【ニュアンス使い分け】中国語「思う」を徹底解説!想/觉得/感觉/认为/以为

  Рет қаралды 4,041

毎日中国語のかね

毎日中国語のかね

Күн бұрын

Пікірлер: 27
@dailychinese55
@dailychinese55 3 ай бұрын
動画いかがでしたか?ぜひ一緒に頑張っていきましょう☺ プレゼントや勉強会はこちらから→lstep.app/TMxMGg3
@yoshikimizukami
@yoshikimizukami Ай бұрын
英語にも「思う、考える」に当たる言葉がいくつもありますね。それぞれの表現のニュアンスや使い分けがよく分かりました、そして実際の使い方がよく分かりました。ありがとうございました。「觉得」はより感覚的に思っている、考えているという場合に使うというのがよくわかっていなかったのでそのことがより明確になりました。「觉得」はかなり幅広く使えるように思いました。私は中国人の妻との日常会話で中国語を使う場合が多いのでまずは「想」と「觉得」のニュアンスや使い方をしっかり理解してしっかり使えるようになりたいですね。これからこれらの表現を妻との会話でどんどん使いたいと思います。
@dailychinese55
@dailychinese55 7 күн бұрын
コメントありがとうございます!! ぜひ何度も動画を参考にして理解を深めていってください!!応援しています🍀
@pepetama0331
@pepetama0331 4 ай бұрын
感覚で使っていたので言語化してくれてありがたいです! 分かりやすい動画ありがとうございました!
@dailychinese55
@dailychinese55 3 ай бұрын
よかったです! 定着するまで何度もご覧くださいね☆
@itzssngi
@itzssngi 2 ай бұрын
8:32 客観的予想, be going to 想 主観的予想, will 觉得
@limei07
@limei07 2 ай бұрын
いつもわかりやすい動画をありがとうございます。微妙な単語の違いがよくわかりました。
@dailychinese55
@dailychinese55 Ай бұрын
ニュアンスの違いがわかったみたいで良かったです! ありがとうございます⭐️
@oracl007
@oracl007 3 ай бұрын
このシリーズ助かる
@dailychinese55
@dailychinese55 3 ай бұрын
シリーズ化します⭐️
@user-sh6cx9xg2q
@user-sh6cx9xg2q 3 ай бұрын
単語の使い分けのお話しがとてもわかりやすくて助かります!ありがとうございます😊
@dailychinese55
@dailychinese55 3 ай бұрын
そう言っていただけて嬉しいです! ありがとうございます✨
@user-fp7lp2fy7r
@user-fp7lp2fy7r 4 ай бұрын
とても詳しい説明なので解り易くて、錬習問題ができたのが嬉しかったです。感謝します。😊
@dailychinese55
@dailychinese55 3 ай бұрын
よかったです! 定着させるために何度も見返しましょう✨
@user-rb6gy7yx2c
@user-rb6gy7yx2c 3 ай бұрын
わかりやすい説明ありがとうございます。 以为の以は以前の以!
@dailychinese55
@dailychinese55 3 ай бұрын
いえいえ! ナイスアウトプットです✨
@rojery3190
@rojery3190 3 ай бұрын
めっちゃ勉強になります📚
@dailychinese55
@dailychinese55 3 ай бұрын
ありがとうございます✨
@user-ri1oh9rt1t
@user-ri1oh9rt1t 4 ай бұрын
根拠の有無で觉得と想を使い分けることがわかり、とても勉強になりました! ~15秒リスニングクイズ~ 我还以为下午会晴天。但看了天气有感觉会下雨。我想我们还是带一把伞出门好吧。你觉得呢? ×有→〇又 この場合の又はどのような意味になりますか?
@dailychinese55
@dailychinese55 3 ай бұрын
晴れだと思っていたけど、同時に雨が降るような感覚もしてきた という意味なので二つのことをやるという意味で、〜の感覚もあるし、また〜の感覚もある と言った意味になります!!
@Yasuhiro.
@Yasuhiro. 3 ай бұрын
くまこさん、こんにちは。 ここでの“又”は、逆接の接続詞“但”に呼応して「逆接」の気持ちを表してるのだと思います。 (朝、天気予報などを見て)午後晴れると思っていたんだけど、今の天気の状況を見た結果、(今度は)雨が降るだろうなと感じた。 なので、ここでの“又”は「同時に〜の感覚もあるし、また〜の感覚もある」ということではなく、気持ちの変化を表した“又”だと思います。 何故なら、“以为”を使っているので以前思っていたことは、間違いで、新たな事実を確認して、その結果、感じ方が変化したので、同時に二つのことを思っている訳ではないからです。 間違ってたらスミマセン。
@user-ri1oh9rt1t
@user-ri1oh9rt1t 3 ай бұрын
@@Yasuhiro. 丁寧に解説してくださって、ありがとうございます。又にはいろんな意味があるのですね。少しづつ覚えていこうと思います!
@itzssngi
@itzssngi 2 ай бұрын
19:32 21:52
@coffeeblack2651
@coffeeblack2651 Ай бұрын
14:08で感觉の後に「等」が入っている理由がわかる方、教えて頂きたいです。
@dailychinese55
@dailychinese55 20 күн бұрын
ここでは「等一下」で「この後」という意味になります! 直訳すると「少し待って…」という感じですね!
@miminohana2
@miminohana2 3 ай бұрын
日本語の「オモウ」は一つではありません。思う、想う、憶う、念う、など沢山あります。 でも一つひとつ中国語に当てはめると微妙に違うので、 汎用的な「思う」にまとめて訳しているだけです。 中国語も日本語と同じように汎用的に使える言葉があればもっと親しみやすくなるでしょうね。
@dailychinese55
@dailychinese55 3 ай бұрын
確かにいろいろありますね! ありがとうございます🐼
【ニュアンス解説】中国語「わかった」の使い分け!!
13:09
毎日中国語のかね
Рет қаралды 6 М.
Секрет фокусника! #shorts
00:15
Роман Magic
Рет қаралды 72 МЛН
Now it’s my turn ! 😂🥹 @danilisboom  #tiktok #elsarca
00:20
Elsa Arca
Рет қаралды 12 МЛН
【日本人が苦手な中国語発音】を徹底解説!ある共通点とは?
30:40
日本人の勘違い!使うと笑われる中国語“哪里哪里”!
13:19
びびさんのポスト
Рет қаралды 38 М.
タイ語VSラオス語
15:48
言語オタHanii
Рет қаралды 5 М.
【中国語初心者】発音が劇的に変わる!母音全36種類完全攻略
32:30
独学で中国語を話せるようになった方法【ゆうきの中国語】
17:28
Секрет фокусника! #shorts
00:15
Роман Magic
Рет қаралды 72 МЛН