I love Cantonese and have done for the past 21 years. I was shocked when I went to London last year that Cantonese has almost disappeared. I'm so happy that here in Hong Kong we have many people trying to promote and keep Cantonese alive.
@chuimeing7164 жыл бұрын
Yeah a lot Chinese restaurants in Chinatown are owned by mainland Chinese now. It's very hard to find very good and authentic Chinese (Cantonese) food/restaurants owned by Hong Konger (or even with hongkonger chefs!) in the UK nowadays.
@mikkotam4 жыл бұрын
我係越南華人,我對我廣東話母語好自豪,但係英文就好差
@ming84734 жыл бұрын
Eugene Tam 香港人英文都唔係其他亞洲人想像中咁好 大家加油啦💪🏼
@wklee694 жыл бұрын
儘管我要可以說流利的英語及普通話,但我依然以廣東話作為我母語感到自豪
@harmonychau4 жыл бұрын
ABC from the United States here! Very jealous of native-Cantonese speakers because I can only say easy phrases and communicate with my parents! 😭 Can't read at all and my grammar is 💩. I love Canto and strive to keep learning! ❤️💪
It's A Heartache 衣氏 亞 黑A 作詞:Ronnie Scott, Steve Wolfe (廣東話英文歌詞) It's a heartache, nothing but a heartache 衣氏 亞 黑A, 甩揈 拔 亞 黑A Hits you when it's too late, hits you when you're down 嬉氏 U 橫 衣氏 吐李, 嬉氏 U 橫 U亞 單 It's a fools' game, nothing but a fool's game 衣氏 亞 夫氏 夾, 甩揈 拔 亞 夫氏 夾 Standing in the cold rain, feeling like a clown 氏擲丁 咽 打 泳, 匪拎 泥 亞 簡 It's a heartache, nothing but a heartache 衣氏 亞 黑A, 甩揈 拔 亞 黑A Love him 'til your arms break, then he'll let you down 立乎 欠 挑 喲亞 岩氏 迫, 擲 嬉’妖 頸 U 單 It ain't right with love to share 衣 眼遲 偉 V夫 立乎 吐 舍亞 When you find he doesn't care for you 橫 U 發 嬉 得臣 茄亞 科 U It ain't wise to need someone as much as I depended on you 衣 眼遲 壞氏 吐 李 心搵 唉氏 勿柱 唉氏 艾D平跌 安 U. It's a heartache, nothing but a heartache 衣氏 亞 黑A, 甩揈 拔 亞 黑A Hits you when it's too late, hits you when you're down 嬉氏 U 橫 衣氏 吐李, 嬉氏 U 橫 U亞 單 It's a fools' game, nothing but a fool's game 衣氏 亞 夫氏 夾, 甩揈 拔 亞 夫氏 夾 Standing in the cold rain, feeling like a clown 氏擲丁 咽 打 泳, 匪拎 泥 亞 簡. It ain't right with love to share 衣 眼遲 偉 V夫 立乎 吐 舍亞 When you find he doesn't care for you 橫 U 發 嬉 得臣 茄亞 科 U It ain't wise to need someone as much as I depended on you 衣 眼遲 壞氏 吐 李 心搵 唉氏 勿柱 唉氏 艾D平跌 安 U. kzbin.info/www/bejne/sJq6mGCYYrB1qrc
Good video, thanks. I found myself can't express emotion that well in English. Cantonese provides me such an easy way to express subtle emotion, and I am so used to that. When it comes to English, there is no similar way to do so, then I just don't know what to do.