Мои дорогие казахские друзья. Я знаю, что казахский язык моей подруги не настолько хороший. Она тоже говорила мне это. Я также считаю, что следует больше говорить на казахском, но, пожалуйста, не будьте грубыми с ней. Я постараюсь снять новое видео с кем-нибудь, кто лучше говорит по-казахски. Спасибо за понимание и за хорошие комментарии. 🙏🏻
@zarinz17834 жыл бұрын
O zmn bilen birisiyle çekseydiniz, yerin dibine battık burda))
@rbndmrr4 жыл бұрын
@@zarinz1783 Çekeceğim
@misteriks96074 жыл бұрын
Я кыргыз. Но лучше ей знаю по казахски. Все таки близкий сосед казахи. Найдите другого человека.
@vakivaki78474 жыл бұрын
А ничего что турецкий и казакских язык это один язык туркский не, но разные диалекты. Все равно что казакских и киргизский. Тем более что турецкие турки приехали из средней Азии
@elamanr18364 жыл бұрын
@@vakivaki7847 мы кыргызов понимаем на 90%. А турков на 20%. Қазақ - Қырғыз бір туған деп текке айтылмаған. Қазаққа ең жақын қырғыз, қарақалпақ, ноғай халықтары.
@maxmudamin4814 жыл бұрын
Ben özbekman hiç vakit rusçe konuşmak istemedim hiç rus diline sevmedim ben öz dilimni sevaman türkçe biraz konuşalım
@@УзакИсабеков uzbeklar 60 % rus tilini bilmaydi men ham 2 yildan beri rassiyadaman biroq rus tilida yaxshi sòzlayolmayman biroq yaxshi tushunaman Biz rassiyada asosan ózbekcha sòzlaymiz
@beyzaakyldz51823 жыл бұрын
Siz bizdensiniz biz de sizdeniz sizi seviyoruz 🤗🤗🤩
@Turkish_Mapper1353 жыл бұрын
Ben Özbekistanda yaşıyorom Taşkent de
@virtualtravellingvideos4 жыл бұрын
Əyel (qatın) 🇰🇿🇹🇷 Kadın Awa rayı 🇰🇿🇹🇷 Hava durumu Meniñ oyımşa 🇰🇿🇹🇷 Benim fikrimce Tətti 🇰🇿🇹🇷 Tatlı Aşşı 🇰🇿🇹🇷 Acı Tuzdı 🇰🇿🇹🇷 Tuzlu Sütti 🇰🇿🇹🇷 Sütlü Jaqsı 🇰🇿🇹🇷 İyi, güzel Ülken 🇰🇿🇹🇷 Büyük Biyik 🇰🇿🇹🇷 Yüksek Alasa 🇰🇿🇹🇷 Kısa (boy) Astı (astında) 🇰🇿🇹🇷 Altı (altında) Üsti 🇰🇿🇹🇷 Üstü Istıq 🇰🇿🇹🇷 Sıcak (ıssı) Swıq 🇰🇿🇹🇷 Soğuk Jılı 🇰🇿🇹🇷 Ilık Salqın 🇰🇿🇹🇷 Serin Tereñ 🇰🇿🇹🇷 Derin Juqa 🇰🇿🇹🇷 Yufka Qalıñ 🇰🇿🇹🇷 Kalın Jiñişke 🇰🇿🇹🇷 İnce Arıq 🇰🇿🇹🇷 Zayıf Tolıq 🇰🇿🇹🇷 Şişman Tompaq 🇰🇿🇹🇷 Tombiş Qısqa 🇰🇿🇹🇷 Kısa Taza 🇰🇿🇹🇷 Temiz Kir 🇰🇿🇹🇷 Kirli (pis) Ədemi 🇰🇿🇹🇷 Güzel Sulu (qız) 🇰🇿🇹🇷 Güzel (kız) Süykimdi bala 🇰🇿🇹🇷 Sevimli çocuk Sınbattı jigit 🇰🇿🇹🇷 Bakımlı yiğit (erkek) Bilimdi adam 🇰🇿🇹🇷 Bilgin adam Danışpan 🇰🇿🇹🇷 Danışman Oyşıl adam 🇰🇿🇹🇷 Filozof adam Oy 🇰🇿🇹🇷 Düşünce Oyladım 🇰🇿🇹🇷 Düşündüm Es / estelik 🇰🇿🇹🇷 Hatıra Esimde 🇰🇿🇹🇷 Hatıramda Esime tüsti 🇰🇿🇹🇷 Hatırladım Jaman 🇰🇿🇹🇷 Kötü (yaman) Söyledim 🇰🇿🇹🇷 Konuştum Ayttım 🇰🇿🇹🇷 Söyledim Tün 🇰🇿🇹🇷 Gece Keşke 🇰🇿🇹🇷 Akşam Qap ətteñ ... 🇰🇿🇹🇷 Keşke ... Mağan qara 🇰🇿🇹🇷 Bana bak Awzıñdı jap 🇰🇿🇹🇷 Ağzını kapat Teledidar 🇰🇿🇹🇷 Televizyon Telebağdarlama 🇰🇿🇹🇷 TV program Telehikaya 🇰🇿🇹🇷 Dizi Telearna 🇰🇿🇹🇷 TV kanal KZbin arnam 🇰🇿🇹🇷 KZbin kanalım Dəwren 🇰🇿🇹🇷 Devran Jüzjıldıq 🇰🇿🇹🇷 Yüzyıllık Ğasır 🇰🇿🇹🇷 Asır Meje 🇰🇿🇹🇷 Mesafe Üy 🇰🇿🇹🇷 Ev Şatır 🇰🇿🇹🇷 Çadır Jastıq 🇰🇿🇹🇷 Yastık Körpe 🇰🇿🇹🇷 Yorgan Keüde 🇰🇿🇹🇷 Gövde Tös 🇰🇿🇹🇷 Döş Tamaq 🇰🇿🇹🇷 Damak Dəm 🇰🇿🇹🇷 Tad Dəm tattım 🇰🇿🇹🇷 Tadını aıdım (tattım) Ejelgi zaman 🇰🇿🇹🇷 Ezel zaman Köne 🇰🇿🇹🇷 Eski (köhne) Bağdarşam 🇰🇿🇹🇷 Trafik ışığı Aspaşam 🇰🇿🇹🇷 Avize Əwejay 🇰🇿🇹🇷 Havaalanı Tikuşaq 🇰🇿🇹🇷 Helikopter (dik uçak) Uşaq 🇰🇿🇹🇷 Uçak Uşqış 🇰🇿🇹🇷 Pilot Tamır 🇰🇿🇹🇷 Damar Tuqım 🇰🇿🇹🇷 Tohum Urıq 🇰🇿🇹🇷 Döl Ökpe 🇰🇿🇹🇷 Akciğer Bawır 🇰🇿🇹🇷 Karaciğer (Bağır) Büyrek 🇰🇿🇹🇷 Böbrek Sawsaq (barmaq) 🇰🇿🇹🇷 Parmak Tal 🇰🇿🇹🇷 Dal Jemis 🇰🇿🇹🇷 Meyve (yemiş) Jemis şırını 🇰🇿🇹🇷 Meyve suyu Nan 🇰🇿🇹🇷 Ekmek Azıq-tülik 🇰🇿🇹🇷 Gıda (azık) Bərekeldi 🇰🇿🇹🇷 Eyvallah Dem 🇰🇿🇹🇷 Nefes Dem alw 🇰🇿🇹🇷 Nefes almak Hayır, aynı değil. Dəm 🇰🇿🇹🇷 Tad Dem 🇰🇿🇹🇷 Nefes Əmir 🇰🇿🇹🇷 Emir Əmre 🇰🇿🇹🇷 Emre Aqan 🇰🇿🇹🇷 Hakan Jüsip 🇰🇿🇹🇷 Yusuf Mədeniyet 🇰🇿🇹🇷 Kültür Örkeniyet 🇰🇿🇹🇷 Medeniyet Əke / papa 🇰🇿🇹🇷 Baba Ana / şeşe 🇰🇿🇹🇷 Anne Dəmdewiş 🇰🇿🇹🇷 Baharat Bawırım 🇰🇿🇹🇷 Kardeşim (eril) Qarındasım 🇰🇿🇹🇷 Kardeşim (dişil) Köl 🇰🇿🇹🇷 Göl Teñiz 🇰🇿🇹🇷 Deniz Muhit 🇰🇿🇹🇷 Okyanus Tawıq 🇰🇿🇹🇷 Tavuk Qoraz (əteş) 🇰🇿🇹🇷 Horoz Qonaq üy 🇰🇿🇹🇷 Otel (hotel) Mektep 🇰🇿🇹🇷 Lise Pən 🇰🇿🇹🇷 Fen Əwez 🇰🇿🇹🇷 Avaz Əwen 🇰🇿🇹🇷 Müzik Ən 🇰🇿🇹🇷 Şarkı Öleñ 🇰🇿🇹🇷 Şiir Jır 🇰🇿🇹🇷 Yır Bulaq 🇰🇿🇹🇷 Pınar Özen 🇰🇿🇹🇷 Irmak Taw 🇰🇿🇹🇷 Dağ Töbe 🇰🇿🇹🇷 Tepe Emtihan 🇰🇿🇹🇷 Sınav Sınaq 🇰🇿🇹🇷 Sınama Dayındıq 🇰🇿🇹🇷 Prova Jattığular 🇰🇿🇹🇷 Tatbikatlar Nömir 🇰🇿🇹🇷 Numara San 🇰🇿🇹🇷 Sayı Mamandıq 🇰🇿🇹🇷 Meslek Sabaq / dəris 🇰🇿🇹🇷 Ders Məjilis zalı 🇰🇿🇹🇷 Konferans salon Əlewmettik jeli 🇰🇿🇹🇷 Sosyal ağ Elektrondıq poşta 🇰🇿🇹🇷 Email posta 🇰🇿 Men seni öz bawırımday *sanaymın🇹🇷Ben seni öz kardeşim gibi *sayıyorum* 🇰🇿Aqşanı sanadıñ ba? 🇹🇷Parayı saydın mı? Ağa 🇰🇿🇹🇷 Abi (aga) Əpke (apa) 🇰🇿🇹🇷 Abla Sanadım 🇰🇿🇹🇷 Saydım 🇰🇿 Ol *para* alıp ustaldı. 🇹🇷 O *rüşvet* alıp tutuklandı. 🇰🇿 *Jemqorlıq* bizdiñ osal jerimiz. 🇹🇷 *Korupsyon* bizim en zayif noktamız. 🇰🇿Memleket qızmetkerleri 🇹🇷Devlet memurları 🇰🇿Jawaptı qızmetker 🇹🇷Sorumlu görevli Mısıq 🇰🇿🇹🇷 Kedi İt 🇰🇿🇹🇷 Köpek (it) At / jılqı 🇰🇿🇹🇷 At Arıstan 🇰🇿🇹🇷 Arslan Jolbarıs 🇰🇿🇹🇷 Pars Ayu 🇰🇿🇹🇷 Ayı Siyır 🇰🇿🇹🇷 Sığır (inek) Qoy 🇰🇿🇹🇷 Koyun Qoşqar 🇰🇿🇹🇷 Koç Eşki 🇰🇿🇹🇷 Keçi Tüye 🇰🇿🇹🇷 Deve Meşit 🇰🇿🇹🇷 Cami (mescit) Juma meşiti 🇰🇿🇹🇷 Cami (büyük)
@endlessesperanza81723 жыл бұрын
Emek vermişsin kardeş eline sağlık 👍
@qarabagazrbaycandr4063 жыл бұрын
Ellerine sağlık
@zeynepklc59813 жыл бұрын
eline sağlık 👏👏👏
@vochered3 жыл бұрын
Fikir - (qaz) Pikir
@vochered3 жыл бұрын
Köpek - (qaz) köpek көпек -litle dog.
@hasangulasar70824 жыл бұрын
Türkiyede okullarda secmeli kazakca Azerbaycanca ozbekce dersleri verilmeli.. turk halkları birbirini anlamali yakinlasmali... I think in Turkish schools there should be lessons like Kazakh, Azerbaijani, ozbek that depends on the choice so that Turkic nations could understand eachother and come together..
@PimsleurTurkishLessons2 жыл бұрын
Short way to learn Kazakh Turkic is; (these rules are only for Turkish/Turkic orginal words. These rules are Not for foreign words such as Arabic, Persian loan words. 1.rule= First Y letter of Turkish words turn into J in Kazakh. Such as Yol = Jol Yok =jok Yaz=jaz Yat =jat Yürek=jürek --- 2. Rule= Turkish Ç letter turns into Ş letter (in Kazakh) İç =iş Aç =aş Uç=uş -- 3.Rule= Turkish Ş letter turns into S (in Kazakh) Aş=As İş =İs Baş=Bas Başka= Baska -- 4. Rule= First G letter (if its vowel is front vowel e i ö ü) of Turkish words turns into K in Kazakh. Gel =Kel Gerek= Kerek Güç =Küş (ç also turns into ş as i told above) -- 5.Rule= First D letter of Turkish words turns into T in Kazakh Deniz =Teniz Döşek =Tösek (ş turns into s as i told above) Diş =Tis -- 6.Rule= First V letter of Turkish words turns into B letter in Kazakh. Var =Bar Ver =Ber Varlık = Barlıq (K=Q they have same sounds but Kazakh alphabet shows it with Q letter).
@eceacs84272 жыл бұрын
Çağdaş Türk Lehçeleri ve edebiyatlari bölümü var
@mmtalii2 жыл бұрын
@@eceacs8427 bölüm ile seçmeli ders aynı şey mi? Mesela ben Hacettepe Üniversitesi'nde İşletme okuyorum ve Çince seçmeli ders alıyorum okulda, Çince dışında Fransızca,İspanyolca gibi diğer batı diller var, Arapça, Farsça var, Korece, Japonca hatta Latince bile var. Ama bir tane bile Türk dili yok, olsaydı alıp öğrenmek isterdim.
Tommo Ash Thats cool! I would love to make a video with someone from Uzbekistan too but unfortunately i dont have any friends from there :( Maybe i will find someone later :)
@Ash_tommo4 жыл бұрын
Rabun Demir Aslynda dillerimiz menzeyär, ve anlaması kolay
@honeymoney35374 жыл бұрын
Caniiiim
4 жыл бұрын
i'm from azerbaijan, so do i
@Ash_tommo4 жыл бұрын
@ men azerbayjanni sevirem 🇺🇿 ❤️ 🇦🇿
@albanuli5294 жыл бұрын
I’m Kazakh from west part of China, Kazakh and Turkish are so similar!
@rbndmrr4 жыл бұрын
Omir Kadir Hello Omir, yes they are! ☺️😊
@redd90174 жыл бұрын
Not smilar same languege
@tasbykekerey12034 жыл бұрын
That land has name: East Turkistan!
@spikelol99284 жыл бұрын
despite Turkish people sound like foreigner trying to speak kazakh, I mean, poor pronunciation. I guess syngharmonicity law doesn't exist in turkish language.
@ergenekonualkslayanliberal10774 жыл бұрын
@@spikelol9928 What is that?
@albanuli5294 жыл бұрын
I think this girl doesn’t know much Kazakh, kun means sun , also means day,
@gogeyeryuzune90954 жыл бұрын
"Güneş" means "Sun" in Turkish, yet we generally use "Gün" to mean "Day". For sun rise and sun set we use Gündoğumu and Günbatımı.
@可可爱爱的宝贝张云4 жыл бұрын
Yeah
@kuradushma43004 жыл бұрын
Seni seviyorum - seni suyemin kazaksha and she don't say that.
@ДаниалМитчелл4 жыл бұрын
Day-in kazakh "kündiz", not kün. Kün means- "sun" in kazakh.
@ДаниалМитчелл4 жыл бұрын
Day-in kazakh "kündiz", not kün. Kün means- "sun" in kazakh.
@erjann21934 жыл бұрын
My mother tongue is Kazakh and I am also learning Turkish because I have good Turkish friends here in Canada.
@rbndmrr4 жыл бұрын
Leroy Perfect motivation! Kolay gelsin 😊🙏🏻
@erjann21934 жыл бұрын
@@rbndmrr Teşekkür ederim arkadaşım. Birlikte video çekebiliriz.
@berkcans60744 жыл бұрын
@@erjann2193 biz büyük bir aileyiz
@erjann21934 жыл бұрын
@@berkcans6074 evet kardeşim!
@PimsleurTurkishLessons2 жыл бұрын
@@rbndmrr Short way to learn Kazakh Turkic is; (these rules are only for Turkish/Turkic orginal words. These rules are Not for foreign words such as Arabic, Persian loan words. 1.rule= First Y letter of Turkish words turn into J in Kazakh. Such as Yol = Jol Yok =jok Yaz=jaz Yat =jat Yürek=jürek --- 2. Rule= Turkish Ç letter turns into Ş letter (in Kazakh) İç =iş Aç =aş Uç=uş -- 3.Rule= Turkish Ş letter turns into S (in Kazakh) Aş=As İş =İs Baş=Bas Başka= Baska -- 4. Rule= First G letter (if its vowel is front vowel e i ö ü) of Turkish words turns into K in Kazakh. Gel =Kel Gerek= Kerek Güç =Küş (ç also turns into ş as i told above) -- 5.Rule= First D letter of Turkish words turns into T in Kazakh Deniz =Teniz Döşek =Tösek (ş turns into s as i told above) Diş =Tis -- 6.Rule= First V letter of Turkish words turns into B letter in Kazakh. Var =Bar Ver =Ber Varlık = Barlıq (K=Q they have same sounds but Kazakh alphabet shows it with Q letter).
@bauerjan78874 жыл бұрын
2:05 we say aywan or haywan 2:16 not bağ but baq. Bağı - his baq 2:26 It's Arıstan 2:42 we use kün for both sun and day 2:51 she said Ağaş 4:47 it's taban 5:10 we say both alaqan and qol for el and qol for kol
@ders-iefereis39274 жыл бұрын
Can i ask why kazakh people use russian language in daily conservations?What do they think about that?
@bauerjan78874 жыл бұрын
@@ders-iefereis3927 First of all not all kazakhs speak russian (even if they know it) second even if we use it, that's not done intentionally, we're just used to it. Our thoughts about using it in daily life are controversial and depends on person. As for me I don't see anything negative about using it in daily life. After all language is just a tool to express your mind clearly and it's good if you have several "tools".
@luqpan_hakim4 жыл бұрын
@@ders-iefereis3927 it's from our colonial past from USSR! Like African use French still.
@Almarillion4 жыл бұрын
@@ders-iefereis3927 same reason why istanbul armenians speak anatolian turkish at home, even with their kids. Dominant state culture effects the other regional cultures. Russian Empire+Ussr+Russia effect in this case.
@AbayBentin4 жыл бұрын
"Alaqan" is more like "avuç" (palm) in Turkish. "Avuç" can also mean "уыс" ("wıs", handful) in Kazakh. "El" (hand) could be translated as "қол буыны" ("qol buwını") or "қол басы" ("qol bası").
@yaxshibala3 жыл бұрын
In eastern turkey they use bala too, for example Kars, Erzurum, Iğdır. My grand mother always calls me balam. Ayrıca bizde ki “çok” Kazakçada “öte” oluyor, Türkmenler mesela “köp” diyor.
@bayanqagan50834 жыл бұрын
She does not know the Kazakh language enough, she has an accent, because she is Russian-speaking, We have such letters Ң Ғ І Ү Ұ, many young people, due to the influence of the Russian language, do not pronounce these letters, Kazakh will be TҮRKIA and not TUrkia, U and Ү this is not the same as Қ and K, they sound differently, in Kazakh it will not be Arslan but Arstan, And also do not forget the pronunciation of the word is different in different regions of Kazakhstan, for example, the word Shal (old man), it can sound like Chal in the east .etc. This girl doesn’t know her native language well enough. We must ask a purely Kazakh-speaking person.
@salta16084 жыл бұрын
Exactly. i was thinking the same thing when i was watching the video
@rbndmrr4 жыл бұрын
Maine Road Thanks for your comment but i dont get why all the Kazakhs got so angry here just because she lacks of some kazakh knowledge. As i know , more than half of the population doesnt even use the native language and they speak mostly Russian. I thought it would be normal to see a Kazakh speaking more in Russsian!? 🙈 ( In my opinion, Kazakh should be spoken and taught more, but thats not how it is unfortunately)
@bomayeart4924 жыл бұрын
Rabun Demir because u called her to represent Kazakh people and our language, and know most foreigners think that, for example, hand and palm in Kazakh will be the same “Kol” but it’s not, palm is “alakan”
@unraed4 жыл бұрын
@@rbndmrr this is because such people like this girl are always being judged by purely kazakh-speaking people for being disrespectful to our roots and so on. There is a bit difference between Russian speaking Kazakhs and Kazakh speaking Kazakhs in mentality, in general, we are one folk but in fact, we are separated.
@rbndmrr4 жыл бұрын
@@unraed Thanks for the explanation 🙏🏻
@dogandurmus20304 жыл бұрын
Bir Kazakistan Türk'ü veya diğer Türk devletlerinden Türkiye'ye gelen birisi 1 hafta içinde Anadolu Türkçesi'nin %70 ni, 1 ay içinde ise tamamını konuşuyor ve anlıyor. Aramızdaki sadece telaffuz farkı var. Yada Anadolu'da kullanılan eski kelimeler. Yaşasın Türkiye, Kazakistan, Azerbaycan, Türkmenistan, Kırgızistan, Özbekistan, var olsun Turan. ,🇹🇷🇦🇿🇰🇿🇺🇿🇹🇲🇰🇬❤️🤘
@uliabolatkyzy17674 жыл бұрын
Evet ben Türk şirketinde işi başladığımda 3 ay içerisinde Türkçeyi öğrendim
@AngelArras14 жыл бұрын
I know both languages and it was quite funny to observe your reactions 😄 All the best to you✊👍🏼
@thryilmaz62403 жыл бұрын
Ben seviyorum Kazakistan kız devletlerimiz evlilik bağı yaparsa kaynaşmak kolay olur..
@daniyarzhakip15794 жыл бұрын
Astana (Nur-Sultan) Kazaklarının kazakçası has değil rusçaya kaymış, batı güney Kazakistan dan olsaydı has kazakça kelimeleri söylerdi orada
@yerkebulanbattakov60114 жыл бұрын
Bölgeye bağlı değil. Adamın yaşadığı ortama bağlı. Her bölgenin kazakçası bile farklı. Ama birisiniki has, başkasınıkı değil diyen yanlışlık. Ben küzeyliyim. Ama benim konuştuğun dil, resmi kullanılan kazakça
@daniyarzhakip15794 жыл бұрын
@@yerkebulanbattakov6011 haklısın da ama videoda iyi bilenden sorsaydı
@yerkebulanbattakov60114 жыл бұрын
@@daniyarzhakip1579 yurtdışında nasıl bulsun😀
@daniyarzhakip15794 жыл бұрын
@@yerkebulanbattakov6011 yine haklısın orasın düşünmemişim
@Данилбатыры3 жыл бұрын
alfa be miz aynı rus lar la tabi son bi kaç sene de kazakistan türkçe si öretilmrye başlandı tabi benim ören meme gerek yok zaten rus ça ve kazak ça biliyorum allah a şükür sizin diliniz i de çok iyi konuşa biliyorum daha ne istiyim
@Veuzak4 жыл бұрын
Çok güzel, tatlı bir qız, Allah sevdiğine bağışlasın.
@turan28154 жыл бұрын
altı devlet bir millet 🇹🇷🇰🇿🇦🇿🇰🇬🇺🇿🇹🇲
@Swizherless4 жыл бұрын
@Delakie Senffaere where are u from
@kadirramazn3 жыл бұрын
@Delakie Senffaere Don't fly.
@suhh22423 жыл бұрын
@@kadirramazn lol +1 no korea and japan
@thefenerbahcesk41563 жыл бұрын
Inşaallah
@takahiro814 жыл бұрын
I love the connection between languages. Makes me wanna learn more. 😂
Türkiye'de de bazı bölgelerde "bala" kelimesi çocuk/evlat yerine kullanılıyor.
@ТучаБ4 жыл бұрын
Отличный проект. Поддерживаем ))
@rbndmrr4 жыл бұрын
Спасибо! 😊 Скоро выйдет видео про казахский язык!
@ДанаиБарсик4 жыл бұрын
Seni sevyorum in kazakh "men seni suyemin"
@changefetish3 жыл бұрын
But you don't use it nowadays, right? Cause I said it to my gf and she was like "dummy, it's men seni jaksy köremin not süyemin"
@TarlanT3 жыл бұрын
@@changefetish “Jaksy köremin” - is more “I like/love you”. But “seni süiemın” is outright “I love you”.
@hungryman78874 жыл бұрын
Она некоторые казахских слов не знает
@awr36844 жыл бұрын
Дада
@ТоктамысЕсентаев-э1ц4 жыл бұрын
Это у нас, у казахов самый большой позор, не говорить на родном языке!! До сих пор некоторые казахи не могут освободиться от рабской психологии
@coollbooyy72444 жыл бұрын
Какая нахер рабская психология, казахский как язык впринципе нахер не нужен никому поскольку большинство подавляющее использует русский, я не считаю позором не знать язык которым не поспользуешься
@ТоктамысЕсентаев-э1ц4 жыл бұрын
@@coollbooyy7244 чеченцы и ингуши, живя в россии говорят на родном языке. А большинство народов говорят на английском языке....
@coollbooyy72444 жыл бұрын
Я тебе писал про людей живущих в Казахстане. В России несколько другая ситуация
@herhangibiri22684 жыл бұрын
Kazakça kulağa çok sevimli geliyor 😍
@AbayBentin4 жыл бұрын
"Alaqan" is more like "avuç" (palm) in Turkish. "Avuç" can also mean "уыс" ("wıs", handful) in Kazakh. "El" (hand) could be translated as "қол буыны" ("qol buwını") or "қол басы" ("qol bası").
@nurettinsarul2 жыл бұрын
Türkçe de gün kelimesi hem gündüz hem güneş anlamına geliyor. Gün doğdu deyince güneş doğdu demiş oluyoruz.
@sonriendose9314 жыл бұрын
She is so sweet!
@asilethemdemir74954 жыл бұрын
Çok güzel, sağol Rabun! it's the first time I hear so many similarities between both. :) I wonder how Russian and Kazakh is used on a daily basis in Kazakhstan.
@rbndmrr4 жыл бұрын
Asil Ethem Demir Thanks a lot for your comment ☺️ I have never been there before but as i know, Russian is being spoken more than Kazakh , especially by younger generation. I can ask my friend again ☺️
@beeko074 жыл бұрын
@@rbndmrr It's not spoken more!Just in big cities,but they all know kazakh!Come to Kazakhstan,or speak with native speaker.This girl is not Real native Kazakh speaker.Don't say like that if you haven't even been to Kazakhstan!
@rbndmrr4 жыл бұрын
@@beeko07 I really want to go there one day!
@beeko074 жыл бұрын
@@rbndmrr I hope you will Inşallah!If you speak to them in Kazakh first,they will understand you!🤗
@zizqeribova80454 жыл бұрын
Ağ, bəyaz. ocak ve şubat (sonu) aylarına ağ ay deyirik,şubat sununda Nevruza kadar olan zamana Boz ay deyirik. Qırmızı (kırmızı) Qızıl, qızılı(daha açık kırmızı. Son bahardakı dökülen kızıl yapraklar) . Azerbaycanda payıza (sonbahar) Qızıl Payız deyirler. Sarı Qara Yaşıl Göy (mavi, koyu mavi) bu kitaplarda. Amma, günlük olarak yeşil rengede göy deyirik. Yetişmemiş domatese göy deyirik, sizin yediyiniz yeşilliklere Göyərti deyirik ve.s Boz (qri). Kışın son ayına boz ay deyirik. Bozarmak kelimesi var ayrıca. Yapılan sayqısızlık zamanı, üzerime Bozarma deyilir. Boz kelime anlamı olarak deyişken, sert gibi görülür. Yaz, Bahar. (ilk bahar) Yay (yaz) Payız, Güz (Sonbahar Qış (Kış) Heyvan At,ilan Aslan, Şir Tülkü (tilki) Bayquş( baykuş) Toyuq(tavuk) Cücə(civ-civ) Dağ, Dəniz, Çay Gün, Günəş Ulduz,Ay Ağac Ana, Anam (anne) "annecim--anacan, babacım--atacan) Ata, dədə (baba) Baba(dede) Nənə(anneanne, babaanne) Oğul,qız. Nəvə(torun) Əmi(amca, emice) Dayı,day-day( dayı) Xala(teyze) Bibi(hala) Qardaş, qaqa, qaqaş,qaqam (Abi, erkek kardeş) Bacı (bacı, abla. Gəlin, Gəlinbacı (Yenge-bütün yengelere böyle hitab edilir ve ya sonuna Dostu eklenir. Emi+dostu, Dayı+dostu) Dostu kelimesi dayı ve amca için geçerlidir. Bala, uşaq,övlad (çocuk) Körpə, çağa (bebek) Məktəb (okul) Litsey(lise) Baş, qulaq,saç, burun, ağız, dodaq, ayaq,barmaq(parmak), saç teli(saç teni), Üz, bət, sifət, bəniz (insan yüzü) Respubilka (Cümhuriyyet.) 1918-de kurulan, 23 ay sonra süqut eden devletimizin ismi Azerbaycan Xalq CÜMHURİYYETİ (bazı kaynaklarda Devleti yazıyor) idi. 😊. Ortak kelimeleri öyrenirem diger türk halklarıyla.
@rbndmrr4 жыл бұрын
Əzizə Qeribova süper 🙌🏻 teşekkürler ☺️🙏🏻 Kırgızca da yükleyeceğim bu hafta :)
@zizqeribova80454 жыл бұрын
@@rbndmrr dəyməz. Gözleyecem. ☺ Əlave olaraq deyim, qışın (qar) kar yağan aylara bəyaz aylar, ağ aylar ifadesi kullanılır. Qara(kara) böyük (büyük) anlamını verir eski türkçede. Qaralar türk aşireti var Azərbayvanda. İri cüsseli, uca boylu ve çok çocuklu. Ayrıca bir kaç yörede Qarayazı (kara-büyük, yazı-çöl) köyleri ve yaylaları var.
@eceacs84272 жыл бұрын
Kazakistanda kazak Türkçesi konuşabilen insanların varlığını bilmek güzel. Ben Rusça da seviyorum kazak Türkçesi de
@actioncomicss4 жыл бұрын
"barmaq" and "saýsaq" are the same they both mean finger.
@oneman64724 жыл бұрын
Жок ей саусак ол қолдағы бармақ ол аяктағы
@actioncomicss4 жыл бұрын
@@oneman6472 екеуыде быр магына береды. Сен сонда быздын Ата бабамыз аякпен жеген деп аиткын келеп турма? Саусак деген соз бурында коп колданбайтын еды. Бурын бары бармак деген
@oneman64724 жыл бұрын
@@actioncomicss znanija.com/task/14145765
@huseyinoner88564 жыл бұрын
Kazakistan TÜRKLERINE SELAM olsun
@한은수-d6c4 жыл бұрын
looks great on glasses bro
@rbndmrr4 жыл бұрын
한은수 고마워! ☺️🙏🏻
@rbndmrr4 жыл бұрын
Merhaba arkadaşlar, bu videoya dair bana gelen bazı yorumlar hakkında bir şeyler söylemek istiyorum. Görüşlerden biri “Kazakça değil Kazak Türkçesi”, Diğeri de “Kazak Türkçesi değil Kazakça.” Ben dilleri sadece farklı ülkelerden insanlarla bağlantı kurmak için araç olarak görüyorum ve herkesi de teşvik etmeye çalışıyorum. Daha farklı bakanlara da saygı duyuyorum. Benim videolarımı izlerken bu açıdan değerlendirirseniz sevinirim. Sevgiler. Мои дорогие казахские друзья. Я знаю, что казахский язык моей подруги не настолько хороший. Она тоже говорила мне это. Я также считаю, что следует больше говорить на казахском, но, пожалуйста, не будьте грубыми с ней. Я постараюсь снять новое видео с кем-нибудь, кто лучше говорит по-казахски. Спасибо за понимание и за хорошие комментарии. 🙏🏻
@berkcans60744 жыл бұрын
Nolur bu video yu Tum ülkeye yayalim
@berkcans60744 жыл бұрын
Ne kadar büyük bir aile olduğumuzu herkes görsün
@berkcans60744 жыл бұрын
Ben videonuzu çoğu yerde sizin linkiniz ile paylasacagim kanalinizdan izlensin
@rbndmrr4 жыл бұрын
@@berkcans6074 Merhaba teşekkür ederim desteğiniz için. Arkadaşımın Kazakçası çok iyi olmadığı için bazı eleştiriler aldı maalesef ama bu hafta başka bir arkadaşımla daha yeni bir video çekeceğim yine Kazak-Türkiye Türkçesi karşılaştırma 😊
@berkcans60744 жыл бұрын
@@rbndmrr boşver eleştiren leri , ülkede çok fazla türk ve Türkiye karşıtı degerlerimizi unutmamizi isteyen kişi varda kardeşim nolur sende benim gibi kendi videolarının linkini Instagram da paylaş , ünlü kişilerin altına yorum olarak filan bırak , ya sen çok ünlü olması gereken Türkiye nin tanıması gereken muhteşem bir insansın. Bizim ülke olarak bunlara ihtiyacımız var
@marzhangulbidagali20534 жыл бұрын
Осындайда орыс тілді қазақтар тап болады екен ң әріпін айта алмайды және кейбір қазақ сөздерін білмейтін
Yeni keşfettim kanalınızı 🙂 süper bir iş çıkarıyosunuz 👏👏👏 kardeş dillerimi öğreniyorum valla çok eğlenceli
@rbndmrr4 жыл бұрын
Çok teşekkür ederim, Özbek Türkçesi de gelecek yakında :)
@realanimation28302 жыл бұрын
bizdeki y harfinin yerini j alıyor Kazakça'da
@bamsbeyrek49394 жыл бұрын
Özellikle Türk dillerinin karşılaştırılması ve ortak sözcüklerimizi bulmak ,zevkle izliyorum👏👏
@rbndmrr4 жыл бұрын
Teşekkür ederim yorumunuz için . Devamı çok daha önce gelicekti ama Viyanada tekrar yürürlüğe giren dışarı çıkma yasağı, arkadaşlarımla buluşmama engel oldu maalesef 🙈 Umarım en kısa zamanda Özbekçe de gelecek, takipte kalın 😊 🙏🏻
@ikidubleraki4 жыл бұрын
Kız çok tatlı be :)
@Umutnergiz Жыл бұрын
Bizim kazak arkadaşlar vardı bizim gibi türkçe konuşabiliyorlardı
@jako12944 жыл бұрын
I'm from kazahstan
@honeymoney35374 жыл бұрын
Caniiiiiiiim
@berkcans60744 жыл бұрын
Biz büyük bir aileyiz . We are big family 🥰
@revanlord98654 жыл бұрын
@@berkcans6074 Neden ailemizden uzaklara, Anadoluya gittiniz? Biz sizleri özledik! 😀😄
@turankesilmis56554 жыл бұрын
@@revanlord9865 siz de gelin
@revanlord98654 жыл бұрын
@@turankesilmis5655 Bizde gidersek atalarımızın toprağına rus ve çin gelicek, o bize gerekmez.
@lightgreentea4 жыл бұрын
5:15 it’s called alaqan in kazakh 😂
@umut47384 жыл бұрын
Orta Asyali kardeşlerimize buradan selam olsun! 👋
@actioncomicss4 жыл бұрын
It's funny because in kazakh language Kardash(karyndas) is sister😂. Túrki bauyrlarģa(brothers) salem👋.
@kokenty3.3124 жыл бұрын
Qarindas is sister bauyrym is brother
@elifyetimozdemir69394 жыл бұрын
@@actioncomicss we say "Kardeş" to people from the same mother and/or father. It is not funny, this is how we use the word "Kardeş" in our language. "Tüm Türk kardeşlerimize selam olsun!" 🤗❤...
@actioncomicss4 жыл бұрын
@İBRAHİM HALİL GÜNDÜZ бірінші болып мойындады🇹🇷🇰🇿🤙
@tripleg17734 жыл бұрын
Ama Orta Asya diye şey yok, o yerler Türkistan veya Merkezi Asya
@altu56584 жыл бұрын
Ok, guys here’s something for you to understand why some Kazakh people don’t speak Kazakh language very well. Kazakh people went through a lot of things: holodomor (famine-genocide), genocide, forced collectivization,2nd World War, political repressions etc. During the Soviet era Russians were called “white people” (means normal people 🤷🏻♀️) and Russian language was main. You couldn’t find a good job or get into a good university without mastering Russian perfectly. even 23 years ago in Almaty one woman slapped me in the face cause me and my friend were speaking kazakh🤷🏻♀️ They were calling us “kalbit” -derogatory nickname for Central Asians. So of course in kazakh society we had a strong belief that Russian language is the key for a better life. Please, don’t get me wrong, I’m not not saying that all the Russians are bad or something like that. I have a lot of Russian friends😊It’s just a cold statement of facts. It was a soviet policy and ideology. Even when Kazakhstan gained independence, the education system in Russian schools was much better than in Kazakh ones. Besides our policy were more pro-Russian than national🤷🏻♀️ However we are proud to be kazakh, we love our language, history and traditions. And I really hope that one day we’ll learn and speak kazakh as good as we speak Russian😊
@altynadam43433 жыл бұрын
Ал ендi осынын барiн казакша жаз.
@melihaktan20002 жыл бұрын
Im so sorry to hear that :(
@malikasatynbekova89144 жыл бұрын
Çok güzel bir video olmuş. Emeğinize sağlık. Gerçekten kazakça ve türkçe bir-birine çok benziyor. Zaten kardeşleriz. Kazak olarak bana türkçe öğrenmek zor gelmedi. Hala da seve-seve öğreniyorum bu dili. Size de başarılar dilerim!
@rbndmrr4 жыл бұрын
Malika Satynbekova Çok teşekkür ederim :) Türkçeniz çok iyi! 😊
@kaganturktur4 жыл бұрын
Şöyle ilginç bişey var, aslında ayak sözü anadoluda da bacak anlamına geliyor hatta hala istanbulda spor salonuna gidenler bilir, bugün ayak çalışacam diyor nerdeyse salona gidenlerin yarısı. ben de eskiden dalga geçerdim "ben de el çalışacam kanka" diye ama sonradan baktım hem orta asyada böyle kullanılıyor hem de aslında biz de öyle kullanıyoruz biraz. Örneğin masanın bacakları değil ayakları deriz, veya tripotun bacakları değil ayakları deriz. insana da öyle bakıyormuş sanırım eski türkler. O nedenle bacakta değil ayakta, veya bacağa kalk değil ayağa kalk diyoruz. Bacak farsça kökenli bi kelimeden geliyormuş.
@rbndmrr4 жыл бұрын
Çok güzel böyle tespitler yapabilmek ve duyabilmek. Teşekkürler yorumunuz için :)
@kaganturktur4 жыл бұрын
@@rbndmrr Ben teşekkür ederim dostum video için
@MakhabbatBazarbay4 жыл бұрын
Қанағаттандырылмағандықтарыңыздан😂😂❤️ soo difficult word ahhahaha
@rbndmrr4 жыл бұрын
Oh that sounds like a tongue twister in Kazakh :D
@beyneqor3504 жыл бұрын
Қамтамасыздандырылмағандықтарыңыздан
@revanlord98654 жыл бұрын
@kullanılmış peçete gibi karşıya atılan x Kazakça en uzun kelime
@revanlord98654 жыл бұрын
@kullanılmış peçete gibi karşıya atılan x Rahat olamadığından* diye yazı
@polat3974 жыл бұрын
6:50 ve 7:26 😂😅😂👍 ❤🇰🇿🇹🇷🇦🇿🇹🇲🇺🇿🇰🇬❤
@nihatHD14 жыл бұрын
Sivasta bende babannemde güz deriz. Anılarını anlatırken güzün der başlardı
@gogeyeryuzune90954 жыл бұрын
Güz hala kullandığımız bir sözcük. Ben de güz derim.
@neotrnty47174 жыл бұрын
Bulgaristan turkleri de güz der Ilkbahar da ilkyaz
@SpectruMetaL3 жыл бұрын
Ben genç bir insan olarak sürekli güz derim. Daha şiirsel 😁
@gncroksevim99804 жыл бұрын
wow she's so pretty 🥺
@bomayeart4924 жыл бұрын
Try to invite someone who knows Kazakh better than this girl she doesn’t know Kazakh that well... Hand - Kol (қол), palm - alakan (алақан)
@rbndmrr4 жыл бұрын
BOMAYE Art I will make an other video
@bomayeart4924 жыл бұрын
Rabun Demir thanks for understanding my brother!
@eo0-g9j4 жыл бұрын
It’s not a big of a deal
@nihataksoy45534 жыл бұрын
Rabun Demir öncelikle böyle videolar hazırladıgın için teşekkürler. Bu şekilde diğer Türk soydaşlarımızın Türkçelerini de karşılaştırarak hepimizin aynı ataya aynı dile sahip oldugumuzu gostermeye devam etmeni dilerim.Şimdi birkaç önerim olacak; Kazak Türkleri bizim soydaşlarımız dillerine Kazakça değilde, Kazak Türkleri Türkçesi dersek daha iyi olur. Yasadıkları bölgeye göre soydaşlarımızı adlandırmayalım. Sebebine gelince ne yazık ki Türkiyede bile soydaşlarımızı hala yabancı olarak görenler var. Ayrıca yorumlarda bile İngilizce olarak dilimizi benzer olarak nitelemeleri insanların kökenlerini bilmediklerini gösteriyor. Bu sebeple lütfen Kazak, Özbek, Kırgız, Azeri, Başkurt... vb. yerine Kazakistan Türkü, Özbekistan Türkü, Kırgızistan Türkü, Azerbaycan Türkü, Başkurtistan Türkü, Ahıska Türkü, Yakutistan Türkü(Saka Türkü), Türkmenistan Türkü... şeklinde söylersek çok daha güzel olur. Çünkü dış güçler Türklerin yasadıkları bölgeye göre adlandırarak (Kazak,Kırgız,Özbek, Uygur, Saka, Tuva, Gagavuz...gibi)Türk adını çıkararak Türklüklerini unutturmaya, farklı bir millet olduklarını kendilerine ve dünyaya empoze etmeye çalışıyorlar. Kazakistan Türkcesine Türkçeye benziyor diyorsunuz. Zaten Kazakistan Türkleri, Kırgızistan Türkleri, Azerbaycan Türkleri, Ahıska Türkleri, Tuva Türkleri, Gagavuz Türkleri, Doğu Türkistan Türkleri (Uygur Türkleri), Yakutistan Türkleri (Saka ), Özbekistan Türkleri,Bulgaristan Türkleri, Yugoslavya Türkleri, Türkmenistan Türklerinin ...vb. hepsinin dili Türkçe. yaşadıkları bölgenin etkisiyle biraz değişiklik olabilir. Onlar öz Türkçe kullanırken bizim konuştuğumuz Türkçe bulunduğumuz coğrafyanın, bağlantı kurduğumuz komşu ülkelerin etkisiyle değişime uğrasa da aynı dili konuşuyoruz. Biz Türkler sadece Türkiyede yaşamıyoruz. Asyada, Avrupada heryerde Türkler var. Dilini kaybeden kimliğinide kaybeder. Biz anne derken diğer kardeşlerimiz ana, biz gün derken, onlar kün, biz beyaz derken onlar ak, biz siyah derken onlar kara, biz tepe derken onlar tepek, biz bağ bahçe derken onlar bağ, biz okul onlar mektep...diyorlar. Ama aynı kelimelerin asılları hala Anadoluda kullanılıyor ve anlayabiliyoruz. Hala birbirimizi İngilizce konuşarak anlamaya çalışmakta çok üzücü. Tüm Türk kardeşlerimize Türkiyeden kucak dolusu sevgiler. ❤🇹🇷 🇹🇷 🇹🇷
@m.saeedtadayyon3817 Жыл бұрын
Ay senin agzin bal ysin be adam. mən Azərbaycanlıyam (Ben Azerbaycanliyim), iran Azerbaycanindan, bizler burada resmen oluyoruz, resmen bu ugurda can veriyoruz "Biz Turkuz" demek icin, sonra bazi arkadaslar "Benim Azeri kardeslerim" diyor... Kardesler, "Azeri" diye birsey yok! "Azərbaycan Türkü" var. Allah senin gibi anlayisli, bilgin insanlari bizde arttirsin
Көпшілік жерлерде Қазақтардың тілдік жағдайы осы ғой Әсіресе солтүстік Қазақстан
@gogeyeryuzune90954 жыл бұрын
Bu kız bence Kazakçadan çok Rusca bilen biri. Sanırım Kazakistan'ın güneyindekiler daha güzel konuşuyorlar.
@revanlord98654 жыл бұрын
@@gogeyeryuzune9095 Güney ve batı Kazakistan bölgelerinde evet kazakça daha güzel konuşurlar ve rusça pek anlamıyorlar, rusça bilmeyen ruslar bile var. Kuzeyde maalesef rusların sayısı yüksek, onları 1919-1939 kazaklara soykırım yaparak nüfusun %75 öldürdükten sonra yerleştirdiler...
@ДаниалМитчелл4 жыл бұрын
@@revanlord9865 ancak Kazak'ın edebi dili kuzeydoğu lehçelerinden, yani saf Kazakça'dan gelmektedir. Güney ve batı lehçelerinde, kelimeler genellikle Farsça ve Arapça dillerinden gelir.
@ДаниалМитчелл4 жыл бұрын
@@gogeyeryuzune9095 Ben kendim Kazakistan'ın güneyinde doğdum, ancak kuzey Kazak dilinin aksanını daha çok seviyorum.
@cecolrdbyx49862 жыл бұрын
bizde güz diyoruz sonbahar sonradan uydurulmuş bişey
Edebi dilde gün, güneş demektir. Zaten güneş de gün sözünden gelir. Çoğu Türk dilinde güneş için gün sözü kullanılır. Özbekçede de Türkçe gibi güneş sözü var. Divan, Halk şiirlerinde gün sözü kullanılır.
@revanlord98654 жыл бұрын
Özbekçede hiç "güneş" kelimesini duymadım bu güne kadar, herkes ku'n derler
@blgram4 жыл бұрын
@@revanlord9865 Quyosh sözüne bak.
@nurettinsarul2 жыл бұрын
Türkiye'de gün kelimesi iki anlamda kullanılıyor, ikinci anlamı güneş. Gün doğumu, gün batımı derken gün=güneş demek oluyor. Gün doğmadan neler doğar, bu atasözünde de gün=güneş
@mete62 Жыл бұрын
hanımefendi kazakçayı çok iyi bilmiyor gibi..
@nassibaalzhanova82254 жыл бұрын
Çok tatlı bir hamfendi 😍
@farazsabalani10514 жыл бұрын
Abi Rusça nasıl öğrendin? Ben yardan istiyorum, sağolasın
@rbndmrr4 жыл бұрын
Faraz Sabalani Merhaba. Rusçayı kendi kendime ve arkadaşlarımın yardımıyla öğreniyorum diyebilirim ve çok fazla kaynak kullanmıyorum. Hala istediğim seviyede değilim ve daha çok geliştirmem lazım 🙈 “ Bir dile sıfırdan nasıl başlarım” diye video çekmiştim kanalımda bulabilirsin belki yardımı dokunur :)
@la84664 жыл бұрын
Ortak kelimelerden ziyade belirlenen bir cümlenin Türkçe ve Kazakça telafusunu yapsanız daha faydalı olurdu... Birde merak ettiğim bayan arkadaş Kazakça sizde Türkçe konussanız anlaşamıyor musunuz ? İngilizce daha rahatımı anlasiyorsunuz ?
@rbndmrr4 жыл бұрын
Teşekkürler yorumunuz ve öneriniz için. Yorumlarda çok fazla eleştiren oldu Türkçe dışında bir dil konuşmamızı ve benim Kazak Türkçesi yerine Kazakça dememi.. Aynı kökenden diller evet ama belli bir seviyeden sonra anlaşmak gerçekten çok zor. Yani gündelik hayat konularından konuşulabilir yavaş yavaş ama iki tarafta konuşunca ve konu derinleştikçe anlaşmak neredeyse imkansız.. Ama biraz kulak aşinalığı olduktan sonra anlaşmanın kolay olacağını da eklemek istiyorum :)
@nuriyautegenova61844 жыл бұрын
Я представляю как у нее в голове сразу турецкий, казахский, русский и английский смешиваются
@rbndmrr4 жыл бұрын
😅
@luqpan_hakim4 жыл бұрын
@@rbndmrr kardeş is "Qandas"( Қандас) yani who have same blood.
@rbndmrr4 жыл бұрын
@@luqpan_hakim thanks!
@uliabolatkyzy17674 жыл бұрын
@@luqpan_hakim kardeş Kazakça bauır, o kızın söylediği karındas kız kardeş için söylenir
@ЖандосЖолымбетов4 жыл бұрын
@@uliabolatkyzy1767 Ассалаумағалейкүм Ұлия ханым. Бұл жерде тек қана бауыр емес, туыс деген де болады. Себебі, кардаш дегенде қарындас, біртуған, тума дегендей, мағыналас сөздер сынды. Мәселен, біз, қазақтарда ағайын-туыс десек, өзбектер қариндош-уруғ дейді. Сол сияқты, жалпы бір туысқандық мағынасын білдіріп тұр, менің ойымша. Келісесіз бе?
@mercow1242 Жыл бұрын
Biz de güz kelimesini kullanıyoruz.
@yasarmevlut83764 жыл бұрын
Y nin yerine J bir çok kelime öğrenmiş olursunuz YOL. JOL YAT JAT YIL JIL YILDIZ JILDIZ YAZ JAZ buna benzer çok var
@nur-alijanqojayev3292 жыл бұрын
Doğru. Orijinal kazakça(kipçak dili) Y harfin koldaniyor. J harfi came later, but some words still said by y 😅
@bakejumahan10433 жыл бұрын
"Barmaq" (but most of the time "sawsaq") means finger. Thumb in kazakh is called "barmaq" or "bas barmaq" which is like 'the main finger'. When kazakhs slaughter horse and want to assess how fat is the slaughtered animal they may use word "barmaq" which means that the thickness of the fat is like the width of your thumb. Also measures like "bir eli, eki eli, ush eli..." (el here is used as finger) mean "one finger, two fingers, three fingers..." and these are used to measure the fat thickness of the animal.
@tevfikozturk43103 жыл бұрын
Güzel olmuş
@ДосикКопеков4 жыл бұрын
Assalamaleikum turan eli salam Kazakhstan nan
@Nihuiova4 жыл бұрын
Altmış - сексен, nice try😂
@rbndmrr4 жыл бұрын
Almaz Sharipov 😂
@dddCL4 жыл бұрын
Sorry about my ignorance, but turkish people can undersand someone speaking kazakh and vice versa? I have absolutely no knowledge about these languages
@rbndmrr4 жыл бұрын
Hey thanks for your message and no problem at all! Turkish and Kazakh( or Kazakh Turkish) are from the same language family- Turkic languages and they have a lot in common, similar(or same) grammar rules , words etc but it can be a bit difficult to communicate if you talk about more complicated things but it is still easy for us to learn each others languages :)
@Mina-oe5jq4 жыл бұрын
Kol ve ayak ta sorun yaşadınız ya biz kola da elede qol diyoruz ,bacak ce ayağada ayaq diyoruz ,o bölümlere özel kelime yok
@actioncomicss4 жыл бұрын
sorry, but her Kazakh is not very good(( I am not a Kazakh but I know the Kazakh language. In the Kazakh language, the word "kun" means the sun and also the day. 1-bir 2-eki 3-ush 4-tórt 5-bes 6-alty 7-jeti 8-segiz 9-toģyz 10-on 20-jiyrma 30-otyz 40-qyryq 50-elý 60-alpys 70-jetpys 80-seksen 90-toqsan 100-juz
@beyzakucuk7794 жыл бұрын
Ben de Kafkasya göçmeniyim, Karaçayça ile Kazakça neredeyse aynı. Özgeçmişime Kazakça biliyorum yazıyorum bu yüzden dhsmckskf
@rbndmrr4 жыл бұрын
🙌🏻😅😅
@revanlord98654 жыл бұрын
Kıpçaklardır zaten, Kazakistanda yaşayan karaçay ve balkarlarda kazakçayı iyi bilir. Qaraşay malqarlarğa Qazaqstannan sälem
@umitsanler97353 жыл бұрын
Çakaal lol.
@Bsrysl4 жыл бұрын
Bu gün mektebe vardım diyince aklıma direk nenelerimiz dedelerimiz geldi aslinda onlar öz Türkçe konuşuyorlar
@rbndmrr4 жыл бұрын
Evet katılıyorum size.. Ben de öyle düşünmüştüm :)
@kasif.5124 жыл бұрын
mektep arapça
@revanlord98654 жыл бұрын
Vardım yerine gittim mi kullanıyordu dedeleriniz?
@revanlord98654 жыл бұрын
@@kasif.512 Evet, ama çoğu kazaklar mektep yerine oqu* kelimesini kullanırlar, mesela: Bügin oquğa bardım
@cbkt354 жыл бұрын
Kız çok güzel maşallah :)
@zhurek4393 жыл бұрын
Yok.Akmak kiz
@cbkt353 жыл бұрын
@@zhurek439 neden?
@qwertysqwertys49853 жыл бұрын
@@cbkt35 she does not know elementary words in her own language
@cbkt353 жыл бұрын
@@qwertysqwertys4985 so?
@ayanlekhadar82783 жыл бұрын
Stop calling these languages she understood everything you said it's like aame language but different accents. It's like if you call Lebanon language or Saudi language or Egyptian language they all speak Arabic but in different ways. Same like these Azerbaijanis Turkey Kazakhstani languages
@turdalizhambyl96834 жыл бұрын
Lion is arystan, she said arsylan which was wrong , and aiak is foot but baltyr means thigh which is also what she doesn’t know . Another one Kazakh from dzhunggaria .
@rbndmrr4 жыл бұрын
Thank you 🙏🏻
@gogeyeryuzune90954 жыл бұрын
We also have the word "baldır" for thigh.
@revanlord98654 жыл бұрын
Devamını bekliyoruz ama bu kızla değil, diğer kazaklardan bulabilseniz
@rbndmrr4 жыл бұрын
Devamını çektim , kanalımda, başka bir arkadaşımla. Ama keşke daha kibar bir yorum yapsaydınız arkadaşımla ilgili, yorumunuzu gördüm, açıklama bile yazdım rusça ama bazıları hala kötü yorum yazıyor. Üzücü
@revanlord98654 жыл бұрын
@@rbndmrr Haklısınız, sinirliyken yazmıştım bende, şuan hata olduğunu anladım, kızın kendisi tatlı. Son zamanlar kazaklar kazakçayı iyi seviye derecesinde bilmeyenlere ve rusça konuşanlara çok kızıyor, buna sebep Rusyanın Kuzey Kazakistan topraklarını işgal etmek niyetini açıkladığı vakitten daha çok yükseldi, Kazakistan Karabağ meselesinde Azerbaycanı destekledi için ve Türk konseyi kurduğu için Moskova korkutmak niyetiyle böyle davranıyor.
@rbndmrr4 жыл бұрын
@@revanlord9865 Anladım ; evet bazı kötü yorumlar geldi maalesef Rusça ve Kazakça yorumlara yazdılar görmüşsünüzdür ama arkadaşım da isterdi zaten Kazakça daha iyi konuşabilmek, insanlar o Rusçasıyla gurur duyuyor falan sandı sanırım ama öyle bir durum yok..
@jokertaner1543 жыл бұрын
Savsaklamak deyimi oradan demek
@OgedayKaan4 жыл бұрын
did she said "eke" for father ? because it is somehow used in anatolian turkish: "eke" means adult, "ata" means father.
@AkmalAtabayev-f8y4 жыл бұрын
Ake - father, ata - grandfather in Kazakh
@OgedayKaan4 жыл бұрын
@@AkmalAtabayev-f8y "ata" is also used for "ancestor" in turkish, maybe it is used for that reason. on the other hand "aga" means big brother. do you have a word for it?
@AkmalAtabayev-f8y4 жыл бұрын
@@OgedayKaan aga also means brother in kazakh
@AkmalAtabayev-f8y4 жыл бұрын
@@OgedayKaan “ata-babalar” is “ancestors” in kazakh, as I know it is in turkish as well
@fikretsakrak18263 жыл бұрын
Rabun o kadar güzel bir iş yapıyorsun ki çok teşekkürler sana. Minik bir ek çoğu kelime İstanbul diyalektinde değişmiş ya da unutulmuş olsa da anadolu ağızlarında çok daha yakın kullanılır. Güneşe gün de denilmesi gibi. Hatta çok şaşırtıcı benzerlikler de çıkabiliyor. Bu da günlük yaşamın benzer bir yarı göçer hayvancılık kültüründen çok da uzak (100-200 yıl öncesine kadar) olmamasıyla alakalı sanırım. Neyse. Bilimsel açıdan zaten yeterince irdeleniyor. Umarım irdeleniyordur.
@fikretsakrak18263 жыл бұрын
Türk dilleriyle ilgili çok güzel bir özellik de dile giren arapça farsça sözcüklerin de çoğu türk dillerinde ortak olmasıdır. Müslüman olmayan türk toplumlarında bile bazı arapça farsça sözcükler ortak.
@johngalt46573 жыл бұрын
Great job guys!!! Kazakh flag is beautiful! So is Kazakh speaker!😃❤❤❤❤❤💛💛💛💛💛
@ainurbolatova46164 жыл бұрын
Оте кызык тусирилген😍
@sarakengerli52604 жыл бұрын
Ana vetenim Qazaxıatan 🌹🌹🌹
@yasaryilmaz9880 Жыл бұрын
Türkiye Türkçesi’nde savsaklamak deyimi var, bir işi yarım bırakmak tamamlamamak bu kelime il alakalı olabilir. Bir işi parmaklayıp yarım bırakmak.
@burakbeto92614 жыл бұрын
Çok tatlı
@SpectruMetaL3 жыл бұрын
All Central Asian Brothers and Sisters, We Turks have gone a little far from you. Sorry about that. Because we have to take İstanbul 😅 Its all safe now, you can come here 😁🇹🇷🇰🇿🇰🇬🇦🇿🇹🇲
@rasimalkan12633 жыл бұрын
japonca'da da benzer kelimeler var masa ova ana kama oba adana tane tabi abi kazan yama gibi
@alisirma86268 ай бұрын
Kazaklar öz soydaşlarımız,
@narazh25823 жыл бұрын
Она не знает казахский язык. Обычно северные казахи не знают свой язык и считают зазорным говорить на нем.
@onepuncheman4 жыл бұрын
Men seni suiemin! Seni seviurum!
@qarabagazrbaycandr4063 жыл бұрын
Az 🇦🇿 Mən Səni Sevirəm
@mustafayesil26884 жыл бұрын
Neden Kazak kadınları bu kadar güzel :D
@mx8954 жыл бұрын
Eger bizde katin - rude form of woman, biz "ayel" aytamiz
@e.89774 жыл бұрын
@@mx895 yeah also we have more kind word for woman its bayan.
@MrTopsecretagent4 жыл бұрын
@@mx895 "hanım" desek olur mu? i guess it'll be more appropriate.
@mustafayesil26884 жыл бұрын
@@mx895 Kazak hanımları dersem olur mu?
@kazakhification4 жыл бұрын
@@mustafayesil2688 olur.
@burakcapraz3 жыл бұрын
çok fazla ortak kelime var ne demektir )? her ikisi de Türk ! tabiki aynı kelimelerimiz olacak , coğrafi koşullardan etkilenme sonucu, Türkiye türkçesi arapça farsça ve fransızca kelimeler girerek dilimiz bozulmuştur.
@tyeniyayla2 жыл бұрын
Çocuk aslında yanlış kullanım, ama dilimize yerleşmiş. Çocuk kelime anlamı olarak domuz yavrusu demek, aslında doğrusu bizde de Bala dır.
@kazagulu Жыл бұрын
Evet türkçede yanlış tercumeler çok, asılı türkçe sözler başka mağnede kullanıyor
@alkankovanci85454 жыл бұрын
Benim merak ettigim dillerine ne ad verdikleri.Kazakca’mi yoksa Turkce’mi diyorlar?
@rbndmrr4 жыл бұрын
qazaqsha veya qazaq tili diyorlar
@salvadoredali34583 жыл бұрын
Қазақша білмейтін мына топасты қайдан тауып алғансыңдар? Алақан деген сөзді білмейді масқара
@haticeyldrm57044 жыл бұрын
Teşekkürler 😊
@user-happytoday4 жыл бұрын
Kazakh'la Kırgız'ı karşılaştırmaniz gerekirdi , aslında kelimeler benziyor nasılsa Türk soyundanız
@milliyetxx4 жыл бұрын
Arkadaki resim çok güze
@rbndmrr4 жыл бұрын
arkadaşım yaptı hepsini 😊
@milliyetxx4 жыл бұрын
@@rbndmrr 🥰 yetenekliymiş 👏👏
@naxyyy99134 жыл бұрын
Abla çok güzel🥺🥺
@Bsaynu4 жыл бұрын
kazakça türkçe yüzde 50 benziyor.orta anadoludan bir türk daha kolay ögrenir.özbekçe türkceye daha yakın.kırgızça ise kazakçaya daha yakın.birde ekleme yapayım kazaklar 4-5 ayda dizi izleyerek türkçe ögreniyorlar.ve tüm dilleri en iyi şekilde aksanlı olarak kazaklar konuşabiliyor.
@emirsakin31304 жыл бұрын
Şunu fark ettim. Kıpçak ve Sibir boylarında, Oğuz ve Karluk boylarındaki y,ş,ç,v ler j veya c, s, ş, b oluyor. Örneğin yok/jok, baş/bas, saç/saş/çöl/şöl, var/bar. Sözcük içindeki yler aynı y herkeste ancak ayak/adak ve aygır/adgır hariç. Dil için Türkçe denildiği zaman Türkiye diye bakılmamalı, 6. yüzyılda kurulan Türk Kağanlığı olarak anlaşılmalı çünkü onlar asyanın başından sonuna çok büyük bir kağanlık kurdukları için şive veya lehçe farkıyla onlarla aynı dili konuşan kişilere Türk denilmiştir. Tuva Türkçesine göre Yakut Türkçesi şivedir, ancak Türkiye Türkçesine göre Yakut Türkçesi lehçedir. Hangi Türk toplumu olduğuna göre değişir şive veya lehçe olması. Daha yakın zamanda birbirinden ayrılan toplumların söyleyişleri birbirlerine daha yakın. Kazakça denilen olgu ayrı bir dil değildir. Türkçenin bir koludur. Toplumlara göre şivedir, lehçedir diyemeyeceğim Kazak Türkçesi için çünkü sibirliler de Oğuzlar da Karluklar da ( Bulgar'lar da demek isterdim de onlardan yalnızca çuvaşlar kalmış bu güne. Oğurlar falan başka toplumlarla karışmış) anlar Kazak Türkçesini çünkü tam arada kalmış. Türkiye Türkçesini yakutlar pek anlamayabilir ancak Kazak Türkçesini anlarlar. Sonuç olarak Kazaklar Türkiye Türkçesini de Yakut Türkçesini de anlarlar. Kazak denilen öğe bir boy adıdır. Türkler avcı toplum oldukları için küçük topluluklar olarak ayrılmak zorunda idiler dolayısıyla birçok Türkçe konuşan boy var. Kazakça deniyor yazı dili alfabesi farklı diye ancak ayrı bir dil değil aynı dil. Moğol deseniz Moğolca farklı bir dil. Moğol'ların ayrı dili var. Bir iki üç dört beşin alakası yok dolayısıyla buna Moğolca denir. Moğol Türkçesi denmez. Neden batıda Turkic languages deniyor anlamıyorum bunlar aynı dilin şiveleri. Rabun abi ( 17 yaşındayım bu arada selamlar ) soydaş olduğumuzla ilgili farkındalık yarattığın için sana çok minnettarım. Gerçekten bu videoyu izleyecek olan Kazak Türk'leri de anlayacaklar soydaş olduğumuzu. Kazak Türk'leri çoğunlukla Kazak Türkçesi bile konuşmuyor artık biliyorsun Rusça konuşuyorlar. Umarım Kazak Türkçesine özen gösterir Kazak Türkl'leri. Biz Türk değiliz Kazağız demeyin Biz Kazak Türk'üyüz deyin. Kazak Türk'üyüz demek uzun geliyosa Kazağız deyin ancak size Türk denildiğinde kabullenin lütfen çünkü Türk adı 6. yüzyılda kurulan Türk Kağanlığından geliyor Türkiye'de çıkmadı ilk kez Türk adı. Demek istediğim Türk denilince yanlızca Türkiye'li olarak anlaşılmamalı. Türkiye'lilere Türk Kağanlığından kalmıştır Türk adı. Türk adını dünya olarak, Sibir, Bulgar, Oğuz Kıpçak, Karluk adlarını ise kıtalar olarak, Kazak, Kırgız, Bozok, Özbek, Uygur, vs. gibi boy/kabile adlarını ülkeler olarak düşünürseniz çok iyi anlaşılır duruma geliyor hangi boyun hangi kola bağlı olduğu. Sizleri seviyorum canım benim. Benim adım Emir Timur Sakin bu arada hepinize yürekler :)
@rbndmrr4 жыл бұрын
@@emirsakin3130Teşekkürler ayrıntılı ve güzel yorumun için. Evet, ben de biraz farkındalık adına aynısını Kırgızca için de yaptım görmüşsündür kanalda. Azerbaycanlıları zaten baya baya anlıyoruz. Dediklerin doğru ama hala herkes tarafından tamamen kabul görmüş de değil. Mesela bir Azerbaycanca( veya Azerbaycan Türkçesi ) kadar çok anlamadığımız için sanırım Orta Asya dillerini ayrı isimlerle anıyorlar
@mehmetistanbul73344 жыл бұрын
"Ş" leri "s" olarak "f" leri "p" olarak "y" leri "j" olarak oku %50 kazakca konusursun
@nur-alijanqojayev3293 жыл бұрын
Also We don’t have letter V. Var. We use B. Bar. And P besides of F. Only in the names like Fatima, Farhad, or some since terms and even there people sometimes say by P. Uzbek is more similar to Turkish because both has a lot of influence of Persin- Arabic language. But still as a Kazakh that’s easy to understand Uzbek for me. Kyrgyz is like 90-95% Kazakh. Nogay, Karakappak is the same language.