Sir your intention is unbiased and your effort to expose the correct position is very clear .🌹🌷🙏
@kasunlakshanaluthwala71603 жыл бұрын
හොඳ වැඩසටහන්. ,👍
@nanayakkara13 жыл бұрын
The key phrase you used 'it is not the language that matters but knowing the Dhamma' That clears out all the misunderstandings that may or may not arise/. Thank you for your explanation
@ruwinigonathilaka36803 жыл бұрын
kzbin.info/www/bejne/eXjOnYpmnZh-osk
@kanishkakk40172 жыл бұрын
Professor Raj Somadeva is so chill. He knows a lot but doesn’t give a know-it-all vibe at all.
Thank you very much sir, I could clear most of my doubts. I have two questions 1. what was the first language Therawadi Buddhism was written. 2. If it was pali/ magadhi , who translated it in to sinhala?
-19 හැවිරිදි භික්ෂුවක් පැවසුවේ පාලි යන්නෙහි තේරුම පේලය බවයි. ඒ කියන්නේ වචන අතර ඉඩක් නැහැ. පාලි සම්භවය ගැන ඉතා පැහැදිලි පැහැදිලි කිරීමක්. ඔබට ස්තුතියි. සිංහල අටුවාව තවමත් සිංහල භාෂාවෙන් අප සතුව තිබේද?19 year old monk said Pali means line (pela). Which means no space between words. Very clear explanation of the origin of Pali. Thank you. Do we still have the Sinhala Atua in Sinhalese?
There are some traces to show where Sanskrit is derived from Magadhi, In Tripitaka Buddha, himself has prohibited translating Buddha Dharma to Sanskrit(Chandasa). There is a confusion I confess.
Interesting discussion. It is logical that Magadhi = Prakrit = Pali . However, I am confused as to why we do not have any works similar to Mahavamsa written in Pali (Magadhi) by Indian people (of Magadi origin) The only thing I know is Ashokas inscriptions written in Magadhi (in 3rd century B.C) that has only a faint resemblance to Pali (Magadhi language). Also, how reliable is the Mahavamsa story that Mahinda and Sanghamittha were Ashoka's son and daughter. There is no evidence in India history regarding this.
@Webuddhists-z5j3 жыл бұрын
Its clear that Ashoka had many wives. Vidisa devi is the one who is the mother of both mahinda and Sanghamitta.. and vidisa dewi was not his queen. Normaly history keeps the names who are main. Indians may recorded about his queen but what important to Sinhalese is about vidisa devi. So our records say that.
Hi Jayadewa, let me to give some more clues about your hunting. 1. Thripitakaya and even MAHAWANSAYA were wrote in book ( palm leaves) by Magadhi pure Buddha's sound languages( as it has to do at that time) 2. This two books have been translated to PALI by Buddhagosha & Mahanama later on, further it had many revisions as per the people who touch them later on . One gent has explained the PALI history very clearly on this comment page. Please review it. Further all our incent books were wrote in MAGADHI ( just continuose letters ) but whatever Buddhagosha found he rtanslate to PALI. A. Have you seen world oldest palm leaves manuscripts? It has been stored in Newberry Library Chicago USA ( you can Google and review) This dated in 5th CE or older than that , it is from Kandy. They said it is PALI, but you can see that it real pure MAGADHI HELA letters. B. Have you seen REAL MAHAWANSAYA in Magadhi ?? That and Thripitakaya has been well secured in British Library UK. You can Google and review it each pages by now. www.bl.uk sinhaless manuscripts pilot project ♥ But do not try to read more on MAHAWANSAYA then whole our history will be up side down . We can't turned back Multi billion Indian income of pilgrimage from around the world by spreading these truths. Even some of Sinhaless won't to belueves these facts. Now it is Billion project for India. SK will be crush by India if we discuss these openly. Therefore සිරි ලංකා has to wait another 50- 100 years to get fulfill our own food , own medicine then we can challenge India & spread owt own pure ධම්ම to the world. Cheers , Jayadewa...