Сэнсей, хотелось бы сказать, как носитель русского языка. Отдал не "кому-нибудь", а "кому-то". Кому-то- означает, что ты не знаешь или не помнишь кому. Кому-нибудь означает, что тебе не важно кто это будет, лишь бы кто-то был) Кому-нибудь не используется в прошедшем времени, кроме случая, когда мы говорим о прошлых намерениях (хотел отдать кому-нибудь)😊 お疲れ様でした。ありがとうございます❤ 誰かと寿司を食べたいです。 彼女と写真を撮りたいです。 いつか日本に行きたいです。
@teachertomaliko11 ай бұрын
Я погуглила разницу между кому-нибудь и кому-то и на форме видела много ответов на этот вопрос, но я не поняла 😅. Спасибо, я начинаю понимать. 🤓