This is not a joke. I'm Japanese but it's very difficult and complicated to learn Japanese. I'm hoping you guys who are learning Japanese will success! がんばって!
@user-kl3pl1gf7x2 жыл бұрын
ありがとうございます!
@위험해2 жыл бұрын
Cat N why don't you quit being a Japanese and become a Korean???
@Worud20042 жыл бұрын
اوووه شكرا 🔥😭😭
@secretsdowntherain58942 жыл бұрын
めっちゃ難しいなー
@kongmr.rattapolsoontorn19342 жыл бұрын
日本人の女教師が、それを見ている生徒たちに面白い話を見せてなんだよね。笑
@abe10914 жыл бұрын
THIS is what I have been looking for, a Japanese-only Japanese class with subtitles. Thank you.
@ADeeSHUPA4 жыл бұрын
uP
@Soubudaimae3 жыл бұрын
You should also check out あかね的日本語教師室 too if you haven't already.
3 жыл бұрын
日本語を学ぶ
@AndresBarrosMusic3 жыл бұрын
I like this dude too: kzbin.info/door/cCeJ3pQYFgvfVuMxVRWhoA
@wydadiyoun3 жыл бұрын
but your comment is not in japanese-only!
@trinitrotolueno90364 жыл бұрын
I recently started to learn Japanese. I did not understand what the video is taking about (except for a few words and verbs). One day I'll come back to this video and I'll be able to understand it. It'll be a long journey, but it's a dream I will fulfill.
@crimebelt4 жыл бұрын
Lol same
@crimebelt4 жыл бұрын
*I CAN, I WILL!!!*
@無重力天津飯4 жыл бұрын
頑張ってください!質問があればここにでも聞いてください😊(一応ネイティブです)
@無重力天津飯4 жыл бұрын
@Sam The Man いいですよ〜
@williammcintyre32953 жыл бұрын
I remember thinking a year ago it'd be great to be able to understand all this stuff after I just started studying. Now I can completely understand this video and you definitely will be able to if you persevere and never give up :) It's a really great feeling to understand things you previously weren't able to
アメリカ在住の日本人です。日本人の私にとってもとても勉強になりました!! 〜したいですか?という聞き方ですが、恐らくこれは英語を直訳しているのかなと思いました! 英語で聞いた場合、do you want to come to the party? Do you want to grab a coffee? 丁寧な場合だと、would you like 〜?となりますが、どちらも直訳すると〜したいですか?となるので、私は初めてアメリカで暮らし始めた時、この聞き方、誘われ方にとても抵抗がありました。 日本語を話す日本人の観点からすると、〜したい?と聞かれて、はい、したいです。と答えるのは凄く厚かましく遠慮がない気がしたり、自分の意見をストレートに伝えすぎていて失礼な印象を与える気がしていました。 もしあなたが構わないのであれば…のように遜って答えると、したいの?したくないの?いきたいの?いきたくないの?はっきりして!と言われました。笑 今は慣れてしまい、逆にアメリカ在住の日本人同士では、〜したい?来たい?コーヒー飲みに行きたい?など直訳した状態で話してしまう事があるのですが、こちらの動画を見ることによってあの頃の気持ちや初心を思い出しました!私も気をつけます!☺️☺️
My teacher recommended this channel. Great video! The japanese book had recommended while learning the basic level had a part about being wary when using "上手". In the case, it explained how it shouldn't be used to refer to one's own skills or a member of their family. They suggested we use "得意" when refering to you being skillful at something. But I had no idea it could be disrespectful when using to refering to a person you are talking too. From the book, I learned "verb+tai" and "hoshii" are supposed to be used to refer to one's own wishes and desires and never someone's else.
Even though I didn't understand a lot of the words, I was able to understand the main idea in each section of the video. That makes me very happy. I'm surely going to watch some other videos from this channel!
@saidmiranda19893 жыл бұрын
Yuka has the best diction of all the online japanese teachers you'll ever find. She speaks so clearly, so beautifully paced and pronounced, that listening to her is a pleasure for us japanese learners. She's an amazing teacher as well.
ありがとうございます。 I am learning Japanese and your videos are helpful. Even I don't know a lot I'm trying to listening you and understand what you are explaining. I am a native spanish speaker so I will keep learning. コスタリカからPura vida! 🇨🇷
@Ssaidak4 жыл бұрын
Yo soy española y también estudio japonés. Ahora preparando el noken 4.
I recently restart to learn Japanese again for 3 month, which before I only learn some basic word and alphabet 3 years ago and abandoned the learning sometimes. In compare to other learning channels, Sensei really can make me learn and understand at same time, speaking speed is very adequate for foreign learners and use of "novice" level word but still convey the message accurately. I can understand 70% meaning in this videos. her teaching is great!