The app I use to learn languages -> bit.ly/3MBTU5R My 10 FREE secrets to language learning -> www.thelinguist.com Do you value the time you spend both focused on details, as well as on adding new words to your vocabulary through massive input of material you don't fully understand?
@gabriellashdiaz70072 жыл бұрын
Hi Steve, absolutely both are powerful tools for me, but I use them differently for different goals and languages. Since I’m a native Spanish speaker, Romance languages come a lot easier to me, so with French Portuguese and Italian I read a lot of content fairly quickly because I can pickup the patterns at a faster rate. However with Greek, it’s foreign, it’s different so I’ll go back over and over again with the same content. My goal with Greek though is to read and understand scripture so this method works really well.
@Eric-rv8ce2 жыл бұрын
Steve is like a father, he always gives us tips and advices and it helps us to find the things out about ourselves and our journey. Really helpful🤘
@8ritorneloz2 жыл бұрын
bro I can't deal with the fact that you have shinji ikari as profile picture and you said this in a serious tone 💀
@Eric-rv8ce2 жыл бұрын
@@8ritorneloz 😄
@Tehui1974 Жыл бұрын
@@yessransari85 Focus.
@jackuzzi52512 жыл бұрын
Reading is so key for me. The more I read and understand why all the words are where they are in a sentence, the more my listening comprehension improves. Sudden jumps occur in reading comprehension where I am no longer mentally translating and just comprehend what is written. That then is followed by understanding the spoken words without thinking about them/mentally translating.
@louiselean80032 жыл бұрын
Thanks for your experience.
@randytodaro87382 жыл бұрын
Steve has a uncanny knack of being able to describe in words the feeling of frustration or should I say the challenges of language learning that we must learn to deal with.
@jeremykolodziej24722 жыл бұрын
I love these videos Steve. Super encouraging to hear from someone who's actually grinding through trying to learn a language.
@deutschmitpurple29182 жыл бұрын
I totally agree with you. He is really excellent
@rimenahi2 жыл бұрын
The way you study is actually very good and even has its own name in learning psychology called "whole-part-whole" learning. (Good for not so long materials)
@solea592 жыл бұрын
I think that we can only concentrate when time is not an issue. If you have an appointment to be somewhere it's no good trying to squeeze in say, a reading exercise, that time is best to listen to the language. I think we should be more careful choosing the right time for different aspects of language learning. I'm an early riser, so I do my stuff whilst the house is quiet, then I recall particular parts during the day.
@davidsthoughts602 жыл бұрын
As I listened to this I was on my exercise bicycle listening to Russian mini stories for the umpteenth time, after a few days break turned into a few months. Still at it though, always grateful for the encouragement and tips.
@michelepaupelard23352 жыл бұрын
Vous avez toujours les bons mots pour décrire les différentes étapes que l’on traverse lors de l’apprentissage d’une langue étrangère.
@brynkimura67382 жыл бұрын
Thank you!! It's taken me years to figure this point out on my own. People kept saying I need to listen to the language but I was thinking "Which kind of listening?! Listening where it just flows over me or listening where I'm really trying to understand what is said?" But now I know it's a mix of both.
@jimsmitherman73132 жыл бұрын
Hi, this is Lee Sohlden. The following, in my opinion, is the only correct way to learn a language. This method was born of two things - one, me stumbling into, bit by bit, how natural language acquisition works. Two, me using some insights, then extensive experimenting to see what works best. None of it was based on any theory - though later I studied natural language acquisition to understand why my system works. I created my system (created / stumbled into) between Dec 2018 and Dec 2019 - with the system actually being used by many in Mar 2019. From Mar 2019 to Dec 2019, I experimented, trying to improve the system, but found no further improvements. These days, I still experiment, trying to get a students absorption of a language as close to zero time, zero effort as possible. I welcome anyone's efforts toward achieving this goal: that anyone can learn any language, with zero time nor effort, by listening to the right audiobooks, in the right order. (some with definitions, some without. Some with ear tuning drills; all mostly passively.) Like for a child, speaking is encouraged after the language is known, and then reading follows.) But this ideal world is not here yet. Meanwhile, my system, called accelerated immersion, is the quickest way to absorb an entire language. I call the system accelerated immersion, because it is based on immersion, but is systematic, causing an ever accelerating absorbtion of the target language. The constant acceleration is based on two factors -one, an ever improving ear for the language, and two, a continual increase in vocabulary that keeps making new words stick faster. Accelerated Immersion, a type of Natural Language Acquisition. Step One. Surround yourself with the language. a. Play the target language in the same room with you, as you go about your day. Such passive listening can be done, for instance, as you listen to your favorite tv / netflix program, or favorite music - in whatever language, as you have the target language playing in the background. You ignore the language playing - its for your speech center, for your "ear", to get use to. Remember, it need not be very loud; you can enjoy your tv program, or music, while playing the language video low enough so as not to spoil the enjoyment of your tv program / music. b. Half the passive listening should be to the item you are going to learn, - a story, in full speed speech, in your target language. The other half to whatever else in the target language. Also, some of your passive listening can be to a video that is in your native language, that is giving you the definitions of the target language words that are found in that story. c. Never stop the habit of passive listening to the target language. It will support each of the other two steps in the program. Step Two. Do ear tuning exercises. You use 30 seconds of ear tuning syllables, provided by me (usually in the description of my video.), for this. The ear tuning syllables represent thirty seconds of speech from the audiobook that you will be learning. To be clear, this is not from my video, but rather from the video which I am teaching you. Look in the description of my video, for the time stamp of where the ear tuning syllables are from. A. As best you can, use your eyes to follow the ear tuning syllables, having your eye on the right syllable at each moment, as you are listening to the voice from the audiobook. You are not expected to be able to do this at first - just keep trying. If you lose your spot, keep struggling to keep up. Play the ear tuning syllables ten times - keep trying to follow with your eyes. To be clear, there is no talking on your part, in any of my exercises. They are listening only exercises. B. As best you can, with your eyes closed, follow the voice by ear, for the same thirty seconds of the audiobook; again, ten times. Repeat steps A and B. Once more, repeat steps A and B. Do this each morning, and each night. (In between, you are doing your three hours of passive listening.) Step Three. Read Thrus. For this, you need a language partner to have provided you definitions, explanations, for the each sentence in the audiobook. If you do not have a language partner, you may have to set up the read thrus by yourself. I will help as I can. Another option, if I have made a video for it, you can just listen to a portion of my video, for each sentence. A. Look over the notes for the first sentence, briefly: only long enough so that you know what the sentence means for the next few moments. (or, if available, listen to my video, listening to the portion that covers that sentence.) B. Play that sentence from the audiobook, and read along, with your eyes only, with the voice from the audiobook, three times. (You are reading in your mind only, not out loud.) C. Play that same sentence three times, with your eyes closed. Repeat steps A, B, C, for the next sentence. (you can repeat these steps for the same sentence once or twice, if you wish, before going on to the next sentence) Note, you are only feeding data to your speech center. Its the next morning, after your speech center has worked with that data, that you will notice that you are starting to understand the language. Do not approach this as studying - do not think you have to keep repeating the steps until you know it - but rather move on to the next sentence. Its the coming back to the same sentences day after day that will best let your speech center soak up the language.) General Info: For a beginner - the amount of ear tuning exercises you do, along with continued passive listening, will determine your progress in the language. Read thrus become more and more effective, as your ear keeps improving. Your ear will not improve fast enough, just by doing read thrus. Never skimp on the ear tuning exercises - which make both the read thrus, and passive listening, many, many times more effective. And don't skimp on the passive listening, which not only is needed for further ear tuning, but also is key in you soaking up the language. One more thing - it is important both to keep working with new material, and to keep going over older material. Divide your time half and half between new and old. No matter how well you know something, keep returning to it; for it is hearing / reading what you know well, that truly teaches you a language.
@richardpateau80342 жыл бұрын
Just tried LingQ, it is amazing!! Thank you for making my language learning enjoyable even though I just started
@andrewkain75182 жыл бұрын
Very helpful Steve, I recently came to this conclusion myself. Thank you!
@jesselamurao95522 жыл бұрын
Hi sir, I was taking BSED ENGLISH my teacher used to teach us about you in our Grammar Lesson this 1st semester of this school year. And here I am now watching your videos in YT.
@ariohandoyo59732 жыл бұрын
Listening is my fave activity in english cos it's easy to do everywhere and anywhere but i'm lack of reading try my best to read, i'm not really a reading boy, yes sometimes i don't understand english fully when i listen to something.😊
@Eric-rv8ce2 жыл бұрын
Well dude, I'm still a beginner and many things I don't understand yet but I'm sure you're gonna improve cuz anyone can get a high level ✌
@thenaturalyogi59342 жыл бұрын
this is exactly what I'm feeling right now because there are some videos or stories on Lingq or KZbin that I've been listening on repeat but I don't do sentence by sentence because I get bored of it. Now I think I have to go sentence by sentence even if it's really slow so I could really absorb the content and meaning.
@KFrench11232 жыл бұрын
The conscious-subconscious duality is a partnership, both parts need to be considered and respected.
@sprechenohneangst69932 жыл бұрын
My biggest tip would be to learn to notice patterns. Regardless of if you understand what’s in front of you. It was my biggest aid with German
@mahmodi5timetolearn2 жыл бұрын
تشکر جناب استاد شما بهترین هستيد
@elllllllle939 Жыл бұрын
I feel that most of the time if I don’t understand some words from listening, it’s not because of hearing problem or cannot get the accent, it’s more likely because I don’t have that vocabulary, either forgot or never met before. I feel that native English speakers always have larger vocabulary than I do. It’s because I don’t get much of English exposure as much as I should do. Sometimes when I’m lazy or by distraction I switch back to my Chinese texts and stuff 😂.
@vanessacunha62332 жыл бұрын
Esse é na verdade um segredo revelado no aprendizado de linguagem !!! Faço exatamente isso para aprender e repassar pro meu filho, e em 3 anos , o encontro e desencontro das palavras estão me fazendo progredir !!! Metaforicamente, seria acrescentar um capitulo dia após dia, até conseguir fazer uma estante de livros , como o seu plano de fundo !!!
@AYK8942 жыл бұрын
I find that you need to give 1,2,3 -type of specific bullet points (E.g:First, do this, Second, do that ...). And there's no need to give examples that are too simple, I find over-simplifying counter-productive.
@YogaBlissDance2 жыл бұрын
For me your recent videos have felt a bit unfocused and rambly...only that time is so precious and I've loved some of your past videos.
@ironbum20002 жыл бұрын
A Mind For Numbers by Barbara Oakley covers two modes of thinking-focused and diffuse, as related to learning, correlates to what Steve has said.
@Minimalrevolt-m832 жыл бұрын
Always thanking for your inputs :)
@deutschmitpurple29182 жыл бұрын
Thank you so much for this nice video, Steve 🥰❤️🥰❤️
@tiagotriga2 жыл бұрын
Legal Steve, acredito que a variação de foco na aprendizagem é benéfica; nosso cérebro gosta de comparar padrões; O Método de Estudo Robinson, comprovadamente eficaz, promove a variação de foco entre a etapa 1- explorar e 3- ler; diminuindo e aumentando o foco, nessa ordem.
@muku-sama37982 жыл бұрын
THANKS!!
@jonatthank2 жыл бұрын
The same happens to me. I prefer to stay focused on the whole story instead on a more limited bit of the language like sentence.
@Eric-rv8ce2 жыл бұрын
Do you use lingQ?
@Frankybeanselevators2 жыл бұрын
Steve when are you going to upload your content on Rumble?
@VincentZeveckeАй бұрын
Do you know what is auditory processing disorder! This severe effects my reading and comprehension to learn new things. I'm extremely curious about everything.
@SirJack-lr3vm2 жыл бұрын
Mr. Kaufmann, have you ever tried learning hungarian?
@Thelinguist2 жыл бұрын
Not yet.
@sakthic88662 жыл бұрын
Steve Kaufman can you try on Tamil. I just want to know your views
@pittykitty65032 жыл бұрын
hey Steve I have a great idea for LingQ user's as I'm one myself, I wish there was a way for LingQ learner's to exchange transcripts for KZbin videos as the transcripts giving by KZbin are more wrong than correct. is there a way to contact other users. for example I will write the transcript in English for a Spanish native to write me a transcript in Spanish. we would exchange by minutes. what do you think?
@taube6372 жыл бұрын
2:14 when you mention the sentence reconstruction and matching of pairs, I just wanted to ask how one would Access those, is it a beta feature? sorry for asking, I just have not been able to find it in activity settings
@Thelinguist2 жыл бұрын
sorry, still beta but coming soon.
@Thelinguist2 жыл бұрын
Apparently it's only a week or two away
@taube6372 жыл бұрын
@@Thelinguist cool, thank you so much for the clarification!
@BEBEiiCR4Zii2 жыл бұрын
i have that feature, try to update it maybe ?
@Thelinguist2 жыл бұрын
What do you mean?
@_Iokanaan_Marusidze_2 жыл бұрын
Tell me please, LingQ has karaoke? This is when text that has been read change color . This is very important for beginners.
@Albert1872.2 жыл бұрын
I think it does Oleksandr.
@_Iokanaan_Marusidze_2 жыл бұрын
@@Albert1872. , show me, please.
@Albert1872.2 жыл бұрын
@@_Iokanaan_Marusidze_ You open a lesson, press the 🎧 on the bottom left of the screen and then click on the sound file that is playing. This will give you the text in a karaoke style as you described but it doesn't work for every lesson. Sometimes you just get the text in a form where you can scroll along as you listen without the colour change.
@Mimi-fr1xh3 ай бұрын
I need ur help
@GorillaNU7s2 жыл бұрын
Can somebody please tell me where I can buy ebooks that I can import into lingq I tried Amazon and another service but it would only import 6 pages.
@Thelinguist2 жыл бұрын
Make sure the ebook is in one of the supported formats. See on the site.
@GorillaNU7s2 жыл бұрын
@@Thelinguist thank you
@josephqu579 Жыл бұрын
这个视频我完全看不懂
@pittykitty65032 жыл бұрын
hey Steve I have a great idea for LingQ user's as I'm one myself, I wish there was a way for LingQ learner's to exchange transcripts for KZbin videos as the transcripts giving by KZbin are more wrong than correct. is there a way to contact other users. for example I will write the transcript in English for a Spanish native to write me a transcript in Spanish. we would exchange by minutes. what do you think?
@Thelinguist2 жыл бұрын
Excellent idea. I'll look into it. You can comment on this on our Forum to gauge the level of interest.