‘네가 웬일이야?’ 영어로 말하면 시비(?)가 되는 이유

  Рет қаралды 101,581

올리버쌤

올리버쌤

4 жыл бұрын

기대하지 못한 곳에서 반가운 얼굴을 봤을 때!
‘네가 왠일이야?’ ‘형이 여기서 왜 나와?’ 등등 다양한 표현을 쓰죠?
이 표현을 영어로 말하면 왜 상대방이 당황할까요?
오늘 영상에서 반가움을 가득 담은 표현을 확인해보시고
Cake앱에서 말하기 복습까지 꼭 해보세요!
[올리버쌤의 실전 영어 꿀팁 100] 구매하기
예스24 bit.ly/31o54Dg
교보문고 bit.ly/2R7WlQZ
[올리버쌤의 영어 꿀팁] 책 구매하기
예스24 bit.ly/2QigDck
교보문고 bit.ly/2qWTNJc
Music: "8 bit Happy” By HeatleyBros
Free Music For Your KZbin Video
/ heatleybros
investigation- Kevin Macleod - News Theme Music by Kevin MacLeod. Available under the Creative Commons Attribution 3.0 Unported license

Пікірлер: 219
@always_better9609
@always_better9609 4 жыл бұрын
한국인들도 많이 헷갈리는 거지만 '네가 여기 '웬'일이야?'가 바른 표현이에용ㅎㅎ 항상 잘 보고 있습니다:)
@janelee2215
@janelee2215 4 жыл бұрын
근데 영상 자막에서는 웬으로 표기가 되어있네요..! 수정하려다 깜빡하신건가?
@user-pj6yx3ih5x
@user-pj6yx3ih5x 4 жыл бұрын
@@KIM_HS_0228 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 본인 안 헷갈린다고 저러는 것 봐
@huigeon
@huigeon 4 жыл бұрын
현실직시학습자 많이들 헷갈려 하신다고요
@always_better9609
@always_better9609 4 жыл бұрын
@@KIM_HS_0228 국어 수업 열심히 들으셨나 봐요! 주변에 헷갈리는 친구들 있으면 알려주세요ㅎㅎㅎ
@user-ps5gu9uy5e
@user-ps5gu9uy5e 4 жыл бұрын
이풍당당
@user-wf3bk3gs9m
@user-wf3bk3gs9m 4 жыл бұрын
확실히 언어를 공부할 때마다 느끼지만 어감의 차이를 느끼고 배워나가는 것이 제일 어려운 것 같아요! 그 어려운 것을 발견해내고 배우고 알려주는 올리버쌤 당신.......정말.....못잃어
@RAC0OON
@RAC0OON 4 жыл бұрын
와 이젠 방언까지 ㄷㄷ 올리버쎔 언어습득력 대단하시네요
@user-gu7kn3np4y
@user-gu7kn3np4y 4 жыл бұрын
외국인들이 한국 사투리를 습득하는 것은 거의 어려울 것 같은데... 로버트 할리 아저씨는 미국인이면서 한국 사투리를 마스터해서 한국인들을 깜놀 시켰는데...
@Oliver-ssam
@Oliver-ssam 4 жыл бұрын
친구 영화에서 배웠어요 ㅋㅋㅋ
@user-yk5fv6cb6s
@user-yk5fv6cb6s 4 жыл бұрын
Nugu abeoji mohashino? Gundarindeye? Mo? Gundal?
@user-gr5cf1fy1r
@user-gr5cf1fy1r 4 жыл бұрын
1:42 What are u doing here 2:02 I didn’t expect to see you here 2:15 I didn’t know you’d be here 발음 듣는 용
@nonameinme
@nonameinme 4 жыл бұрын
이런 댓글은 아주 오-예! 의 소지가 다분 합니다 ㅋㅋㅋ 💕💕
@user-gr5cf1fy1r
@user-gr5cf1fy1r 4 жыл бұрын
R ossa ㅋㅋㅋ유쾌하시네여!
@user-uh7ro4lp9q
@user-uh7ro4lp9q 4 жыл бұрын
형이 거기서 왜 나와 부터 사투리까지...ㅋㅋㅋ 대한미국인 올리버쌤의 한계는 어디인가!
@Simon-xt4kp
@Simon-xt4kp 4 жыл бұрын
미국에서 사는데 내가 잘못된 표현을 쓰고 있다는걸 느낄때가 많은데 형이 이렇게 해주니까 공부되고 좋은거같아요 ㅋㅋㅋ
@GRGIRL-mv5fm
@GRGIRL-mv5fm 4 жыл бұрын
와~~ 미국^^🍀🍀
@user-ff7jz5vy7n
@user-ff7jz5vy7n 4 жыл бұрын
Hey, what are you doing here? I didn't expect to see you here. 고맙습니다^^👍👍
@gudan6939
@gudan6939 4 жыл бұрын
올리버쌤 한국말 진짜 잘하셔요!ㅎㅎ 오해의 소지가 될만한 표현이군요! 재미있게 잘 설명해주셔서 오늘도 감사드려요!
@kfoodathome8821
@kfoodathome8821 4 жыл бұрын
어감 차이 잘 알려주시고 올리버쌤 감사해요~~
@liveletdie4
@liveletdie4 4 жыл бұрын
오늘도 유익한 표현 배워가네요!!올리버쌤 최고!!!
@seanm4468
@seanm4468 4 жыл бұрын
니가 여기 뭐땜에 있는데? 이 뉘앙스일듯. 그러니 시비조ㅎㅎ
@user-em6vn9eq9e
@user-em6vn9eq9e 4 жыл бұрын
형님 텍사스에 대한 영상 더 많이 나왔으면 좋을거같아요 태어나서 처음으로 미국을 다녀왔는데 텍사스로 다녀왔어요 텍사스 사람들 진짜 다 친절하고 너무 좋은 경험을 하고왔어요 음식도 맥주도 맛있고 사람들도 너무 친절하고 또 가고싶네요
@bareun1165
@bareun1165 4 жыл бұрын
올리버쌤 저에게 너무 유용한 영상들만 가득이네요☆ 너무 재밌고 귀여워요 ㅋㅋㅋ
@asmrgrace.m7529
@asmrgrace.m7529 4 жыл бұрын
항상 유익한 영상 너무 감사합니다! I didn't expect to see you again I didn't know you'd be here
@juny3474
@juny3474 4 жыл бұрын
영어공부 잘하구 갑니다~^^ 항상 잘 보구 있어요~ 사투리 넘 재밌으세요^^
@justdoit882
@justdoit882 4 жыл бұрын
퀄리티 대박 감사드립니다!😀👍👍👍
@user-rw4wo1sj5f
@user-rw4wo1sj5f 4 жыл бұрын
꿀팁 고마워요!!!
@ykkmable
@ykkmable 4 жыл бұрын
항상 알찬 콘텐츠 감사해요^.^* What’s up? 을 기대했는데 저런 표현이었군용!!
@ujaeim7293
@ujaeim7293 4 жыл бұрын
올리버쌤 항상 영상 잘보고 있어요~감사해요^^
@paranorola
@paranorola 4 жыл бұрын
올리버쌤 ㅋㅋㅋㅋ 얼마전만해도 형이 거기서 왜 나와? 뜻을 잘 알지 못하셨었는데 이젠 너무나 정확하게 아시네요! 저보다 한국어와 인터넷 문화를 더 잘아셔...😊😊😊 올리버쌤 인싸~
@ppap6676
@ppap6676 4 жыл бұрын
오우쒯 내친구한테 이렇게했었는데 ㅋㅋㅋ어쩐지 당황하더라
@hanskitchen7692
@hanskitchen7692 4 жыл бұрын
영어 한자락 더 배워갑니다 Why are you here I didnt expect to see you here
@jindodoku
@jindodoku 4 жыл бұрын
언어를 배운다는것은 정말 어렵군요!!🙋‍♀️💁‍♀️🤷‍♀️
@tiggergril
@tiggergril 4 жыл бұрын
좋은정보감사합니다!
@user-hq7ly3vf6k
@user-hq7ly3vf6k 4 жыл бұрын
좋은 영어문장 감사해요~ 빠잉♡
@youngto9075
@youngto9075 4 жыл бұрын
얼마전에 저희동네에 Rib cook off 열렸는데 텍사스에서 온 팀들이 많이 보였어요~~올리버쌤 생각하며 텍사스팀에서 사먹었어요~~♡
@Lsjun_reo
@Lsjun_reo 4 жыл бұрын
올리버샘이 사투리를 쓰시다닠ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 진짜 한국인인 줄 알았잖아요 ㅋㅋㅋㅋ
@user-gu7kn3np4y
@user-gu7kn3np4y 4 жыл бұрын
저 정도면 교포 아니면 귀화 아닙니까?
@Josh-vf7gu
@Josh-vf7gu 4 жыл бұрын
항상 유용한 표현 감사합니다!! 지금은 영어를 완전(x100) 못하지만 올리버쌤 채널보면서 언젠간 영어를 유창하게 할 날을 기대합니다.
@tronggmans9333
@tronggmans9333 4 жыл бұрын
확실히 우리나라 말과 어감이 다른 점이 보이네요! 주의해야겠어요 ㅎㅎ 오늘도 올리버쌤 꿀팁 영어 잘보고 가요!
@Strongman-gb4qp
@Strongman-gb4qp 4 жыл бұрын
공공이님 공부방송도 잘보고 있어요!
@ilrankim9430
@ilrankim9430 4 жыл бұрын
잘배우고 있습니다~^^
@TV-vk5ff
@TV-vk5ff 4 жыл бұрын
한국말 너무 잘하시는 것 같아요 올리버샘 영어 공부 완전 재밌어요
@licht6887
@licht6887 4 жыл бұрын
What are you doing here-저 이거 많이 하는 표현이라 기뻤어요! I didn't expect to see you here. I didn't know you'd be here.(파티)
@amk4554
@amk4554 4 жыл бұрын
정말 ^^ 볼수록 정감가는 올리버쌤~ 넘 좋으다... 영어 안한지 수십년째ㅋ 인자 하고 싶으네
@HoojsooJ
@HoojsooJ 4 жыл бұрын
올리버쌤 메소드연기 칭찬합니다!
@user-vp5sf1ls5e
@user-vp5sf1ls5e 4 жыл бұрын
매일 잠시잠깐 보지만 정말 혀를 내두르게 하는 강의네요. 정말 모르는 단어가 없을 정도로 흔하게 배운 표현들인데 그게 생활회화에서 쓰는 표현으로 조합이 되니 완전한 영어표현이 되네요. 'I didn't expect to see you here.' 라든지, 한국인들이 많이 아는 표현이지만 'What are you doing here?'같은 경우는 상황에 따라 '네가 웬일이야?'라는 의미를 나타낸다는게 새롭네요^^
@reo7364
@reo7364 4 жыл бұрын
감사해요!
@user-kw3my4dr9i
@user-kw3my4dr9i 4 жыл бұрын
진짜 올리버쌤은 한국어 모르는게 없으시군요 ㅎ
@user-yh2cq6oc5q
@user-yh2cq6oc5q 4 жыл бұрын
저번에 올리버쌤이 1박2일 형이 왜 나와?에서 보이셨던 반응이 좀 더 이해가 되네요ㅋㅋ
@user-gl1vn7zb1b
@user-gl1vn7zb1b 4 жыл бұрын
Thank you for the good video.
@user-gu7kn3np4y
@user-gu7kn3np4y 4 жыл бұрын
29초에서 제가 거의 공감이 가는 화장실... 선생님께서 연기력이 굉장합니다. 그리고 여긴 어쩐 일이야? 같은 영어를 알려주셔서 100% 감사합니다. 매번 저는 번역기에 의지 했었는데... 아무튼 좋은 영어 수업 감사합니다. Thank you. Oliver teacher.
@user-md4mx2og9l
@user-md4mx2og9l 4 жыл бұрын
0:24 아ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ미쳤나봐 개똑같음
@user-gu7kn3np4y
@user-gu7kn3np4y 4 жыл бұрын
저 정도면 교포 아냐?
@GoodthingsJesus
@GoodthingsJesus 4 жыл бұрын
영어로 화내는 것 같이 표현할 뻔 했네요ㅋㅋ 몰랐는데 알려주셔서 고마워요~ What are you doing here?한다고 꼭 설명할 필요없다는 것도 알아가요
@ausfyausfy2455
@ausfyausfy2455 4 жыл бұрын
Whenever I see your video, it makes me think back of 12 years of my life in Canada. Seriously, some of the mistakes I made were like these and I can relate to them. 그때도 올리버 쌤 비디오가 있었으면 더 쉽게 캐나다에서 적응했을텐데... 그래도 올리버 쌤 같은 사람이 있어서 문화차이가 점점 덜해지는 것 같해요. I know this sounds weird because the politics these days are so polarized, but I can definitely observe that media have brought humanity more closer than ever before. And I think you are also partaking crucial part of the role too :)
@st.junius
@st.junius 4 жыл бұрын
올리버 쌤, 채널 구독해서 계속 재밌게 잘 보고 배우고 있습니다~ 그런데 저는 "Hey, good to see you here!" 이렇게 표현하는데 이것도 무난하죠?
@user-xq7iz7pz5x
@user-xq7iz7pz5x 4 жыл бұрын
헐 ㅎ 저도" 너 여기 왠일이야?" 이건줄.....ㅠㅠ 한국사람도 헷갈려요~ ㅎ . 올리버쌤 너무좋아용^^♥
@YouAre_Fired
@YouAre_Fired 4 жыл бұрын
Hey~~! What's up buddy!!
@Taehyun.is_world
@Taehyun.is_world 3 жыл бұрын
올리버쌤! 저 초3인데 케이크 해요❤ 이거 너무 재밌어요♥️
@user-sh2mj5fv6p
@user-sh2mj5fv6p 4 жыл бұрын
재미있어요
@natsdr8
@natsdr8 4 жыл бұрын
1:30 에 올리버쌤이 말한 것과 같은 뜻이되버리죠. 여기 있으면 안되는 사람이 여기 있다는 뜻이 되기 때문에 서양권에서는 이 문장이 꽤 심각한 문장이 될 수도 있습니다. Why are you here? 를 쓰기 가장 좋은 곳은 교회에 스님이 있을 경우가 되겠죠.
@GRGIRL-mv5fm
@GRGIRL-mv5fm 4 жыл бұрын
1:16 어색해질 수 있는 분위기😅 오늘도 열심히 공부할게요~~🍀
@user-kl8cb5ze7j
@user-kl8cb5ze7j 4 жыл бұрын
오오 꿀팁
@NakRang
@NakRang 4 жыл бұрын
올리버 쌤님 영상 보는데 광고에 올리버 쌤이 찍은 영어 회화 광고나옴 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
@dandy-yun2
@dandy-yun2 4 жыл бұрын
올리버쌤! 궁금한거있어요! 외국어하실때 한국인이 한국어하는것처럼 그뭐라고하지.. 자연스럽게 나오나요?
@calm8209
@calm8209 4 жыл бұрын
올리버쌤 요즘 미국드라마 즐겨보고 있는데 드라마에 인물들이 자연스럽게 음주운전 하는게 되게 많이 나오더라구요(심지어 fbi인데...). 미국은 음주운전에 되게 민감한걸로 아는데 드라마 속 이런 장면들이 자주 나오는 이유가 뭘까요? 영상으로 만들어주시면 재밌을 것 같아요!
@user-qk5pv6jm8k
@user-qk5pv6jm8k 4 жыл бұрын
올리버쌤 팔뚝 멋지네요
@tv-if7vp
@tv-if7vp 4 жыл бұрын
오오...
@koreantutorskikigogo403
@koreantutorskikigogo403 4 жыл бұрын
Now, let's say....He speaks English with tons of accents, Spanish, and even Korean dialects? We call him a definite language genius!
@SJ-sn1hg
@SJ-sn1hg 4 жыл бұрын
I never thought that i see you here도 맞는 표현인가요?
@Sobsogigebb
@Sobsogigebb 4 жыл бұрын
올리버쌤 저 뉴런에서 본적있어요!!
@user-vs6om6di6w
@user-vs6om6di6w 4 жыл бұрын
ㅎㅎ 화장실설정 웃겨요^^
@user-gu7kn3np4y
@user-gu7kn3np4y 4 жыл бұрын
이래서 올리버쌤이 연기력 좋다는 건가?
@user-su8tp6by7k
@user-su8tp6by7k 4 жыл бұрын
What are you doing here? 했을때 적절한 반응은 뭐인지도 궁금해요~
@yeleelim
@yeleelim 3 жыл бұрын
thanks~🍔
@Joodrum
@Joodrum 4 жыл бұрын
안녕하세요 매번 영상 잘 보고 있습니다. 늘 궁금한건데, 혹시 ‘you betcha’ 에 대해서 좀 설명 해주실수 있나요? 전 캐나다에 수년째 살고 있습니다만 저도 you betcha 많이 사용하고 있습니다. 하지만 정확하게 어떤 뉘앙스가 있는지 그 상황에 잘 맞게 쓰는지 잘 모르겠어요.. Thank you 라고 하면 you betcha 로 답하는 그 뉘앙스가 너무 궁금합니다. 아... 혹시 미국인들도 많이 쓰는 표현인가요??
@user-wm2wg8hn2d
@user-wm2wg8hn2d 4 жыл бұрын
영상에선 웬일이야 라고 하셨는데 제목에 왠이라고 실수하셨어용!ㅎㅎ
@user-ft5zs9wz6w
@user-ft5zs9wz6w 4 жыл бұрын
네가 왠일이야 (X) 네가 웬일이야 (O) 왠이 아니라 웬이 옳은 표현입니다.
@whatismyidea
@whatismyidea 4 жыл бұрын
1:07 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ짤로 써도 될 급인디
@user-tv1cd9xi6q
@user-tv1cd9xi6q 4 жыл бұрын
올리버선생님 질문이있는데 old man은 나쁜말인데 old woman도 조금나쁜말인가요?
@kellyyun8534
@kellyyun8534 4 жыл бұрын
쌤~~ What brings you here? 도 되지요??^^
@hotboiler
@hotboiler 4 жыл бұрын
What brings you here? 이건 영어권 실생활에서는 잘 안쓰는 표현인가요?? 공무원 생활영어쪽에서 나오는 표현으로 알고있었는데..
@user-mh4gb3ds3u
@user-mh4gb3ds3u 4 жыл бұрын
올리버쌤 경상도 사투리도 배우셨네요.ㅎㅎ
@user-gu7kn3np4y
@user-gu7kn3np4y 4 жыл бұрын
로버트 할리 아재도 경상도 말 마스터 했습니데이
@kims2190
@kims2190 4 жыл бұрын
What brings you here? 이거는 언제 쓰는거에요? 비슷한 의미나 상황인가요??
@cu1944
@cu1944 4 жыл бұрын
What brings you here? 은 어떤 표현인가요?
@user-zp3in3is4d
@user-zp3in3is4d 4 жыл бұрын
❤️
@user-hj1hq2bb6w
@user-hj1hq2bb6w 4 жыл бұрын
올리버쌤님은 정말정말 착하신것같아요 영어도 알려주고요 근데 유튜브는 어떻게 하시게됬죠? (궁금해서요 ㅎㅎ)
@Oliver-ssam
@Oliver-ssam 4 жыл бұрын
우연히 취미로 시작하게 되었어요 ㅋㅋ
@user-hj1hq2bb6w
@user-hj1hq2bb6w 4 жыл бұрын
@@Oliver-ssam 아하! 그렇구나 (늦었지만)
@Lewis-sz4fj
@Lewis-sz4fj 4 жыл бұрын
👍🏻
@tinentalcon9048
@tinentalcon9048 4 жыл бұрын
영상 시작하자마자 좋아요 영 시 좋
@Happydog_Cutie
@Happydog_Cutie 4 жыл бұрын
예전에 음식점에서 밥먹다가 외국인친구 만나서 저랬는데 ㅋㅋㅋ 그 전에 봤으면 참 좋았을텐데..
@user-kb6uz8yf3d
@user-kb6uz8yf3d 3 жыл бұрын
궁금한게 있는데요. prom queen는 여왕 무도회란 말인가요??
@golets2646
@golets2646 4 жыл бұрын
근데 미국 유학 대학생전에 가면 뭐가 좋아요? 어짜피 한국이랑 똑같은데 시험을 더 잘보면 나중엔 외국대학교 나갈수 있는데 그래서 돈아까워서 저 안갔는데 손해인지 아닌지 말좀 해주세요
@mkim0713
@mkim0713 4 жыл бұрын
올리버쌤님 한국어에서 웬=어쩐how, 왠=why 이랍니다.그래서 웬일이야? = 어쩐 일이야? 로 바꿔 쓸 수 있어요. 그래서 '웬'은 영어로는 직역하면 why보다는 how (come) 에 해당한다고 생각해요. 웬일이야? = how come you are here?(+ I didn't expect you'd be here. )의 느낌이랍니다. + 참고로 네가 여기 웬 일이야? 라는 질문은 한국어에서도 말하는 사람의 톤에 따라 무례한 질문이 될 수도 있어요 ^^ 어떻게 보면 언어는 다 비슷한것 같아요.
@mkim0713
@mkim0713 4 жыл бұрын
I just wrote this for Mr. Oiliver for his understanding in Korean. :)
@user-cv9eq2kf7k
@user-cv9eq2kf7k 4 жыл бұрын
안녕하세요 올리버쌤
@1oasees538
@1oasees538 4 жыл бұрын
조금 더 격식적인 표현으로 What brought you here? What brought you to Korea Oliver? 한국에는 왜(어쩐일로) 오신건가요?
@minwookwon6550
@minwookwon6550 4 жыл бұрын
위에 격식적이라고 하셨는대요? 시비충.. 공항에서만 나올만한 표현도 아닌대요?? kzbin.info/www/bejne/onWmnqiugp6VirM 무식한자가 용기를 가지면 무서워요
@minwookwon6550
@minwookwon6550 4 жыл бұрын
뭔 신박한 개소리인가요?? 저 어학연수 갔을때 그룹으로 모여 야기할때 튜터들이 다 저렇게 물어봤는데.. 무식하고 신념있으니 무섭네 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 저기 내가 올린영상은 그럼 취조영상인가????
@minwookwon6550
@minwookwon6550 4 жыл бұрын
kzbin.info/www/bejne/onWmnqiugp6VirM 친구들끼리 자연스런 대화구만. 무식하고 신념있네 이친구 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
@minwookwon6550
@minwookwon6550 4 жыл бұрын
kzbin.info/www/bejne/bZPZnIaXiJWme6c 여기도 나왔다 친구들끼리 웃고 떠들며 방송하는거 제발 좆문가면 인정하고 닥치고있어라
@minwookwon6550
@minwookwon6550 4 жыл бұрын
....그래 증거와 영상을 갖다줘도 그냥 우겨야되는구나... 조국같은 인간..
@lovejksht
@lovejksht 4 жыл бұрын
올리버쌤! 저 영어공부 하다가 어감(?) 뉘앙스(?)에 대해 궁금해서 댓글 남겨요! How’s , How about , why don’t you , why not 으로 시작하는 문장들 모두 ‘~ 어때?’ 라고 쓸 수 있잖아요. 근데 얘네가 각자 다 어떤 느낌의 말들인지, 어떻게 다른건지, 어떤 감정?의 말들인지 알려주실 수 있나요?
@winter_dud
@winter_dud 4 жыл бұрын
안녕하세요, 올리버쌤. 영상 항상 잘 보고 있어요! 질문을 해도 괜찮다면...혹시 '낯가리다'라는 표현을 영어론 뭐라 할까요? 아는 원어민 선생님께 제 성격을 설명드리려니까 'shy?' 라고 하더라구요 근데 부끄러운 건 아니거든요...제 스스로에 자신이 없다기보단 낯선 사람이 불편하다에 가까운데... 네이버 사전에 "be displeased[offended] with strangers, be afraid[shy] of strangers"라고 나오긴하는데요 그렇다고 낯선 사람 자체가 불쾌한 것도 아니고, 두려운 것도 아니에요; 그냥 말그대로 아는 사람보다는 불편할뿐인데...(사전에 저 말은 너무 감정이 강한 느낌??) 한국말로 정의하기도 어려운 말이긴 하지만...영어로 뭐라 표현할 수 있을까요?
@WavesGovan335
@WavesGovan335 4 жыл бұрын
올리버 쌤! '하늘 천, 땅 지. 불 화, 물 수' 같은 한자는 영어로 어떻게 말해요?
@jeanparke9373
@jeanparke9373 4 жыл бұрын
What brings you here? 도 간간히 쓰이죠.
@_Manikda
@_Manikda 4 жыл бұрын
올리버 행님... 네이버 맞춤법 검사기 애용하신다면서요... 흑흑 ㅠ 장난이고, 항상 유익한 영상 업로드 해줘서 고마워요, 형님!
@Oliver-ssam
@Oliver-ssam 4 жыл бұрын
흑흑
@user-th7xv5gl5h
@user-th7xv5gl5h 4 жыл бұрын
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ진짜 올라버쌤 대한미국인....
@jakelee365
@jakelee365 4 жыл бұрын
1:48 I'm glad that u are here이라고 말해도 되나여?
@tsf0077
@tsf0077 4 жыл бұрын
참외가 궁금해요..ㅋㅋㅋ
@user-qi9ty6lw9g
@user-qi9ty6lw9g 4 жыл бұрын
What brought you here?도 많이 쓰지않는지요?? What r u doing here?가 젤 많이 쓰긴 한던데..
@joannekim4130
@joannekim4130 4 жыл бұрын
그럼 What are you doing here 에 뭐라고 대답하는게 자연스럽나요?
@sharonrose2911
@sharonrose2911 4 жыл бұрын
올리버쌤님 근데 What're you doing here?(?)이거 올바른 표현인가요?
@Moebius007
@Moebius007 4 жыл бұрын
딱 마주쳤을 때나, 딱 걸렸어! 이런 표현을 쓸 때 딱이라는 말은 영어로 뭐라고 해야하나요?
@user-fv6on1ff1h
@user-fv6on1ff1h 4 жыл бұрын
안녕하세요 올리버쌤님 제가 추천하고 싶은 영상이 있어요.밝은영상이 라고하는 영상인데 그거 보면서 한국지식을 조금이라도 도와드리고 싶어서 댓글 씀니다. 꼭 보세요
@sm22446
@sm22446 4 жыл бұрын
1. Hey! What are you doing here? 야! 내가 여기서 뭐해? (진짜 뭐하냐고 묻는 의미 아님 . 구구절절 설명할 필요도 없음) 2. Carl? I didn't expect to see you here. (You만 세게발음) 3. Hey beth! I didn't know you'd be here. (파티나 모임 등에서 예상치 못한 지인을 만났을때)
@Park_clap
@Park_clap 4 жыл бұрын
왠=>웬 입니다! 왠으로 시작하는 단어는 왠지밖에 없습니당
@jinroman
@jinroman 4 жыл бұрын
What are you up to here 해도 되나영
@airyfairy2396
@airyfairy2396 4 жыл бұрын
음 한국말로도 웃으면서 '너가 여기 웬일이야' 하는것과 따지듯이 '너가 여기 웬일이야' 하는 것의 느낌이 다른 그 정도 차이인가요? 그러니까 why are you here?도 웃으면서 말하면 반갑다는 늬앙스가 되나요? 아님 표정이나 어조와 상관없이 그 문장은 그냥 부정적인 혹은 어색한 느낌의 문장인건가요?
@BanDal.
@BanDal. 4 жыл бұрын
What brings you here? 생각했는데 맞으려나 댓 먼저 달고 봅니다
They를 ‘그들’이라는 뜻으로 알고 계십니까?
2:47
올리버쌤
Рет қаралды 108 М.
‘베스트 프렌드’를 혹시 어떻게 발음하시나요?
2:43
MISS CIRCLE STUDENTS BULLY ME!
00:12
Andreas Eskander
Рет қаралды 16 МЛН
Llegó al techo 😱
00:37
Juan De Dios Pantoja
Рет қаралды 52 МЛН
Зачем он туда залез?
00:25
Vlad Samokatchik
Рет қаралды 3,3 МЛН
‘좋은 것 같아’ 영어로 말하면 어색한 이유
2:49
올리버쌤
Рет қаралды 105 М.
한국과 미국의 문화차이 - 더치페이
4:56
KFAM LA
Рет қаралды 1,7 М.
'It's stupid' : 혹시 바보 같다고 해석하시나요?
2:49
올리버쌤
Рет қаралды 154 М.
‘원래’를 영어로 혹시 [Originally] 라고 하시나요?
3:38
'그때'를 영어로 at that time이라고 하세요?
3:28
올리버쌤
Рет қаралды 526 М.
미국은 왜 집집마다 ‘무조건’ 꼭 잔디가 깔려있을까?
20:48
MISS CIRCLE STUDENTS BULLY ME!
00:12
Andreas Eskander
Рет қаралды 16 МЛН