Hei Australians! These high class performances warm hearts everywhere, thanks!
@abcdecghijklmn4 жыл бұрын
Ummmmm...THE Matti Hyökki himself?😨
@saheltaja10 жыл бұрын
Beautiful performance. Simply beautiful. Incredibly good pronunciation, too! It's very rare to hear this good Finnish from non-Finns.
@pekko68b6 жыл бұрын
Especially the solist.
@SLTe5 жыл бұрын
@@pekko68b Absolutely perfect! I thought she was (and the choir was) Finnish.
@lakimies1115 жыл бұрын
Their pronunciation of Finnish language is superb!
@tuulikannel4 жыл бұрын
The lyrics: So great is the loneliness of your shore and I do miss it how the cry of the wild duck echoes in the reeds in the night Someone lonely and lost crying because of cold wandering around in the reeds unable to find its mother Your grey waves I have watched with tears my own youth has cried its first sorrow by your shore Your picture is deep within my heart and I do miss it I have listened to the wild duck on so many nights with you ❤️
@timolukkaroinen66783 жыл бұрын
Thank you from North. Kiitos kauniista esityksestä.
@uljasviljakainen21729 жыл бұрын
this is so beutiful that i must hear this ever again and again. Greetings from Finl
@poppyhoney86835 жыл бұрын
Just beautiful. No words to describe.
@jarilatomaki18652 жыл бұрын
So beatifull it makes me cry.
@koblerm17 жыл бұрын
Have listened to this, because I'm singing the obligato in the last verse. Very good material for practising.
@annmariamattila44394 жыл бұрын
Oikein kaunis! Very beautiful!
@jingweihan41896 жыл бұрын
Heavenly!
@BorderGuardJaegerFinlandiaАй бұрын
😢😢😢😢🙏🙏🙏🇫🇮... Kiitos, suomesta 🇫🇮🙏
@laurasam304210 жыл бұрын
Magnificent performance. Thank you!
@mikkojm8 жыл бұрын
Awesome!
@joaquimcalvet32578 жыл бұрын
Congratulations, it is a wonderful interpretation. La Coral Briançó of Catalonia will interpret this song at Spring Song Festival
@TheSupikoira8 жыл бұрын
Joaquim Calvet x
@lorenzohuamanchay73907 жыл бұрын
Lovely melody from old Suomi ... bragging bout the sun .... the Inkas from South America also adored the sun ... Inti.
@Ynysmydwr6 жыл бұрын
A beautiful song indeed ...but nothing to do with the sun! The first line -- On suuri sun rantas autius, sitä sentään ikävöin -- has been rendered into English in one version as "Though vast and lonely are your shores, I wish I could be there". It is a poem about loss and the loneliness that follows separation, symbolized by the wailing cry of a wild bird in the reeds.
@GuitarRafael110 жыл бұрын
Bravo tutti!
@bashfakosh8495 жыл бұрын
Wonderful
@koblerm17 жыл бұрын
Very nice, thanks
@koblerm17 жыл бұрын
Very nice pronunciation from a non-Finn
@angelithbarreto64362 жыл бұрын
muy bueno
@bratzmuovikeijut24936 жыл бұрын
Im on Tapiola's choir
@abcdecghijklmn4 жыл бұрын
FUCK YEAH!!! Bravo👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏
@abcdecghijklmn4 жыл бұрын
Newest Finnish choir masterpiece! kzbin.info/www/bejne/rZ-4h5V5o7Vof80 arr. Pasi Hyökki! Matti's son😊
@ellen10415 жыл бұрын
what the fuck they aren't finns???
@fin32758 жыл бұрын
why are they making these innocent kids sing so many sad finnish songs:)
@richardpomfret12118 жыл бұрын
To appreciate the sad and the beautiful doesn't mean abandoning innocence! What a weird idea. Young choirs (British in my case) sing this sort of thing so well.