American VS European Pronunciation Differences!! American, French, German, Spanish,Polish! Part 2

  Рет қаралды 211,392

World Friends

World Friends

Күн бұрын

Hi 🌏!!!
Thank you for watcing our video!
Show us your ❤ with Subscribe, Like👍 & Comment and Share!
🇺🇸Christina
/ christinakd. .
🇪🇸Claudia
/ westclau
🇫🇷Julie
/ jujomiie
🇵🇱Stefania
/ lulcca
🇩🇪Emilie
/ _emilie_in_seoul_

Пікірлер: 531
@klaudiasoliwoda7503
@klaudiasoliwoda7503 2 жыл бұрын
It's nice to see Poland finally represented :D
@raunorepomies8621
@raunorepomies8621 2 жыл бұрын
There is a reason why they didn't put Poland next to Germany.
@lauragoreni3020
@lauragoreni3020 2 жыл бұрын
@@raunorepomies8621 your joke js outdated by at least 80 years.
@raunorepomies8621
@raunorepomies8621 2 жыл бұрын
@@lauragoreni3020 Or maybe that's just your sense of humor that is outdated...
@PGCStudio
@PGCStudio 2 жыл бұрын
​@@raunorepomies8621 Maybe it is just nice to be around Spaniards :) They're friendly people.
@christophermichaelclarence6003
@christophermichaelclarence6003 2 жыл бұрын
Our country France 🇨🇵 should have seated next to Germany 🇩🇪
@redminute6605
@redminute6605 2 жыл бұрын
I would rather see a video, where those people will have a chance to say something that actually sound like their home language, instead of brand or company names, which sound almost in the same way everywhere... and i would like to hear more Polish and German, both are pretty sounding languages!
@christophermichaelclarence6003
@christophermichaelclarence6003 2 жыл бұрын
Hey what about us 🇫🇷 ?
@lauragoreni3020
@lauragoreni3020 2 жыл бұрын
Exactly. These videos are pointless. Most words are pronounced in the same way or in a very similar way. They could've thought of something more interesting. The girls are amazing though.
@greatgreat601
@greatgreat601 2 жыл бұрын
Yes a agree Poland Žčkskva, Šžikvčka, Ščicka
@redminute6605
@redminute6605 2 жыл бұрын
@@christophermichaelclarence6003 Your language it’s pretty either, but that’s a fact that everyone knows (even though I prefer Italian)
@kinga6606
@kinga6606 2 жыл бұрын
It would be nice with common words (and not so many brand names). Like they did with "chocolate" in one video :D The root of the word was similar, but the endings and some sounds were different. Or with coffee, cafe, kawa :D
@julielsvv4563
@julielsvv4563 2 жыл бұрын
I lovee Polish language🇵🇱 greetings from France🙃🇫🇷
@redguy37
@redguy37 2 жыл бұрын
It's nice to hear that ^^/greetings from Poland 🇵🇱 :3
@matt_stones
@matt_stones 2 жыл бұрын
We love France too
@julielsvv4563
@julielsvv4563 2 жыл бұрын
@@redguy37 mercii🇫🇷❤️🇵🇱
@kamissimak
@kamissimak 2 жыл бұрын
@ok Pieprzyć się
@syniasynia6736
@syniasynia6736 2 жыл бұрын
And I love the french language 🇺🇦🇵🇱❤️🇫🇷 (By speaking not writing, because in writing it looks very difficult (In Polish we usually write like we talk. We read all letters)) But I want to learn this language someday ^^
@Sergio-wr2zo
@Sergio-wr2zo 2 жыл бұрын
As a Spanish person I am we don't pronounce Facebook as she said, we use the English pronunciation for it.. she's focused on the spanish standard pronunciation as if we're reading Spanish, (maybe that was all about) but the reality is quite different. I just wanted to clarify that.
@raco1246
@raco1246 2 жыл бұрын
He visto que spiderman lo pronuncian tal cual como se escribe. ¿Es lo mismo para iron man?
@christophermichaelclarence6003
@christophermichaelclarence6003 2 жыл бұрын
As French. Our French language sounds quite identical as the English conterpart Afterall. UK and France most likely gave birth to USA
@aguaoscura12
@aguaoscura12 2 жыл бұрын
@@raco1246 No! La pronunciación de Spiderman viene de como se menciona el superhéroe en las películas originales de Toby Maguire, hay que tener en cuenta que España es un país donde la gente no se lleva demasiado bien con el inglés y más hace 20 años (Spiderman 1 salió en 2002) así que cambiaron la pronunciación para facilitar al espectador la misma. Para el resto de superhéroes que han ido saltando a la gran pantalla a lo largo de los años su pronunciación es la misma que en inglés dejando de lado alguno cuyo nombre hemos "traducido", como el famoso caso con el que tanta gente se ríe de Wolverine siendo Lobezno. Hoy en día incluso la pronunciación de Spiderman ya es la original y poca gente y sobretodo mayor, como yo que vimos la trilogía original seguimos diciendo Espiderman jajaja. Un saludo camarada!
@fernandobermejo6840
@fernandobermejo6840 2 жыл бұрын
@@aguaoscura12 bueno, creo que en las películas de Tobey Maguire más bien mantuvieron la pronunciación que se venía usando en las series animadas anteriores a la película
@aguaoscura12
@aguaoscura12 2 жыл бұрын
@@fernandobermejo6840 Sí, no había tenido eso en cuenta, el caso es el mismo en mi opinión, creo que las características de la película hicieron que fuera ese el nombre que más se acuñara en España. Pero sí en efecto, tiene razón, la pronunciación es anterior. Un saludo!
@FionaEm
@FionaEm 2 жыл бұрын
I was surprised at the similarities between the Polish and Spanish pronunciations. In Australia we say most of these brands in a similar way to the US - except for Adidas, which we pronounce with emphasis on the first syllable.
@Dread_2137
@Dread_2137 2 жыл бұрын
I think it's a matter of that both languages are pronouncing words as they are written. Like word "queue" is normally pronounced "Q", but both of them would probabaly pronounced that "queue". So as native Polish speaker learning English was difficult thing for me, because i always pronounced things as written and in English I need to pronounce the letter A differently in every word for some unknown reason
@Gosciu733
@Gosciu733 Жыл бұрын
@@Dread_2137 English is weird like fe every "c" is pronounced differently in "Pacific Ocean". After you learn it tho its ok :D
@_.Lleiyo._
@_.Lleiyo._ 2 жыл бұрын
omg, the polish girl is soo hilarious 😂😂🤣🤣 she's so funny 🤣🤣👏🏼👏🏼
@kiwi__slay
@kiwi__slay 2 жыл бұрын
✨ POlIsh hUmOR✨ (No hate i'm Polish)
@thequinsrose
@thequinsrose Жыл бұрын
@@kiwi__slay oh boże tak!
@henri_ol
@henri_ol 2 жыл бұрын
I've already love the videos with Christina , but lately i've been loving the videos with these ladies and learning a lot about countries in the world, thank you ladies
@MrCr00wn
@MrCr00wn 2 жыл бұрын
it was all good but I wanted to hear Stany Zjednoczone Ameryki :D
@_Killkor
@_Killkor 2 жыл бұрын
She knew she had to limit her power there. They weren't ready to hear it :D
@minjosof
@minjosof 2 жыл бұрын
I was expecting it too
@minjosof
@minjosof 2 жыл бұрын
And États-Unis from the French girl
@CandyWorld30
@CandyWorld30 2 жыл бұрын
Yeah in Poland they dont say "USA" much but more so "Ameryka" or what you wrote, but I guess the video is about pronunciation not translation or what is commonly used even thought for some words they say it
@Eminialetta
@Eminialetta Жыл бұрын
@@CandyWorld30 wtf? I'm from Poland and everyone around me very commonly say USA
@thebrightyoungthing768
@thebrightyoungthing768 2 жыл бұрын
Those videos are too short! We want more! And thanks for Poland - said Pole ofc
@tomaszfalkowski7508
@tomaszfalkowski7508 2 жыл бұрын
I've always noticed that there are semi-similar pronunciations between Polish, Spanish, Portuguese, and French but obviously with a different accent.
@HypnoticChronic1
@HypnoticChronic1 2 жыл бұрын
I often have wondered if it was the influence from the Church and its Latin influence that caused Polish to have that slight similarity with the Romance languages.
@Kuzyn
@Kuzyn Жыл бұрын
@@HypnoticChronic1 The first words Polish borrowed from other languages were from Czech language. Then we took words from Latin > German > Italian > French > Ruthenian/Russian > Oriental/Turkish > English. It is such a simplification that describes how we borrowed words over time. However right now according to the Polish dictionary we have the biggest amount of loanwords from English, then French > Greek > Latin > German > Italian.
@HypnoticChronic1
@HypnoticChronic1 Жыл бұрын
@@Kuzyn Maybe so however I was not positing a question regarding loanwords but rather, contemplating on if Latin had a slight influence on pronunciation and manner of speech in the Polish language instead.
@Kuzyn
@Kuzyn Жыл бұрын
@@HypnoticChronic1 With loanwords you also take pronunciation.
@HypnoticChronic1
@HypnoticChronic1 Жыл бұрын
@@Kuzyn Hmm... I wouldn't say that is true in all cases, I can think of a few loanwords in English that we got from the French which sound pretty different compared to their French counterparts.
@henri_ol
@henri_ol 2 жыл бұрын
The Christmas is coming and i hope see a video about the Christmas in different countries in the world : 🇬🇧🇯🇵🇮🇹🇪🇸🇩🇪🇵🇱🇰🇷
@christophermichaelclarence6003
@christophermichaelclarence6003 2 жыл бұрын
🇫🇷 : ...... you hate us Henri ?
@michaeluzumaki1762
@michaeluzumaki1762 2 жыл бұрын
So only Christian countries?
@Noah_ol11
@Noah_ol11 2 жыл бұрын
@@michaeluzumaki1762 Japan isn't a Christian country , South Korea isn't a Christian country...
@michaeluzumaki1762
@michaeluzumaki1762 2 жыл бұрын
@@Noah_ol11 south korea is, infact almost half of the south Koreans have been christianised since korean war, south korea have the second largest Christian population in Asia after Phillipines, japan also have high Christian population but definitely way lower than the former
@PPfilmemacher
@PPfilmemacher 2 жыл бұрын
@@michaeluzumaki1762 „Japan have a high population of christians“?! Are you kidding or you knowingly lie to prove your point „Christianity in Japan is among the nation's minority religions in terms of individuals who state an explicit affiliation or faith. Between less than 1 percent and 1.5% of the population claims Christian belief or affiliation.“
@economist_rojas
@economist_rojas 2 жыл бұрын
In spanish, we have different ways to talk about the same thing, and it depends on the region and the country... PD: In general, we try pronounce the brands as much the same way as the original pronunciation.
@proudpolishherbsman2583
@proudpolishherbsman2583 2 жыл бұрын
Notice that Polish and Spanish pronunciation are both very similar. Why? Because we both don't have the "schwa sound", we pronounce strong "A's" and "E's", and we have hard "R's". We even have the same words with similar meaning like serio, gratis, fotografia, historia, magia, debil, pandemia, plaża (playa), cebula (cebolla), kolega (colega) etc. Even when a Polish and a Spanish-speaking person both speak English their accents might sound similar in many ways..
@alvarovonriegan3533
@alvarovonriegan3533 Жыл бұрын
Wait really, I didn't know this similarities, as a Spanish, we love Poland ❤️🤍
@mariadymek9766
@mariadymek9766 Жыл бұрын
i-y wino -vino :)
@GlenBradley
@GlenBradley 2 жыл бұрын
I was taught in French class back in the day that the French name for the US was “Etats Unis.”
@tyronew5464
@tyronew5464 2 жыл бұрын
And that's correct...perhaps in spoken, "US" or "states" is getting used more frequently, but États-Unis is still used just as often.
@vivalarevolucion9
@vivalarevolucion9 2 жыл бұрын
I never ever said USA. Always "États Unis", or just "États" depending of the context (like the Americans who often just say: 'states).
@Weeping-Angel
@Weeping-Angel 2 жыл бұрын
US is United States so it makes perfect sense.
@MegumiHayashida
@MegumiHayashida 2 жыл бұрын
Yes, like for Spiderman they also say "L'homme araignée" (only literally)
@batoolali3560
@batoolali3560 2 жыл бұрын
You are right
@rutheliana1130
@rutheliana1130 2 жыл бұрын
Happy to watch this video to see these girls. Poland is finally in the show. 😁 and I love that Polish girl too, she looks gorgeous and cool to me.😄
@shion3948
@shion3948 2 жыл бұрын
More Poland pls! It's so underrated :(
@enriquee.m.6706
@enriquee.m.6706 2 жыл бұрын
Not sure why... Didn't see anything special.
@imbol89
@imbol89 Жыл бұрын
@@enriquee.m.6706 Maybe because you did not have enough chances to "see"?
@evanpeters202
@evanpeters202 2 жыл бұрын
You girls need to do this more times, i love this! iam getting a smile on my face watching this:)
@amjan
@amjan 2 жыл бұрын
In Poland we don't pronounce it /nikee/ even though we say /nikee/. That's because /nikee/ is the plural of /nike/ (and we use plural nouns for shoes). So by saying /nikee/ we actually mean Nikes.
@vanessawalkiewicz4257
@vanessawalkiewicz4257 2 жыл бұрын
i’ve never been so confused yet understood something to this degree
@Wikaa3322
@Wikaa3322 2 жыл бұрын
I'm from Poland and I never say "Nikes". And I've actually never heard anyone else saying that xD
@blinski1
@blinski1 2 жыл бұрын
That's your interpretation of it coming from a person that is almost certainly older than 35. I'm not saying it's bad, it's just that something you came across years ago but try to apply today when everybody says it like 'nikee' regardless of situation.
@tomac_mamoht
@tomac_mamoht 2 жыл бұрын
@@blinski1 what do you mean?
@blinski1
@blinski1 2 жыл бұрын
@@tomac_mamoht I mean now everyone knows the original American pronunciation and says it like 'nikee' because they know that's the way of saying it in brand's home country. It was years ago when most of the people pronounced name of the brand without 'ee' sound at the end, and the only cases when it sounded like 'nikee' was when they were referring to actual shoes made by nike adding Polish plural suffix -i at the end (for non-Polish speakers, in Polish we pronounce brand name in plural when we refer to the type of garment which name itself is in plural, like shoes, pants, boxers etc., so in Polish it would be 'I'm wearing adidases/nikes/wranglers' etc.).
@malickgueye2723
@malickgueye2723 2 жыл бұрын
I'm actually learning English through your videos . You are amazing👏
@chim.mp4216
@chim.mp4216 2 жыл бұрын
The Spanish girl was just saying everything wrong💀 Most people pronounce things with a slight Spanish accent but not wrong like she was doing.
@EnzoCaballero1
@EnzoCaballero1 2 жыл бұрын
No te enteras del video eh jaja
@aale2423
@aale2423 2 жыл бұрын
It's not wrong is how we pronounce it as Spanish speakers leave your hate
@adapienkowska2605
@adapienkowska2605 2 жыл бұрын
She says that most people pronounce this in similar to English way, but if you were to read it according to Spanish rules (she calls it Spanish way) you would pronounce it like that. So I don't understand your outrage.
@usuarioytal4760
@usuarioytal4760 Жыл бұрын
El chim está más perdido que un pulpo en un garaje.
@quantum-t
@quantum-t 2 жыл бұрын
This is an awesome channel. I really like all the character who's taken part in its videos.
@josedosanjos2200
@josedosanjos2200 Жыл бұрын
I loved this post ! Thanks.
@ragana5356
@ragana5356 2 жыл бұрын
More 🇵🇱 plz
@internetandlifehacks
@internetandlifehacks 2 жыл бұрын
We loved learning about these difference from the girls' own experience... watching this felt a little bit like travelling and meeting new foreign friends again☺
@cjkim2147
@cjkim2147 2 жыл бұрын
Being Korean, despite living in the US for 15 years. I am still used to saying Adidas not the American way, but European way, because that is how we say in Korean too.
@leabaden5935
@leabaden5935 2 жыл бұрын
The European pronunciation ist closer than the American one because Adidas is actually a German Brand and not from America as well as Puma.
@cjkim2147
@cjkim2147 2 жыл бұрын
@@leabaden5935 It’s the Americans that change the intonation. I was aware Adidas and Puma were from Germany.
@leabaden5935
@leabaden5935 2 жыл бұрын
@@cjkim2147 ahh okay, sorry. Than I misunderstood you. 😅
@jackwanraheem4089
@jackwanraheem4089 2 жыл бұрын
Thanks for bringing back Spain and France
@aale2423
@aale2423 2 жыл бұрын
I love how the Spanish girl represented us she did an AMAZING job explaining I've been seeing a lot of hate I'm from Spain and I'm sure people have their own way of saying things but I enjoyed and she did correctly so idg why y'all are like she's wrong, who are you to say she's wrong? I feel like she's EXPLAINING that's the point
@enriquee.m.6706
@enriquee.m.6706 2 жыл бұрын
The rest of the girls ( not the french tho) are just trying to sound more "international" by saying an English pronunciation. The Spanish girl and also the french actually tried to explain from their own language perspectives.
@sharavy6851
@sharavy6851 Жыл бұрын
@@enriquee.m.6706 The polish girl did so as well, wdym?
@lussor1
@lussor1 Жыл бұрын
A mi no me gustó, se equivocó en muchas cosas
@Raquel96
@Raquel96 2 жыл бұрын
This was fun to watch, it’s awesome seeing so many nationalities comes together
@yulia_british_english
@yulia_british_english 2 жыл бұрын
Love this video!!!
@Neckromorph
@Neckromorph 2 жыл бұрын
It's definitely no surprise German and English sound similar. Both are in the same Germanic language group, plus also German is the biggest ancestry in the United States, so I'm sure that's definitely had an effect on how US English sounds at least.
@bilbohob7179
@bilbohob7179 2 жыл бұрын
Englisch pronuntiation is more simmilar to French than German. Sorry
@19Rena96
@19Rena96 2 жыл бұрын
@@bilbohob7179 really?
@Ghreinos
@Ghreinos 2 жыл бұрын
@@bilbohob7179 I don't know where you got this from but no, there are 45% of words in the english language which come from romaniced language, but the english have a very diffrent pronounciation of words, you can especially see that from the words which original came from romaniced language like rotation. The r, t and the whole "tion" part is completly diffrent spoken and in french the n would disapear completly.
@Serenity_Dee
@Serenity_Dee 2 жыл бұрын
like I said on another video, "ahDEEdas" is normalizing it to English stress patterns and orthography, because we didn't learn it from Germans directly the American pronunciation of "Nike" is closer to the Greek original than the UK version
@javiercastro4635
@javiercastro4635 2 жыл бұрын
Someone explained to the Spanish girl what this was really about, I never heard someone speak like that in Spain🤔
@aale2423
@aale2423 2 жыл бұрын
I think she did a great job I mean she's explaining the differences and that is what this is about
@riachuelowe2417
@riachuelowe2417 2 жыл бұрын
@@aale2423 I mean yeah, but she's saying it the literal way not the translation, we for example dont straight up say U SA we say Estados Unidos which literally translates to United States
@aale2423
@aale2423 2 жыл бұрын
@@riachuelowe2417 I personally say USA and my friends too so I think it depends but 4 me she did it how I expected
@enriquee.m.6706
@enriquee.m.6706 2 жыл бұрын
Sure Javier, I'm sure you have never heard Spanish people (the ones that don't speak any English, which there are plenty) that pronounce literally by using the Spanish sounds. I think she did a great job by explaining it from our Spanish perspective. If you pronounce it in the English way then this video makes no sense at all.
@banggegep4408
@banggegep4408 2 жыл бұрын
when Christina said "Murica", bald eagles are flying in the background while saying "hell yeah brother" 😂😂
@JulianGutie
@JulianGutie 2 жыл бұрын
Spain is so different from Latin America, here we say things like in English or pretty similar because of the big influence that USA has in Latin American countries
@AlexanderJBC
@AlexanderJBC 2 жыл бұрын
Ella ha dicho cosas que supuestamente decimos y es mentira...ironman la decimos similar...fa-ce-buk? no lo decimos asi....emo-ji? no de de donde es esta pero no representa españa.... muchas cosas se las inventa...en mi vida dije fa-ce-buk (y no era muy de ingles) -_-
@cjkim2147
@cjkim2147 2 жыл бұрын
I think the lady was just trying to hypthesize “how would it sound if we pronounce it the Spanish way”. I think in general, they follow English sound. I know for sure, Sprite in Spanish is still the same, and no one would really say “spree tae”.
@bilbohob7179
@bilbohob7179 2 жыл бұрын
@@AlexanderJBC ha dicho como se dice y como se leería. Las dos cosas. Estas sordo o qué? Tienes complejitos?
@christophermichaelclarence6003
@christophermichaelclarence6003 2 жыл бұрын
Spain 🇪🇸colonized the whole South America. Portugal 🇵🇹 as well by colonizing Brasil
@bilbohob7179
@bilbohob7179 2 жыл бұрын
@Borja lo dices tú y tu generación milllenials y por cierto mal dicho, como siempre.
@901sim9
@901sim9 2 жыл бұрын
I really love this group. They are so funny
@ivanmarquez7731
@ivanmarquez7731 2 жыл бұрын
I'm from Spain and we say "los Estados Unidos" or "Elon Musk" as you say in the US. Everything about Spanish in this video is wrong.
@ivanmarquez7731
@ivanmarquez7731 2 жыл бұрын
And Nike should be pronounced as "Nee-keh" because it's a Greek word and the name of the Goddess of victory. As an Spaniard would pronounce read straight.
@EnzoCaballero1
@EnzoCaballero1 2 жыл бұрын
No te has enterado del video
@kinga6606
@kinga6606 2 жыл бұрын
Awesome
@Sabrewolf0
@Sabrewolf0 2 жыл бұрын
Nice video, I enjoyed it
@tesfamichaelzewde8163
@tesfamichaelzewde8163 Жыл бұрын
thank you
@eskeleeer
@eskeleeer 2 жыл бұрын
Diooooos, pero como la chica de España pronuncia literalmente "United States of America" si claramente todos decimos: Estados Unidos en español Desde aquí ya quité el vídeo
@Dayaniitap
@Dayaniitap 2 жыл бұрын
Pensé lo mismo al inicio, pero es que creo solo están diciendo de como leerían las palabras en inglés. Justo ella especifica que realmente no lo dirían así, pero si se pone a leerlo literal sonaría de esa manera. idk, yo me lo traté de tomar de esa manera, pero entiendo tu punto completamente
@zakariagaboussa7985
@zakariagaboussa7985 2 жыл бұрын
I like this type of video. Because it mixes all the languages of the world in an one video🇩🇿
@niunia19991
@niunia19991 2 жыл бұрын
In Poland we say "Nikees" for a pair of shoes not a brand, because it sounds plural to us, we say brand's name the British way normally. Amazing to see Poland represented anyway
@thedeadman82988
@thedeadman82988 2 жыл бұрын
Christina is hilarious! 😂
@pearldelacruz4115
@pearldelacruz4115 2 жыл бұрын
Who else would like to see the Spanish difference between Mexico and Spain in a video? I sure would!
@bilbohob7179
@bilbohob7179 2 жыл бұрын
What mexican and what spanish? There are many different accents in Mexico and in Spain...
@michalbochenski4329
@michalbochenski4329 2 жыл бұрын
0:51 I wish she said the Polish translation which is: Stany Zjednoczone
@polishnorwegianandspanish9145
@polishnorwegianandspanish9145 2 жыл бұрын
Poland! I adore this video. It’s so so interesting.
@AoAnli
@AoAnli Жыл бұрын
5:35 "Nike" is named after the Greek goddess of victory, Νίκη, which in Ancient Greek you would pronounce "nee-keh", and in modern Greek as "nee-kee". But English has a way of pronouncing Greek deities' names with half-Greek, half-English pronunciation (exemple : Hay-dees instead of Ah-this (or Ah-thehs in Ancient Greek, the letter 'd' (Δ,δ) in Greek is pronounced like the 'th' sound in 'that')). So bc Nike is an American company, the right way to say it would be the English way, but if you wanna get technical, the "right" way would be either "nee-keh" or "nee-kee"
@EdgarKohl
@EdgarKohl Жыл бұрын
I couldn't imagine being stranded at some exotic island with these amazing intelligent ladies, that'll be too much linguistics for me to handle🎉
@timl4257
@timl4257 2 жыл бұрын
Good video good to see different languages, makes it more interesting. Are you all at university in Seoul? Didn't realise there was a community of different nationalities there or in the country in general.
@blinski1
@blinski1 2 жыл бұрын
People say English and German pronunciation is the most similar because of they're both Germanic languages. No, that's not the point: if Germans wanted to pronounce brand names their way just like other countries do, it would sound as bizarre for others as sometimes French, Spanish or Polish pronunciation. Germans just willingly try to stick to the original pronunciation as much as possible; which other countries do not do usually, doing it just to the point it's suitable for their 'comfort of the tongue'. I don't know if it's just considered cool in Germany, or maybe it is still some post-war cultural reminiscence of not trying to 'appropriate' elements of other cultures and pay them proper respect? (but that one explanation would fall apart with 'Zamzung':)
@mr.bellic471
@mr.bellic471 2 жыл бұрын
Me sorprende tanta gente que se queja de que la española no lo pronuncia bien. Siempre que difiere la pronunciación usada con como se lee, primero dice como lo pronunciamos por ejemplo "feisbuk" y luego como se pronunciaría si se lee literalmente en español "facebok". Así que si lo está haciendo bien. Incluso las otras chicas hacen lo mismo con su respectivo idioma
@lumpek4149
@lumpek4149 2 жыл бұрын
More Poland :D
@solreina5014
@solreina5014 2 жыл бұрын
It was really interesting hearing the different ways of saying some brands 🤩 Only one thing to remark is that they forgot to mention that Adidas is a German brand not a U.S brand, but maybe that wasn't the main topic of the video so it's ok 😎👍🏻
@thequinsrose
@thequinsrose Жыл бұрын
Also something I was expecting to get mentioned was (at least in my area) we don't have a word for sneakers in polish we LITERALLY call EVERY brand "adidasy" like oh new really expensive NIKES no no no no no no adidasy! lol
@solreina5014
@solreina5014 Жыл бұрын
@Quin's rose Wow! That's really interesting to know about it 😃 here in Argentina we refer them as "zapatillas"
@noface-wolf3839
@noface-wolf3839 Жыл бұрын
Really cool vid Also, Poland!!! :D'
@calmkung
@calmkung 2 жыл бұрын
I hope you put subtitles for every language you have as a guest.
@bogdandyulev8022
@bogdandyulev8022 2 жыл бұрын
In England, Adidas and Nike are pronounced like the Spanish, different from American.
@lilmanq7746
@lilmanq7746 2 жыл бұрын
The Poland accent sounds exactly like my Romanian one sometimes wtf
@pieterwatson611
@pieterwatson611 Жыл бұрын
Jest nasza reprezentacja :D
@rightfulcop
@rightfulcop Жыл бұрын
I suggest going for names of everyday items: each girl pronounces the name for lets say "egg" in each of the 5 langugages as if it was to be read according to thr phonetic rules of her mother tongue. For example: jajko which is Polish for an egg would probably sound super different if read out in each of the five languages. You can also dig out some tongue twisters from each language and try the other person say them like: stół z powyłamywanymi nogami. Make sure you have a 700 ml bottle of vodka ready oherwise you'll fail miserably:)
@niamczyk
@niamczyk 2 жыл бұрын
Yeah! watching these films I realised that there are so many similarities between polish and spanish Language
@nahujamitachata3657
@nahujamitachata3657 2 жыл бұрын
Nie ma żadnych xd to tylko internacjonalizmy
@thequinsrose
@thequinsrose Жыл бұрын
@@nahujamitachata3657 tak i nie ale tak i jednak nie...
@castlerysiaj5155
@castlerysiaj5155 Жыл бұрын
so funny that girl from Poland always think after saying if shes right 😂
@l.9436
@l.9436 2 жыл бұрын
Understanding 3 of this languages is like a flex, I’m proud ahah
@TTDahl
@TTDahl 2 жыл бұрын
I would love to see Norway.
@IKEMENOsakaman
@IKEMENOsakaman 2 жыл бұрын
This gives me courage to speak English with my own accents.
@herrbonk3635
@herrbonk3635 2 жыл бұрын
I try to speak it like in old films, because that's how it sounded when I was a kid.
@salsadip7453
@salsadip7453 2 жыл бұрын
Yeah, a lot of people try to sound like Americans where I come from, even though we were taught British English in school
@user-hx4le1vn2c
@user-hx4le1vn2c 2 жыл бұрын
DO PRONUNCIATION DIFFERENCES BETWEEN SPAIN AND LATIN AMERICAN COUNTRIES
@tushets7585
@tushets7585 Жыл бұрын
I think (as a spanish person) that in Spain there are both people, those who pronunce all in the english way and those who pronunce in the spanish way, but in my experience, I think it's more popular to pronunce Starbucks, Ironman, and mostly all the words in this video and in the first one with its original pronunciation, in english.
@patri5337
@patri5337 2 жыл бұрын
❤️❤️
@Fab300Rz
@Fab300Rz 2 жыл бұрын
So what is this video about? Is it about how these brands are said in the european countries or how would they be pronounced in the european language? I don't know at this point
@snakelemon
@snakelemon 2 жыл бұрын
Okay, Im German too and we also pronounce Nike as “nigh-key” it just depends on the person. Like I have heard pronounce Nike as “nyke” but my family and friends and I all pronounce it Nike as “nigh-key” (which I think is also how it’s supposed to be pronounced) aaaand we also just say USA or die Staaten (the states) or sometimes Amerika.
@LimboMessiahX
@LimboMessiahX 2 жыл бұрын
Actually, even from a German point of view... erm, or rather 'listening'... 🙃, spelling Nike as 'Nikee' makes way more sense than 'Nyk' (like many/most Germans do), cuz 'Nikee' is simply more consistent with the word's origin, which is the ancient mythological Greek goddess who personified victory, hence [ˈniːkə] in German or /ˈnaɪki/ in English. Also, the company themselves have clarified a couple of times that the word's origin and thus its correct pronunciation is identical to the one of the mythological diety.
@ballorabalerina1615
@ballorabalerina1615 Жыл бұрын
0:54 If someone is curious, in Poland you can also say "Stany Zjednoczone".
@juanjacobomoracerecero6604
@juanjacobomoracerecero6604 2 жыл бұрын
I think Claudia Is pronouncing phonetically the words because the brands and characters they choose are pronounced as in English in every country. The video Will be boring hearing over and over the same word, so, she add the phonethical pronounciation in Spanish.
@bilbohob7179
@bilbohob7179 2 жыл бұрын
Yes. She aported variety, controversy and fun.
@paluno5767
@paluno5767 2 жыл бұрын
I think they need a Latin-American Spanish speaker in the videos cause idk why she pronounce it like we don’t know English but that happen a lot in Spain they pronounce the English word with Spanish pronunciation and reading
@Leebpascal1
@Leebpascal1 2 жыл бұрын
0:40 Hehehe... no it's not ! It's "les États-Unis d'Amérique" in long forme or les États-Unis in short form, even if USA is prefered in use to EU to avoid confusion with the EU (UE in french).
@michaelgoebel9370
@michaelgoebel9370 2 жыл бұрын
I believe Nike is the Greek goddess of victory. Ergo, we would use the Greek announciation.
@word42069
@word42069 2 жыл бұрын
Which is closer to the way Americans say it. It is also an American brand… so all those Europeans who mock the way we say Adidas are just as guilty as us!! 😂
@bjk03_62
@bjk03_62 2 жыл бұрын
Tbh I live in Germany and I normally just say "Amerika" which means america obviously.
@Pablo123.
@Pablo123. 2 жыл бұрын
Hitler named his train America
@janslavik5284
@janslavik5284 2 жыл бұрын
So what exactly is the point here? Should they pronounce the words like every normal person in their country would or are they supposed to use the pronunciation rules of their language on these well-known English words? For example i'm 100% sure that USA in French isn't "United States of America but in French accent." Shouldn't she translate the name into French?
@AJos17
@AJos17 2 жыл бұрын
Yes everyone use "les Etats Unis" in France. We rarely say "US" or "USA".
@lauragoreni3020
@lauragoreni3020 2 жыл бұрын
Yes, agreed. The video was pretty frantic.
@shion3948
@shion3948 2 жыл бұрын
Yeah they should just do words! It's pretty weird if they just say brand names
@edgarmedrano225
@edgarmedrano225 2 жыл бұрын
Same with the spanish girl, she didnt say "estados unidos de América" she simply read "united states of america" but with a spanish accent. Kinda lame.
@adjetyann2095
@adjetyann2095 Жыл бұрын
En tant que francophone, tu as raison, pour désigner ce pays, on utilise beaucoup plus "les États-Unis" et le mot "States" aussi est utilisé, mais entre les adolescents, sinon je n'ai jamais entendu parler de "les US" ou "USA" dans mon environnement
@simplelife4213
@simplelife4213 2 жыл бұрын
Christina is very pretty
@amjan
@amjan 2 жыл бұрын
This needs one more Slavic country! Maybe one from the Balkans would be cool.
@shion3948
@shion3948 2 жыл бұрын
I'd love to see Latvia or Lithuania they need more representation
@lilstarrrr
@lilstarrrr 2 жыл бұрын
I was just curious where are these guys shooting like in which country?
@KristVladic
@KristVladic Жыл бұрын
Fajne. :)
@thecollector5243
@thecollector5243 2 жыл бұрын
Nike is an actual name and not the word for a thing - like the example "bike" given in the video. It's the name of an ancient Greek goddess: "Νίκη" (pronounced as 'knick-uh') And the Americans read it is as 'nuye-key'. That is why.
@adjetyann2095
@adjetyann2095 Жыл бұрын
En français on ne dit pas les USA ou les US, on utilise plutôt "les États-Unis" mais à la limite, chez moi (je suis originaire d'afrique francophone), la jeunesse dit plutôt " les States". Et pour le 2ème "Iron man", on dit "man" de la même manière que la dame espagnole l'a prononcé. Pour le 5ème, l'on a toujours prononcé "Facebook" dans son nom original, avec un accent français, faisant sonner le "a" comme un "é".
@lauritald7
@lauritald7 2 жыл бұрын
Adding to the USA in spanish we say Estados Unidos, so EEUU. I think her explanations were mostly inaccurate(? Like focusing on how it would be said with spanish pronunciation but it is not what we talk like. And also Netflíx??? We say Netflix like the english pronunciation
@thebatmanwhoposts9600
@thebatmanwhoposts9600 2 жыл бұрын
Has anyone else notice Christina says quite a lot? In fact most of the people on this channel say it a lot.
@book-xtv
@book-xtv 2 жыл бұрын
i am from baku. caspian sea.
@user-cs7kj3wd9k
@user-cs7kj3wd9k Жыл бұрын
Proud to be Slav 👍🏻🙏💪🏼
@michellebelfort467
@michellebelfort467 2 жыл бұрын
In Latin America we say Estados Unidos, i thought Spain would pronounce it like that too
@Xarliew7
@Xarliew7 2 жыл бұрын
We say Estados Unidos or America but the spanish girl is just saying how would literal spanish should sound which is wrong...
@michellebelfort467
@michellebelfort467 2 жыл бұрын
@@Xarliew7 oh ya veo, acá creo que no decimos mucho "América" porque nosotros también somos americanos, del continente, y es un poco...
@danhimelstein1439
@danhimelstein1439 2 жыл бұрын
1:04 se dice Estados Uñidos
@dhilmansyur7288
@dhilmansyur7288 2 жыл бұрын
Team christina ❤🇮🇩
@Shawnx0
@Shawnx0 Жыл бұрын
MORE STEFANIA!
@yo-yo8
@yo-yo8 Жыл бұрын
6:28 simply because for a french reader there are no reason to pronounce disnEY differently de hEY, in french having a "h" or a "n" before "ey" won't impact the sound of "ey"
@bryanaguilaralvarado5182
@bryanaguilaralvarado5182 2 жыл бұрын
in Latin America it is said to the United States like grango Landia o Estados Unidos
@CaptainRuderalis
@CaptainRuderalis 2 жыл бұрын
Julie was wrong in France we said also "Les États-Unis d'Amérique" for U.S.A
@Heimdall1987
@Heimdall1987 2 жыл бұрын
The Spanish girl again didn’t understand what the video is about. Nobody in Spain says Iron Man or any of these words the way they’re spelled…
@AlexanderJBC
@AlexanderJBC 2 жыл бұрын
Spiderman "Espiderman" well... but other NOT!.
@bilbohob7179
@bilbohob7179 2 жыл бұрын
Pues yo digo Iron man tal cuál si estoy en España. A ver de que voy a decir "aion men" como si fuera un analfabeto... Si no te gusta te rascas.
@richardlyd7450
@richardlyd7450 2 жыл бұрын
A lot of very beautiful woman..
@emsae1880
@emsae1880 2 жыл бұрын
Im german but like swabian so we have a stronger accent and stuff so we pronounce everything different than the german represent here
@s08756
@s08756 2 жыл бұрын
How to pronounce IKEA?
@abiliodosss
@abiliodosss 2 жыл бұрын
I'm Christina and Lauren Gang, let's gooo
@tomhalla426
@tomhalla426 2 жыл бұрын
The US pronunciation of Nike is off the Greek for Victory, thus Nike, from the statue
@user-uv3px9cx3l
@user-uv3px9cx3l 2 жыл бұрын
But the Greek word for "Victory" sounds like Neekee
@tomhalla426
@tomhalla426 2 жыл бұрын
@@user-uv3px9cx3l Americans butcher foreign languages regularly, but nykee is closer than nyke.
@Nutzername92a
@Nutzername92a 2 жыл бұрын
The funny thing is, if a German pronounces "Nike" with German pronunciation rules, everybody will laugh and say "No! You have to pronounce it in English!". So the German ends up saying "Naik". And everybody will laugh and say: "No! It comes from Greek, so the e at the end is not silent! It's pronounced Naikiii!"... Then you look up how Greeks actually pronounce their goddess and you'll find out it's 100% what the German said at the very beginning :D Nike. Not Naik, not Naiki.
@tomhalla426
@tomhalla426 2 жыл бұрын
@@Nutzername92a I think Americans use the Greek pronunciation by Theology instructors using Ancient Greek, not the way modern Greek speakers speak Greek.
@bilbohob7179
@bilbohob7179 2 жыл бұрын
@@Nutzername92a yes. Greek original is pronounced like spanish or German rules... The weird ones are Englisch
American was shocked by Europeans' English Differences!!
11:13
World Friends
Рет қаралды 1,2 МЛН
American, French, Italian, German Pronunciation Differences !! Part.2
9:00
LA FINE 😂😂😂 @arnaldomangini
00:26
Giuseppe Barbuto
Рет қаралды 20 МЛН
Что будет с кроссовком?
00:35
Аришнев
Рет қаралды 1,9 МЛН
Can American Identify These European Languages?
11:05
World Friends
Рет қаралды 614 М.
British, French, German, Spanish, Pronunciation Differences!! part 3
8:32
American was shocked by English Word differences around the world!
8:48
Korean Try To Pronounce French Luxury Brand!
5:44
Awesome world 어썸월드
Рет қаралды 574 М.
French Try to Pronounce Difficult English Words!!
7:07
World Friends
Рет қаралды 216 М.
What NORDICS Really Think About Each Other?!
7:05
Dating Beyond Borders
Рет қаралды 1,3 МЛН
LANGUAGE CHALLENGE Polish Hungarian Czech Slovak - Globe in the Hat #2
12:45
American & Australian Women Attempting her Best British Accent!!
11:30
World Friends
Рет қаралды 1,9 МЛН
German Brands AMERICANS pronounce WRONG!
8:20
World Friends
Рет қаралды 175 М.
Зомби Апокалипсис  часть 1 🤯#shorts
0:29
INNA SERG
Рет қаралды 2,5 МЛН
Сын Расстроился Из-за Новой Стрижки Папы 😂
0:21
Глеб Рандалайнен
Рет қаралды 3,1 МЛН
اكلت كل الشيكولاه🍫😡
0:33
K
Рет қаралды 7 МЛН
Мужчина Идет с Палкой На Огромной Высоте 😱🔥
0:58
Смотри Под Чаёк
Рет қаралды 2,5 МЛН