He was my great grandad, my true inspiration for singing🥺🥺,I’m so sad that he is dead now tho,I hope he would be proud of me for my singing🙂
@valerieplested55344 жыл бұрын
Of course he would! Amelia, I would be happy to post more information about your sin-seanathair from you and your family.
@SMay-rg5vh3 жыл бұрын
His voice is incredible!- sincere, straight from the heart and from another world and time- You should be very proud, and keep singing!
@darraghmcdaddy3 жыл бұрын
Please play a version of this beautiful song 👌❤️
@padjo593 жыл бұрын
I used to listen to Darrach in the old Roscoe pub in Leeds back in the 70s. Lovely voice he had.
@shanemcdermott753 жыл бұрын
Remember our ancestors my great grandfather and his family came here to America from Ireland when tensions were too bad there at only 17 he began work on skyscrapers preforming tasks that would strike fear in to the bravest men that is to his sacrifice i now live a safe and peaceful life in this great country and will not forget where I come from
@gracejeffers90558 жыл бұрын
Whoever you are who so graciously posted this, I thank you. This version played as I walked to marry my Irishman. Funny story - we were in a courtroom in Waukegan, Illinois, being married by an Italian judge who just happened to know all the lyrics to this song and sang along. Imagine that! An Italian judge in America singing in Irish. He said it was one of his all-time favorite songs. How the Irish have touched the world!
@richgouette7 жыл бұрын
oh my gosh that's awesome!
@85walterrulez7 жыл бұрын
It wouldn't surprise me in the least if the judge was from a more ethnically mixed parish in Chicago.
@jimlappin50626 жыл бұрын
u should not have been breaking ta law lol
@dirtyjew19746 жыл бұрын
Great story. I love this song. I love the Dubliners version as well. I'm not Irish, I just love the music and find the culture fascinating.
@pato22005 жыл бұрын
My Italian girl friend also knows and loves this song.
@Ancupola17 жыл бұрын
As a Maori woman I express my solidarity as my language almost had the same fate as Irish. This is a lovely song! Irish people should use Irish at every opportunity!
@yourlocalbossman13593 жыл бұрын
God bless the Maori people, the most friendliest and kindest people I’ve met. Love from an Irishman 🇮🇪
@TSNihUiginn3 жыл бұрын
@@yourlocalbossman1359 I am Salish, and Irish as you can tell my name. The Irish by being displaced only grew stronger and more powerful by continuing to be decent and wonderful people who were welcomed into the indigenous communities where they ended up. I am proud to be both, more than proud and hope to take a journey across the ocean to see the other land where my ancestors originated from. Love back from a Salish Irish woman.
@yourlocalbossman13593 жыл бұрын
@@TSNihUiginn god bless you, such a kind person 😘
@OCiarmhaic3 жыл бұрын
Go raibh maith agat a chara agus a do mhuintir. Labhraím cibé Gaeilge atá agam gach lá. (Thank you friend and to your people. I speak whatever Irish I have every day)
@nathanverzinskie95822 жыл бұрын
🇨🇮
@martingrant173910 жыл бұрын
The best version ever. Nostalgia's not what it used to be.
@artiefischel25794 жыл бұрын
Look for the McPeake Family version. Very nice.
@Tom120904 жыл бұрын
It's a nostalgia that I feel even tho I'm not from UK. wth?
@shanemcdermott753 жыл бұрын
@@Tom12090 it’s not of the yo it’s if the Irish duck the UK
@Tom120903 жыл бұрын
@@shanemcdermott75 :OOOO
@BodhranDan14 жыл бұрын
I like how in the final Curfa he uses the old Jacobite lyrics: "B'fhearr liom tú ná céad bó bhainne."
@jdcaprani2 жыл бұрын
"I prefer you to a thousand milking cows" 🥲
@johnmacdonald1878 Жыл бұрын
@@jdcapraniSure ‘‘twas only a hundred cows milked.
@BudDylan11 ай бұрын
100 milking cows was the highest honour price in brehon law. So he is actually saying I prefer you to being king in a poetic way.
@SliochdnahEireann7 жыл бұрын
Don't let Gaeilge and all it's beauty die! Join the fight for Irish Identity and Recognition and keep the ancient culture alive! Learn the native tongue of our ancestors and pass it on to the next generation before it's too late.
@colinwalden507 жыл бұрын
theres no need to jump in stupid. irish culture will never die.
@colinwalden507 жыл бұрын
This will nver die
@faalonikdovah9826 жыл бұрын
They're trying to pass tax funded abortions in Ireland right now. For what died the sons of Rosin?
@jaderoi85446 жыл бұрын
@@colinwalden50 Irish Culture may never die, but the way Irish is taught is leading to its demise.
@jaderoi85446 жыл бұрын
@Dònal Brügge that's it sadly
@gobroin73074 жыл бұрын
Lovely rendition in traditional style. Beautiful Connaught Irish from a native speaker. Listen to the pronunciation and mastery of this wonderful poetic Language. Don’t let it die. Use it so it echos through the nation ‘s cities, towns and countryside.
@blueracam4 жыл бұрын
Hi G. I posted this question at the top of the post then saw your comment so hoping you could shed some light: >>Darach has alternative lyrics in verse 3. Instead of "A bhui le Ri ..." He seems to sing "Samhain .." and then changes a couplet in the final chorus - any real Irish speakers an idea of what he sings?
@dannylad27744 жыл бұрын
@@blueracam "B'fhear liom tú ná céad bo bhainne."
@maitiucibhleachain51393 жыл бұрын
@@dannylad2774 That's the alternative line in the curfá, he's on about in the 3rd verse
@barryocallaghan9733 Жыл бұрын
He's from Meath I think, not Connacht
@BombaLuLu84 Жыл бұрын
@@barryocallaghan9733He was born in Maimin,Lettermore, Connemara, Galway when he was 13 the family moved to a Gaeltacht in Ráth Chairn, Co. Meath.
@mcstudunne14 жыл бұрын
This song clearly displays our Irish spirit; to carry on regardless, despite war, famine, recession and the tough times we endure every day. We should destroy the negative thoughts and allow the positive ones to prosper. when you've music in you, you're hearing music always.
@EimhinMcGann Жыл бұрын
Céad faoin gcéad cinte!
@alitamine87872 жыл бұрын
I am Algerian, my father and his father fought for Algerian independence from France, I know what does it mean to sing without instruments for a great cause which is freeing the human souls from tyranny. Love to Ireland, brave land of good softened hearted Heroes, from Algeria, land of Berbers, sharing same feeling of freedom gain, lovers loss, Truth prevails, the oppressed will be victorious, Amine... Amene......
@csv94542 жыл бұрын
You come from a great society one of the most advanced of the time from the phoenicians to the carthageans, to the moors. Unfortunately nearly wiped out because of the romans and Spanish Inquisition but always remember you were once the big dog and stay proud because of that.
@csv94542 жыл бұрын
Your history is rich, I’m fascinated by it
@alitamine87872 жыл бұрын
@@csv9454 Thank you so much,, We never stopped resisting either romans, vandals, Byzantines, Arabs and Moors, ottomans, Frankish, now we feel exhausted, but still our hearts with oppressed people, and we feel their losses, like Ireland in this videos and of this blessed man singing pure words of a soft hearted people, humble, kind and pure. Love to All our brothers from the whole universe who support the kind and stand against the oppressor. From Algeria, Land of Berbers Numidian Kings.......
@MrRobbell14 жыл бұрын
I´m Serbian born in Germany and I listen to all kind of Music since I can Remember. The Irish Folk is one of my Favs. I´ve startet with about 11 years to listen a Irish Folksinger with Guitar and his Voice ...sadly I cant remember his Name ; ( It was the Time of Cassettes an Walkman ;) and all the Way to Serbia (about 12h driving) my Walkman was runnin ,and every evening when I was going to sleep :) It was a magical Time and i´ll never stop listening to this poetic Music. Irish FTW
@droidekaezekiel13743 жыл бұрын
This may be a bit late but that folk singer may have been Liam clancy
@QUNT69420 Жыл бұрын
@@droidekaezekiel1374bit late you say 😂
@balsham13711 ай бұрын
@QUNT69420😂😂😂😂
@balsham13711 ай бұрын
Throw me two cents in twas either christy Moore or Liam Brady
@marieboutin9054 Жыл бұрын
magnifique interprétation de cette chanson irlandaise. De toute beauté. Les anciens étaient doués; C'est un trésor culturel.
@edejan11 жыл бұрын
He sings with such honesty and beauty. It's a joy to see and hear a real singer, not some overproduced clanker. I've heard (and keep lyrics by my side while listening) many versions of this song and his pronunciation is different but his pronunciation seems much more authentic than some I've heard, indeed seeming to adhere more to the spelling of some of the words. Thanks for posting this great historical record.
@mishk9700 Жыл бұрын
I know this post is old, and this is only a small aside, but even in our small country the pronunciation of words can be different. I find Ulster Gaelige very difficult to understand yet I can understand Scottish Gaellic better than the Ulster Gaelige (Irish) as some Scottish Gael is like Gaelige (they are derived from the same old Celtic language). I am from Cork but now live near the Waterford Gaeltacht (but still in Cork) which is Munster Gaelige.
@user-hq5ng4es8u8 жыл бұрын
He remembers me my father. He was galego (from galicia, spain) and i always think that his "celtic heritage" was only a thing for theachers. i was wrong. he sungs in the same way of this man (but in spanish, and sometimes in galego). thanks for this video and sorry for my english.
@corinnerivero68387 жыл бұрын
Me encantan a los gallegos. Mis abuelos son de Irlanda y cuando fui a Galicia vi un montón de personas que parecen familia mia
@user-hq5ng4es8u7 жыл бұрын
Corinne Rivero pues si. Y si te vas a las aldeas aún habrá algún viejito que canta así
@stephenmcguire67305 жыл бұрын
Ive been to Galicia. I couldnt believe how similar we Irish and Galician look. I know you have bag pipes and Gaelic music.
@OzzyMcFinn4 жыл бұрын
@@stephenmcguire6730, in "The Story of the Irish Race," Seumus MacManus says that the earliest Irish came north from Spain some 300 years B.C. or so. Even between modern Irish (Gaeilge) and modern Spanish, there seem to be enough shared phonemes that there well could be a link.
@dflt5th13 жыл бұрын
'May it please the Great God that we may see, Although we may not live a week after it Grainne Mhaol and a thousand warriors Dispersing the foreigners.' Damn does the idea of true freedom (like in this song) make my heart pound!
@mickplant518611 жыл бұрын
i am a second generation aussie, but used to hear my gran speaking and singing it. now when i hear music such as this i feel a strange pull towards it.
@alexanderryan-jones6004 жыл бұрын
Me too. "Where e'er we go we celebrate, The land that makes us refugees." (Thousands are sailing, Pogues)
@Eremitic_fool5 жыл бұрын
The best version of this song. Sean Nos singing just gets better the more years and miles you have on you.
@vaple2118 жыл бұрын
Given that there was an active program to extinguish the Irish language, this song is every bit political - for the references, for the main message, and for the language choice.
@missbritt2887 жыл бұрын
Reminds me of Appalachian unaccompanied singing styles of the USA ... Obviously a relative of this beautiful ancient music ... Peace and blessings from New York
@veronicav5756 жыл бұрын
Bianca Britt - definitely related. Many Irish and Scottish settles the Appalachia’s. They took their culture and music and spirit to the southern United States.
@futurequagmire61995 жыл бұрын
That's because it's mostly Celtics live in the Appalachia's 😂😂
@asuka8135 жыл бұрын
The Appalachians are one place where Scots Irish music was preserved in that isolated mountain environment. It was a great treasure when folklorists discovered this and began recording old songs before modern influences crept in. Many songs are the same.
@V8trickshot5 жыл бұрын
Irish folk music is at the core of all modern music, if you walked into a bar in the 1800’s their was most likely Irish music being played
@cigh74453 жыл бұрын
@@veronicav575 Scots Irish mostly, as opposed to 'Scottish and Irish'. There is a difference. Certainly there was probably some crossover between the traditions (Irish and Scottish music is similar), though I've never seen an Appalachian with anything like the traditional sean-nós style.
@joedonlon60598 жыл бұрын
Ahhh that old old sound. Nothing can beat it:)
@emilyi55826 жыл бұрын
I am just looking into my Irish heritage now, and this man's voice as he sings really inspires me to learn more. I want to learn our language. The Irish in my country were ashamed when they came here, so they renounced their culture and language and over the generations it has become lost. I grew up with no connection to it whatsoever. Thank god for us as Irish people all over the world still being able to still access records of where we are from, and see our culture, language, and country still in existence. Not everyone is so lucky. My friends and peers who are the descendants of African slaves would give anything to have a morcel of the information we have access to. Thank you for posting this, his voice is like a window into the souls of my ancestors long before they left Ireland. It's nothing like the modern adaptations from what I can tell with just listening. Research will tell me more. I'd like to know more about this man singing, his language, and this song. Thank you again, I feel so blessed to have come across this.
@V8trickshot5 жыл бұрын
Emily i good luck, finding records is hard, haven’t been able to get anything before the famine, got stuck a couple generations back
@nickmulcahy91998 ай бұрын
Very true what you say about descendants of Africans who were enslaved in US. My ex-wife is black and went thru a very brief period in her late 40s when she BALLED her eyes out about the severed cultural link.
@BryanCoxR5 жыл бұрын
Greetings from Uruguay. From a Irish descendant!.
@speedyspooley16 жыл бұрын
This song always bring a smile to my face and a tear to my eye. Excellent version, this one.
@godzilla180611 жыл бұрын
Love. This song!!!Respect from Bavaria
@ianwattsOfficial6 жыл бұрын
Great singing,,, Wonderful and true to the ancestor's of old....)))Cheer's from Australia
@Conero0814 жыл бұрын
Amazing. Makes me think of a small rural house away in the west, waking up to the sweet, sweet scent of a fresh turf fire and the smell of cooking scones. Man, I'm so proud to be Irish listening to this.
@michaelpattison85436 жыл бұрын
Sé do bheatha, a bhean ba léanmhar, Do b' é ár gcreach thú bheith i ngéibheann, Do dhúiche bhreá i seilbh méirleach, Is tú díolta leis na Gallaibh. Óró, sé do bheatha 'bhaile, Óró, sé do bheatha 'bhaile, Óró, sé do bheatha 'bhaile Anois ar theacht an tsamhraidh. Tá Gráinne Mhaol ag teacht thar sáile, Óglaigh armtha léi mar gharda, Gaeil iad féin is ní Frainc ná Spáinnigh, Is cuirfidh siad ruaig ar Ghallaibh. Óró, sé do bheatha 'bhaile, (x3) Anois ar theacht an tsamhraidh. A bhuí le Rí na bhFeart go bhfeiceam, Mura mbeam beo ina dhiaidh ach seachtain, Gráinne Mhaol agus míle gaiscíoch, Ag fógairt fáin ar Ghallaibh. Óró, sé do bheatha 'bhaile, (x3) Anois ar theacht an tsamhraidh. FacebookTwitterEmail Welcome oh woman who was so afflicted, It was our ruin that you were in bondage, Our fine land in the possession of thieves... And you sold to the foreigners! Oh-ro You're welcome home, Oh-ro You're welcome home, Oh-ro You're welcome home... Now that summer's coming! Gráinne O'Malley is coming over the sea, Armed warriors along with her as her guard, They're Irish themselves, not French nor Spanish, And they will rout the foreigners! Oh-ro You're welcome home (x3) Now that summer's coming! May it please the King of Miracles that we might see, Although we may live for a week once after, Gráinne Mhaol and a thousand warriors... Dispersing the foreigners! Oh-ro You're welcome home (x3) Now that summer's coming! songsinirish.com/oro-se-do-bheatha-bhaile-lyrics/
@LLH961 Жыл бұрын
Thank you!
@edejan12 жыл бұрын
Love this song by anyone but Darach gives it a real authenticity and humanity. I LOVE the way he sings this great song.
@alexwilliams42645 сағат бұрын
An Australian that doesn't understand a word of this song but am deeply moved by this fabulous song. I would love to know it's meaning.
@LorenzoGorini5 жыл бұрын
Please keep this alive, forever. Don't loose it, never.
@rockhead35711 жыл бұрын
We must not allow our language, out heritage, the reason why our ancestors fought for our land to die. Na bi ag caint bearla, ach is gaeilge e do theanga
@dangerousEve14 жыл бұрын
LYRICS ’Sé do bheatha, a bhean ba léanmhar /Shay du vaha, ah van bah layn-wur/ Hail, oh woman, who was so afflicted, do bé ár gcreach tú bheith i ngéibhinn /duh bay awr grakh too veh ih ngay-vin/ It was our ruin that you were in chains, do dhúiche bhreá i seilbh meirleach /Duh ghoo-kheh vraw ih shell-iv mer-lukh/ Our fine land in the possession of thieves... 's tú díolta leis na Gallaibh. /stoo jeel-ta lesh nah Gawl-lee/ While you were sold to the foreigners! Chorus: Óró, 'sé do bheatha 'bhaile x3 /oh-roh shay duh vaha wol-ya/ anois ar theacht an tsamhraidh. /an-ish air hyokht on tow-ree/ Oh-ro, welcome home x3 Now that summer's coming! Tá Gráinne Mhaol ag teacht thar sáile /Taw Graw-nya Wayl egg chokht har sawl-ye/ Gráinne Mhaol is coming over the sea, óglaigh armtha léi mar gharda, /oh-glee orum-ha lay-he mor ghawr-da/ Armed warriors as her guard, Gaeil iad féin is ní Francaigh ná Spáinnigh /Gayl eed fayn snee Fron-kee naw Spaw-nee/ Only Gaels are they, not French nor Spanish... 's cuirfidh siad ruaig ar Ghallaibh. /skwer-ee sheed roog air Ghawl-ee/ and they will rout the foreigners! Chorus A bhuí le Rí na bhFeart go bhfeiceam /Ah vwee leh Ree na vart go vek-em/ May it please the King of Prodigy that we might see, muna mbeam beo ina dhiaidh ach seachtain /mun-ah mem byoh inn-ah yee-ah okh shokht-en/ Although we may live but one week after, Gráinne Mhaol agus míle gaiscíoch /Graw-nya Wayl o-guss mee-la gosh-kee-ukh/ Gráinne Mhaol and a thousand warriors... ag fógairt fáin ar Ghallaibh. /egg foh-gertch fawn air Ghawl-ee/ Dispersing the foreigners! Chorus
@thegermanguy61294 жыл бұрын
Diolch, cân is swper
@clarebannerman17 жыл бұрын
One of the first songs I learned at school.
@odonnchada99943 жыл бұрын
💚☘🇮🇪
@EhyehAsherEhyeh18 жыл бұрын
This is song awesome, so is the language. I wish I could speak it. People of Ireland you should be proud!
@CaptLCPD12 жыл бұрын
I have heard that song done by many and all good, by the way the words roll off his tong. The best I have heard to-date. Thumbs up!
@jordanlynch10124 ай бұрын
I didnt expect to cry this afternoon.... but then I saw this!
@FoxfirePoet17 жыл бұрын
There's something about this song that incites the fires of liberation and rebellion in the celtic heart.
@olivermoynihan98046 жыл бұрын
Mighty stuff..I can't speak a word of Irish but I love this song...May we never forget where we came from
@Lexthebarbarian6 жыл бұрын
one of the most beautiful things I've heard in my life.
@deathbybagpipes14 жыл бұрын
Just think....this man probably has memories of his father singing this song around the home when he was just a boy, and maybe sometimes he would join in the chorus himself....history lives...
@HarperBulloch12 жыл бұрын
As a Presbyterian I find no qualm with this tune. Foregone is foregone... The Jacobite's knew how to find true beauty in music... God bless em' síocháin
@odonnchada99943 жыл бұрын
Hail Glorious Roman Catholic Saints And Martyrs Of Éireann.☘🇮🇪🇻🇦✝️👑🕊
@JohnnyRebKy4 жыл бұрын
And if you drive into the mountains of Kentucky USA you can still hear this lonesome sound in the Mountian bluegrass music.
@jonnylonn56813 жыл бұрын
underbar. jag och min far körde denna med Sinead på repeat länge och väl vid en rastplats när vi hade 70 mil kvar till destinationen så bilbatteriet dog.
@paulfarry44535 жыл бұрын
Absolutely spellbinding. Best version of that song I've ever heard. Grmma a chara
@papadoc7117 жыл бұрын
Hail, oh woman, who was so afflicted, It was our ruin that you were in chains, Our fine land in the possession of thieves... While you were sold to the foreigners! Chorus: Oh-ro, welcome home Oh-ro, welcome home Oh-ro, welcome home Now that summer's coming! Gráinne Mhaol is coming over the sea, Armed warriors as her guard, Only Gaels are they, not French nor Spanish... and they will rout the foreigners! Chorus May it please the King of Prodigy that we might see, Although we may live but one week after, Gráinne Mhaol and a thousand warriors... Dispersing the foreigners!
@onthewattle6 жыл бұрын
I assume you are an Irishman from Ulster? I like to see proud Irishman proudly display the flag of Ulster. It has been tarnished. A man (a Republican man) was beaten at a Wolfe Tones gig for waving it. The ICA wore the Red Hand on their Slouch Hats! Up with Irish pride and Republicanism, Down with bigotry and sectarianism!
@rb26gtr985 жыл бұрын
Up da Ra
@petelindberg464011 жыл бұрын
My brother in law is a high school teacher; he recently got his dual citizenship. Ireland and U.S.A. He is learning more Gallic,(sp) in traditional fashion. He also play's the pipes and is very determined to keep our heritage alive!!!
@yarnednomady55357 жыл бұрын
Pete Lindberg tr language is called Gaeilge
@vaple2117 жыл бұрын
He made a solo CD that's available on Shanachie records, maybe Gael-Linn originally, if you're not in the states. Also, he did some singing on Sean O Riada's Reacaireacht An Riadaigh in the early 60s.
@nathanverzinskie95822 жыл бұрын
God bless him and the Lord Jesus Christ
@gogoggo17 жыл бұрын
although i do not understand a single word nearly makes me cry. great song, great singing full of emotion.
@morrink17 жыл бұрын
So beautiful! Pure celtic!
@dal_riata_music4 жыл бұрын
Seo go hálainn ar fad. Go raibh míle maith agat, a Dharaich!
@McGillicodi15 жыл бұрын
Beautiful God given lovely voice! superb,
@georgealgeo58292 жыл бұрын
Respect from Scotland 🏴❤️
@emncaity16 жыл бұрын
My favorite version of this well-known song. Keep the language alive...
@DavidDylanVietAnh2 ай бұрын
This is the best version of the song. I bellow this out on my karaoke machine in Danang city, Vietnam. The locals must wonder what language it is..
@GreenManGrowingАй бұрын
Every time I watch Darach it makes me sad to think, my great-grandfather was crushed by the weight of history and "progress" into giving up the fields of Waterford for the builders yards of South London. I'm still on my way back.
@ProfessorChomsky Жыл бұрын
I repeat - absolutely magnificent. Imagine sitting in this guy's house with an open fire and hearing his past and this song, with a wee hauf and just in the moment. Magnificent x
@rolandscales93804 жыл бұрын
I made the mistake of putting the subtitles on. Hysterical.
@jamesheckermortgageadvisor27594 жыл бұрын
Oh my gosh...i just did that to see what you were talking about. ROFL
@elainethomson71465 ай бұрын
Gave me goosebumps, so genuine and sincere
@usulkane14 жыл бұрын
this really is amazing...young poeple need to see this. Its almost like looking back in time...if your Irish (speaking for americans) this is what your great grandparents used to hear at the pub ...wish i was there...great stuff!
@maxweller32148 жыл бұрын
Listening to this on St Pat's 2016. Truly, this rendition is a drop of the pure.
@mr.oppenthunder25273 жыл бұрын
This man looks like he could tell you about his neighbor's sheep dog for hours.
@gabrielpeyrieux96394 жыл бұрын
The magic of music : not your culture, not your language : but you just get it
@irland196116 жыл бұрын
Love it,i am from Germany but i am feeling Gaelic!!
@sdorr15 жыл бұрын
Lovely tune & language. Sublimeee poetry!!! Its a fine thing that there's hundreds, perhaps a few thousand, of traditional Irish Stepdance schools, in the States! Irish music makes one want to get up and dance! (Chauvanistic:) Best folk music: the Irish, the Greeks, the Jews!
@vaple2117 жыл бұрын
And this is my absolute favorite rendition...
@Frankieireland15 жыл бұрын
you can really hear the difference in how a native speaker and someone who learned the language sings this one...
@vaple2118 жыл бұрын
The melody is certainly old, but the words to the above are Pádraig Pearse's... because he wrote them, just a few years before he was killed. The references to the historical figure Gráinne Mhaol are intentionally metaphoric, by Pearse, representing Ireland herself, as was commonly done in the day (like the Sean Bhean Bhocht, and other such songs).
@Frankieireland14 жыл бұрын
@TheMightOfTheEnglish Might of the english. I remember you from months back. glad to see your love of irish music and all things gaelic continues unabated. Enjoy this great gael calling gráinne back!!
@LukeFFC15 жыл бұрын
Sério, isto é espetacular!
@RogerCummiskey19 жыл бұрын
Tradition. Remember it well from school in the 1950s.
@Itaypazpaz4 жыл бұрын
Tá bród orm gur Gaeilge as Éirinn mé agus an teanga speisialta seo a labhairt !
@emunahshalomselah51245 жыл бұрын
This video is TOO SHORT! I keep replaying. This is my favorite version, then The Dubliners' version. ☘️♥️
@LordMortisfonObscuru17 жыл бұрын
Beautiful song... beautiful language...
@skandermaaoui14522 жыл бұрын
Maximum respect for the Irish folk and heimritshe from Catalonia. If you speak a minor language, don't let it die!
@vincentbrowne86394 күн бұрын
I discovered this song on the LP At Home With the Macpeakes in 1976 - hav never forgot it
@rockaphett3727 Жыл бұрын
His voice is so good. Love the Irish language and Ireland 🍀
@JohnRutherford20512 жыл бұрын
The reason I like this song so much is because it's wishful thinking put to lyrics. It's so sad and beautiful and happy all at the same time.
@boldbhoy6716 жыл бұрын
This version is magic!
@TomassoTrekks8 жыл бұрын
Proud to be a celt
@PyrofanaticCrew13 жыл бұрын
And I would like to say, that Ireland is the best country in the world. And the irish people are the friendliest in the world. I hope, my english is correct. :-S :-)
@charlesvitanza83258 ай бұрын
As an American with zero Irish in me I'm proud to be learning Irish as part of my Civil War hobby. I joined an Irish and much of what we do is in Irish Gaelic, including some of the songs we sing in camp.
@karatollefson419610 жыл бұрын
It is a good day to be irish..witan and,the dark one
@geoffoutdoors2 жыл бұрын
I've loved this video for years and here i am again
@jibster9416 жыл бұрын
beutiful listning to this kind of stuff makes me so proud to be from such a small country with a huge heart! altho people are turning all this away :'(
@saorsa7414 жыл бұрын
Great song, the tune was from an old Scottish Jacobite song with new lyrics from Padraig Pearse .
@BretWinters16 жыл бұрын
That's one oldschool jam session!
@MrTylerennis198415 жыл бұрын
Yes. Gráinne Mhaol is the pirate AKA, "The Sea Queen Of Connaught." This song refers to the Irish soldiers that were in Europe, and the hope that they would restore Ireland to her native people. This was the rallying call to the Irish in America(as well as Ireland) as Patrick Pearse led the 1916 easter sunday uprising against the British. Native Irish feel free to tell the tale, for I am only a fifth generation Irish descendant in America, and have no room to speak.
@clarebannerman15 жыл бұрын
Is cuimhin liom foghlaim an amhrán seo ar an scoil le fada fada ó shin. Go hálainn ar fad ♥
@stephen80786 жыл бұрын
One of the only versions with proper irish pronunciation youll find on youtube
@eduardosacasa50074 жыл бұрын
there are different pronunciations, from what I've researched. I've heard many Irish gaelic teachers pronouncing many words differently. I might be wrong, but it's something I've heard from many different sources
@w4zux6 ай бұрын
@@eduardosacasa5007you’re not wrong, there’s 4 provinces in ireland, munster, connacht, leinster and ulster and we all speak irish differently in each different province :)
@cufflink44 Жыл бұрын
Beautiful. And I found it interesting that the tune is pentatonic--that is, it could be played entirely on the black keys of the piano. Question for someone who knows a lot more about Irish music than I do: Are pentatonic melodies typical of Irish folk songs?
@stochasticjihadi10312 жыл бұрын
Everyone in that room is subduing the urge to bust out singing
@osioda14 жыл бұрын
Brilliant, just brilliant....oh and the dislikes... no style, no class and no respect!
@jonathanaaroncoyle11 жыл бұрын
Níl aon fhadhb le bearla ach tá ceart agat, caithfimid ag úsáid níos mo gaeilge i ndáiríre. Beir bua!
@sbakernyc57618 жыл бұрын
question....I don't speak irish, outside of a few words and phrases....but is this guy's native speaker? Sounds a lot more authentic, accent wise than other overdubs over heard
@valerieplested55348 жыл бұрын
Ireland has different dialects of the Irish language, which are generally named for the provinces in which they are found. ó Catháin was from Galway, and so would speak with a different accent from someone from west Cork, for example.
@robinconkel-hannan66297 жыл бұрын
Some of the singers sound different because they know the language but do not speak it often, it makes a difference..Seo Linn also sounds better because they speak the language often..
@akimyucel39004 жыл бұрын
This man made me learning Irish. ☘️
@jamesgannon21364 жыл бұрын
This version really conveys the sadness of the song
@samohickey14 жыл бұрын
Beautiful. Tabhair grá go deo Éireannach! Caith do shaol gan eagla. I'm Irish, and Dannyboy is correct. We are the most resilient, toughest people. Our culture has been through much heart ache, sorrow... and yet we continue on with growth and pride! Be proud of who you are and where you come from, no matter if it be German, Russian, black, white or purple. Stand up for yourself and show respect to history.
@sioda-ie Жыл бұрын
ó, an GUTH atá ag an bhfear seo... Cuireann sé náire ar m'iarrachtaí féin an t-amhrán seo a chanadh! Ach measaim gurb é an rud atá is tábhachtach ná go bhfuilim ag iarracht. Tá súil agam go mbeidh _leath_ an álainn atá ag guth Darach Ó Catháin agam féin, lá éigin amach anseo.
@hollyboo2115 жыл бұрын
Exactly, I agree with Christoir246, you are much better informed than the average Mick. Fair play to you. You are our honorary Irishman ;)