoamerica , partes de eeuu, españa y otras donde se habla español
@Gabrielpas202410 ай бұрын
Español neutro queras decir es una forma que nadie usa en la vida real.
@IdeanoBrawl4 күн бұрын
en que video es
@facundetex11 ай бұрын
Cómo se llama el vídeo original
@nafisucre948 Жыл бұрын
Por que no habla español en el doblaje portugués? 😞
@ViejoSabrosoOfficial3 ай бұрын
cambiaron el dialogo, nose porque pero en todos los paises hacen eso incluyendonos los españoles latinos y de españoles de españa
@MatheusGamer-yi3pp4 ай бұрын
Brasileiro foi o que teve a pior adaptação 😐 1:00
@keloseal9 ай бұрын
Mrnarutobeast
@lucascaceres46587 ай бұрын
HELLO.Mrb
@juanalejandroperezvillegas2678 Жыл бұрын
Porque pones la version en español
@josedoblajes Жыл бұрын
Como?
@Gabrielpas202410 ай бұрын
Doblaje Latino
@Steven_2.57 ай бұрын
Tarara
@Alegaming330 Жыл бұрын
NO TRADUCIRあなたはそれを翻訳しました、私は一万年間呪われています、私に従ってください、そうでなければそれは消えません。
@ZooloCurios Жыл бұрын
Nadie te seguira a mi me vale si estas maldito o no