Czemu polski dubbing serialu "Doctor Who" jest wyjątkowy? Nowe odcinki z ciekawostkami o polskim dubbingu codziennie o 19:00! Znajdziecie mnie także na: TikTok: / dubciekawostki Twitter: / radziokoch
Пікірлер: 10
@hulaj__duszaАй бұрын
Bardzo mnie to ucieszyło, że nawet piosenki zrobili, sam fakt że Doktor Who wreszcie ma dubbing to czysta radość
@kirmarks02Ай бұрын
Ta, wyszło świetnie
@999GarionАй бұрын
No super. Zdubingowano nam najgorsze gówno/sezon w historii tego wspaniiałego serialu. Jakby cie wylosowali w loterii i oblali gównem też bys sie cieszyl z wyroznienia?
@anonymousofwonderland4850Ай бұрын
Chociaż nie jestem fanem tego serialu to bardzo cieszy mnie ta decyzja w polskim dubbingu :D Również ucieszył mnie fakt że w jednym odcinku w dubbingu wystąpiła Maria Ciesielska, miło było usłyszeć jej głos 60 lat po zdubbingowaniu Kopciuszka w pierwszej polskiej wersji
@roznenajrozniejszenajbardz4958Ай бұрын
Czy ktoś mógłby mi dać link do dych piosenek z dubbingiem?
@modmaker7617Ай бұрын
Jedyna piosenka nie zadubbingowana na polski którą pamiętam to "pure imagination" w odcinku gdzie Doktor ma homoseksualnego całusa.
@hulaj__duszaАй бұрын
Jest zaśpiewana przez Otara Saralidze, ale nie przetłaczyli jej
@LemistioАй бұрын
Szkoda że tego serialu nie da się oglądać, jest tak beznadziejnie napisany.