Дубляж Мистера Гиббса просто огонь, во всех частях кайфовая с диалогов)
@user-ne3dj3fv6u4 жыл бұрын
Не говори! Он же озвучивал Канцлера Палпатина в саге. Гениальныц актер дубляжа Яковлев!
@user-zy6np3by7y3 жыл бұрын
С оригиналом похожи, класс
@user-ue5ls6le3h4 жыл бұрын
Удивляет что наша озвучка даже более эмоциональная,от момента с Тиа Дальмой просто мурашки по коже
@VadimOzaki4 жыл бұрын
Русский язык сам по себе более эмоциональный, отсюда и разница. Но в 2010-е процесс дубляжа во всех странах претерпел изменения: он теперь сильно контролируется на самом официальном уровне, со стороны боссов зарубежных киностудий. Они следят как за точностью перевода, так и за интонациями, невзирая даже на то, что в разных языках одни и те же тона носят разное смысловое восприятие. Очень яркий пример - «Король Лев» 2019 года. Интонации и темп речи там абсолютно одинаковые, если сравнивать оригинал и русский дубляж. Это огорчает в плане учёта языковых особенностей, но зато с минимальными изменениями доносит до всех режиссёрскую задумку.
@user-cb5ul4pz9p4 жыл бұрын
На самом деле в оригинале они все более эмоциональные и живые, если прислушаться. Дубляж громче и театральнее, но игру актёров и акцент невозможно им передать. Хотя некоторые действительно очень вяло играют голосом.
@userMitya-20184 жыл бұрын
Это субьективное
@huggins1754 жыл бұрын
Нет, просто ты привыкла к русской озвучке
@genrymorgan91414 жыл бұрын
Ага. В реале Дальма говорит с акцентом, а в переводе его просто убрали. Это как озвучивать Сталина с чистой русской речью. Одним словом дубляж это полное говно. Лучше смотреть с субтитрами чем слушать эту парашу.
@user-zo8sy8zi8y2 жыл бұрын
Специально смотрела Пиратов в оригинале. И помню, как удивилась, поняв, что в русской озвучке Джек звучит эмоциональнее и красочнее)).
@surgutskiy777 Жыл бұрын
Как и мис Суон...помоему она тоже эмоциональнее, ну может в этот ролике точно
@eldariuskaziev3324 Жыл бұрын
Свтлая память Сергею Дячкову и Виктору Костецкому, шикарные голоса, которых к сожалению мы больше не услышим в новых фильмах😢
@RecklessBoy7896 ай бұрын
Сергей вообще отлично озвучил Джонни в 3ем фильме, у него очень красивый голос(((((
@ezh1k_4 ай бұрын
Наши озвучивают более живей, более эмоциональней, словно не те актёры играют свои роли, а наши. Это заметно практически во всех огромных и известных проектах, будь то Матрица, Звёздные войны, трилогия Бэтмена от Нолана или Пираты Карибского моря. Жаль, что многих актёров мы не увидим и многих актёров дубляжа мы не услышим, земля им пухом и светлая память!
@egorstartsev58125 жыл бұрын
Вы тоже думали, что один актёр озвучивает Джека?
@KinoMaxTV5 жыл бұрын
До момента как начал делать видео да, я не заметил, что в 3-м фильме был другой актер)
@thegoldenbergentertainment1764 жыл бұрын
Да я тоже так думал !
@cigil80694 жыл бұрын
Да
@salvadoredali34584 жыл бұрын
Нет не думал. Разницу не слышить только глухой наверное. Изначально Воробей говорил голосом ковбоя Вуди, потом внезапно заговорил голосом Тимона из 3 сезона Тимона и Пумбы. Уши резало капец.
@mos1lero4 жыл бұрын
Вообще было обидно что Баргман не озвучил первую трилогию полностью
@user-kl3kn4do8o4 жыл бұрын
Как по мне так наши актеры озвучки справились на ура.
@user-vy5bd3pe2i4 жыл бұрын
Что говорить. Профессионально сделан дубляж. Очень качественно.
@dim41884 жыл бұрын
Барбосса великолепен! И оригинал, и дубляж
@Hattab_4 жыл бұрын
+++
@Mickey_L624 жыл бұрын
Оооо дааааа+++++++++++++
@arcturus33683 жыл бұрын
Даа, огненная харизма капитана Барбоссы в русском дубляже - невероятный голос Виктора Костецкого (светлая ему память). С детства помню, как Костецкий играл красавца Флориндо в советском фильме "Труффальдино из Бергамо") И песни там исполнял еще сам)
@twdtwd11963 жыл бұрын
Голос свечки из красавица и чудовище
@dim41883 жыл бұрын
@@twdtwd1196 Джеффри Раш озвучивал?
@autovideoblog2 жыл бұрын
Пишу комментарий в память об актере дубляжа Сергее Дьячкове, который недавно ушёл из жизни… спасибо вам за прекрасный дубляж! Ваш голос запомнится навсегда! Спасибо вам!!
@alesia9844 жыл бұрын
Наши актёры дубляжа самые лучшие!!!!
@aramgg40374 жыл бұрын
alesia984 +++
@13yu13yu13yu4 жыл бұрын
Конечно лучшие, ибо во всей Европе в кинотеатрах и по телеку фильмы идут с субтитрами, я офигел!
@user-st3bm9sh2b4 жыл бұрын
@@13yu13yu13yu я тоже 😳🙈🤣 пошла в Польше на Доктор Дулиттл, а там субтитры. Ребёнок в первом классе. Сама читать не могла. Пришлось тихонько на ухо ей перевод шептать 🙄😞😕
@yyyyyy12924 жыл бұрын
@@user-st3bm9sh2b почему не дублируют
@13yu13yu13yu4 жыл бұрын
@@yyyyyy1292 потому что дорого дублировать для маленьких европейских стран. И так сойдет.
@user-xd6rm4nb7c4 жыл бұрын
Я всегда удивлялся двум вещам. Как они сохраняя звук фильма вставляют туда русский дубляж. И как они так идеально говорят, что даже губы совпадают
@user-ze2cz4tk9h4 жыл бұрын
Это магия
@alexanderbobylev48114 жыл бұрын
Разные звуковые дорожки. Звукорежиссура и не такое может. А для текста помимо переводчиков привлекаются укладчики, чтобы совпадала длительность. Переводчики, конечно, тоже играют роль, чтобы подобрать нужные слова в нужной последовательности с сохранением смысла оригинальной фразы.
@user-xd6rm4nb7c4 жыл бұрын
@@alexanderbobylev4811 Второе окей, муторно но возможно. но первое это жёстко, им ведь если задуматься что, полный звук всего фильма с нуля делать? Воду, ветер, шорохи
@alexanderbobylev48114 жыл бұрын
@@user-xd6rm4nb7c Муторно, но именно так и делают. Дубляж - это целое искусство. Под звуковыми дорожками я это и имел ввиду: отдельно имеются голоса актёров, фоновые звуки, спецэффекты, музыка. Наверняка студия-дистрибьютор фильма предоставляет все исходники. Впрочем, там, думаю, зависит от секретности, чтобы раньше времени фильм не ушёл в сеть. Могут быть просто файлы с репликами актёров, да сценарий с описанием ситуации. Остальное - продукт творчества локализаторов.
@EdwardFo4 жыл бұрын
@@user-xd6rm4nb7c с ума не сходи, фильм дают без голосов актёров, с музыкой и звуками, остаётся только наложить новые голоса наших людей.
@RinhelikA3 жыл бұрын
Гиббс - идеален! Тиа Дальма даже лучше оригинала) Большинство актеров дубляжа сохранили не только интонации, но и тембр своих героев, это потрясающе! Дейви Джонс в нашей озвучке гораздо ярче, такой богатый голос, с ума сойти. У Киры Найтли бледный голос. Наша Евгения с таким надрывом выдает текст - мурашки по коже! Барбосса... Тут оригинал шикарен, но наш Барбосса - это что-то сногсшибательное!!! И, при всей моей слепой любви к Джонни Деппу, - Александр Баргман разорвал мою душу. Смекаешь?)))
@olgashmeleva19312 жыл бұрын
Подписываюсь под каждым словом!!
@dariasavinaenergy5 ай бұрын
Дааа
@Konopele4ka4 жыл бұрын
Какой же дубляж шикарный! И голоса похоже, но звучит более эмоционально и киношно. Супер!
@stonecold41494 жыл бұрын
Наверно, для меня русская озвучка Пиратов Карибского Моря, очень даже колоритная
@mary.kiri14 жыл бұрын
Все таки наш дубляж лучший.))) Даже актёры Голливуда говорят, что на русском они звучат круто.
@RonsaRRR8 ай бұрын
Игумнова отвратительна.
@Orion122a4 жыл бұрын
Им русские голоса больше идут,чем их собственные)
@Artificial_Intelligence_Num84 жыл бұрын
Проблема в том что ты привык к их голосу
@Artificial_Intelligence_Num84 жыл бұрын
И когда показывали актеров дубляжа им не идёт их голос
@_Tony_Stark_4 жыл бұрын
Потому что ты смотришь в дубляже а не в оригинале
@tranurgrabet3 жыл бұрын
А я смотрел сначала в оригинале, а потом в дубляже. Тот же результат.
@marlenmukanbetov99862 жыл бұрын
Согласен 500% 👍
@user-ue5ls6le3h4 жыл бұрын
И все-таки как люблю первые три части Пиратов,ностальгия
@user-gn8rk3xx7w4 жыл бұрын
Потому что снимал один режиссер, Гор Вербински.
@PKtime4 жыл бұрын
@@user-gn8rk3xx7w Как сказал сам режиссёр по время съёмок третьей части: "Господа, закончилась целая эпоха!"
@ShallIMove3 жыл бұрын
@@PKtime учитывая, что Джека Воробья в будущих частях пиратов не будет то для меня эпоха ушла с 5-й частью окончательно.
@PKtime3 жыл бұрын
@@ShallIMove *Капитана Джека Воробья
@user-el1tt9wr1y5 жыл бұрын
Оппа! а я свято верил в то что Капитана Джека Воробья озвучивает Баргман. В любом случае это было блестяще! абсолютно все актеры дубляжа прекрасны!
@user-je2zo3ym2n4 жыл бұрын
на самом деле только в третьей части озвучивал не баргман
@user-ne3dj3fv6u4 жыл бұрын
Оппа! В переди копы!))
@kibutsujimuzan24184 жыл бұрын
Я в детстве верил что Капитана Джека Воробья играет Виталий Козловский
@darionweisbord58603 жыл бұрын
Светлая память Виктору Костецкому, что подарил нам чудесный русский голос Барбоссы!
@boomaga23764 жыл бұрын
Сколько не смотрел сравнений оригинала и дуближа, наш дубляж ВСЕГДА, ВСЕГДА ЗВУЧИТ ЛУЧШЕ, а кто подбирает артистов на озвучку, гении, попадают в самую десятку, что в мультфильмах что в фильмах и даже играх
@anastasiasviridova5834 жыл бұрын
Помню когда-то давно смотрели семьёй залпом первые три части, и мне на третьем фильме казалось что голос Джека изменился))) тогда меня убедили что нет, тот же, но спустя столько лет я узнаю, что слух меня не подвёл)))
@wonka32094 жыл бұрын
В третьей части Пиратов голос Джека меняется весьма сильно, как можно этого не заметить? Но моим любимым всегда будет Виктор Костецкий, давший столько характера голосу Гектора Барбоссы!
@user-tq6uo2co6o3 жыл бұрын
Но в 5 части его тоже озвучивает другой актёр
@darionweisbord58603 жыл бұрын
Светлая Костецкому память:(
@dasboot53663 жыл бұрын
Я считаю что у нас одна самых лучших школ озвучки. Ты видишь персонажа, сопоставляешь его с голосом озвучки и веришь что если бы он говорил по русски у него бы такой и был бы голос.
@user-mh3yr9jk3f Жыл бұрын
Ну просто Браво Российским Актерам !!!! Какие прекрасные голоса она подарили голливудским звёздам!!!!!
@user-zg8cq3qc8v4 жыл бұрын
Озвучка Джонса у нас превзошла оригинал.
@user-ge8jk7tz5f4 жыл бұрын
думаю согласитесь что Джефри Раш голос бесподобен как бут то рили пират)) ну русская озвучка тож не плохо
@user-ee5pw8rs9z4 жыл бұрын
Один из лучших дубляжей в мире. С оригиналом очень схоже и иногда даже более эмоциональней что-ли. Хотя я в этом нихера не шарю))))
@DW-hd5wx2 жыл бұрын
Ребята, а Сергей Дьячков, озвучивающий Джека Воробья, к сожалению, умер в марте 2022 года
@originalscoremusicost62234 жыл бұрын
Барбосса просто идеален
@MickNumberOne4 жыл бұрын
Когда озвучивает Сергей Дьячков, я всегда представляю Тимона)
@Buba9754 жыл бұрын
Акуна Матата
@user-mm7xc4my1c4 жыл бұрын
Смысл фразы так прост.
@valeriucras79874 жыл бұрын
Акуна матата
@Olegrocker_Life4 жыл бұрын
Веселись в полный рост
@Mizrob104 жыл бұрын
Забудь заботыыыы
@nataliewindd383 жыл бұрын
У Вадима Яковлева даже тембр голоса совпадает👍Да вообще всё молодцы профессионалы👍
@tashago7914 жыл бұрын
Бальзам в уши!!! Большая им благодарность🙏
@user-ij3yt9wv9g4 жыл бұрын
Здорово,все голоса схожи. Но вот что Джека озвучивает два наших актера,это новость для меня. Но голоса этих актёров очень похожи. А ещё есть подобные ролики?
@otvet75674 жыл бұрын
Прихлоп Билл говорит гораздо мощнее чем в нашем дубляже, у нас он какой-то совсем слабенький(
@user-bz9kg6gs3k4 жыл бұрын
У Найтли очень британский акцент)
@user-dp6uw3ut5d4 жыл бұрын
Мне Сергей как- то больше понравился за Воробья.....но и Александр,то же не плох...вообще..думала..что один актер озвучивает..очень схоже...браво!
@Gruppa152 ай бұрын
Мне Сергей тоже больше понравился, но его уже с нами нет, талантище был❤
@user-ld1lf2it3z3 жыл бұрын
Везде кроме России фильмы идут с субтитрами, нам показывают лучше кино и наши актеры озвучки лучшие!!!
@user-zy6np3by7y4 жыл бұрын
Таак, беккет это алеша попович, мир для меня теперь никогда не будет прежним
@yanaulyana3 жыл бұрын
А голос Джека из 3его фильма (Дьячков) это Тимон.
@user-ih7bh5xh5p4 жыл бұрын
Русский дубляж звучит лучше, как то благороднее что ли! P.S. голос Баргмана, Воробью больше подходит!
@tranurgrabet3 жыл бұрын
@AlexToYustas ммм, примеры?
@user-mo7fj9md9j3 жыл бұрын
😂😂🤣🤣
@RafaelSanti814 жыл бұрын
не то что бы я фанатически прославлял Баргмана...но он единственный кто озвучит Капитана Джека "Воробья"....-смекаешь?,,,,
@thegoldenbergentertainment1764 жыл бұрын
Если честно сказать то голоса как у Александра Баргмана и у Сергея Дьячко похожие голоса бли точно похоже,раньше я думал что Александр Баргман озвучилал во всех фильмов Джека Воробья а оказываеться это был другой актёр в третий части,да а голоса у них в точь в точь похожи !
@user-bw3jl7vt8s4 жыл бұрын
Да, и теперь невозможно воспринимать озвучку Баргманом других актеров. Только и ждешь, что сейчас он произнесет "Смекаешь?". Очень четко он ассоциируется с ролью Джека Воробья.. Ну и видимо не умеет менять интонационно голос.
@Alexisboyz4 жыл бұрын
Только щас заметил голос джека в 3 части это же Тимон
@danikasimov94014 жыл бұрын
Озвучка Джека от Баргмана больше подходит, по-моему
@wllsdz Жыл бұрын
Я считаю что наш дубляж это шедеврально звучит в Пиратах! Спасибо большое
@elenakakoshvili48274 жыл бұрын
Молодцы !!! Здесьже благодарю и чтецов аудиокниг !!!🌹💐🌹💐🌹💐🌹
@nellynicolemylife4 жыл бұрын
Единственное неудачно в озвучке это Тиа ... В оригинале специфический акцент героини а в нашей озвучке, как будто королева говорит))))ну это мое мнение, остальные просто профи !
@user-ir5wm3xl2s3 жыл бұрын
Так в Сундуке мертвеца у неё есть акцент
@l.j.51444 жыл бұрын
У Барбосы оригинальный голос схож с дубляжным
@drain_vzx3 жыл бұрын
Барбоса русский
@dimitrash64743 жыл бұрын
Идеально подобраны голоса под персонажа.Потрясающе. Талант.Браво.Актеры сыграли потрясающе И ПОТРЯСАЮЩАЯ ОЗВУЧКА.
@user-ts6bh6ey8z2 жыл бұрын
Это классно ! Вслушивается в каждое слово наших актеров ... Замечательно !
@user-cs7in3gr2x3 жыл бұрын
Дмитрий Лагачев Это же наш любимый Аслан, как же круто(✷‿✷)
@user-fj6id5bz7e Жыл бұрын
Сергей Дьячков Светлая память капитану!!!!
@user-ic9rv3ps5g4 жыл бұрын
Я, всегда говорила и буду говорить - наши актёры дублируют БЕСПОДОБНО! БРАВО! Я вам аплодирую стоя!!!!!!!!!!!!!!
@Yanin_Volnaya4 жыл бұрын
Александр Баргман идеально озвучивает Джека)
@user-sz6os6ck5f4 жыл бұрын
Надо было еще вставить Пинтеля, которого озвучил великолепный Юрий Лазарев)
@applepills52002 жыл бұрын
Сергей Дьячков 07.08.1971-03.03.2022 Царствие небесное
@@germanvazyakov292 Да ну нафиг?А на видео подписано по твоему просто так,идиота кусок
@yanaulyana3 жыл бұрын
Ля, точно!
@IwanHoffman3 жыл бұрын
...и Майка Вазовски)
@user-uj4tj8sf9l4 жыл бұрын
хаха капитана Норингтона озвучивает Жора Любимов из Убойной силы
@user-rq1jh8wn7g4 жыл бұрын
Ха ток после твоего клиента обратил внимание
@daskodasko72084 жыл бұрын
Ха, а Барбосса - Виктор Костецкий, генерал из той же "убойной силы"))))
@user-rq1jh8wn7g4 жыл бұрын
@@daskodasko7208 чёт не помню там какой генерал?( Помню только их начальника главка который устатый)
@daskodasko72084 жыл бұрын
@@user-rq1jh8wn7g Начальник главка - это и есть вот этот генерал, Сан Саныч его зовут (Костецкий), а усатый - это Шишкин. Глянь по внимательнее какую - нибудь серию (только не 1 сезон, его там нет).
@user-rq1jh8wn7g4 жыл бұрын
@@daskodasko7208 все то что вспомнил спасибо.
@user-kh1jd4qt3w4 жыл бұрын
До сих пор не могу понять почему в 2 части Тио Дальма говорила с акцентом, а в 3 чисто
@svetlanag49874 жыл бұрын
Спасибо за подобные видео. Сделайте, пожалуйста, подобное по Гарри Поттеру/Властелину Колец/Хроникам Нарнии.❤️
@KinoMaxTV4 жыл бұрын
Следующий ролик по Хроникам Нарнии хочу сделать)
@romanpopov76064 жыл бұрын
Это просто великолепно. Такое попадание!
@user-in8sv7hy8b3 жыл бұрын
Как театрально. Мне нравятся обе озвучки, каждая по-своему. Наша, конечно, звучит немного неестественно по сравнению с оригиналом, но огромное спасибо нашим профессиональным актёрам дубляжа, они старались
@algov242 жыл бұрын
Русский дубляж офигенен🎵 Я считаю что наша озвучка лучше оригинала. Как хорошо подобраны к каждому персонажу актёры, озвучивающие их Гениально ☠️
@xazar7y6319 ай бұрын
Браво синхронизаторам и актерам дубляжа этого фильма! Очень впечатляет!
@dr.leavsey872 жыл бұрын
ну надо же! Русский дубляж намного лучше оригинала! Великолепная работа. Браво.
@user-pu5fi9kl6w4 жыл бұрын
под впечатлением..👏👏👏👏👍
@user-ed8rc8jr1j4 жыл бұрын
Очень похоже. Прекрасная подборка
@stick5504 жыл бұрын
Очень качественный дубляж у нас. Это радует
@andreykrasnikov75124 жыл бұрын
Просто шикарно
@user-jy4jq8tp1d5 ай бұрын
Пираты с русской озвучкой это что то с чем то!!!❤❤❤ у американских актеров какие то стертые голоса, скрипучие и невыразительные. После русской озвучки фильм стал намного интереснее и ярче! Сразу видно, что наши с душой озвучили, как родных😂😂 Браво режиссеру дубляжа и всему актерскому составу!❤❤❤ Светлая память ушедшим актерам🙏🙏
@user-ve4zu6ft5g3 жыл бұрын
Что дубляж Баргмана, что оригинал - нереально🤤❤
@ivannomberone10614 жыл бұрын
Аслан, папа Джека
@johhponomarev47564 жыл бұрын
3 часть самая топовая. И голос Воробья самый четкий
@user-oz3ld6fz2t2 жыл бұрын
Шикарные голоса, как в оригинале, так и дубляж👍
@user-dl6iq7ut1d2 жыл бұрын
Голос для мистера Гиббса просто идеально подобрали.
@vladosplay72614 жыл бұрын
Дьяченко и Баргман голосы сильно похожи
@yanaulyana3 жыл бұрын
У Дяченко выше и быстрее.
@user-ec3fi3bj7e3 жыл бұрын
Голос у Джека в третьих пиратах как у Тимона из короля льва
@VTZV4 жыл бұрын
Наша озвучка топовая
@user-sz6os6ck5f4 жыл бұрын
Владимир Матвеев - это тот дед из рекламы Проктониза))
@user-bm1gu5pw4r4 жыл бұрын
голос Джонни никто никогда не сможет его озвучивать лучше! он лучший!❤️
@user-wo9pw3xg5oАй бұрын
Наша озвучка завораживает ❤
@olega_friend59782 жыл бұрын
Сергей Дьячков , голос Джека воробья умер. Покойся с миром!
@user-gc1tz2it1b3 жыл бұрын
голос Элизабет в дубляже 😍😍😍
@reptiloidtytititi4 жыл бұрын
Оригинал хорош только для колдуньи. В дубляже акцент почти не слышно, но всем остальным дубляж к лицу. Особенно Капитану Джеку Воробью.
@sherzoderaliev5 ай бұрын
Музыка на века.
@user-yz2vu5jl4w3 жыл бұрын
Да они просто великолепны!
@slow9951 Жыл бұрын
А вы заметили, что много актёров дубляжей из Питера, которые снимались в улицах разбитых фонарей, убойной силе, агенте национальной безопасности и т.д.
@user-lf9fs6tk6f Жыл бұрын
Давно замечал сходство, но теперь точно убедился, что Уилл и Энакин говорят одним голосом)
@alexhelsinki50394 жыл бұрын
Отличный дубляж 👍
@malenki20124 жыл бұрын
Профессионалы!!!
@user-xi4du5xl9x4 жыл бұрын
Русский дубляж как бальзам для ушей🤗
@TheNorman14 жыл бұрын
Очень жаль, что третью часть озвучивал не Саша Баргман. Уже лет 10 жду, пока он переозвучит )
@zloyegorka_2 жыл бұрын
Дмитрий Лагачев.....голос просто мурашки
@user-vx1rr4zn3n4 жыл бұрын
У ссука. Баргман - это настоящий Джек. А тот, что был в 3й части - это голос мыши из вторых хроник нарнии. Но Костецкий и Дубанов просто незаменимы!
@demspymemspy24084 жыл бұрын
Так же это официальный голос Тимона
@user-rh5ki2rx7v2 ай бұрын
Блин какие они крутые
@lolittorsher Жыл бұрын
Мне всегда больше нравится дубляж. Он увлекает за собой, как сказку у костра слушаешь, а оригинал…ну…оригинал)
@manaskenzhegulov68694 жыл бұрын
Отлично!
@marlenmukanbetov99864 жыл бұрын
Озвучка превосходит оригинал в сто раз, более эмоционально, более артистично, более правдоподобно, только из за этого я смотрю голливудские фильмы....
@user-zn6ci8pv9c2 жыл бұрын
Что????)))) Просто вы ни хера не разбираетесь. Неужели не слышно, что дубляж всё портит, просто слышно фальшь в каждом звуке
@user-oq2yu5yc4m2 жыл бұрын
@@user-zn6ci8pv9c кажется фальшом несёт от вас😉😀
@user-yv6zz9bg4i Жыл бұрын
Перевод в первой части был таки что это лучший пират что я когда либо видел,чтож посмотрим. В оригинале говориться, чтож это был Он!!!
@olgahaak30882 жыл бұрын
В нашей озвучке как будто душа
@user-hm3zh5jn5i4 жыл бұрын
Дэви Джонсу больще подходит голос из дубляжа(забыл кто его озвучивает)