"Sapere" Vs "Conoscere" What's the Difference? | Easy Italian 82

  Рет қаралды 38,541

Easy Italian

Easy Italian

Күн бұрын

Пікірлер: 131
@DamirNisic
@DamirNisic 3 жыл бұрын
Non conosco Matteo e Katie, ma so che sono gli insegnanti ottimi!
@user-rq6un6vf9u
@user-rq6un6vf9u Жыл бұрын
Stupendo!
@nicholasverellen8279
@nicholasverellen8279 3 жыл бұрын
Why Italian!? Why!? Why are your verbs so complicated? I still love you 😂
@glenbellefonte9620
@glenbellefonte9620 3 жыл бұрын
I have been learning everyday for over two years and I still have to wing it and just wait on someone to correct me
@nitsanmorag5183
@nitsanmorag5183 2 жыл бұрын
you guys are so cute. there's a lot of love between you and you laugh all the time which helps the frustration about not getting it as fast as I would like.
@dondeestas0494
@dondeestas0494 3 жыл бұрын
I love Italian language, Thanks you. From Sri Lanka 🇱🇰
@adrianagodoy8682
@adrianagodoy8682 3 жыл бұрын
Io so che AMO l'Italia ma purtroppo non la conosco ancora, e so che imparare l'Italiano è molto difficile ahahah grazie mille , siete bravissimi
@manu-ox4fe
@manu-ox4fe 3 жыл бұрын
Si hablas Espanol el Italiano no deve ser tan dificil para ti. Hay algunos obstaculos como "ne", Ci etc. pero esto ocurre en todos los; idiomas.
@davideticozzelli1862
@davideticozzelli1862 3 жыл бұрын
e poi ci sono io (italiano) che mai mi ero reso conto della differenza tra "sapere" e "conoscere"! fortuna che ci siete voi ragazzi!
@marcelobarcelos9156
@marcelobarcelos9156 3 жыл бұрын
So che siete bravi! Conosco il vostro canale!
@michaelak.514
@michaelak.514 3 жыл бұрын
....non vi conosco in persona, ma so che siete molto divertenti e simpatici e ci aiutate un sacco ad imparare l'italiano! Grazie per esso!!!👏👏Buona serata!! M
@EasyItalian
@EasyItalian 3 жыл бұрын
Grazie a te😊
@jean-louischebridon4513
@jean-louischebridon4513 3 жыл бұрын
So che questo video è ottimo. Ora, grazie a voi, conosco benissimo la differenza tra i due verbi. Grazie mille Saluti dalla Francia . 😀🇮🇹🇫🇷
@ttuck9603
@ttuck9603 3 жыл бұрын
Thank you for these lessons. They are very helpful !
@IlGattonero13
@IlGattonero13 3 жыл бұрын
Many English-speaking students of Italian mistakenly use "potere" to indicate that they can or can't do something -- that is, that they know or don't know how. For example, they might say "non posso nuotare" when what they mean is that they don't know how to swim, not that they're prohibited from doing it. The problem is in the English meaning of "can" and "can't" to communicate the possession or lack of knowledge (with "may" used for permission). "Sapere" (to know [how]) tends to be less intuitive to them in this context. Just a little more food for thought! Grazie!
@Robycesa78
@Robycesa78 3 жыл бұрын
The channel might need to produce a specific video for this 👍 Unless already made it before
@matheuswagner6619
@matheuswagner6619 3 жыл бұрын
Grazie mille !
@IlGattonero13
@IlGattonero13 3 жыл бұрын
@@matheuswagner6619 Di nulla!
@catherinedurbin9298
@catherinedurbin9298 3 жыл бұрын
So che vivrò a Napoli - e presto (Agosto 2021!) … per conoscere, conosco la pizza! Grazie for this channel! It is helping me with my Italian!
@EasyItalian
@EasyItalian 3 жыл бұрын
Grazie a te! Divertiti a Napoli! 😁
@pgsraghuram2576
@pgsraghuram2576 3 жыл бұрын
grazie mille per questo video, sto imparando l'italiano dai tuoi video, grazie.
@salvolondon
@salvolondon 3 жыл бұрын
I've never thought about the differences between conoscere and sapere .. and I'm Italian lol .
@makos24
@makos24 3 жыл бұрын
And as an Italian why do you watch these? ;P
@salvolondon
@salvolondon 3 жыл бұрын
@@makos24 I like their videos . They are troppo simpatici
@Robycesa78
@Robycesa78 3 жыл бұрын
@@makos24 As an Italian, I personally watch these videos to better learn English from subtitles, starting from the listening of an Italian speech. Especially when subtitles are made by a native English woman. I think it's much better than listening to an English conversation and read Italian subtitles.
@harrietaseru5547
@harrietaseru5547 3 жыл бұрын
Even me i have never known the difference between Sapere and conoscere.. I think they explained it very well.
@ApoloJ
@ApoloJ 3 жыл бұрын
well, in spanish we used them in the same way Saluti dalla Colombia
@ninjapurpura1
@ninjapurpura1 3 жыл бұрын
@@lucadipaolo1997 Yep, mas a gente nem percebe, parece fácil.(sqn)
@harrykendall210
@harrykendall210 3 жыл бұрын
Of all the youtube italian/english tutors - you are my favourites! So helpful and love your style :)
@SalvatoreIadicicco
@SalvatoreIadicicco 3 жыл бұрын
Instead of two “I knows” in English we can actually say “I am familiar with” and would make teaching this difference in Italian easier for Italian teachers.
@leandrogaribotti5171
@leandrogaribotti5171 3 жыл бұрын
So che domani devo andare a fare la spesa. Conozco un supermercato buono anche economico vicino alla banca. Grazie mille Easy Italian per questo video e saluti dall'Argentina!!
@pollykent2100
@pollykent2100 3 жыл бұрын
Non so molto parole d'Italiano. Conosco cucina Italiano. (Always have to use the translate app to make sure I'm getting it right, but I'm getting a lot closer on the first try. Thanks so much! This is extraordinarily helpful!)
@kirimfire8475
@kirimfire8475 3 жыл бұрын
Hy! If you want to improve your italian writing you can write to me on Instagram. I'm an Italian mothertongue and I study languages at high school. Answer this comment if you'd like to😀
@shovkatsotivoldiev
@shovkatsotivoldiev 3 жыл бұрын
Ma perché hai scritto "non so molte parole"? Pensavo che dobbiamo usare conoscere con "parola" ( tuttavia capisco che parola è un informazione)
@pollykent2100
@pollykent2100 3 жыл бұрын
@@kirimfire8475 Grazie mille, perche non preparo.
@pollykent2100
@pollykent2100 3 жыл бұрын
@@shovkatsotivoldiev Non lo so. ;-)
@krzysztoflizon1244
@krzysztoflizon1244 2 жыл бұрын
So che se non guarderei Easy Italian, non capirei un parole in italiano (forse oltre spaghetti, pizza e ciao :D). Easy Italian mi da la conoscienza dell'Italia. Grazie a loro conosco piu la cultura italiana.
@JamesLintonwriter
@JamesLintonwriter 3 жыл бұрын
Easy English posted a video where the english host interviewed his german co host about the cultural differences between england and germany. It would be interesting if you did something similar with Italy and England
@clementeperez2870
@clementeperez2870 3 жыл бұрын
This would be a long video, I believe. 😄
@harrietaseru5547
@harrietaseru5547 3 жыл бұрын
Very clear explanation.
@manorueda1432
@manorueda1432 3 жыл бұрын
Ciao! Conosco questo canale, e so che è meraviglioso. 😉
@alettejurgens2883
@alettejurgens2883 3 жыл бұрын
Grazie per questo video! I think in Dutch it is the difference between 'kennen' (conoscere) and 'kunnen' (sapere) but I am not 100% sure because we also have 'weten' 'Ik weet het niet' = no lo so... I love your Channel, keep it up!!
@minereu
@minereu 3 жыл бұрын
Conosco il vostro canale e mi piace un sacco e so che ogni domenica sera arriva sempre un video nuovo interessante. Complimenti per il vostro lavoro!
@gustavocapuccio1953
@gustavocapuccio1953 3 жыл бұрын
Ciao ragazzi! mi è piaciuto molto questo video grazie mille e vi saluto da Paysandú Uruguay 🇺🇾🇮🇹
@EasyItalian
@EasyItalian 3 жыл бұрын
Tanti saluti da Milano! 😊
@bengoshi4
@bengoshi4 3 жыл бұрын
Complimenti, gran bel canale!!! 👏🏻👏🏻 Però vi consiglio vivamente di togliere il bordo rosso dalle anteprime dei video, perché confonde un casino. Ci vuole la vista laser per capire quali video si sono già visti. È abbastanza frustrante...
@danielaaleman3110
@danielaaleman3110 3 жыл бұрын
Very easy, it’s like spanish , sapere è il verbo saber e conoscere, conocer!
@tanisroelofs9196
@tanisroelofs9196 3 жыл бұрын
Non conosco Brody, ma so che i cani sono animali domestici meravigliosi e sono ottimi compagni.
@socram1963
@socram1963 8 ай бұрын
Io conosco il canale Easy Italian e so che è molto buono. Grazie!!!
@northyorkshirelad11
@northyorkshirelad11 3 жыл бұрын
Mi sembra di conoscervi entrambi quindi so che i vostri video saranno super divertenti
@TheAbbeyRoad69
@TheAbbeyRoad69 3 жыл бұрын
Conosco il vostro canale, quindi ora so qual è la differenza tra "sapere" e "conoscere" 😁
@danidrum7148
@danidrum7148 3 жыл бұрын
Bella maglietta, Katie!! Conosci gli Alice in Chains? Lo sapevo che eri avanti!!!
@jennifertharp
@jennifertharp 3 жыл бұрын
So che i tuoi video sono belli, mi sembra di conoscerti. :)
@simonabrava
@simonabrava 3 жыл бұрын
sapere: 知道 / conoscere:了解 (easy cinese😊)
@ΣαπφωΘωιδου
@ΣαπφωΘωιδου 3 жыл бұрын
So che Firenze e la capitale della Toscana, e conosco molti informazioni dei films. Grazie! 😊
3 жыл бұрын
Deftones, Alice in Chains...Quale sarà la prossima T-shirt di Katie? Ti prego di indossare una di Sepultura perché sono Brasiliano! Forse una di Maneskin! Eurovision 2021!!!!!!
@pile333
@pile333 3 жыл бұрын
"Sapere" means also "to taste". Eg. Sa di carota = It tastes like carrot.
@clashinglanggeo1864
@clashinglanggeo1864 3 жыл бұрын
Vero
@sara-bl1cj
@sara-bl1cj 2 жыл бұрын
Non conosco il film "Le notti di Caibiria", ma so che è molto bello.
@tommanion3190
@tommanion3190 3 жыл бұрын
Giorno. Grazie per la lezione. Quando Matteo sta parlando della Roma alle ~ 1:32, i sottotitoli dovrebbero essere "scitta'", no? ;^) Tom
@laurakraemer9446
@laurakraemer9446 3 жыл бұрын
Grazie ragazzi. Parlando da sapere e conoscere, come conoscete (oppure sapete parlare bene) sia l'italiano che l'inglese, in che lingua parlate tra di voi?
@massiworld5072
@massiworld5072 3 жыл бұрын
In this case you wanna replace the “come” with the expression “dato che” which is like saying “since you know both Italian and English…”:) because otherwise it looks like you’re asking “HOW do you know both Italian and English, what language do you guys use to speak to each other? “ which doesn’t make perfect sense :) hope this was helpful
@clementeperez2870
@clementeperez2870 3 жыл бұрын
@@massiworld5072 Grazie. Buona spiegazione perche questo è un errore che si può fare spesso. Per me è stata utile.
@laurakraemer9446
@laurakraemer9446 3 жыл бұрын
@@massiworld5072 grazie!
@massiworld5072
@massiworld5072 3 жыл бұрын
@@laurakraemer9446 Di niente!
@robertoegosum1501
@robertoegosum1501 3 жыл бұрын
@@massiworld5072 She just needed to add 'sic' before 'come' [siccome] without changing the sentence. That would be much easier for her.
@aarefajohari
@aarefajohari 3 жыл бұрын
Ora conosco solo una persona italiana, ma so che un giorno, guadagnerò abbastanza soldi, visiterò l'Italia, e faro molti amici italiani lì!
@blackpanther859
@blackpanther859 3 жыл бұрын
I have a question to Italian people and Matteo. Has Katie an accent in Italian or she speaks like a native Italian?
@NIKABittner
@NIKABittner 3 жыл бұрын
So Che London è la capitale dall'Inghilterra e io conosco molto bene la città.
@matheuswagner6619
@matheuswagner6619 3 жыл бұрын
Guys, someone knows to explain the difference between the prepositions "per pranzo" and "a pranzo" ? - Cosa mangiamo a pranzo? - Puoi preparare qualcosa per pranzo?
@imaialidikrasnodar1526
@imaialidikrasnodar1526 3 жыл бұрын
99% of the times, I would say you can use both expressions interchangeably. "A pranzo" is more related to the concept of time and might be translated as "at lunch time", while "per pranzo" has more to do with the concept of meal in itself and can be translated as "for lunch". The difference is very slight and both can be used. It's just a matter of which concept you want to underline most. You can say "a pranzo ho mangiato un panino" but also "per pranzo ho mangiato un panino": the meaning is the same and italians use both expressions. A good difference could be found in one case: if you want to say that you're going out having your lunch, or you're going with someone, in Italian you can say "sono andato a pranzo fuori" (I went out for lunch) and "Vado a pranzo con i miei colleghi" (I'm gonna have lunch with my colleagues). That's the only case that comes to my mind where saying "a pranzo" is more correct than saying "per pranzo". Cheers 👊
@matheuswagner6619
@matheuswagner6619 3 жыл бұрын
@@imaialidikrasnodar1526 Awesome !! So complete answer =D I hadn't found anything on internet about it, thank you so much man!
@64GIO
@64GIO 3 жыл бұрын
So che per conoscere il verbo "sapere" devi saper coniugarlo e per sapere il verbo "conoscere" devi conoscerne ogni coniugazione.
3 жыл бұрын
Non ho ancora conosciuto Matteo, ma so che voglio sposarlo.
@JH-xt7pl
@JH-xt7pl 3 жыл бұрын
So che ci sono molti ristoranti italiani in New York. Conosco un posto bellisimo.
@clementeperez2870
@clementeperez2870 3 жыл бұрын
Io conosco la ricetta della carbonara e so che non si mette la panna!
@EasyItalian
@EasyItalian 3 жыл бұрын
😮 non lo dire a Matteo 🤣🤣🤣🤣
@glenbellefonte9620
@glenbellefonte9620 3 жыл бұрын
Alice in Chains?! Okay...but what about Gigi D'Alessio? Grande! Grazie di Dayotna!
@baristinkope
@baristinkope 3 жыл бұрын
Ho voglio di andare a Bologna presto che so bene. :) Conosco alcuni amici Italiani che ho incontrato prima :)
@justinllamas1
@justinllamas1 3 жыл бұрын
io penso come savoir e connaître in francese oppure saber e conocer in spagnolo 😊
@tinon3735
@tinon3735 3 жыл бұрын
La stessa cosa con, "saber" e "conhecer" in portoghese. Ah, le lingue romanze
@leonardfischer4033
@leonardfischer4033 3 жыл бұрын
in tedesco si utilizza wissen è kennen anche
@leonardfischer4033
@leonardfischer4033 3 жыл бұрын
je pense c'est plutôt intéressant pour les anglophones ou arabophones
@justinllamas1
@justinllamas1 3 жыл бұрын
@@tinon3735 sì, imparo portoghese anche
@justinllamas1
@justinllamas1 3 жыл бұрын
@@leonardfischer4033 ja, ich lerne auch Deutsch.
@aslkhjbasijt785
@aslkhjbasijt785 3 жыл бұрын
Not as hard as "Potere" and "Riuscire." So che il Italiano è troppo difficile per mi. Conosco Katie and Matteo video, perché li guardo. (I know that Italian is too hard for me. I know Katie and Matteo videos because I watch them.) Almeno, questo è che spero scrivere.
@mariannereuter
@mariannereuter 3 жыл бұрын
Non so cosa scrivere. Non conosco ancora tante parole italiane. 🤷🏻‍♀️ Saluti di Germania!
@EasyItalian
@EasyItalian 3 жыл бұрын
Saluti da Milano 😊
@mohamedhusseinmarwan5436
@mohamedhusseinmarwan5436 3 жыл бұрын
Raga sto imparando Italiano anni ancora non riesco a parlare perfetto perché le problemi più grande che Ho sono preposizioni della dell' ed e tanti altri come posso imparare meglio e cosa faccio grazie mille
@冬の霜焼け
@冬の霜焼け 3 жыл бұрын
Conosco Tokyo, so è una grande città.
@edoardorebosio8805
@edoardorebosio8805 3 жыл бұрын
So che è una grande città....in questo caso devi usare il "che"....scusa se mi sono permesso, ma spero di averti fatto un favore...ciao!
@冬の霜焼け
@冬の霜焼け 3 жыл бұрын
@@edoardorebosio8805 Grazie mille.
@Jacknife1199
@Jacknife1199 3 жыл бұрын
Alice In chains ! Il gruppo migliore degli anni novanta !
@jonathanspingarn512
@jonathanspingarn512 3 жыл бұрын
So che Dante ha scritto la poesia "tanto gentile e tanto onesta pare..." ma non la conosco a memoria.
@patrickandries7412
@patrickandries7412 3 жыл бұрын
E in « So nuotare » ? Di quali informazioni si sta parlando...?
@WillelmusAestus
@WillelmusAestus 3 жыл бұрын
So che l'italiano è difficile, ma vorrei comunque lo studiare.
@MrFabryce
@MrFabryce 3 жыл бұрын
"questo gelato non sa di nulla"
@robertoegosum1501
@robertoegosum1501 3 жыл бұрын
"Sapere" nel senso di "essere in possesso di un'informazione" viene dal latino "Scio". "SAPere" nel senso di "avere gusto o SAPore di qualcosa" invece viene dal latino "SAPio" (infatti si dice di un piatto che è "SAPido" quando è saporito o "inSIPido" quando non lo è).
@clementeperez2870
@clementeperez2870 3 жыл бұрын
@@robertoegosum1501 Non aveva sapio già due sensi (avere gusto, essere saggio)? Questo spiegherebbe perché in altre lingue è oggi così (essempio, "saber" in spagnolo è come sapere in italiano. E gli aggettivi possono essere sapidus e sapiens.
@robertoegosum1501
@robertoegosum1501 3 жыл бұрын
@@clementeperez2870 Decisamente: 'sapio' ha accezione di 'avere sapore' ma anche 'avere senno' (rar. avere/possedere avvedutezza).
@wimbleadam
@wimbleadam 3 жыл бұрын
No so si Brody ha preso il nome di Nick Brody. Conosco i vostri colleghi Blessy, Marcos, Giorgia e Diana, gli insegnanti di Joy of Languages.
@francostarnino9324
@francostarnino9324 3 жыл бұрын
vedo che tu usi lei /lui invece di egli, come mai non si usa più ?
@gegetiti9373
@gegetiti9373 3 жыл бұрын
Io so che il mio nono è italiano!
@wakaazaproduction2995
@wakaazaproduction2995 3 жыл бұрын
lo so che la cucina italiana è molta buona ma non conosco come farla!
@robertoegosum1501
@robertoegosum1501 3 жыл бұрын
Non so come farla, non so/conosco le ricette.
@PCDeterminators
@PCDeterminators 3 жыл бұрын
So che Il bar è sul’ angolo, ma conosco che il caffè è non va bene.
@catterinedanesyavilabu430
@catterinedanesyavilabu430 9 ай бұрын
Conosco Roma, è una città bellissima. Mà non so parlare l'italiano😢
@stischer47
@stischer47 3 жыл бұрын
Like Spanish, conoscere - to be acquainted with, have an idea about; sapere - to know something as a fact. Not difficult at all.
@davids828
@davids828 3 жыл бұрын
Io conosco la mia citta, ma Io non so delle attrazioni turistiche della mia citta
@nikhildeshmukh8276
@nikhildeshmukh8276 3 жыл бұрын
Esempio Io conosco la mia citta`molto bene Non lo so perche`sono sveglia
@nelsoncastillo51
@nelsoncastillo51 3 жыл бұрын
So che l'italiano ha delle cose difficili da capire, ma conosco un canale dove i dubbi possono essere risolti.
@lynesteciepierre42
@lynesteciepierre42 3 жыл бұрын
So parlare il Tedesco. Conosco Parigi.
@DORCASDIASRIESMAKINGMEMORIES
@DORCASDIASRIESMAKINGMEMORIES 5 ай бұрын
Conosco i cibi italiani ma non so come si fa
@EasyItalian
@EasyItalian 5 ай бұрын
Ottimo esempio! Soltanto una piccola osservazione: "non so come si fanno". 😊
@chuckboyle8456
@chuckboyle8456 3 жыл бұрын
Allora…dov’e la carbonara?
@EasyItalian
@EasyItalian 3 жыл бұрын
Prossimamente 🤣🤣
@clementeperez2870
@clementeperez2870 3 жыл бұрын
@@EasyItalian Non sarebbe una cattiva idea per una prossima puntata: "oggi cuciniamo una carbonara".
@ransomcoates546
@ransomcoates546 3 жыл бұрын
È come latino, ‘cognosco’ e ‘scio’.
@markgourley910
@markgourley910 3 жыл бұрын
Ou en francais, "connaitre" et "savoir" - la meme difference
@nouraplainview9931
@nouraplainview9931 2 жыл бұрын
so che sono l'uno figlio che abbiano i miei genitori e li conosco bene
@khonrade98
@khonrade98 3 жыл бұрын
So che non sono preparata per l'esame domani, conosco un voto negativo :'(
@filosofogreco7889
@filosofogreco7889 3 жыл бұрын
Poi gli stranieri devono stare attenti all' idioma/espressione/modo di dire CONOSCERE IN SENSO BIBLICO Fatevi spiegare cosa significa prima di ripeterlo.
@pile333
@pile333 3 жыл бұрын
Conosco la Matematica, ma non la so. 😄
@abajojoe
@abajojoe 3 жыл бұрын
Non conosco bene la carbonara ma so che molti italiani dicono che si deve farla con il guanciale.
@clementeperez2870
@clementeperez2870 3 жыл бұрын
Certo! E con il pecorino...
@hermannalberts6038
@hermannalberts6038 3 жыл бұрын
Peccato per la dizione regionale… fate un corso di dizione per favore per mettere a posto la vostra parlata del sud…
@robertoegosum1501
@robertoegosum1501 3 жыл бұрын
L'accento è una peculiarità della lingua, non stanno parlando in dialetto. Trovo sgradevole il puntualizzare un concetto, oltretutto profondamente sbagliato, in maniera tanto saccente!
@hermannalberts6038
@hermannalberts6038 3 жыл бұрын
@@robertoegosum1501 Bingo! grazie per la conferma, la provocazione saccente e gratuita era cercata e voluta! A proposito non ho capito la tua motivazione sul fatto che il mio commento sia a tuo parere “ profondamente sbagliato”, … forse perché non c’era nessuna motivazione ? Se l’autore italofono (non la ragazza alloglotta) di questo video facesse un corso di dizione italiana, per esempio in una scuola di teatro, riuscirebbe a parlare con un accento che non sembra quello delle vocine di Nicola Savino a radio deejay.
@robertoegosum1501
@robertoegosum1501 3 жыл бұрын
@@hermannalberts6038 Una lingua non è concetto astratto, non neutra essenza; non lo è nel tempo e non lo è nello spazio. Varia bensì in senso cronologico e fisico, topografico. Tali varianti hanno una forte componente regionale, sovente risentendo di un localismo ben più ristretto. Ridurre dunque una lingua ad un insieme invariato di sillabe atone o fissamente accentate - in qualità e quantità- significa non averne compreso appieno il ruolo comunicativo e la sua piena vitalità espressiva.
@chuckboyle8456
@chuckboyle8456 3 жыл бұрын
Allora…dov’e la carbonara?
Adjectives in Italian | Super Easy Italian 23
7:23
Easy Italian
Рет қаралды 57 М.
Is This the Most Common Italian Word? | Easy Italian 149
18:35
Easy Italian
Рет қаралды 77 М.
Motorbike Smashes Into Porsche! 😱
00:15
Caters Clips
Рет қаралды 23 МЛН
Disrespect or Respect 💔❤️
00:27
Thiago Productions
Рет қаралды 39 МЛН
Happy birthday to you by Secret Vlog
00:12
Secret Vlog
Рет қаралды 6 МЛН
Sapere vs Conoscere: how to choose the correct one in Italian
8:58
Learn Italian with Teacher Stefano
Рет қаралды 7 М.
What Is the First Thing You Do in the Morning? | Easy Italian 84
12:18
What is your favourite French food? | Easy French 90
10:26
Easy French
Рет қаралды 869 М.
The Most Boring Episode Ever | Easy Italian 77
10:25
Easy Italian
Рет қаралды 35 М.
SAPERE or CONOSCERE 🇮🇹 What's the Difference? (Italian VERBS for Beginners)
9:21
Intrepid Italian with Michele
Рет қаралды 1,3 М.
Do you feel anxious to speak Italian? | Easy Italian 223
16:35
Easy Italian
Рет қаралды 20 М.
When Is Your Birthday? | Easy Italian 80
12:20
Easy Italian
Рет қаралды 39 М.
How Did You Meet? | Easy Italian 83
13:27
Easy Italian
Рет қаралды 60 М.