🤩🤩Wanna take your English to the next level? Get 10 FREE Power Lesson PDF Guides with all the Native Vocab, Pronunciation, Grammar and much more 👉👉 bit.ly/Free-Power-Lessons
@seanyuan8093 жыл бұрын
how to say "slave, killing indigenous and white supremacy" in these three accents? teach me, please
@aanchalsharmaofficial3923 жыл бұрын
Ok
@misbahazeez97843 жыл бұрын
Please make more lessons with this topic
@rajendrankk19863 жыл бұрын
@@seanyuan809 @
@zlaci98343 жыл бұрын
K
@KSSJTraveller3 жыл бұрын
This is very first time I heard "petty station " for Australia 🇦🇺. Normally it's called 'servo' which means a service station. Sometimes called petrol station.
@patrickheffernan65993 жыл бұрын
100%. Servo all the way. Never heard petty station in my life
@pork_on3 жыл бұрын
He’s from new south, makes sense really
@QKvox3 жыл бұрын
@@pork_on I’m from NSW and i call it a servo
@jamesb87573 жыл бұрын
@@pork_on weird state
@tadd72673 жыл бұрын
It's no petty station it's petrol
@shaunmckenzie55093 жыл бұрын
Never ever heard of 'petty station' in Australia wtf. More common is servo, short for service station.
@maz1980s3 жыл бұрын
Zactly
@summahskates44703 жыл бұрын
the servo is were you pay and stuff a petrol station is the bit were u fill the car
@vflowersimp3 жыл бұрын
exactly
@user-vm6gn8rx4t3 жыл бұрын
yeah mate, grab a chocy milk and a maxibon, while ur at it.
@uselessone57913 жыл бұрын
@@user-vm6gn8rx4t and a maximus or a Freddo or caramel koala
@MessierEighty83 жыл бұрын
Petty station? The only Australian I've heard say that is this guy. It's a servo.
@vincentweatherly99913 жыл бұрын
That’s what I was thinking
@BenTeswech3 жыл бұрын
Agreed!!
@Pasta2163 жыл бұрын
yeah what bruh this "australian" is a fake
@beapok25103 жыл бұрын
Ikr that’s. what I saaid
@MessierEighty83 жыл бұрын
I am guessing this is a familect word that he didn't realise is a familect word and assumed it was universal.
@user-ue4ok2qi8t3 жыл бұрын
I live in Australia and over here ‘Servo’ is said more than ‘Petty Station’
@sliat1981 Жыл бұрын
I’ve never heard of petty station
@Geoskan3 жыл бұрын
I'm from New South Wales too and we say "lift" as well as "elevator". I've never heard anyone abbreviate "petrol station" to "petty" station, I do hear "servo" (short for "service station") a lot, though. Could be a "bogan" term, lol - (ask Ollie what a "bogan" is) 🤣 Oh, and "fizzy drink"?? C'mon, Ollie, it's "soft drink".
@ev12073 жыл бұрын
Lmao
@derealdemarderozan3 жыл бұрын
Exactly wtf does he mean; FIZZY DRINK
@sliat1981 Жыл бұрын
I’m from Melbourne and yes elevator is commonly used. To say we only say lift in misinformation and yes I’ve never heard it called fizzy drink in Australia
@harrymeister42533 жыл бұрын
I’ve never heard anyone say petty station… say servo lol
@beapok25103 жыл бұрын
Ikr
@dvox36073 жыл бұрын
Thanks mate, I got worried there for a second. Soon he’ll be saying Micky D’s instead of maccas.
@user-oh4eb6kd8n3 жыл бұрын
@@dvox3607 nobody says Micky D's
@dvox36073 жыл бұрын
@@user-oh4eb6kd8n only the weirdos
@birbreal3 жыл бұрын
Same with a fizzy drink, no one says that it’s called a soft drink.
@hazmathzal37493 жыл бұрын
Hands down, hats off: this channel is the best and I am really luck to be one of your student. Your guys are fantastic:)
@ElMoscas1143 жыл бұрын
Aww yeah, yes it is.
@adi4023 жыл бұрын
And this is what we (indians) call these things... 1. Capsicum 2. Lift 3. Petrol Pump 4. Toffee/ Candy 5. Dispensery/ medicine shop ( or we Mostly use the shop's name...like if the shop's name is 'care and cure' than we'll say 'aaj hmko/mujhe care and cure se dawa laana h { i need to buy some medicines from care and cure} ) 6. Cold drinks 7. Dikki 😂 8. i don't know 😂
@anusreestalks49623 жыл бұрын
5. Medical shop or Pharmacy is also crt 6. We also call it soft drinks 8. Bonnet 9. Bar 10. Toilet 11. Biscuit
@user__notfound3 жыл бұрын
Isn't the 4th one called as "Petrol bunk" in India?
@adi4023 жыл бұрын
@@user__notfound nope , i donno about the whole india but in north- east...ummm...uk maybe u can call it the middle part of india? Or whatever , we call it petrol PUMP in here Edit: actually no , i just checked it and it's called petrol PUMP only
@_M_O_O_N_3 жыл бұрын
@@adi402 Actually I don't know about other places...but in Bangalore it's called petrol bunk
@Bombastic693 жыл бұрын
SAME
@hazmathzal37493 жыл бұрын
Thank a million for this incredible lesson. Without you guys I don't think I would have improved my English at all. You guys are the best:)
@cooperslays55293 жыл бұрын
I’m Australian and I’ve never heard anyone say in Australia say petty station it’s a servo
@evynex3 жыл бұрын
Yeah
@ZeBoy853 жыл бұрын
I’m Aussie from Melbourne I’ve never heard of a petrol station called a ‘petty station’ might be a Sydney thing don’t call it this in Melbourne people won’t get it. In Melbourne it’s usually called a ‘servo’ which is short for service station. As for fizzy drinks we usually just use the brand name... also soft drink will work. Words acceptable for the toilet, the dunny, the shitter, the shit can, the loo, the can, the john... I think this is a thing, you’re always told Australian English is all the same or there’s like only three different types, that’s not true at all, different regions, cities, states have different lingo what works for Sydney may not work in Melbourne, Adelaide, Perth or Brisbane.
@zhukie3 жыл бұрын
It's NOT a Sydney thing lol
@AdrianCancer933 жыл бұрын
More videos of you three, please! Más videos de ustedes tres, ¡Por favor! So many similarities between British & Australian. 🏴🇦🇺
@anonymoususer27563 жыл бұрын
That’s the English flag.
@ElMoscas1143 жыл бұрын
Awww yeah, This was another amazing lesson to get a kick out of more and more English videos like this. I adore when I am learning and at the same time smile.
@KungYihSun3 жыл бұрын
Thank you Ethan for being such a gracious host to include our cousins from across both ponds to have some fun with the varieties of our common language. I would like to add the reason why we as Americans call the rear compartment of the car 'trunk' has to do with the design of our vehicles back in the early 1900s. Literally, a trunk was attached to the rear for the purpose of carrying things such as suitcases (which you'd mentioned in the clip) and other objects for the trips. Most important of all, it was fun and friendly for all to enjoy. Thanks again!
@adipy89123 жыл бұрын
I love videos like this where people from English countries are talking together and shares their way to say words.
@hazmathzal37493 жыл бұрын
Aww yeah my fluency coaches, This was such a fun lesson to learn with. And you guys are hilarious and I absolutely adored it!!!
@thatinnocentperson36493 жыл бұрын
I'm currently having a breakdown from the AU English. Ollie is getting quite a bit of things wrong, or he is just skipping the other names we call stuff.
@sarzz84943 жыл бұрын
I’m Australian and we call it soft drink never called it fizzy drink 🥤 and we say servo for a petrol station
@mrworldwideakl9713 жыл бұрын
you don't say fizzy? where in Australia are you? All my fam in NSW say fizzy
@shaunmckenzie55093 жыл бұрын
Both are common
@Becky-7773 жыл бұрын
Haha true
@TheJonoRawker3 жыл бұрын
In WA we usually say "soft drink" or "cool drink", but some use "fizzy drink".
@justinking7653 жыл бұрын
yep cool drink I'm in WA
@giulsthecherry3 жыл бұрын
Hi, I'm Giulia and during the quarantine I started watching Harry Potter movies in English and then I discovered your lessons. My accent improved a lot, I don't sound anymore italian and I'm going to do a certification for a very high level ( considering my age). So thank you so much , your lessons are A M A Z I N G Bye from Italy
@RealLifeEnglish13 жыл бұрын
Wonderful!
@ZeBoy853 жыл бұрын
Nothing wrong with an Italian accent.
@giulsthecherry3 жыл бұрын
@@ZeBoy85 I know but I don't really like it 😅
@shibastudios24453 жыл бұрын
Nothing wrong with an Italian accent, you can use it when going to eat pizza and stuff
@giulsthecherry3 жыл бұрын
I assume you are British 😅
@camaridiqawe85903 жыл бұрын
Wow! I am extremely ecstatic to learn different language from different countries. Actually, I was really engaged because I came to realized that most of the English words I used was a mixture of the British and Americans and of course Australians. Now I am able to know the differences and slightly able to identify where people came from just by listening to the different accents when watching movies. I am super excited. Aw Yeah. Bundle of thanks to you guys again. Yah Bless.
@zahraslatter2473 жыл бұрын
8:49 I don’t think that that is candy, lollies or sweets. Lol 😂
@sokdara14643 жыл бұрын
You guys so funny 🤣 especially my new coach from Australia 😂
@shaunmckenzie55093 жыл бұрын
They use the language differently. It's not wrong. Even the UK English is nothing like how it sounded 300 years ago when the US was founded
@lr_laura3 жыл бұрын
Jesus Christ Loves You!! And yea 😂 (I don’t wanna force my religion btw 😬🥺)
@distant_sounds3 жыл бұрын
The third one is a servo in Australia. C'mon Ollie, get it right :P
@uyenphu51013 жыл бұрын
You're guys so hilarious, love it so much. Even just listening to you talking with each other is also entertaining. I enjoyed it so much. Thanks a bunch
@RealLifeEnglish13 жыл бұрын
Glad you enjoyed it!
@masonkahler64913 жыл бұрын
3:10 mate how can you call that a petty station i've never heard been called that me whole life and im a full blown aussie. The correct term is a "servo"
@ullahsultana2372 Жыл бұрын
Hi there, I'm writing to thank you for your help. Watching this channel has dramatically boosted my confidence and made me feel much better. Thank you again!
@demazejr3 жыл бұрын
You should invite Bob The Canadian, so, 4 different accents: British, American, Canadian and Australian...that will be awesome lol
@tally16043 жыл бұрын
Standart Canadian is the same as standart American. They just use a different spelling for a handful of select words.
@ltagames013 жыл бұрын
@@tally1604 not necessarily we got a bunch of different words
@tally16043 жыл бұрын
@@ltagames01 such as? I am not talking about regionalisms, but standart Canadian English, mind.
@jaitheminecraftgamer50463 жыл бұрын
@@tally1604 replace t with d
@naradakandawala83223 жыл бұрын
3:08 What the heck is petrol we put gasoline in a car😂😂
@RealLifeEnglish13 жыл бұрын
😂
@ZeBoy853 жыл бұрын
Petrol is short for petroleum which is what it actually is in English, American English is bastardised because they didn’t want to be like us back when they were fighting to sustain slaver... sorry because they didn’t like ‘taxation without representation’....
@beapok25103 жыл бұрын
Petrol is short for petroleum
@xaero19713 жыл бұрын
Petrol is short for petroleum spirit, which is essentially distilled crude oil (petroleum). We understand what gasoline is, but wouldn't use the word ourselves, and shortening it to gas would be really confusing since it's a liquid not a gas, and make us that you mean liquefied petroleum gas (LPG) which we get at some petrol stations.
@Forged-By-Iron3 жыл бұрын
Literally no one in Australia: "Lets go to the petty station"
@fernando.andrade.29053 жыл бұрын
I'm amazed with this initiative and wished to click more likes, unfortunately it's no possible. CONGRATULATIONS, I waiting for more like it.
@carladams58913 жыл бұрын
The reason we call it a trunk in the US is because when cars were first made they had no storage. People would strap a trunk (luggage type) to the back of the car to hold things. When the car makers made cars with storage space in the back it became the trunk!
@richardkev30773 жыл бұрын
A friend from Melbourne insisted that a petrol station was called a servo.
@robd59853 жыл бұрын
Older Australians would call it a lift, not an elevator
@shaunmckenzie55093 жыл бұрын
Lift is definitely still more common, but I do hear elevator a lot too.
@HIDGEL053 жыл бұрын
yeah definitely a lift for me
@hibaaboshawish78183 жыл бұрын
I love the differentiate the ways of saying something and that's relating to you all you are so fascinating
@Dr.lntrovert3 жыл бұрын
It's so sweet to see y'all have a conversation
@thatdude33403 жыл бұрын
Australians English and Accent is literally the cowboy version of British English and Accent
@pandamonium10063 жыл бұрын
Here in the UK, an american 'biscuit' would be called a scone, and you have them with jam and clotted cream.
@lovenothate5203 жыл бұрын
For the alcohol shop one, in the US (well only in North Carolina) it’s also called the ABC store (Alcoholic Beverage Control)
@Asieronin3 жыл бұрын
Enjoyable, amusement and useful!! I have realized that my English is truly British!
@RealLifeEnglish13 жыл бұрын
Thanks! 😃
@anthonyjames75323 жыл бұрын
..YES, in Australia we called them LOLLY SHOPS when I was a kid! Also we called them SOFT DRINKS not FIZZY DRINKS
@martinmckowen15883 жыл бұрын
Lilly shop or the milk bar
@juminhan67933 жыл бұрын
Bottle-O used to be an bottle shop ( liquor store, off license) that people just took the name to refer to the whole thing. Like band-Aid for example.
@mustafaelemine34893 жыл бұрын
Oh my God, this video is so engaging. I absolutely loved it 😍😍😍😍
@julieghinelli58133 жыл бұрын
I just checked It out this video about the three kind of different vocabularies .really interesting thing , It helps to understand and listening better
@QKvox3 жыл бұрын
I’m aussie and I’ve never called it a petty station I mostly call it a petrol station or servo
@garybonz3 жыл бұрын
The word trunk came from an actual Trunk mounted on the back of the vehicle.
I appreciate 😊Thanks for the lessons ....That was awesome
@amogavetrivel3 жыл бұрын
Congratulations To Andrea & Ethan. Nice Narrative Teaching And Good Explaination. I'm So Thrill & Excited To Hearing Your Lesson. No Waiting Taking Notes From Your Lesson. Thank You Made This Lesson To Us. Keep It Up. I'm Eagerly Waiting For Your Next Interesting And Exciting English Lessons From Your Channel.. Hats Off Both Of You & Keep Me Entertained.
@kittyprincess57103 жыл бұрын
Omg who calls it a 'petty station'? It's a servo 😂😂😂
@jaitheminecraftgamer50463 жыл бұрын
It’s Ollie
@tunguyen59983 жыл бұрын
I am looking forward to seeing more videos that are the same as this one. It is so funny !!!!!
@kimberlycreamer28053 жыл бұрын
In America you might also hear a bathroom being called a "restroom" or "restrooms" To me (an American), when I hear restrooms I think of a bathroom with more than one toilet stall
@ConnorDuncan053 жыл бұрын
1. Bell Pepper 2. Elevator 3. Gas Station 4. Candy 5. Pharmacy 6. Soda 7. Trunk 8. Hood 9. Liquor store 10. Bathroom/restroom 11. Cookie
@khanimfatiyeva38053 жыл бұрын
Please, do more this type of lessons 🤩
@jaitheminecraftgamer50463 жыл бұрын
Did you subscribe to RealLife English?
@barrysteven59643 жыл бұрын
I read once that the term 'boot' for the back of the car goes back to the days of horse drawn coaches. There used to be box called the boot box or boot locker where the coachman kept his boots and then it got shortened to boot. I don't know if it's true but it's a good story.
@RealLifeEnglish13 жыл бұрын
might be!
@malusexcelsis54613 жыл бұрын
As an Aussie, I've never heard people call it a Pettie Station, we call it a Servo. Also never heard fizzy drink, just soft drink. But that just goes to show how varied the language is, even in a single country.
@atlasking61103 жыл бұрын
This is true - In the US depending what part you are in, it can be soft drinks, soda, pop, or Coke (Mostly in parts of the deep south, they are all "Coke.") We also call gas/petrol stations "filling stations" but Ethan didn't mention that one. It's a bit old-fashioned.
@ishak45433 жыл бұрын
I really like this type of videos, please give us more like it and thx guys for everything 😉
@bagermany52848 ай бұрын
In the USA, 'soft drinks' is often the category listed on a restaurant menu
@theoldpcguy3 жыл бұрын
No, the real reason Americans call the back storage area of a car a trunk is that old cars actually had a trunk in the back mounted on a flat part of the body. A trunk referred to something like a steamer trunk. A steamer trunk was a large piece of luggage made from wood with straps used when taking a trip via a large boat or steamer. Another American slang for the toilet would be "the crapper" which actually comes from England where a great number of toilets were produced by Thomas Crapper & Co Ltd. In my area of the US we call a liquor store a "package store" or packy for short. Down south they are called ABC stores which is short for "Alcoholic Beverage Control" store.
@Dex5863 жыл бұрын
This will help me so much for my trip to Australia
@chanduchinna73353 жыл бұрын
I loved this video so could you people try this for multiple times
@fugak-han00723 жыл бұрын
In the Philippines Toilet = bathroom = comfort room = rest room We use Biscuits and Cookies interchangeably Petrol station is Gasoline station Chemist (shop) is either Drugstore or Pharmacy. The latter is more often used because of spanish influence "farmacia"
@pydxq81673 жыл бұрын
it was a great video please upload more of these kind of videos and keep going
@myriam31663 жыл бұрын
I'm sorry but I have to say that you guys are amazing and this video was so amusing and funny as always!
@RealLifeEnglish13 жыл бұрын
You rock!
@matthewporter66523 жыл бұрын
I have never heard the word Petty station, it's usually called a servo. Also not fizzy drink but soft drink, Sydney people must talk differently than the rest of us.
@krustytheaustralian10953 жыл бұрын
Lol the passive aggressiveness here I love it
@spirit_pro14623 жыл бұрын
I call it the soft drink. And I’m an Australian
@Friedermanns3 жыл бұрын
I really enjoyed learning their differents names. Thumb up !
@Jsa4603 жыл бұрын
Is it bad I'm disagreeing with the Australian guy? Lift is more common than elevator. Petrol station, yes. But I've never heard one call a petty station. If you're going to shorten it, it's a "servo". (Short for service station.) Soft drink (not fizzy drink.)
@mrumandas3 жыл бұрын
6:04 IN AUSTRALIA EVERYONE CALLS IT A SOFT DRINK WTF IS FIZZY DRINK
@ferencnorberttoth49913 жыл бұрын
In Hungary: soda (szóda) is water with carbone-dioxid. Fizzy water.
@bounce94343 жыл бұрын
Would you count a chocolate shop for the lollies one? Found one in Australia.
@josafathreyes52643 жыл бұрын
One of the Best channels so far, Even by just listening the podcasts You Will definitly improve your English
@RealLifeEnglish13 жыл бұрын
Aww yeah! :D
@osamaAhmed-oi7km2 жыл бұрын
Good morning reallife English teachers thanks for everyday unexpected explain have a great time for you
@RealLifeEnglish12 жыл бұрын
Thank you! 😃
@許仁豪-m3c3 жыл бұрын
wait!!! Is this your second channel!! Wow, so many things to explore.
@RealLifeEnglish13 жыл бұрын
welcome here!
@cousins_yt91843 жыл бұрын
I call it soft drink
@pankajsoni3733 жыл бұрын
Do try this with and Indian u will be amased to have alot of words for the same thing that is even in english
@marco_spallino3 жыл бұрын
This lesson is awesome! Please do another one like this!
@topscorpio3 жыл бұрын
When I was growing up in New England soda was also called TONIC. I think no one says that now. An idea for a show would be the different way we pronounce things. Such as Pentagon in American English is very different than the British
@johannessaragi54063 жыл бұрын
In historical, I think Australia and English has the best relationship even the culture totally almost similar and also same tho😂
@jushafchopra66113 жыл бұрын
Awww yeah eathan I am elated with this amazing video lesson. Very interesting and impressive lesson.
@shilashafi56753 жыл бұрын
That's sooo funnyy, İ love both of three 💚💚💚
@avijatsinharoy89443 жыл бұрын
What do you mean by both of three?
@shilashafi56753 жыл бұрын
@@avijatsinharoy8944 ahah, that is my mistake, i wanted to say all of three, i mean Ollie, Andrea and Ethan i love 🦋😅
@baileysmith47443 жыл бұрын
never heard of a Petty Station before. its called a Servo
@kubraacukurr3 жыл бұрын
I love this video. Please make more videos like this. It’s so much fun to watch. I’m looking forward to seeing them. ♥️☺️
@RealLifeEnglish13 жыл бұрын
Yay! Thank you!
@syeddaniyaljafri53553 жыл бұрын
Ethan your efforts are great and smile is really beautiful 😍☺️🌹
@Hornets1Hornets1of13 жыл бұрын
It's called a servo in Australia
@itsmepro54363 жыл бұрын
I want more of this kind of video!!!
@faktapopulerdunia34823 жыл бұрын
Indonesian English 1. Pepper 2. Lift 3. Gas station 4. Candy 5. Pharmacy 6. Soda drink 7. Back of the car 8. Bonnet 9. Hard drinks store 10. Go to the Toilet 11. Toilet 12. Cookies
@yaaminaspiima87233 жыл бұрын
Your voices are to die for,,,😍and your speakind takes my breath away 😇
@darlenie.sanchez86693 жыл бұрын
Awesome content! Loving it!!
@yashsolanki0693 жыл бұрын
in India it's "medical" for pharmacy/chemist it's usually brand name + cane for soda/fizzy drink/coke (so you would say "sprite cane" or "coca-cola cane") and coke could also be said but it's rarely used here
@RealLifeEnglish13 жыл бұрын
thanks for sharing!
@yashsolanki0693 жыл бұрын
@@RealLifeEnglish1 my pleasure;)
@mikkithygurl77903 жыл бұрын
As an Australian I have never heard of someone say ‘Petty Station’
@Fouad013 жыл бұрын
There is a mistake at 8:48
@exotic_nuff23483 жыл бұрын
For Australia he said he doesn’t think we have a lollie shop but in Tasmania there is 2 lollie shops
The people who english isn't their first language: uhm- excuse me what words do you use here?
@user-oh4eb6kd8n3 жыл бұрын
"in America you can't buy alchohol in the supermarket" I'm American, and ive seen alcohol in grocery stores.
@ValentinaxEdits3 жыл бұрын
Imagine living in America and you’ve never seen alcohol in a grocery store- lol Either that or I’m just blind and not paying attention- lol
@shaunmckenzie55093 жыл бұрын
Varies state to state
@atlasking61103 жыл бұрын
Depends where you live. In NY you can't even buy wine in supermarkets, and liquor stores can't sell beer (don't ask me - it's NY so nothing makes sense.) I live in CO now and you can buy wine in supermarkets and beer in liquor stores.
@shaunmckenzie55093 жыл бұрын
@@atlasking6110 I was in California, you can even buy hard liquor in the supermarket. So it varies wildly throughout the country.
@bembs02563 жыл бұрын
I’ve visited Australia a couple of times, got multiple Australian friends there. And I can ensure you that most of Australian call it as servo. But I have this one guy from NSW that call it as petty station. So I think it depends of which state you are from.
@englishlessonswithsilviopa41393 жыл бұрын
yeah to give a lift or a ride, I would say gas station,service station and filling station,trunk could be also a chest,biscuits in North America are the scones