①She asked how I can swim well . ②Could you tell me how the theme park is crowded today ? ではダメでしょうか?
@100furukauru52 жыл бұрын
関係副詞は習いましたか? How=the way in which というものがあるのですが、how だけですと、方法、手段を尋ねていることになってしまうと思います (1)彼女は私がどうやってうまく泳いでいるのか尋ねた。 (2)テーマパークがどうやったら混むのか教えてください。 と違う意味になってしまいます。
@piroshiki1022 жыл бұрын
いつも分かりやすい動画ありがとうございます。 いつも動画の中で日本文が出てくると、答えが出る前に頭の中で瞬間的に英作文を作って動画を視聴しているのですが、最後の例文で瞬間的に思い浮かんだのが、 Could you tell me how crowded it is in the theme park today. という、「状況のit」を使ったものでした。模範英文よりくどい表現かもしれませんが、文法的にもNGでしょうか?It is fine today.「今日は晴れている」のような感覚で作ってしまったのですが・・
@TomoWatanabe-z4w2 жыл бұрын
くどくないし文法も問題ないですが、そもそも意味が違っていませんか? Could you tell me how crowded it is in the theme park today. →これは「テーマパークの中にあるそれ(特定のアトラクション?)」について聞いています。 私は間接疑問文にする前の文章を考えるようにしています。 例)the theme park is crowded → どの程度crowdedか?間接疑問文にする→How crowded the theme park is 例)it is crowded in the theme park → どの程度crowdedか?間接疑問文にする→How crowded it is in the theme park