Scottish VS Irish VS English Slang Comparison! Can you guess the slang of other countries?

  Рет қаралды 252,872

World Friends

World Friends

2 жыл бұрын

Hi 🌏!!!
Thank you for watcing our video!
Show us your ❤ with Subscribe, Like👍 & Comment and Share!
🏴󠁧󠁢󠁥󠁮󠁧󠁿󠁧󠁢󠁥󠁮󠁧󠁿Lauren
/ laurenkatemassey
🏴󠁧󠁢󠁳󠁣󠁴󠁿rowena
/ rowbubble
🇮🇪Eoin
/ like.oh.in

Пікірлер: 625
@katietodd7012
@katietodd7012 2 жыл бұрын
When they spelt “craic” as “crack” I died a little bit inside
@krazycoco123
@krazycoco123 2 жыл бұрын
Same lolol
@mbb2404
@mbb2404 2 жыл бұрын
Bad form 😂
@thomasdavid7364
@thomasdavid7364 2 жыл бұрын
Crack is the correct spelling
@katietodd7012
@katietodd7012 2 жыл бұрын
Thomas David no it’s not
@Garamisinnocent1116
@Garamisinnocent1116 2 жыл бұрын
@@thomasdavid7364 I’m not sure if your Irish or half Irish but I’m half Irish and even I know it’s spelled craic
@eoin6172
@eoin6172 2 жыл бұрын
Eoin here! Hope you enjoyed learning some irish slang. There's so much it was hard to choose just three so let us know if you want more 😀
@ramboog2654
@ramboog2654 2 жыл бұрын
What type of job, do you do in Korea?
@bungkus5136
@bungkus5136 2 жыл бұрын
you are the most Irish person ever, can't get more Irisher
@ponyxaviors4491
@ponyxaviors4491 2 жыл бұрын
Those were all so interesting. I'd love to see more.
@whome199
@whome199 2 жыл бұрын
Thx for your guidance 😃🙂
@Eaglemna
@Eaglemna 2 жыл бұрын
Your accent is way closer to American than the other two. I can understand everything you say
@doandrow
@doandrow 2 жыл бұрын
Hey guys Rowena from Scotland here! Hope this video was as fun for you guys, as it was for us filming it! If you want more regional slang videos, or if there’s any other videos you want us to film, comment below and let us know! Stay smiling everyone!
@stephenb9510
@stephenb9510 2 жыл бұрын
@@KurbKitty yes it is
@YiddoHuayi
@YiddoHuayi 2 жыл бұрын
Can someone please explain what this slang means: "That Rowena, she is WELL fit!"? Cheers.
@lvpvsmalvm522
@lvpvsmalvm522 2 жыл бұрын
@@YiddoHuayi it means she’s very attractive
@gatzc
@gatzc 2 жыл бұрын
Why do you sound Singaporean?!
@Erinxxforbes
@Erinxxforbes 2 жыл бұрын
@@KurbKitty wtf
@Laurenade
@Laurenade 2 жыл бұрын
Lauren here 🏴󠁧󠁢󠁥󠁮󠁧󠁿 wish I’d come up with some more difficult slang for Rowena and Eoin to guess 🙊 I always love learning new words and phrases from other countries! Comment down below any phrases you want to teach me🥰
@talhacheema7864
@talhacheema7864 2 жыл бұрын
Laurenade your jeans are soo good......but I think you should change it now
@talhacheema7864
@talhacheema7864 2 жыл бұрын
Just try another it will not eat u 😜😜
@geomarierock3061
@geomarierock3061 2 жыл бұрын
From Chicago in the US. Here's one: "A couple, two, three". It means "a few". Another is "dibs". Although most American's use "dibs" to say "it's saved or it's mine", in Chicago it is a specific situation. Most of our residential streets are narrow in the city and cars line the streets and there is only enough room for one car to drive down the street. When we have big snows here, if someone takes the time to dig out their car and clears a parking spot, they put household things in the space to claim it as theirs to park in when they come back from wherever they were driving off to do (I mean literally, beach chairs, brooms, hockey nets, whatever you have handy). That's called "dibs" and it is considered a big deal if someone moves the stuff out of the way and parks in the spot. You might end up with your car keyed or something.
@geomarierock3061
@geomarierock3061 2 жыл бұрын
For Chicago, another is "pop" which means soda (Coke, Pepsi, etc). It gets confusing for people in Pennsylvania and New York who often use Pop or Pop Pop as a name for their grandfathers. It's even more confusing in Boston where "pop" means beer.
@stacycamacho59
@stacycamacho59 2 жыл бұрын
@@geomarierock3061 we use pop as well in my family. Midwest uses it a lot.
@alecsc
@alecsc 2 жыл бұрын
A Scottish friend of mine told me its quite common to refer to someone as a "sound c*nt" and that it's actually a term of endearment
@Ethan-wf7oi
@Ethan-wf7oi 2 жыл бұрын
yes
@IRISHATLANTIC
@IRISHATLANTIC Жыл бұрын
Ireland too.
@Lowlandlord
@Lowlandlord Жыл бұрын
Keep in mind that lots of Brits consider calling someone a cunt to be a term of endearment, depending on the tone they use when saying it, and maybe some adjectives like sound or right. Also, age demographics start to come into play on how offensive it is considered, for most insults and swears. I know lots of Brits that will say it constantly, to friends and people they hate alike, but at the same time it is still found to be the most offensive word you can say based on surveys.
@superally09
@superally09 Жыл бұрын
Correct 😅
@Metalman8713
@Metalman8713 2 жыл бұрын
This could be an idea for a video I'd love to see, how about Scottish, irish and english attempting each others accents or some other ideas, British answering questions australian people are too afraid to answer or vice versa or irish or scottish words that could baffle or confuse english or again vice versa? Fantastic videos, really enjoyable, look forward to more.
@TheKris
@TheKris 2 жыл бұрын
Ireland: Stop the lights! Australia: Shut the gate!
@melindar.fischer5106
@melindar.fischer5106 2 жыл бұрын
USA: Shut the front door!
@rachelcookie321
@rachelcookie321 2 жыл бұрын
In New Zealand you would just say “shut up!”. I feel like saying “shut the gate” sounds like you’re pretending and it isn’t a genuine reaction.
@orlahayes6943
@orlahayes6943 2 жыл бұрын
Irish, living in Scotland - studying for a BA in Languages. I love that "Getting the messages" also works well in French - Faire des courses - and Spanish - Ir de compras. My English colleagues took a while to get their heads round the concept that there are 2 different phrases for shopping, one for grocery shoppng and one for clothes/other shopping. To us Celts it's second nature. Alos, I'd love a comparison video with Eoin trying to understand Northern Irish slang, since he's from Cork. Does he know what Millies and Spides are?
@aaronchang9317
@aaronchang9317 2 жыл бұрын
I found 'getting the messages' interesting! Here in New Zealand we use 'running/run some messages' in pretty much the same way. It makes me wonder how old that phrase is, as we probably have it from our early Irish and Scottish settlers.
@rachelcookie321
@rachelcookie321 2 жыл бұрын
I’m from Scotland but moved to New Zealand when I 7, 9 years ago. But I don’t know this slang. I don’t know it in the terms of Scotland or in New Zealand. Can I ask what part of New Zealand you’re from?
@aaronchang9317
@aaronchang9317 2 жыл бұрын
@@rachelcookie321 Auckland but family is from the Hawkes Bay.
@rachelcookie321
@rachelcookie321 2 жыл бұрын
@@aaronchang9317 interesting. I thought maybe it might be said in Otago since a lot of Scottish people immigrated there but since you live in Auckland that throws that idea out. I live in Christchurch and have never heard it said here.
@fionaanderson5796
@fionaanderson5796 2 жыл бұрын
I'm Australian, and my grandmother used to say getting the messages. Her ancestry was a mix of Scottish and English. I don't think I've heard the expression since she died 30+ years ago.
@rschroev
@rschroev 2 жыл бұрын
In Dutch we say "boodschappen doen"; "boodschappen" is one of the Dutch translations of English "messages". Coincidence? Common origin? Interesting!
@JimONeill
@JimONeill 2 жыл бұрын
The phrase 'Stop The Lights' comes from the catchphrase from an Irish game show called Quicksilver which was aired between 1965 and 1981.
@pondboy3682
@pondboy3682 2 жыл бұрын
Huh, so "stop the lights" is like "hold the phone" in the US.
@queenoftheslums3714
@queenoftheslums3714 2 жыл бұрын
yeahhh i was thinking "cut the cameras" aswell
@hello1868
@hello1868 2 жыл бұрын
"hold your horses" haha
@gratezenad
@gratezenad 2 жыл бұрын
Or "Shut the front door!"
@Ilicia_08
@Ilicia_08 2 жыл бұрын
@@hello1868 hold your horses isn’t used like that. It means to wait or calm down. Like if someone is rushing you out the door you could say “hold your houses I’m coming”. Or like if someone is telling you what happened really fast and excited you could say “hold your horses. Say that again” then the person would speak again slower and calmer.
@XanthoGrl
@XanthoGrl 2 жыл бұрын
I was thinking similar to "stop the presses"
@jawseeker8326
@jawseeker8326 2 жыл бұрын
You guys amazing, keep that up!!
@MAR-pl5jg
@MAR-pl5jg 2 жыл бұрын
I would love to see this in different languages like Spanish, French, etc...
@brissyapra
@brissyapra 2 жыл бұрын
I want a 20 minute version of this EXCEPT I want them to also include USA (Christina) and Australia (Grace).
@hugoandremacmanus3315
@hugoandremacmanus3315 Жыл бұрын
'Stop the lights' is what a contestant uttered when they were choosing the 'value' of a question on the game show Quicksilver in the mid-sixties on Irish television. Presented by Bunny Carr it also featured Norman Metcalfe who would provide musical 'clues' on his organ. Oh, the innocence of it all.
@zvezdoblyat
@zvezdoblyat 9 ай бұрын
I feel like the equivalent in America is when someone says something shocking, and you respond with "Shut up!" In this case its not telling them to stop talking, but a way to express surprise.
@heilong79
@heilong79 2 жыл бұрын
I am Irish and only heard the stop the lights phase last year on youtube, apparently there used to be a game show on TV in Ireland either the 80s/90scalled stop the lights and the phrase came from there.
@heilong79
@heilong79 2 жыл бұрын
@Martin Cregan thanks. I did not know the exact details.
@aedards
@aedards 2 жыл бұрын
As someone from England I have never used Narky, but heard of it. Pretty amazing the use of slang, much like accents, can be so different around the country.
@niamczyk
@niamczyk 2 жыл бұрын
That's so amazing! May I count for more of them?
@bmoregan
@bmoregan 2 жыл бұрын
"Stop the lights" comes from an irish gameshow back in the 70s called "Quicksilver". If a contestant knew an answer they would say "Stop the lights" because a lit numberboard was counting down cash values. The sooner you said it the more money you got. But the guy is right, its now used when someone tells you a crazy story.
@alexcampbell5375
@alexcampbell5375 Жыл бұрын
"Stop the lights" sounded the same as "hold your horses" to me. But that has me wondering how common "hold your horses" is.
@anggimurfian130
@anggimurfian130 2 жыл бұрын
When owen's speaking, my brain feels like garry the snail 😭
@anggimurfian130
@anggimurfian130 2 жыл бұрын
Sorry about my mistake. I hear his name is owen (which is actually eoin) cause i don't see the subtitle 🙏😭
@dubmait
@dubmait 2 жыл бұрын
@@anggimurfian130 Eoin or Eoghan
@alwinthomas8918
@alwinthomas8918 2 жыл бұрын
Really loved the video want more videos from England Scotland and Ireland
@buayarawrrr6754
@buayarawrrr6754 2 жыл бұрын
Please make a video about Malaysian, Indonesian and Singaporean english. I don't know what title you should make but I love to see the interactions among these three countries! 😊
@Royed
@Royed 2 жыл бұрын
Okay, Who brought in red haired Loki? What's a variant doing here? Lol
@AntoineRx
@AntoineRx 2 жыл бұрын
I feel like I'm watching this at normal speed for Rowena and Lauren but at x1.25 for Eoin lol
@Jule-dj1cu
@Jule-dj1cu 2 жыл бұрын
OMG I thought I was the only one 😂😂
@yaku_8856
@yaku_8856 2 жыл бұрын
Me hearing him in ×2 speed
@trevorkorber
@trevorkorber 2 жыл бұрын
eoin looks very much like a ginger hiddleston. very handsome man
@connorward2400
@connorward2400 2 жыл бұрын
Considering the regional variation in slang across the Isles its hard to split slang by nation like this
@Aaron_786
@Aaron_786 Жыл бұрын
i love that im from Ireland and the only one i knew was "sound"
@rosaliecollins3680
@rosaliecollins3680 2 жыл бұрын
Never say top of the morning to an Irish person, for your safety
@nitishsaxena1372
@nitishsaxena1372 2 жыл бұрын
Why? Genuine question
@christopheryoung3850
@christopheryoung3850 2 жыл бұрын
@@nitishsaxena1372 because they will think you are taking the mickey out them (or mocking them).
@CLAIRE-_-.
@CLAIRE-_-. 2 жыл бұрын
@@nitishsaxena1372 also no Irish person everrrr says that.
@Eviesg_furrytherian
@Eviesg_furrytherian Жыл бұрын
I am from England and it is nice to see England and Scotland being recognised not just as the UK.
@samdaniels2
@samdaniels2 Жыл бұрын
They still forgot Wales though
@Eviesg_furrytherian
@Eviesg_furrytherian Жыл бұрын
@@samdaniels2 and Northern Ireland
@samdaniels2
@samdaniels2 Жыл бұрын
@@Eviesg_furrytherian True, I also wish they'd stop using typical posh southener's, get a scouser, a geordie, a brummy, a manc etc
@Eviesg_furrytherian
@Eviesg_furrytherian Жыл бұрын
@@samdaniels2 yeah
@moonchild848
@moonchild848 Жыл бұрын
This was fun for me! I'm half Irish/Half Scottish but married to a Korean lol..so i can read the korean translations too! As a Canadian, I was more familiar with the UK slang. Stop the lights!! that's a first one.
@grandmaster1004
@grandmaster1004 2 жыл бұрын
Rowena’s strong Scottish accent “Pure Barry” was pure Barry.
@jonathanmanuel5557
@jonathanmanuel5557 Жыл бұрын
he's like..."if you liked the video" .... me be like: I liked you xD
@TheCrazyTamis
@TheCrazyTamis 2 жыл бұрын
Gotta start using some of those
@harobaen2017
@harobaen2017 2 жыл бұрын
here in the north east of england we use pure too, as you said things must crossover!
@pspence9569
@pspence9569 2 жыл бұрын
I'm surprised Rowena didn't realise 'Stop the Lights' is the same as 'Stop the Bus', In Scotland.
@joshuawatson3054
@joshuawatson3054 2 жыл бұрын
Which part of Scotland are you from?
@JT-tb9ri
@JT-tb9ri 2 жыл бұрын
Pure is used in Ireland too. I thought it was an Irish thing strange how he didn’t say anything
@oluwaseunajia
@oluwaseunajia 2 жыл бұрын
In Ireland I have heard "stop the light", "shut the front door" or "shut the fridge". A more intense version of "I will yeah" is "I will in me hole" it's definitely NSFW 😆
@Trex100
@Trex100 2 жыл бұрын
Love it!
@kingandrews
@kingandrews Жыл бұрын
Great video! Pure fun!
@raquelfigueroa5539
@raquelfigueroa5539 2 жыл бұрын
Fun video, thank you!!!
@angelacummins
@angelacummins 2 жыл бұрын
Stop the lights! Aka. Hold the phone!
@johncagnettajr344
@johncagnettajr344 2 жыл бұрын
We only use it as ; it’s a “sound idea” or your “theory is sound”. Sound is the same as solid. JC in 🇺🇸
@vladp7405
@vladp7405 2 жыл бұрын
Brilliant!! 😄
@maximilianofred8821
@maximilianofred8821 2 жыл бұрын
Thanks for this video ^^
@longroad4956
@longroad4956 Жыл бұрын
I like the expression ; " stop the lights". In my culture, when you want to interrupt a speaking person, you say; "put a feather"! that means " stop for a moment." ( off course he/ she has no feather ) ( we use a feather usually from ostrich between pages in a book referring to the end of reading session.)
@TrekBeatTK
@TrekBeatTK 2 жыл бұрын
I would assume “skint” derived from “skinned”, like “I’m so poor, the world has skinned me bare”. That sort of idiom.
@Ranger629
@Ranger629 2 жыл бұрын
Eoin be looking like a Ginger Tom Hiddleston.
@bennybenicasa
@bennybenicasa Жыл бұрын
In my take of the origin of "skint", I've often assumed it's a shortened version of "Skin Flint" (a term for a cheap or thrifty miser). Southern English occasionally have used "Brassic" (as lint rhymes with skint).
@bean7935
@bean7935 Жыл бұрын
How did Eoin not know Narky, im Irish and knew all of the English ones.
@franasha
@franasha 2 жыл бұрын
I SUBSCRIBEDD BECAUSE OF LAUREN she's freaking cutee!
@Lowlandlord
@Lowlandlord Жыл бұрын
Huh, in Canada we would say "Hold the phone" instead of "Stop the lights". I assume this is related to older forms of communication? Getting the messages I think does relate back to when people needed to go into town to check the mail, and get the groceries and all the other little things at the same time. "They're sound" is something we use to say someone is healthy. We also use gutted in pretty much the same ways.
@ClarissaRose
@ClarissaRose 2 жыл бұрын
Woww that was so interesting lol!!
@zvezdoblyat
@zvezdoblyat 9 ай бұрын
American (arms crossed): I feel like you're not getting the message. Scot: **just spent 2 hours grocery shopping** 😡
@moreperfectgifts4808
@moreperfectgifts4808 Жыл бұрын
“Stop the lights” comes from an old quiz show where there where the aim was to get to the end of the round before all the lights on a board lit up. Contestants would shout “stop the lights” when they knew the answer
@dabohdsta
@dabohdsta 2 жыл бұрын
6:10 in Australia sound I have heard. Sound was one of the marks they gave us in school. We didn't have A+ and d-(that's not every school in Australia) but we had limited(worst grade) basic(2nd worst) SOUND(in the middle) high (good) outstanding(amazing)
@axel132
@axel132 2 жыл бұрын
Getting the messages originates from back in the day when there was no phone you would leave notes/messages for other people with your grocer/shop keeper
@davejardine9759
@davejardine9759 2 жыл бұрын
"I will Yeah!" could translate to "Aye, Right!" in Scottish. (Note two positives make a negative.) I don't believe you. "Stop the lights!" would be "Haud the bus!" (Hold the bus) Wait a minute!
@Lowlandlord
@Lowlandlord Жыл бұрын
I am now reminded of learning Japanese, and "des(u) ne" (basically "is that so", although not literally) could be either made as like an non-committal agreement, or like "yeah, sure buddy" kinda disbelief but you don't want to argue (or are being polite, and desu is really only every used to be polite and doesn't really translate into English as a word?).
@rachelcookie321
@rachelcookie321 2 жыл бұрын
This makes me realise when I move back to the UK after high school I’m going to have a real hard time understanding everyone.
@toniaconlon1025
@toniaconlon1025 Жыл бұрын
Getting the messages is from years ago when you had no phones so ppl would leave you a message with the man/women in the shop for you. So you would get what you went into the shop for and the shop keeper would pass in a message say Mary left for you (like I'll pop in to you after mass on Sunday). Hope that makes sense.
@corumeach
@corumeach 2 жыл бұрын
"Stop the lights" probably originated as a catchphrase on the Irish quiz show Quicksilver, where contestants called out "Stop the lights" when they did not know the answer, to prevent loss of prize money for the next questions. That show is really old (50s-70s) and it's strange that something like that got stuck in the language of younger generations. Out of the original context it absolutely makes no sense.
@DomoniqueMusiclover
@DomoniqueMusiclover 2 жыл бұрын
Stop The Lights reminds me of... Get Out Of Town! Haha
@alexander619
@alexander619 2 жыл бұрын
Is stop the lights like stall the ball? I heard it in Derry Girls
@lilnastyy1604
@lilnastyy1604 Жыл бұрын
I got excited for these videos and for what
@dunno-a-good-username
@dunno-a-good-username Жыл бұрын
As a Scottish person, I have to say I’ve never ever heard of these so-called Scottish slang words. There are many more I can think of that are used more widely in Scotland that everyone knows, but absolutely confuses people not from Scotland.
@joshuawatson3054
@joshuawatson3054 Жыл бұрын
That's because you are either not from Edinburgh or you just claim to be a Scottish which you are in fact not.
@dunno-a-good-username
@dunno-a-good-username Жыл бұрын
@@joshuawatson3054 I’m not from Edinburgh, I’m from the Moray area, next to the river Spey
@joshuawatson3054
@joshuawatson3054 Жыл бұрын
Exactly. Scotland has way too many accents anyway
@tevikumares1982
@tevikumares1982 Жыл бұрын
@@joshuawatson3054 the impersonator of Joshua Watsons with number 0 implaced of letter "o" and another one with additional "i" are only speaking for himself for having insecurity problem anyway cause the account was made 2 days ago.
@michaelcorbett4236
@michaelcorbett4236 Жыл бұрын
In Belfast (Northern Ireland) we have a slang term "head the ball" meaning someone who is a bit crazy or weird. So: "That guy Patrick is a complete head the ball". Complete or Absolute is for emphasis. We also say "pure" like in Scotland. Head the Ball comes from school where the kids who headed the ball too much in football were thought to be a bit slow or had brain damage. Funny thing is that in the football world there are now measures to stop kids heading the ball for this exact reason. So maybe it wasn't just a joke! I've lived in England for 20 years and I still get funny looks from my friends when I use this even though there is a similar term "nutter" which is kind of the same thing.
@annedunne4526
@annedunne4526 2 жыл бұрын
I remember English friends would wonder who we're referring to in Ireland when we say " your man". That is the person I was talking about.
@oxigenarian9763
@oxigenarian9763 2 жыл бұрын
Awesome!
@ShizuruNakatsu
@ShizuruNakatsu Жыл бұрын
I'm from Ireland but I basically don't use slang. I'd never say "goin' t' me gaff" or something. I'd say "going to my house". So we'll see how many of these I agree with. Edit: I've never heard "stop the lights" in my life. I've heard all the others, but don't use any of them. I do, however, use "deadly" for "brilliant", and "grand" for "okay/fine".
@southron_d1349
@southron_d1349 2 жыл бұрын
I'd forgotten "get the messages". As a kid, I'd be running messages for Mum - picking up a few groceries. It seems to be rare or has died out in Australia. "Stop the lights!" would be the same as "shut the door!"
@MaximusMuir
@MaximusMuir 11 ай бұрын
Living In the uk, I have learned a lot from this video. Hahaha
@andy70d35
@andy70d35 2 жыл бұрын
Im from scotland and have never used barry in my life strange, not even heard it said before. Maybe more of a regional thing maybe glasgow area.
@thevis5465
@thevis5465 2 жыл бұрын
She's from Edinburgh, I'm from the west near Glagow and I've never heard it before either.
@panchomcsporran2083
@panchomcsporran2083 2 жыл бұрын
It's an Embra thing ken
@PIRTERDIFLSH
@PIRTERDIFLSH Жыл бұрын
Being from Edinburgh, I've not heard Barry being used as slang since the late 80s. However, I do remember it was quite commonly used back in the day.
@Verbalaesthet
@Verbalaesthet 2 жыл бұрын
I think "sound" is actually a proper adjective meaning "good" or "proper".
@TomGB-81
@TomGB-81 2 жыл бұрын
"Sound" is actually well-known among British people, over the age of 30ish at least. I'm 40 so I might be seen as slightly old fashioned in word terminology. But yes, sound = good, proper, excellent, great, awesome.
@corumeach
@corumeach 2 жыл бұрын
like in "safe and sound"?
@ponyxaviors4491
@ponyxaviors4491 2 жыл бұрын
That was interesting 😯
@belladramatic961
@belladramatic961 2 жыл бұрын
As soon as narky came up I said “why you being so narky” then that was used as an example 😂 got nark on
@snoottaroo6181
@snoottaroo6181 Жыл бұрын
just want to point out that the first song played with the word "Gutted" is just 'Take Me Out To The Ball Game" which is about baseball (a north american sport)
@melnerud
@melnerud Жыл бұрын
This is interesting because in Swedish we have a word similar to "skint" that means exactly the same, which is "skinnad" and they have probably the same stem originally as Old Norse from the Vikings influenced the English language
@williamjordan5554
@williamjordan5554 Жыл бұрын
Ski, skin, sky, skirt, and skip(per) were also Viking words.
@raquelfigueroa5539
@raquelfigueroa5539 2 жыл бұрын
We need a Latinos video, there’s some Latinos youtubers that you guys can invite if you want. 1. Melissa Cedeño -Dominican Republic🇩🇴 2. Café Juseo - Mexico 🇲🇽 3.Claudipia - Chile 🇨🇱 4. Clau BM Corea -🇲🇽
@sarah-sv8hz
@sarah-sv8hz 2 жыл бұрын
lived in ireland all my life and i barely knew these
@NeroPop
@NeroPop 2 жыл бұрын
I've deffinitely heard stop the lights in wales also
@emiliadonovan7931
@emiliadonovan7931 2 жыл бұрын
Stop the lights, would probably be the England equivalent to "shut the front door!"
@waynestewart1919
@waynestewart1919 2 жыл бұрын
'Stop the lights" is like the American 'Hold the phone.'
@atyoursix
@atyoursix 2 жыл бұрын
Top of the morning is pretty usual in Sligo
@idrinkwine5701
@idrinkwine5701 2 жыл бұрын
I don't know Tom Hiddleton is an Irish. That's surprised me. Anyway, I want they and Christina from USA and Grace from Australia being together in a frame! That would be very funny and interesting. PS. If they are all in one video, could I just request 20 mins of it, please?
@geomarierock3061
@geomarierock3061 2 жыл бұрын
Eoin does look a lot like Tom. Tom is half Scottish and apparently looks like that side of his family so there is Celtic blood in him.
@healingandgrowth-infp4677
@healingandgrowth-infp4677 2 жыл бұрын
There are plenty of videos of Australia and England and USA this is the first time with Scotland and Ireland … seems soon as Scotland and Ireland comes on which is rare everyone in the comment section is complaining. And wanting other countries. Yet when there was only America England Australia videos no one complained then.
@idrinkwine5701
@idrinkwine5701 2 жыл бұрын
@@healingandgrowth-infp4677 Did I said something bad or complaining about the Irish guy or Scottish lady? And I said I want them ALL (these 3) together with Christina & Grace. Thanks for your suggestion but I think I watched them all (clips of Lauren, Christina, & Grace together)
@Lowlandlord
@Lowlandlord Жыл бұрын
They probably have one recording day with certain groups, and then edit it into videos that they release on a planned schedule, so like this looks like an 8min video it was probably a lot more IRL. Cost efficient and pacing.
@reshellmyrene5332
@reshellmyrene5332 2 жыл бұрын
it would be nice to have the three countries compare their accents 😁
@Lowlandlord
@Lowlandlord Жыл бұрын
There are dozens of accents in Britain though, and at least a dozen more in Ireland. There are Scottish accents, like Doric, that are almost completely indecipherable to other Scots.
@ryanzarmbinski7446
@ryanzarmbinski7446 2 жыл бұрын
In the US, a "narc" is someone who can't keep a secret, and to tell on someone or to give someone up is to "narc on" that person.
@anyazelyaeva4135
@anyazelyaeva4135 2 жыл бұрын
I perfectly understand them. When I was in Scottland, I had a hard time understanding some people ^^
@paradoxmo
@paradoxmo 2 жыл бұрын
That was my experience in Scotland as well, especially in and around Glasgow. Rowena is from Edinburgh and has been living abroad for a while and my guess is she softens her accent in order to be more understood by second-language English speakers.
@amyangerer6966
@amyangerer6966 2 жыл бұрын
Skint is used in the US also - but not super often. It. Ones from skin broke. Slid together it sounds like skinned broke. Skinned. Skint.
@StevenChisham
@StevenChisham Жыл бұрын
The American version of "stop the lights" is "hold the phone" or "pump the breaks". Although less common, many Americans in the USA use pure as "very" although we wouldn't use the name Barry. We might say "pure Einstein" or "a pure Dexter" but "point Dexter" would be more common.
@cascius7
@cascius7 Жыл бұрын
"Nark" in New Zealand would be someone who's a tell-tale. Like tells on someone to the teacher.
@TAVettel
@TAVettel Жыл бұрын
Skint make me think of the phrase in the USA Skin flint, though they are the opposite side of the same etymological coin. Skint or Skinned means poor, were "skin flint" is a miser or crook. A person that is so tight on the purse strings would attempt to skin a flint (stone) or the type of person that would take a flint to skin and try to get sell 2 lesser quality items for the cost of a good item. Narky has a similar term in the USA, Snarky (sarcastic/sharp-tongued). Sound made me think of the phrase "Sound as a Pound".
@notaspider4084
@notaspider4084 2 жыл бұрын
is narky a liverpool thing? never heard it in my life, living in yorkshire
@judna1
@judna1 2 жыл бұрын
I learnt Skint watching Outlander actually , said by Rupert, a Highlander.
@scottw.3258
@scottw.3258 2 жыл бұрын
Yet another mistake in Outlander. 'Skint' only dates back to the early 20th century. It came from 'skinned' meaning to have lost your money at gambling.
@judna1
@judna1 2 жыл бұрын
@@scottw.3258 Oh! That's quite interesting. Thanks😊👌🏽
@Emunah13819
@Emunah13819 2 жыл бұрын
Appalachian Mountains: a "poke" is a bag you carry stuff in. Could even be a plastic grocery bag.
@deanmcmanis9398
@deanmcmanis9398 2 жыл бұрын
There are many of these terms that I would never correctly guess. But a couple of them are close to American slang. We don't have narky, but we do have snarky, which is pretty close, meaning gruff, critical, sarcastic, bad-tempered. Also narc is slang for a narcotics officer, or someone who tells on someone else. We don't have skint, but we have an older slang term skin flint, meaning someone who is very cheap, and not generous at all. I couldn't guess about putting the messages in the press, as I would think that it had to do with publishing or texting. One other point about the video but not the topic. You are playing Scott Joplin ragtime music in the back ground, which relates to turn of the century (20s-30s) music and lifestyles of 100 years ago in America. In a recent video the background music had the dance of the sugarplum fairy from the Nutcracker ballet. Even though it's not directly on language differences, it would be a great topic for a new show to find out what people from different countries think about when they hear certain songs. Especially older European classical music. Pre-meme?
@redacted4640
@redacted4640 2 жыл бұрын
i wonder if the messages one is cause the irish word for messages also means articles which is the word used for groceries and maybe its something similar in gadhlig which could be why they have that here and in scotland
@cangtran8141
@cangtran8141 2 жыл бұрын
So fun, and so confused. :)))
@wendyh9961
@wendyh9961 2 жыл бұрын
I had a man from Ireland tell me I was pissed and I was like no I'm not I and he yes you're pissed and I said no I'm not the 3rd time I got angry and I said I'm pissed now and he meant I was drunk not angry here it means angry
@OssoryOverSeas
@OssoryOverSeas 2 жыл бұрын
“Stop the lights” is a lot like the American “hold the phone.”
@EdgarRenje
@EdgarRenje Жыл бұрын
As a German I could easily mimic the "shtop" 😅
@superally09
@superally09 Жыл бұрын
"Pure Barry" is more of an Edinburgh/ East of Scotland thing. Never hear it used in Glasgow/ West of Scotland.
@joshuawatson3054
@joshuawatson3054 Жыл бұрын
Well she is from Edinburgh anyway.
@uliuchu4318
@uliuchu4318 Жыл бұрын
The saxon dialect in german has something similiar to the irish "I will, yeah" in the sense that it sounds like the opposite and really depends on emphasis. If you ask a saxon for a favor and heshe answers with "Nu" ("noo") it means more like "definitely yes" although it sounds like "no" even to speakers of other non eastern german dialects. But with the wrong/right emphasis it just means "i heard you. This conversation is over".
ФОКУС С ЧИПСАМИ (секрет)
00:44
Masomka
Рет қаралды 4,6 МЛН
Godzilla Attacks Brawl Stars!!!
00:39
Brawl Stars
Рет қаралды 9 МЛН
Kitten has a slime in her diaper?! 🙀 #cat #kitten #cute
00:28
КИРПИЧ ОБ ГОЛОВУ #shorts
00:24
Паша Осадчий
Рет қаралды 6 МЛН
Irishmen Teach English Guys Irish Slang
14:14
Happy Hour Podcast
Рет қаралды 182 М.
The Reason Why Irish Never Understand UK People!
8:13
World Friends
Рет қаралды 98 М.
British Words That Completely Confuse Americans!
7:18
World Friends
Рет қаралды 276 М.
Bad IRISH ACCENTS That Even I Can't Understand
21:13
jacksepticeye
Рет қаралды 7 МЛН
ТАЙ МАССАЖЫ:  СПА САЛОНЫНДАҒЫ СҰМДЫҚ / KOREMIZ
46:56
Көреміз / «KÖREMIZ»
Рет қаралды 227 М.
I forgive you.
0:20
OHIOBOSS SATOYU
Рет қаралды 4,9 МЛН
Let's all try it too‼︎#magic#tenge
0:26
Nonomen ノノメン
Рет қаралды 18 МЛН
ТАЙ МАССАЖЫ:  СПА САЛОНЫНДАҒЫ СҰМДЫҚ / KOREMIZ
46:56
Көреміз / «KÖREMIZ»
Рет қаралды 227 М.
How different animals go down a slide. (With emojis)
0:24
Jiemba Sands
Рет қаралды 35 МЛН
Самый СЛАБЫЙ папа! inst: psawkin
1:00
Petr Savkin
Рет қаралды 2,3 МЛН