👇Fiz a mesma experiência em Paris! Vê aqui! 👇 kzbin.info/www/bejne/r2rXn59-r7V3Y5Y
@soniasoaresdemelo45622 жыл бұрын
Amei esse vídeo!Um abraço a vocês de Sônia, SÃO PAULO,Brasil 🇧🇷🇧🇷🇧🇷
@stephanobarbosa58052 жыл бұрын
faça essa experiência em Roma e em Bucareste !
@OSergioLins Жыл бұрын
Aguardando um em Roma! Estive na Itália mas falei Italiañol!
@nunocorreiaamador3297 Жыл бұрын
🇵🇹 mi padre de bragança y mi madre guarda yo nací en trancoso.
@cheeveka3 Жыл бұрын
Deberías visitar Galicia e facelo nesa rexión. Vexa cantos galegos poden entenderte.😁
@albatroz16893 жыл бұрын
Sou italiano e entendo perfeitamente o português de Brasil e Portugal
@r.v.56063 жыл бұрын
I adore Spanish Italian Portugese and French. Currently I speak only Spanish but it's not difficult to understand Italian and Portugese. These 4 languages are my favorite and very similar to each other, I hope to find time for learning the other 3)
@ThePietrocks2 жыл бұрын
impossibile, a meno che tu non studi portoghese.
@robertoantigajunior53072 жыл бұрын
Compreendo bem pouco italiano
@julialeonel77542 жыл бұрын
Caramba... parabéns 🇧🇷
@laudemara.b.17362 жыл бұрын
Você é o "italiano" mais falso que eu já vi.😆
@estebancaballero20043 жыл бұрын
O sotaque de Brasil é mais fácil de perceber para nos espanhois :)
@cleonelima182 жыл бұрын
Até para nois BR, uma palavra e outra ficamos sem entender do português de Portugal E soa como se todas as palavras tem "S"
@cleonelima182 жыл бұрын
@Longneck Vai dizer q vc nunca errou uma palavra escrita no português? Especificamente palavras parecidas... Levando como exemplo: Tenho certeza q você já errou o uso dos "4 porquês" ou o "para" e "pra"
@richlisola12 жыл бұрын
Odd because you’re next to Portugal 🇵🇹
@estebancaballero20042 жыл бұрын
@@richlisola1 It´s a phonetical issue not geographical.:)
@jonibgudoni2 жыл бұрын
@Longneck "Por quê? Porque temos que saber o mínimo." erraste, o primeiro deveria ser "Porquê?" tudo junto.
@marciamagalhaes66193 жыл бұрын
Sou brasileira, e quando fui à Espanha, os espanhóis me pediam que falasse português, pois entendiam o que eu falava.
@esthelaesthela82813 жыл бұрын
👏🏽👏🏽🥰🇧🇷🇪🇦
@miguelsantos40333 жыл бұрын
Também me aconteceu o mesmo quando fui a Benidorm e tentei pedir uma informação a um senhor que estava a porta de uma loja.
@TYGVlogger3 жыл бұрын
Eu entendo mais o português brasileiro kkkk
@robertocaetano49453 жыл бұрын
Sou brasileiro, e aqui no Brasil, todos conseguem entender quando eu falo português. 😂
@lusitanocap49193 жыл бұрын
Se falares devagar e com calma, entendem-te em Espanha. É como nós, se eles falarem com calma também os entendemos
@leandro8422 жыл бұрын
As línguas românicas são as mais lindas do mundo. Amo nossos idiomas.
@maraguilucho2 жыл бұрын
Eu amo todas as línguas românicas menos o espanhol, é horrível, espero que desapareça para sempre
@alexanderrodriguez52 жыл бұрын
@@maraguilucho você está com inveja ou o quê?
@stoned80342 жыл бұрын
@@maraguilucho wtf 😂😂 do nada
@sandoval19772 жыл бұрын
CIERTO ❤️ ESPAÑOL, ITALIANO, PORTUGUÉS, GALLEGO, CATALÁN, VALENCIANO, FRANCÉS ETC.
@maraguilucho2 жыл бұрын
@@stoned8034 fds
@MaxusMV3 жыл бұрын
Há alguns estudos que calculam a percentagem das palavras cognatas entre idiomas diferentes. O espanhol e o português têm cerca de 90% das palavras cognatas. No entanto, a pronúncia espanhola não é nada parecida com o português. Quando comecei a aprender espanhol, meus músculos faciais doeram nas primeiras duas semanas. Não me lembro desses problemas com o português (minha língua mãe é o russo).
@PortugueseWithLeo3 жыл бұрын
Pois, a fonética portuguesa é muito mais parecida à russa do que a espanhola. Tenho 2 vídeos sobre as semelhanças entre o português e o russo :)
@AlvesInfinito3 жыл бұрын
@Percy Verdade, pensava que era um português até chegar à última palavra 😂
@leandroaraujo82883 жыл бұрын
Encontrastes esses números onde, na tua imaginação? 😂 o número de cognatos é 89%, com o italiano 83% e com o francês acho que é 77%, isso não tem nada a ver com palavras iguaria. Por exemplo hecho e facto são palavras cognatas mas não são mutuamente inteligíveis.
@MaxusMV3 жыл бұрын
@@leandroaraujo8288 Tens razão nos números (se calhar confundi com o galego🤭). Mas isso não importa e não muda o meu ponto de vista inicial que é o seguinte: apesar da grande semelhança lexical com o português, o espanhol é muito mais diferente em fonética. Explico isso especialmente para Leandro Araujo, que aparentemente não estudou as lógicas na universidade e portanto não sabe distinguir o pensamento principal num texto complexo.
@CUNDUNDO3 жыл бұрын
Mas isso foi bom porque se um dia quiseres entrar no boxe os musculos da cara ja estao treinados !
@fugazzetaymantecol89643 жыл бұрын
Como Argentino, entiendo más el Portugués de Brasil que el de Portugal. El de Portugal me suena más al Catalán que al Español.
@alpacasesin3.0863 жыл бұрын
Como español puedo decir que entiendo mil veces más fácil es brasileño que el de portugués, pero se parece bastante poquito al catalán en mi opinión
@jordillach32223 жыл бұрын
@@alpacasesin3.086 Sí, tienen muchas diferencias en la parte fonética, excepto por la e neutra portuguesa que es prácticamente igual a la vocal neutra de a y e en sílabas átonas del catalán central, por ejemplo en el pronombre _que_ o la preposición _de._
@figura20003 жыл бұрын
como brasileiro posso dizer que entendo melhor galego do que português de portugal, por causa do sotaque carregado dos portugueses
@gillmonsta3 жыл бұрын
European Portuguese is the best
@fugazzetaymantecol89643 жыл бұрын
@@gillmonsta I don't like it. It sounds too formal. Probably because I'm Argentinean and I'm used to listen to Brazilians who are very cheerful people.
@Linguriosa3 жыл бұрын
¡Un placer grabar estos vídeos contigo, Leo! 🧡
@KamilaSousamusic3 жыл бұрын
Lindaaa! Me encanta tu canal!
@PortugueseWithLeo3 жыл бұрын
Igualmente Elena! Hay que hacer más ;)
@carlosliboriocurreri70303 жыл бұрын
Los ame!!!! Los sigo a los dos
@sebastianpastorfernandez9373 жыл бұрын
omg amooo que ambos hayáis grabado juntos. os amooo
@tuggaboy3 жыл бұрын
Elenaaaaa. Muy bien, has podido descifrar más portugués que la mayoría de españoles 🙌
@luizcarlospereira19562 жыл бұрын
Sou Angolano, moro na Itália!!! Para mim o português falado em Brasil é sensacional!!! É o sotaque mais lindo.....
@evaldoferreiranegreirosjun37102 жыл бұрын
Fala Angola!
@Carolina-rd3gh2 жыл бұрын
O de Moçambique é muito bom
@RicardoMartinez-oh9sq2 жыл бұрын
La única palabra que no le entendí a un joven de Portugal que hablaba castellano muy bien fue "engrosar", me la tuvo que explicar bastante.
@mateuscordeiro2302 жыл бұрын
Sou brasileiro e as vezes nem eu entendo nossos sotaques, é diferente em cada estado hahahah
@rafac73842 жыл бұрын
Sem dúvidas! O Brasil carregando como sempre 🗣️
@spooky._.magnet3 жыл бұрын
I’m a native English speaker here and I just want to say, I find it so cool how similar Spanish and Portuguese are that people can understand each other even though these are two different languages being spoken here. Greetings from the United States 🇺🇸👋
@laudemara.b.17362 жыл бұрын
E pensar que tem americanos que pensam que nós brasileiros falamos espanhol.😒
@spooky._.magnet2 жыл бұрын
@@laudemara.b.1736 sim verdade
@laudemara.b.17362 жыл бұрын
@@spooky._.magnet Pois então, nosso idioma oficial é a língua portuguesa pois fomos colônia de Portugal por quase 300 anos.
@spooky._.magnet2 жыл бұрын
As pessoas pensam que português e espanhol são exatamente os mesmos idiomas
@giselecastronominatodeoliv68152 жыл бұрын
@@spooky._.magnetDoes an American who knows Spanish understand someone who speaks Portuguese? I don´t think so.
@askadia3 жыл бұрын
As an Italian native speaker, I got everything of both Portuguese and Spanish!
@joaoteixeira74103 жыл бұрын
Say that to brazileans that say cant understand pt portuguese..
@windersonmello3 жыл бұрын
@@joaoteixeira7410 brasileiro aqui e entendo tudo que um português fala obviamente
@joaoteixeira74103 жыл бұрын
@@windersonmello coisa rara mesmo!
@Serenoj693 жыл бұрын
@@joaoteixeira7410 O que e? Rara que ele percebe ou rara que os Brasileiros em geral não percebem o Portugues de Portugal? Em geral eles percebem o nosso Portugues muito bem, penso eu. Meu Portugues esta muito mal, por isso eu não sempre consego perceber os Brasileiros tão bem.
@joaoteixeira74103 жыл бұрын
@@Serenoj69 o meu comentário foi para um pessoa de italia que afirmou que entendeu todo o vídeo e então eu disse que há brasileiros que falam português e não entendem o português de Portugal..algo anda mal nas terras de Vera Cruz ..
@merinsan61653 жыл бұрын
Soy de Argentina y hablo con mis amigos de Brasil, cada uno en su idioma. Amo eso! 🇧🇷🇦🇷 También es muy agradable pasar la frontera y seguir entendiendo a pesar de que se hable otro idioma.
@hazepurple76873 жыл бұрын
Tive um Professor argentino de filosofia aqui no Brasil, senhor Arnoldo Romano! Uma figura, até parecia BR, fazia piada de tudo e com todos! Desenvolvi muito meu raciocínio lógico e senso crítico com seus ensinamentos!
@luisaoconnel3 жыл бұрын
Aprendi espanhol com uma professora argentina, uma das mulheres mais adoráveis que já conheci ❤
@laudemara.b.17362 жыл бұрын
Nem todos vão entender o que vocês falam.😒
@phillipmaia96822 жыл бұрын
Portunhol
@alexs21952 жыл бұрын
Brasileiros tem costume de falar com pessoal que falam espanhol... Maioria dos brasileiros nem se preocupa em aprender espanhol e ir em paises espanhol... Conseguimos entender quando falam com calma muitas vezes.. E é so mudar a forma de falar um pouco e os espanhois entendem...
@leonidas7592 жыл бұрын
Yo fui a Brasil por mes y medio e agora eu quero aprender a lingua portuguesa. Eu gosto muito do Brasil. A cultura, a gente, tudo é verdaderameinte increível. Eu também conheço Lisboa e eu penso que é uma cidade espectacular. Eu sei que em um ano eu vou a falar português bem. Amo Portugal e Brasil!!!!
@adrianofernandes33952 жыл бұрын
oi eu sou do brasil
@dudualves2492 жыл бұрын
Vem morar no Brasil por 1 ano e vai voltar com diploma de memes.
@mauricionieto92092 жыл бұрын
Brasil es espectacular. Gente maravillosa!
@adrianofernandes33952 жыл бұрын
@@mauricionieto9209 mastambem e um pais corrupto e violento
@xxzp4522 жыл бұрын
Seu português está melhor que uma estimativa de 100 milhões de brasileiros. 👏👏
@clebiovieira3 жыл бұрын
Leo imitando Brasileiro falando... Parecia um carioca bêbado.(Eu sou carioca) hahaha Todos os falantes de lingua Portuguesa independente do país, deveriam defender mais esta lingua. E para os Portugueses e Brasileiros que rivalizam pelo idioma, sejam mais maduros. Não existe feio ou bonito. Procurem ver o lado bom das diferenças e incorporem novas maneiras de falar. Transforme em sinônimos.
@mariaroseteixeira3 жыл бұрын
Ótima colocação. Amo a lingua portuguesa, amo de paixão e aprecio o sotaque e a riqueza do vocabulário independentemente da nacionalidade do falante. (Ps. sou brasileira).
@raquelfigueroa55392 жыл бұрын
Is true, Latinos do the same with the Spanish Language, I’m from Dominican Republic and I Have friends from South America that claim that their country speaks the closets Spanish to Spains
@mackauleyhutchison67182 жыл бұрын
Se eles devolverem o nosso ouro haverá paz entre nós
@joaonene94562 жыл бұрын
@@mackauleyhutchison6718 como vao devolver se o Brasil não era um pais?
@mnsv17202 жыл бұрын
@@joaonene9456 mas sempre foi habitada.
@lingux_yt3 жыл бұрын
7:30 "EU FALO CANTADO" hahaha abraço do Brasil, ótimo vídeo
@lealhec3 жыл бұрын
Sería muito legal se você fizesse um vídeo como este na Galiza pra ver diálogo entre um português e um galego
@palmeirasomaiordobrasil26083 жыл бұрын
Realmente! Mas já lhes adianto que a conversa ia ser 95% ou mais entendível entre ambos
@shaungordon97373 жыл бұрын
Sim!!
@lobinhali12333 жыл бұрын
Os galegos iriam entender se fosse um Minhoto ou seja um português do Minho e Trás-os-Montes . Os galegos tem dificuldade em entender os Lisboetas como o Leo :).
@KamilaSousamusic3 жыл бұрын
Up!
@diogobotelho51413 жыл бұрын
@@lobinhali1233 Verdade, tem que ser alguém do Norte, assim os Galegos entendem muito melhor.
@Frenches83 Жыл бұрын
Es espectacular la diferencia fonética del portugués y español y lo parecido que es escrito, tremendo ❤
@zeyadyahya11803 жыл бұрын
I speak Italian but I could understand the Brazilian Portuguese more. And I'm learning Spanish so yea I think the Spanish pronunciation is very similar to the Italian one. But not as in Portuguese
@victorfernandez47723 жыл бұрын
Sou de Madrid! Fico muito feliz de te ver na minha cidade! Quando quiseres estou pronto para umas cervejas!
@andrevilhena41493 жыл бұрын
Adorooooo Madrid.....Desde a cidade do Porto ! Abraços
@Alexandre_S_Nogueira2 жыл бұрын
Nossas heranças latinas estão vivas, e as línguas derivadas do Latim estão entre as mais belas do mundo. Muito bom conseguirmos nos entender e nos irmanar, reforçando nossos laços culturais. Um grande abraço a todos aqui do Brasil. 👏❤️
@jairsantanacastaneda98022 жыл бұрын
He visto que a muchas personas de habla portuguesa aprecian su idioma y lo miran bello, pero yo no puedo encontrar bonito mi propio idioma
@Alexandre_S_Nogueira2 жыл бұрын
@@jairsantanacastaneda9802 Os idiomas asiáticos são bem complexos e estão entre os mais antigos da humanidade. 👍
@LaDecadense3 жыл бұрын
Muito bom este experimento social, Léo! Sou brasileiro e já maratonei diversos conteúdos seus. Te parabenizo pela seriedade e compromisso! Orgulho de fazer parte da comunidade lusofonia e tenho me apaixonado pelos diversos sotaques portugueses (que aprendi a diferencia-los os com você!). Incrível como carregam aspectos sociais, históricos e culturais. Muuuuy fixe!
@LaDecadense3 жыл бұрын
Para completar, vivi 4 anos na Argentina e falo a variante do castelaño do rio de la plata, gosto muito de estudar os diferentes sotaques e variantes do português e do castelhano.
@zeadolfo3 жыл бұрын
Ele é muito bom mesmo. Já vi vários vídeos dele tb
@PortugueseWithLeo3 жыл бұрын
Muito obrigado, fico muito feliz em saber que gostas dos meus vídeos :) um abraço!
@brunobotelho45293 жыл бұрын
@@PortugueseWithLeo achei engraçado você falando Português do Brasil. Rsrs Ótimo vídeo !
@miguelp59383 жыл бұрын
E quem te disse que muy fixe é utilizado em português? Comunidade lusofonia??? Enfim...
@louis8553 жыл бұрын
Adoro! Estava mesmo à espera disto. Vivi em Portugal durante 5 anos e apaixonei-me pelo país e pela língua portuguesa, actualmente estou a estudar espanhol. Abraço de França! 🇵🇹🇨🇵🇪🇸
@realharlow3 жыл бұрын
português perfeito 💯
@pjm.m3 жыл бұрын
👍🙂 escreves muito bem ! 🙂
@vhsdxzl3 жыл бұрын
Eu sou da Malásia , mas cresci na selvas do Vietnam, de momento estudo Japonês e Chinês, abraço da Alemanha
@c.varela3 жыл бұрын
Próximo passo: estudar galego. É impressionante como é similar ao português. Arrisco dizer que soa como um hispanohablante rioplatense falando português brasileiro, mas com acento/sotaque muito carregado. 😂
@salazarway3 жыл бұрын
🤗🇵🇹
@juniosouza37153 жыл бұрын
Esse vídeo poderia ter 1 hora de duração que eu veria de tão interessante. Poderia fazer parte 2!
@lucianediniz2566 Жыл бұрын
Fiquei impressionada com os espanhóis praticamente não entenderem que você estava falando uma língua do país vizinho!! Nós brasileiros conseguimos entender muitas palavras em espanhol, acredito que vocês portugueses também. Abraços do Rio de Janeiro .🌸
@mirelamatos2 жыл бұрын
Sim, o português do Brasil é cantado e por isso mesmo muito gostoso de se ouvir.
@ogum402 жыл бұрын
Nós falamos "cantado"?? Fiquei sabendoo agora.
@gabriielgh2 жыл бұрын
@@ogum40 Muitos gringos falam isso, justamente por ser mais aberto a pronúncia e por isso alguns aprendem o nosso português.
@elialves87712 жыл бұрын
Para mim cantar e muito diferente de falar.kkk.
@ameliaoshiro16792 жыл бұрын
Isso é verdade...uma vez um francês falou que gosta da língua portuguesa do Brasil, porque soa como música aos ouvidos deles...
@oliveravtr2 жыл бұрын
Nós falamos mais aberto e claro as palavras
@the10sign3 жыл бұрын
Eu também quando vou a Espanha continuo a falar em português. E os espanhóis também falam sempre em espanhol quando estão em Portugal!...🇵🇹❤🇪🇦
@ruigueifao7848Ай бұрын
E no teu caso no meu caso nunca percebem o que digo e ficam sempre indignados quando nao falo espanhol mas quando vou a espanha nunca entendem
@karolarimateyah43523 жыл бұрын
Léo, uma sugestão: se for à Galiza, interessante seria um mesmo formato de vídeo, falando com os galegos, a fim de se checar o nível de inteligibilidade entre o português e o galego. Parabéns, o vídeo ficou estupendo! Saudações do Brasil!
@pollymuyt3 жыл бұрын
De certo ! Os galegos entendemos ben o portugués! 😉😉
@karolarimateyah43523 жыл бұрын
@@pollymuyt Não tenho dúvidas. Mas gostaria muito de ver na prática. Além de ter o galego uma pronúncia muito interessante (:
@victor_lucco73 жыл бұрын
Tomatela gallego,,, el galego no se parece en nada al portugués europeu su idioma es un español antiguo mezclado con portugues
@karolarimateyah43523 жыл бұрын
@@victor_lucco7 Bom é ressaltar que algumas falas interioranas, claro, sobretudo entre os mais velhos, de aldeias limítrofes entre Portugal e Espanha, são muito parecidas e até se confundem com os falares do Norte de Portugal. É interessante ainda que existe uma variedade dialetal enorme dentro da língua galega.
@victor_lucco73 жыл бұрын
@@karolarimateyah4352 pode ser mas me desculpa o galego é uma língua feia não tem esse sotaque charmoso do português.
@gelozerograu43772 жыл бұрын
Saludos de Brasil aos hermanos espanhóis! Um grande abraço do Brasil aos nossos irmãos portugueses!
@jarriolag1967 Жыл бұрын
Saludos y un gran abrazo desde México, alegría de podernos entender hablando diferente idioma.
@enrique2613 жыл бұрын
Adoro o português dos nossos irmãos 🇵🇹🇪🇸 Abraço de Espanha!
@leandroaraujo82883 жыл бұрын
Que irmãos? Tás a ver algum hispânico no vídeo?
@carpetano44913 жыл бұрын
@@leandroaraujo8288 parece latinoamericano dices? a qué viene ese comentario tan racista en un video linguistico?
@realharlow3 жыл бұрын
@@leandroaraujo8288 burro ele disse que os espanhóis e portugueses são irmãos
@FrantzVissarionovitch3 жыл бұрын
@@leandroaraujo8288 Sou Brasileiro e apesar de não sermos hispânicos estamos rodeados de irmãos hispânicos. Me sinto pessoalmente ofendido pelo seu preconceito e se tu tivesse na minha frente te faria morder o meio fio.
@yblaidd5453 жыл бұрын
@@leandroaraujo8288 Esta hablando de España y Portugal, dos naciones Ibericas, no de Latinoamerica! aunque para ser sincero contigo Portugal es un pais totalmente irrelavante en Europa, a la gran mayoria de los Españoles no nos importa. Los Italianos , y el pueblo Occitano son realmente nuestros verdaderos hermanos en personalidad :)
@rossanavelasquez72622 жыл бұрын
Me encanta el portugués. Viví en Brasil un tiempo y fue genial. Fui a Lisboa hace poco y pensé que no entendería nada pero entendí todo. Hermosa Lisboa ♡
@tuggaboy3 жыл бұрын
Os meus dois KZbinrs Ibéricos de línguas favoritos juntos
@mrlorien8940 Жыл бұрын
É tão fofo ver eles tentando adivinhar kkkk adorei que aqui nos comentário encontrei varias nacionalidades, e como sempre, Brasil aqui marcando presença 🇧🇷
@FrenchmorningswithElisa3 жыл бұрын
Géniale cette vidéo ! Ça me donne envie de visiter Madrid 🤩
@PortugueseWithLeo3 жыл бұрын
On doit faire une version Franco-portugaise à Paris! ;)
@mocambicanocurioso31373 жыл бұрын
Português língua muito bonita, sinto orgulho por falar português
@flavionobrega51193 жыл бұрын
O interessante foi perceber que, apesar de Portugal ser vizinho da Espanha, muitos espanhóis tiveram o Português Brasileiro como referência. Excelente vídeo!
@wildcard17822 жыл бұрын
La cantidad de lusofonos brasileños es muuuucho mayor.
@flavionobrega51192 жыл бұрын
@@wildcard1782 ¡Gracias!
@Hondapremiumkkkk2 жыл бұрын
@@flavionobrega5119 meteu um gracias do nada kkkkkk
@protonico28212 жыл бұрын
Mas um dos grupos que falou isso era da venezuela, por isso conheciam mais o português do Brasil
@imjota43212 жыл бұрын
@@wildcard1782 não chames lusófonos aos brasileiros
@ledues33362 жыл бұрын
And here I am, an Italian guy who can understand both without subtitles, such a weird experience ahah
@Werner_pol3 жыл бұрын
Sou peruano e falo português com sotaque português, e sinto-me muito orgulhoso disso. Obrigado Leo por ajudar-me a melhorar o meu português.
@claudiotoffoli53553 жыл бұрын
Werner, você acredita que a relação entre o espanhol sul-americano e o espanhol europeu é semelhante à relação entre o português de Portugal e o do Brasil?
@leandroaraujo82883 жыл бұрын
Sábio peruano 😏
@LekNauta3 жыл бұрын
Soy brasileño y hablo español con acento madrileño (me flipa)!
@dizzy80603 жыл бұрын
@@ashlamlee587 falou pouco, porém falando pouco, também falou merda, enfim, não tm nada a ver, ou você não fala espanhol ou não fala português kkkkkkk pq se você falasse espanhol saberia que até mesmo o espanhol chileno já é dificílimo de entender, quem dirá a diferença do espanhol europeu então...
@joelcoral17363 жыл бұрын
Peruano dando orgullo a su país 😎
@svenolofandersson25723 жыл бұрын
So interesting to see this video. I am a native Swedish speaker and we have the same situation with Danish and Norwegian. I truly enjoy the challenges and refuse talking to my neighbours in English. I love the sounds of Portuguese and Spanish, Portuguese sounds so much softer and rounder. Obrigado Leonardo!
@laudemara.b.17362 жыл бұрын
Português é o idioma da poesia e do amor, já espsnhil é uma língua castrapa.
@norwaybrasil12 жыл бұрын
I think Danish is difficult to understand and I had learned by heart the different words in Swedish, like 'klänning' for dress and 'ni' for plural you. I live in Norway and not far from Sweden. But Danish, not chance. Hyggelig å se en svensk som prøver seg på portugisisk. Jeg er fra Brasil. Hej då
@svenolofandersson25722 жыл бұрын
@@norwaybrasil1 Don't be too depressed by that. They say that even Danish people can't understand Danish any longer. -:) When I was young we used to say that Danish was Swedish spoken with a hot potato in the mouth. Ha-ha... In any case, if there are any Danes around seeing this, I can confess that I love the Danish language. It has so many idiomatic expressions and so many quirks. Really funny! My interest into (brazilian) Portugese came with the music. I am a big fan of brazilian music, going back to all the classic bossa nova, samba and folk music. Right now, I am listening to Tribalistas almost every day!
@eljost5122 жыл бұрын
@@laudemara.b.1736 ¿Por qué ese rechazo al español?
@m-d-zz2 жыл бұрын
@@eljost512 Só ignora, ele deve ser um patriota que acha que precisa odiar os outros países pra amar o próprio. Sua língua é sim bonita, tanto que os outros países falam que o espanhol é a língua mais sexy que conhecem, assim como o francês.
@johnnypolitano50273 жыл бұрын
As a Moroccan, I find this video very interesting....and it answers some of my childhood questions. I grew up watching Spanish and Portuguese TV and can understand both languages to an intermediate level (maybe Spanish better because I put some effort to improve it). I have always wondered to what extent would our northern neighbors understand each other speaking only their own language. I wanted this social experiment for decades. Now I have it. I assume older people would find it harder to understand Portuguese. In the Arabic-speaking world we have something similar. We have different dialects and communication between Maghreb and the rest always looks like this video. We have to slow down and choose shared terms for the Middle Eastern people to understand us. Chokran por el video!
@PortugueseWithLeo3 жыл бұрын
I'm glad you liked it! Chokran for your comment :)
@marivanGS2 жыл бұрын
@@PortugueseWithLeo o que significa chokran ?
@hellophoenix2 жыл бұрын
@@marivanGS Obrigado
@marivanGS2 жыл бұрын
@@hellophoenix chokran
@Polo-sd2kg2 жыл бұрын
I'm not from Portugal but I also speak Portuguese, Spanish I can understand without problems if they don't speak it so fast and with their own slang, and Portuguese from Portugal sounds like something more formal
@egocugoca2 жыл бұрын
Eu sou espanhola, de Valladolid, e estudo português porque eu adoro esta língua. O que é mais difícil do português para um espanhol é a fonética. A língua portuguesa normal escrita é muito fácil para nós. Também gosto muitíssimo dos videos de Leo !
@geriportuga37772 жыл бұрын
A fonética é difícil, pois esta perto de portugueses, se estivesse perto de brasileiros sua opinião mudaria. Tks.
@euzocara6190 Жыл бұрын
A cidade do time do Ronaldo Fenômeno, ele também comprou o time que eu torço
@ivonefonseca6728 Жыл бұрын
Eu sou português de Portugal nativo, quero ensinarte a falara portugues fluenemente.
@David-r6i2v Жыл бұрын
bacana demais
@ooR4 Жыл бұрын
Sou brasileiro, falo inglês, entendo o espanhol e tenho uma tremenda dificuldade em entender os portugueses!
@alexandremacedo21183 жыл бұрын
You guys gotta be kidding me. Two of my three favorite language KZbinrs together? The third is Hugo from Inner French. Yo soy Brasileño pero aprendi español de manera formal. E sou médico como Léo. Thanks for the fun video.
@PortugueseWithLeo3 жыл бұрын
O canal do Hugo foi a minha inspiração para começar o meu canal, por isso sinto-me muito lisonjeado que me compares a ele, muito obrigado!
@ligiaguedes8873 жыл бұрын
Seria interessante um vídeo com um brasileiro e um português, conversando com espanhóis e italianos para identificarmos o nível de compreensão da Lingua Portuguesa de acordo com a sonoridade.
@LeleGabriel083 жыл бұрын
Ótima ideia!
@peterancapscomunista61562 жыл бұрын
Up
@Gabri.El.3 жыл бұрын
Te escuché hablar español con Linguriosa. Lo hablás muy bien!!! Te felicito!! Saludos desde Buenos Aires. 🙂
@mauropedrosa73172 ай бұрын
la madre de Leo es Argentina. Un saludo
@AprendeCoreanoParaLatinos2 жыл бұрын
Eu sou coreano e falo espanhol e inglês. Agora estou tentando aprender português. É muito interessante que as pessoas entendam mais ou menos o que você diz. Quero aprender melhor assistindo seu vídeo.
@bruno.theseven Жыл бұрын
Ah, que legal! Espero que esteja desenvolvendo bem o aprendizado da língua portuguesa. Além do português, também falo inglês e espanhol. Comecei a estudar a língua coreana há apenas um mês e já a acho verdadeiramente fascinante! Sua escrita é bela e complexa, e sua pronúncia é enriquecedora para os ouvidos dos amantes de idiomas. Fico feliz por ter a oportunidade de estudá-la.
@SabiaCDO3 жыл бұрын
Meu pai é imigrante Alentejano, A minha mãe é imigrante de Andaluzia. Se encontraram ne Bélgica e nasci aqui. Fui escolarizado em flamengo e hoje sou professor de francês e de espanhol. A minha mulher e italiana. Também falamos inglês. Mas os nossos filhos só falam francês. Aprendi a falar o Português do Brasil. Percebo perfeitamente o Alemão e o Italiano. Os meus filhos não tiveram a mesma sorte. Este video me da vontade de chorar. Ser poliglota é uma benção.
@vitorsilveira5603 жыл бұрын
Tens que aprender alentejano , senão não és poliglota.
@SabiaCDO3 жыл бұрын
@@vitorsilveira560 Pensas que nunca fui ao Alentejo? Passei dois meses, cada ano, durante 15 anos la... bebia uma bica e comia pap secos com bolas de Berlim na praia (com arreia). ENTÃO COMPADRI? Ainda falo Andalú y Castellano.
@SabiaCDO3 жыл бұрын
@@vitorsilveira560 e Quando ouvi Grândila Vila Morena na Casa de Papel...chorei como os mineiros de Aljustrel quando as minas fecharam. BAIXO ALENTEJO REPRESENT!
@cristinacampos9663 жыл бұрын
@@SabiaCDO aí Grândola Vila Morena, ali, sem estar a contar! Três horas seguidas a chorar, não conseguia parar ❣️
@SabiaCDO3 жыл бұрын
@@cristinacampos966 o pior é que só um Alentejano que conheceu os montes, o calor insuportável do verão, a falta de atividade económica, vivendo numa casa sem televisão, com ciganos na estrada tirando um carro com um burro, momentos com amigos pra “roubar” figos da Índia na beira da estrada, buscando um hospital a mais de 30min de carro, parando com o carro pra comprar um melão na beira da estrada, buscando ar na costa alentejana com água gelada e ondas violentas… sente a letra…
@Makasplace3 жыл бұрын
Estou aprendendo português brasileiro mas AMO o sotaque de Portugal 😂 Sou da Colômbia, muito obrigada!
@Mariliaps1203 жыл бұрын
Saludos desde Brasil! Me encanta Colombia
@wellington78453 жыл бұрын
Se acostume com os dois. Não deixe os brasileiros te convencerem que o sotaque de Portugal é difícil, é só questão de treino. Saludos desde Brasil!
@andreshurt80443 жыл бұрын
Eu também sou colombiano e falo português de Brasil pelo entendi perfeitamente o português do Portugal e lindo .
@Destroyer16813 жыл бұрын
@@wellington7845 que entende português do Brasil entende de Portugal basta só convivio
@wellington78453 жыл бұрын
@@Destroyer1681, exatamente! O problema é que sempre aparece um comentário do tipo "estuda o do Brasil que é mais fácil" nos vídeos sobre o estudo de português. Porém, essa tal "dificuldade" é só questão de treinar o ouvido.
@veiking3 жыл бұрын
My favorite Portuguese teacher feat. my favorite Spanish teacher❤️❤️
@luispablolee775 ай бұрын
Leo, me caes mejor ahora, bueno, antes tbn, pero ahora mejor, me acabo de enterar que tu mama era argentina (linguriosa), escuche perfectamente tu acento cdo hablaste de tu mama, il etait sympa, et je sais que vous parlez aussi francais!
@antoniosorbino62333 жыл бұрын
Yo soy italiano, hablo español y para mi el portugués no es nada difícil. Puedo entenderlo bastante bien y además me gusta mucho! Un abrazo a los hermanos ibéricos ❤️
@jandeolive60073 жыл бұрын
Um grande abraço!
@RodrigoSahagun2 жыл бұрын
Para los que hablamos español es más fácil entender el italiano que el portugués pero escrito el español y portugués son casi igual
@carlossousasousa12842 жыл бұрын
Um abraço de Portugal ou Lusitânia
@Warrior___2 жыл бұрын
@@carlossousasousa1284 Lusitânia ??? Então se fores do Algarve pertences a Lusitânia ?🤣 tem mais sangue lusitano um espanhol de Badajoz que que um Algarvio ….🤣
@carolinavalencia93222 жыл бұрын
@@Warrior___ Ñ
@sergiosantoscastro403 жыл бұрын
Tes de fazer um vídeo na Galiza. Os galegos perceberemos tudo o que tu dixeres. Saudaçons
@raulm57943 жыл бұрын
Y que os lo complique un poco sino que corto será jaja
@claudiotoffoli53553 жыл бұрын
Eu adoro a língua galega! Tão próxima de nós brasileiros!
@DavidPereira-ot2xi3 жыл бұрын
Castro mas combém falar Galego , ele de castelhano é um crack assim como de português tamém é
@carlossaraiva82133 жыл бұрын
Adorava visitar a Galiza.
@jblondon13273 жыл бұрын
Todo no
@joaoarmandogallas13733 жыл бұрын
Muito legal. Eu já participei de muitas reuniões com argentinos onde os brasileiros falavam só em português e os argentinos só em espanhol. É interessante que mesmo cada um falando na sua língua nativa podíamos nos entender bem (contanto que todo mundo falasse devagar).
@leandroaraujo82883 жыл бұрын
Ou isso é mentira ou os argentinos sabiam um pouco de português. Já estive em vários países hispânicos e não é possível ter manter uma conversa digna se não souberes nada da outra língua.
@Leo-pe7mu3 жыл бұрын
@@leandroaraujo8288 ha sempre portugueses e brasileiros a histórias assim (mal contadas) pior para quem acredita e acha que vai chegar num país hispânico e se comunicar tranquilamente
@dizzy80603 жыл бұрын
Eu tenho uma amigo uruguaio que fala português, e eu sei falar espanhol, mas isso hoje, pq no início nos dois não conseguíamos nos entender, então imagino que o único jeito de entender espanhol como falante de português é entendendo espanhol, eu posso até falar português, (desde que ele entenda) mas preciso entender espanhol para isso
@hp59163 жыл бұрын
@@leandroaraujo8288 Caso você seja português sim, mas com brasileiros é bem diferente, principalmente se forem uruguaios ou argentinos próximos da fronteira.
@jeffersoncruz28983 жыл бұрын
@@leandroaraujo8288 TU É BURRO MESMO! EU VEJO CANAIS HISPANICOS NO YOU TUBE E ENTENDO O QUE ELES DIZEM MESMO SEM SABER FALAR ESPANHOL!
@ricardoholanda7933 Жыл бұрын
Seja de Portugal ou Brasil, o português é lindo!❤
@Field7Warriors2 ай бұрын
Tens que ver o de Angola
@louisealves9253 жыл бұрын
O vídeo inteiro é INCRÍVEL, mas a melhor parte, sem dúvidas, foi o Leo imitando nosso sotaque hahaha E ficou ótimo! Eu voltei essa parte umas três vezes😅🥰
@marianagt3193 жыл бұрын
Realmente esto es interesante hace unos meses tuve la oportunidad de comunicarme con una chica de Brasil ella me Hablaba en portugués y yo en español y ambas entendíamos la mayor parte jajaja y cuando no entendíamos escribíamos y entendíamos un poco más. Es muy,muy, interesante.
@marcelobuenano46163 жыл бұрын
Es verdad a mí me pasa igual
@gillmonsta3 жыл бұрын
Go marry her
@eduardoalwin56373 жыл бұрын
Soy de origen sudamericano y aprendí portugués con los brasileros que trabajé en Japón. Entiendo casi todo lo que dice Leo aunque noto que la R tiene un sonido más seco que el portugués de Brasil. Un saludo desde la tierra del Sol Naciente.
@jordillach32223 жыл бұрын
¡¿Trabajaste brasileños en Japón?! ¿Cómo es eso de trabajar a alguien?
@eduardoalwin56373 жыл бұрын
Me equivoqué al escribir, lo siento.
@Luiz-qb7bg3 жыл бұрын
Acá en Brasil existen muchos descendientes de japoneses, la mayor cantidad de descendientes fuera de Japón, así que es muy común conocer brasileños trabajando en Japón ¡Saludos desde Brasil!
@dylantomasgomez94423 жыл бұрын
@@Luiz-qb7bg Pensé que Peru tiene mayores descendientes de Japoneses y que los Brasileños tienen mayores descendientes de Alemanes y Portugueses.
@nessie62603 жыл бұрын
@@dylantomasgomez9442 BR é o país com a maior população japonesa fora do Japão e aqui temos uma das maiores Oktoberfest tbm 😅
@MARVIN_MAVULULE2 жыл бұрын
Sou de Moçambique e no meu ponto de vista o português do brasil é o mas lindo e fico encantado 😍
@rikiscrush Жыл бұрын
amamos vocês também
@MARVIN_MAVULULE Жыл бұрын
@@rikiscrush obrigado
@MARVIN_MAVULULE Жыл бұрын
@Lucineide Alves fico sem jeito🙈🙈
@fs5775 Жыл бұрын
Estamos juntos! Eu morava na Mocambique 3 anos! Sou americana. Gosto muito de moçambicanos e penso k é mais fácil para perceber o português de Moçambique do que Portugal
@fs5775 Жыл бұрын
@artista aleatoria.. Eu concordo mesmo!
@mariverga3 жыл бұрын
Conocí una inmigrante portuguesa aquí en Venezuela y siempre pensé que esa señora tenía un acento muy fuerte, me costaba entenderla. Me acabo de dar cuenta que ella no hablaba español con acento portugués, hablaba portugués directamente XD, con razón me costaba tanto entenderla
@DouglasUematsu2 жыл бұрын
Eu sou brasileiro e entende bem o que voce disse :) ,acho que ambos idiomas sao comprensivo para falantes de idiomas neo-latinas quando falada devagar para aqueles que nao domina o outro idioma.
@leandro8422 жыл бұрын
Como brasileño lo entiendo perfectamente jajaja... Los brasileños que no hablan español dicen que la persona está hablando "enrollado" cuando escuchan español. Algunos no se dan cuenta de que es otro idioma.
@Igor-tr8xj2 жыл бұрын
Ainda tem gente sobrevivendo na Venezuela? A galera aí não debandou de vez para outros países da América do Sul ou para os Estados Unidos?
@jairsantanacastaneda98022 жыл бұрын
@@Igor-tr8xj Amigo no seas grosero con nuestros hermanos venezolanos, tengo que recordarte que en unos años atrás Venezuela era más rica que tú país.
@alannymota2 жыл бұрын
🤣🤣
@brawales3 жыл бұрын
Eu adorei, seria tao legal se voce estivesse com um brasileiro para fazer um jogo de quem as pessoas entederia mais.
@halisson2s3 жыл бұрын
Boa ideia
@aquariana3 жыл бұрын
Que legal!! Adorei o video e ver um pouquinho da Espanha. Sou brasileira e falo cantado hahahaha 🇧🇷🎶😁
@gislanecosta71882 жыл бұрын
É sobre isso,e tá tudo bem!😂😎
@silteinxxx35553 жыл бұрын
El español y el portugués son dos lenguas prácticamente hermanas, lo mismo pasa con el italiano. Los hablantes de español, portugués e Italiano podemos entendernos entre nosotros sin tener que hablar el idioma de la otra parte. Yo veraneo todos los veranos en Portugal y no tengo ni idea de portugués y no he tenido ni un solo problema de comunicación salvo el típico de "repitemelo más despacio" y terminar entendiéndonos en segundos. En Italia viví unos meses sin tener ni idea de Italiano y me veia los programas de televisión nacionales de la RAI y entendía todo salvo unas pocas cosas sueltas que no se entendían a no ser que supieras algo del idioma como por ejemplo, paura= miedo.. etc. La razón de que tanto Portugal, España e Italia estén tan hermanados es en gran medida(no la única), esto. Los españoles consideramos tanto a Portugal como a Italia naciones hermanas, no tanto a Francia o a Rumania, porque si no sabes rumano o francés, olvídate de poder leer o entenderte con alguien que hable esos idiomas. Pero yo he ido al teatro en Lisboa y me he visto una obra entera en portugués sin tener ni un A1 del idioma y me he enterado de todo prácticamente. Y como dato curioso, en Galicia, en toda la comunidad autónoma, tienen como lengua co-oficial el gallego, y el gallego y el portugués son prácticamente el mismo idioma, tienen pequeñísimas variaciones que apenas afectan para que no se entiendan entre ellos. Mi novia es gallega y cuando habla gallego en Portugal la entiende todo el mundo, y ella sin haber estudiado portugués puede hablarlo y escribirlo cuando se pone a hacerlo como un portugués al 100% con una facilidad tremenda por eso. Cualquier portugués que vaya a España puede ser comprendido por cualquier hispanohablante al 95% si habla despacio y con un vocabulario normal, pero si va a Galicia aunque use un lenguaje complicado le van a entender al 100% prácticamente.
@Lucas-cv5sc2 жыл бұрын
Entendi praticamente tudo que você disse, é incrível.
@miguelgoncalves77872 жыл бұрын
Francês também é parecido
@miguelantunes87852 жыл бұрын
@@Lucas-cv5sc dai sermos muito semelhantes ao espanhois em nivel de lingua
@marvinsilverman43942 жыл бұрын
el portugues sale del galego portugues antes no existia
@belindajardim31452 жыл бұрын
Beautiful speaking😍, "adeus ate aproxima". That was awesome, u speak beautiful Portuguese n lovely to see the Spanish n nice to know they can actually understand the Portuguese language more or less, 'mais o menos'
@TheLizardskin3 жыл бұрын
Sou brasileiro e consigo entender sem muita dificuldade o Espanhol e o Português Europeu. Também consigo compreender com muita facilidade o Espanhol sulamericano, especialmente da Colômbia, Argentina e Venezuela, com os quais já tive contato.
@valteraguiar68532 жыл бұрын
Isso porque você estuda. Qualquer pessoa que desenvolve o intelecto cria facilidades de compreensão, mesmo diante das poucas diferenças entre o português de Portugal e o do Brasil. Por exemplo, se estou conversando com um português e ele diz que vai à gare, sei que vai à estação ferroviária. É como americanos e ingleses. Se um diz subway, o outro sabe que é underground. É só estudar um pouquinho.
@mariahelenadamacenoparreir46872 жыл бұрын
Eu também
@vanessabarbosa36812 жыл бұрын
@@valteraguiar6853 ver TV e ouvir música às vezes basta... Ficas familiarizado com os sonidos de outras línguas facilitando a compreensão das mesmas no futuro
@catarinafortes31792 жыл бұрын
@Lizardskin Igual para mim..entendo sem problemas mas desde pequena que o meu cerebro é mais desenvolvido para linguas (Ingles/Frances/Espanhol) que matematicas e ciências... Isso facilita neste caso 😊 Mesmo as diferencas que o Português tem como o ''cadê'' e coisas assim do Brasileiro, eu não vejo dificuldade como muita gente diz..acho que pelo contexto a pessoa entende o que o outro quer dizer ..😄
@mariabiscaro3252 жыл бұрын
Eu entendo o Espanhol Europeu mais tenho dificuldade de entender o Espanhol da Colômbia. 😔
@andreshurt80443 жыл бұрын
Me encanta todos los videos de lingüística y aún más los que relacionan lenguas romances como el portugués español francés e italiano en fin un saludo a todos desde Colombia América del Sur.
@marcosilva89932 жыл бұрын
Léo, sou do Brasil e amo nossa língua Portuguesa. Gosto muito do sotaque do Português europeu e amo também a língua Espanhola, tanto aquela falada na Europa e na América. Este teu vídeo para mim foi um deleite, muito obrigado.
@marduguerrieri2 жыл бұрын
Viajei pela Argentina, Uruguai e Paraguai, todos entendem muito bem o português e o percebi que o brasileiro também entende o espanhol, mesmo sem saber falar. 😂
@eletroarte35463 жыл бұрын
Vídeo espetacular, fantástico, muito bom saber que nossa língua é compreensível aos falantes de espanhol, abraços do Brasil.
@Anderson_Anderas3 жыл бұрын
No básico é, falando devagar, repetindo as frases, agore tente um professor espanhol pra ensinar numa escola ou universidade, a coisa muda completamente! Quanto mais amplos os cenários, mais os idiomas vão se separando.
@eletroarte35463 жыл бұрын
@@Anderson_Anderas ?
@Anderson_Anderas3 жыл бұрын
@@eletroarte3546 Editei pra ficar mais claro.
@paulosojunior3 жыл бұрын
não é compreensível a todos eles. Os espanhóis entendem até bem, pelo contato geográfico e por serem bem instruídos, porque os hispânicos americanos não nos entendem e nem aos portugueses.
@jdnachis3 жыл бұрын
@@paulosojunior é verdade, eu sou latina e tenho 9 meses em portugal e para mim ainda é desafiante perceber o português
@mondarinvino1073 жыл бұрын
as a non native speaker of either Portuguese or Spanish, I found this vid fascinating and fun
@victtorlost3 жыл бұрын
Yeah, it's really Cool, I'm from brazil and both accents Is beautiful
@johnhunt3863 жыл бұрын
Adorei! Fiquei muito surpreendido que os espanóis percebessem tanto português. Acho que consiguem entender quando tiverem a voluntade e escutarem com muita atenção. Que bela ideia este video! Parabens!
@juanm50273 жыл бұрын
Eu também, fiquei admirado...
@birons37083 жыл бұрын
Não fique surprendido.... nohotro los hispanohablantes especialmente los puertoriqueños tenemos un acento q muchos no pueden entender. Deja de decir q el portugues es mas dificil. Deja la sanganeria.
@danalmeida6602 Жыл бұрын
Omg yes, I think it’s because the accent. that make be more “easy” for understand, I live on u.s.a but I’m from Brazil. And here have a lot another’s Latinos and they don’t understand nothing. But when I speak in Portuguese with one accent in Spanish and the things I know, they understand very well. Portuguese it’s a lot similar but the pronunciation it’s the difference.
@clashinglanggeo18643 жыл бұрын
Esto é o video mais epico de Portuguese with Leo que jà vi
@abtx983 жыл бұрын
Vocês não sabem quanto gostei de assistir este vídeo. Dois dos meus KZbinrs favoritos no mesmo vídeo. Isto foi um “super team-up”! 😀
@DAVEJJR3 жыл бұрын
Eu adoro este canal o “Portuguese with Leo”! Eu sou um filho d’uma mãe açoriana, criada em Lisboa e d’um pai que nasceu em França . Eu também sou um cidadão português, amo o Portugal, nasci nos Estados Unidos e gostei tanto deste vídeo! Cada vez quando faço uma visita à Espanha, eu sempre falo em português ainda que falo castelhano porque gosto tanto a ver as caras dos espanhóis que eu sei compreendem, mas olham a mim com estas caras vagas! Lindo vídeo!!!
@VetusOrdo5 ай бұрын
Bravo! Experiências sensacionais que vocês têm conduzido! Vídeos realmente inspiradores para apreciar melhor a língua que falamos e a que ouvimos. Um abraço desde o Brasil.
@janenog87613 жыл бұрын
Sou brasileira e quando estive em Barcelona notei muitas semelhanças do Português com o Catalão. Por exemplo, dizem "bon dia" (bom dia) ao invés de "buenos días" e "cadira" (cadeira) ao invés de "silla".
Qué buena idea, Leo. Me ha encantado la explicación sobre los Mossos d'Esquadra. ¡¡¡Disfruta Madrizzz!!
@vitorsilveira5603 жыл бұрын
Moços de esquadra.literalmente .
@joaoconchilha22313 жыл бұрын
@@vitorsilveira560 😂😂
@giovannipulgarin14883 жыл бұрын
Yo quiero aprender hablar las lenguas latinas más importantes (portugués, francés y por último, italiano) Entiendo (o eso creo... Jajaja) el portugués y el italiano... Aunque todavía no lo sé hablar muy bien. El francés siento que si es un poco más complicado, pero si aprendí inglés, sé que aprenderé otros idiomas parecidos al español (lenguas latinas)
@gafarmamudodaud63282 жыл бұрын
Abraços de Moçambique
@tomasferreira35103 жыл бұрын
Bom vídeo! Os melhores canais de espanhol e português do KZbin! 🇪🇸🇵🇹
@rodrigopessanhatunholi73153 жыл бұрын
Mais um ótimo vídeo, Leo! Excelente a iniciativa! Como sugestão, já que falas italiano também, poderias gravar um vídeo desses na Itália, para vermos a reação dos italianos com o português.
@kylerg.canastra66413 жыл бұрын
Sou luso-americano (com o espanhol e o português como segunda e terceira línguas, respectivamente) e morei em Madrid durante muitos anos e acabo de me mudar para Lisboa. Terei de mostrar este vídeo a todos os meus amigos espanhóis que dizem que compreender o português é "impossível"! 😂
@faustinosantos17062 жыл бұрын
Que legal galera massa 🇧🇷🇧🇷🇧🇷🇧🇷🇧🇷🇧🇷🇧🇷 Brasil na área,fácil de entender também o espanhol👏👏👏👏
@liveforever41903 жыл бұрын
Gostei muitíssimo deste vídeo, Leo (y Elena)! Muito obrigado! Eu comecei a querer aprender português desde a primeira que o ouvi no aeroporto de Lisboa (ia a Fátima onde apareceu Nossa Senhora a povo português). Sendo americano (filho de pais mexicanos) nunca tinha ouvido português antes disso, nem sequer a variante brasileira, e portanto não conseguia ententer quasi nada (acho que eu estava como as garotas venezolanas). Mas o português soava tão bonito que decidi que tinha que aprendê-lo. Antes de ir pela primeira vez pensava que ia entender e poder falar em espanhol porque Portugal fica muito perto da Espanha, mas não foi assim. A segunda vez que fui a Fátima eu tentei aprender português por um mês antes de ir, e quando cheguei eu queria falar com os portugueses, mas muitos não queriam falar comigo em português (queriam falar inglês). Acho que era pelo meu sotaque ruim. 😅 Mas depois teve que mudar meu sotaque ao brasileiro por várias razões prácticas, mas para falar verdade gosto um pouquinho mais do português de Portugal. Obrigado pelos teus vídeos, Leo. Como dizemos em inglês: Keep up the good work!
@adrianomartins98903 жыл бұрын
Tenho amigos na Argentina, falo com eles em português mas eles não entendem nada kkkkkkkkk. Saludos 🇧🇷🇦🇷 🇪🇦🇵🇹
@marina200919492 жыл бұрын
É mais fácil para nós brasileiros entendermos o espanhol falado em Madrid do que o falado na Argentina, sem dúvida.
@gilvanfilho59282 жыл бұрын
Eu tbm os cara me kskksksksks
@juliosantos61672 жыл бұрын
É só falar devagar. Até mesmo o português se falar muito rápido, pedimos pra pessoa falar devagar.
@nathycarvalho41342 жыл бұрын
Tbm tenho conhecidos argentinos, e falando em um ritmo mais tranquilo sem usar muitas gírias, eu consigo conversar perfeitamente com eles.
@KatianeRibeiro2 жыл бұрын
@@marina20091949 é mais fácil nós entendermos o espanhol do que eles entenderem o português e isso tem uma explicação. Já vi um vídeo muito bom a respeito.
@Inmabril13 жыл бұрын
Otimo video, eu sou espanhola e é verdade que quasi tudo se entende bastante bem, muitas palavras iguais.
Hola amigo, me parece que el portugués de Portugal tiene el acento parecido al de España ¿ No será por la influencia española en Portugal? Una pregunta amigo ¿Enserio se conocé más a Brasil que a Portugal?
@maraguilucho2 жыл бұрын
fds
@masn99972 жыл бұрын
¿"Habla latina"? ¿Qué es eso? 😂
@josecorreia55473 жыл бұрын
Amazing content!!! I speak Spanish as a native language but I'm also portuguese and speake portuguese since 2018! Faz mais vídeos assim, TOP!!!
@stellacavaco60332 жыл бұрын
Somos Argentinos descendientes de Portugueses, viviendo en Algarve. Me gusto tu trabajo y paso a seguirte. Espero ajudar com mi comentário! Buena suerte 💪🍀
@viktor72083 жыл бұрын
Linguriosa. Essa professora é excelente, amo os vídeos dela. Estás em boa companhia, Leo! (como de costume)
Me encanta el idioma portugués, y Portugal por supuesto. He tenido durante muchos años unos vecinos portugueses (y amigos con los años), conozco un poquito el idioma portugués y tu portugués me suena como muy formal y académico (no es una crítica ni mucho menos). Un cordial saludo a los hermanos portugueses desde el norte de España.
@jandeolive60073 жыл бұрын
Um grande abraço! O Leo é uma pessoa discreta e educada... pode parecer um pouquinho formal mas é impressão...
@user-yw7mx9wc3q3 жыл бұрын
O português que conheces é o da Região Norte( tem uma pronuncia diferente, soa mais aberto e é falado mais devagar), que é diferente do de Lisboa(o Leo fala com sotaque de Lisboa)
@juanmoreno28193 жыл бұрын
@@user-yw7mx9wc3q é verdade. Pessoalmente prefiro o sotaque de Lisboa; más,a verdade, se estou a ouvir as pessoas do Porto é um bocadinho mais simples.
@user-yw7mx9wc3q3 жыл бұрын
@@juanmoreno2819 O Leo é um lisboeta que fala de maneira cuidada, devagar e sem reduções, que é tudo o que um lisboeta não faz no dia a dia xD Na vida real soa diferente, mas entendo que ele está a ensinar
@SergioMChapa-rw6ln3 жыл бұрын
Olá Leo👋, eu achava que falavas a minha primeira língua. Gostei muito deste vídeo. Gosto de ver se os portugueses conseguem nos entender a nós hispanofalantes. Foi meu favorito de todos os teus vídeos. Obrigadissimo.
@emilianofuentes41293 жыл бұрын
¿Estás hablando del español? Si sí, claro que lo habla amigo. En varios videos sale hablándolo
@joaoconchilha22313 жыл бұрын
Perfeitamente.
@kassyss Жыл бұрын
Mais uma brasileira aqui, hein! O KZbin me sugeriu esse vídeo! Muito legal! Meu sotaque é de Recife, cidade do nordeste brasileiro, um dos mais lindos. ✌🏼
@brunobtarruda9 ай бұрын
Realmente nosso sotaque Pernambuquês é lindo mesmo.
@conversandocomandrenunes3 жыл бұрын
Muito bacana Leo, um abraço do amigo lusobraisleiro.
@ezequielalmeida70883 жыл бұрын
Fala Leo, bom vídeo. Embora não consigam entender tudo, ou quase, como nós os entendemos, os espanhóis se saíram bem na compreensão do português.
@ValentinCabezas3 жыл бұрын
Hola Leo! Vengo del canal de Linguriosa. Saludos 🇦🇷
@ALEXANDRO2410812 жыл бұрын
Leo, excelente vídeo. Muito boa essa pesquisa, sucesso para você. Saudações do Rio de Janeiro - Brasil...!!!!!!!!!!!!!!!!!
@ilonasenfield3 жыл бұрын
Aparte de seguir tu canal "Portuguese with Leo", ayuda mucho ver la RTP para acostumbrar el oído, yo la verdad he entendido casi todo, 90% de lo que has dicho leo !! También he de decir que he viajado muchas veces a Portugal y me gusta falar com a gente nativa nas ruas. También he empezado a leer libros en portugués y además me gusta mucho la lengua, entonces presto más atención jeje, pero la verdad, nunca fue un problema para mí entender portugués hablado o escrito, es fácil, otra cosa es pronunciar las palabras correctamente jajaja .... saudações !!
@BMello.3 жыл бұрын
Sou brasileira. Morei por dois anos na espanha, em Galícia, e um tempo em Barcelona. Lembro que fiquei surpresa pelo tanto que eles me entendiam. Inclusive, muitas das vezes em que eles não entediam o meu espanhol sofrível, me pediam para falar em português hahaha! Obviamente, isso acontecia quando a pessoa estava aberta a tentar entender o meu idioma. Isso ocorria muito na Galícia, principalmente pelo fato de eles também falarem o galego, que é muito similar ao português. Eu tinha um amigo espanhol que eu costumava falar apenas em português. Ele começou a entender sem dificuldades depois de um dia comigo, apenas se “acostumando” ao idioma, assim como a Elena. Achei muito interessante ver que o mesmo se passa com o português de Portugal, apesar de haver uma maior dificuldade pela pronúncia mais fechada das vogais. Claramente entenderam e souberam responder as perguntas do Leonardo, mesmo que não compreendendo 100%. Acaba de vez com o com o pensamento de que os espanhóis não entendem nada do português de Portugal. Me dá prazer ver vídeos assim e ser uma falante nativa de um língua românica. Ainda que aos trancos e barrancos, conseguimos nos entender haha! Como sempre, mais um vídeo incrível!
@Luzitanium2 жыл бұрын
em Português se diz Galiza e não Galicia
@maraguilucho2 жыл бұрын
Falo espanhol e gostaria de ter um amigo português para falar a língua
@marie76222 жыл бұрын
@@Luzitanium isso é português de Portugal, no Brasil dizem Galiza ou Galícia
@Luzitanium Жыл бұрын
@@marie7622 na língua portuguesa se diz Galiza.
@Diegus-3 жыл бұрын
Bom video Leo. Tmb sigo o canal da Lingurioso. Achei muito legal o crossover. Abraços da Argentina.