Сейчас VS Теперь VS Сегодня | Russian Language

  Рет қаралды 8,127

Be Fluent in Russian

Be Fluent in Russian

Күн бұрын

Пікірлер: 66
@ghk128
@ghk128 7 жыл бұрын
теперь я понимаю :D
@brunocerv5198
@brunocerv5198 7 жыл бұрын
ghk128 Теперь я тоже
@alexbrittain8970
@alexbrittain8970 6 жыл бұрын
я тоже теперь :)
@emirdiab7669
@emirdiab7669 2 жыл бұрын
Я тоже
@cristobalbravo7798
@cristobalbravo7798 6 жыл бұрын
Я всегда думал, что «сейчас» и «теперь», где синонимы. Но теперь я понимаю разницу. Спасибо за объяснение!
@TrentonErker
@TrentonErker 5 жыл бұрын
I’ve been looking for the difference between теперь and сейчас for years, thank you.
@juliocjacobo
@juliocjacobo 2 жыл бұрын
Excellent explanation, as always.
@BRYANTERMULOOFFICAL
@BRYANTERMULOOFFICAL 7 жыл бұрын
finally.... thanks teacher fedor...
@stivosaurus
@stivosaurus 7 жыл бұрын
Good explanation. I know this is an older video, but I was just wondering about Сейчас VS Теперь. And now I'm not!
@BeFluentinRussian
@BeFluentinRussian 7 жыл бұрын
Yeah, I am super glad that this content is never old. People will always be wondering about different things like this video is about.
@ceciliacarlosc
@ceciliacarlosc 7 жыл бұрын
I love the content of your channel. Thank you for being so helpful! 😊❤
@njuvanrui2951
@njuvanrui2951 5 жыл бұрын
We use сейчас in any sentence with the neutral meaning of ‘now’ or ‘this moment’ in it, which literally means ‘this time’ or ‘this hour’. But, we use теперь only in those sentences, where we are answering an implied or actual question ‘and what about now?’. I always imagine that теперь is a contraction of ‘тем перечит’ or ‘те перечить’, which means ‘by that, it contradicts’ or ‘to go across those’ respectively. From both, one can easily derive the meaning of ‘the present moment contradicts, or is put in contrast to the previous moment’, thus, ‘the change of one’s state’.
@mniaczek
@mniaczek 7 жыл бұрын
Thank you for the great explanation! I've just found your channel and I will definitely watch all your videos! Спасибо! :)
@edwarda.casimiro9808
@edwarda.casimiro9808 7 жыл бұрын
Это очень ясно, спасибо!
@Asma-ep9bx
@Asma-ep9bx 6 жыл бұрын
Спасибо .. Очень четкое.. these 3 words were confusing me before ... Теперь я все понимаю..
@tattowking5851
@tattowking5851 7 жыл бұрын
Здравствуйте, мне нравится ваш канал, и я думаю, он содержит много очень полезных знаний, спасибо за хорошую работу, которую вы делаете, я из Иордана, и я изучаю русский язык почти шесть лет сегодня и до сих пор не свободно На русском это не остановит меня от продолжения учебы, я думаю, это потому, что у меня нет друзей, которые говорят по-русски, но в любом случае это было весело, спасибо.
@vladko2008
@vladko2008 6 жыл бұрын
Очень хороший рассказ! У вас русский язык на очень хорошем уровне! Только в середине у вас немного потерялась мысль: Сегодня и до сих пор я не свободно говорю на русском языке (или говорю по-русски), но это не остановит меня от продолжения учебы.
@vladko2008
@vladko2008 6 жыл бұрын
А также не хватает точек в конце предложений
@TheOtherSaluton
@TheOtherSaluton 5 жыл бұрын
вы из Иордании ))) the country is called Иордания in Russian
@nzoththecorruptor9755
@nzoththecorruptor9755 5 жыл бұрын
@@TheOtherSaluton может он прямо в реке живет, ммм???
@TheOtherSaluton
@TheOtherSaluton 5 жыл бұрын
@@nzoththecorruptor9755 конечно, там все живут
@JustAdriana
@JustAdriana 7 жыл бұрын
Теперь я понимаю это. 😊
@aleksandrpotylko
@aleksandrpotylko 4 жыл бұрын
"теперь я поняла"
@SimonKinsella
@SimonKinsella 7 жыл бұрын
I came to think of сейчас as specifically "at this point in time" (no other moments in time are relevant) eg: "сейчас I will make coffee", where as теперь is about contrasting the past with the present.. Теперь I am happy (unlike before) :) Thanks for another great video... Sub'd
@avishaijahanian6472
@avishaijahanian6472 4 жыл бұрын
Im subscribed and although this video is 3 yrs old i just finally understood теперь
@Ana_MF
@Ana_MF 7 жыл бұрын
You made it easy to understand. Thanks!
@pinballwizard79
@pinballwizard79 4 жыл бұрын
Спасибо!
@rosako
@rosako 7 жыл бұрын
hey thank you for your videos they are very helpful and informative! In here if I understood correctly, I would simply say сейчас = now and теперь = right now. Isn't it? Thanks
@conan2717
@conan2717 6 жыл бұрын
Thank you!
@Alfy47
@Alfy47 7 жыл бұрын
It could be summarized like this: " teper" is used only when things have changed and consequently it helps to contrast different situations. Thanks.
@sergedurand889
@sergedurand889 7 жыл бұрын
Seems to be like in French maintenant=Сейчас VS désormais=Теперь. But désormais is used ONLY IF the change is permanent or unlikely to end soon. For exemple : The traffic light was green, maintenant it is red. Is it exactly the same in Russian?
@sergedurand889
@sergedurand889 7 жыл бұрын
If you expect the traffic light to become green again in a few minutes, can you still use Теперь?
@sergedurand889
@sergedurand889 7 жыл бұрын
And what about ныне?
@sergedurand889
@sergedurand889 5 жыл бұрын
@@АндрейТерлецкий-ж5х Thanks)
@specialunit0428
@specialunit0428 Жыл бұрын
If I understand, теперь is used when the circumstances can be or have changed, whereas cейчас is the direct translation of now?
@BRYANTERMULOOFFICAL
@BRYANTERMULOOFFICAL 7 жыл бұрын
but can I say also сейчас я менеджер?
@TheOtherSaluton
@TheOtherSaluton 5 жыл бұрын
yes, it's correct
@JulianJurec
@JulianJurec 7 жыл бұрын
Maybe you could translate теперь as "from now on". Just a suggestion, maybe it'd be easier to understand.
@aridaniels927
@aridaniels927 7 жыл бұрын
While that makes sense in the "now" time frame, "from now on" also suggests that the state will not change again, which isn't necessarily accurate. "But now" or "unlike before" might flow a little better. Fedor did a good job explaining it, though!
@isaacsechslingloff9894
@isaacsechslingloff9894 4 жыл бұрын
отныне is from now on
@TheOtherSaluton
@TheOtherSaluton 5 жыл бұрын
Сейчас is not completely the same as 'now' because we also use сейчас when English speakers use 'right now'. In Russian, you can say прямо сейчас but it's used rarer than 'right now'. E.g. 'I'm reading _right now' = Сейчас_ я читаю (not прямо сейчас я читаю)
@simontolson285
@simontolson285 7 жыл бұрын
Fantastic video NOW I understand √
@user-me2xf4pi9x
@user-me2xf4pi9x 7 жыл бұрын
Beginner here..... is "г" sometimes pronounced like "B" or am I missing something. Spasiba
@deza9287
@deza9287 7 жыл бұрын
Austin H yah me too!
@alexandermashin5515
@alexandermashin5515 7 жыл бұрын
In -ого/-его in the end of a word or a part thereof (e.g. сегодня == сего + дня).
@Русскийинемецкий-этожизнь
@Русскийинемецкий-этожизнь 7 жыл бұрын
I am doubting I will ever understand and learn Russian. But I am gonna give it a couple years first.
@isaacsechslingloff9894
@isaacsechslingloff9894 4 жыл бұрын
I wonder how your doing now lol
@kristiankrause3099
@kristiankrause3099 7 жыл бұрын
More!!!
@kristiankrause3099
@kristiankrause3099 7 жыл бұрын
Be Fluent In Russian Could you cover "твоему" и "твоей" and so on. You know, all the "your", "mine" and "their" in all the different genders :) I know that there is a connection between the subject and the object, but I'm not fully sure :D
@krakataukrakatau9137
@krakataukrakatau9137 7 жыл бұрын
Change the title if it's possible, you accidentally wrote тут instead of теперь.
@krakataukrakatau9137
@krakataukrakatau9137 7 жыл бұрын
You're welcome. Keep up the good work! :)
@lucas005pe
@lucas005pe 7 жыл бұрын
TEPEPb is like "from now on".....?
@marlfit7902
@marlfit7902 6 жыл бұрын
Currently
@rosako
@rosako 7 жыл бұрын
Hi Fedor if i understood correctly it's like : Теперь = (from) now (on) Сейчас = right now Correct?
@BeFluentinRussian
@BeFluentinRussian 7 жыл бұрын
Yes, maybe not 100% match, but the idea is close, very close.
@oolytube
@oolytube 5 жыл бұрын
@@BeFluentinRussian The difference in English is in the syntax. ТЕПЕРЬ corresponds to NOW at the beginning of a statement, which expresses a contrast: Now I'm a manager. СЕЙЧАС corresponds to just using the present tense, or using (RIGHT) NOW or AT THE MOMENT at the END of the statement: I'm a manager (right) now/at the moment.
@andijoseph
@andijoseph 5 жыл бұрын
Теперь seems to mean "presently" "currently"
@KickBull
@KickBull 4 жыл бұрын
i think it's like the Bulgarian word "вече"
@dewikwanin7311
@dewikwanin7311 7 жыл бұрын
Счастлив and Рад is the same?
@горррмагоррр
@горррмагоррр 6 жыл бұрын
Счастлив = happy , рад = glad.
@GadielEdwards
@GadielEdwards 7 жыл бұрын
clear!!! cחоси6о!
@241hnd
@241hnd 6 жыл бұрын
Could Теперь also be the same as; now I have become....
@sarahhe5828
@sarahhe5828 4 жыл бұрын
nowadays?
@giuliafortunato1829
@giuliafortunato1829 7 жыл бұрын
хотела бы с вами заниматься русским! ахах молодец
@glaslackjxe3447
@glaslackjxe3447 4 жыл бұрын
Теперь - nowadays
@andreyborchev1882
@andreyborchev1882 6 жыл бұрын
да учить нечего)))
Вот VS Тут VS Здесь | Russian Language
3:23
Be Fluent in Russian
Рет қаралды 14 М.
Я Думаю, Считаю, Мне Кажется | Compare 'n Contrast
8:04
Be Fluent in Russian
Рет қаралды 10 М.
번쩍번쩍 거리는 입
0:32
승비니 Seungbini
Рет қаралды 182 МЛН
Vampire SUCKS Human Energy 🧛🏻‍♂️🪫 (ft. @StevenHe )
0:34
Alan Chikin Chow
Рет қаралды 138 МЛН
Perfective VS Imperfective | Russian Language
9:06
Be Fluent in Russian
Рет қаралды 57 М.
How Different Are Russian and Ukrainian???
17:23
Langfocus
Рет қаралды 2,9 МЛН
Do You Know Weekdays and Months? | Russian Language
14:05
Be Fluent in Russian
Рет қаралды 148 М.
Russian For Beginners - 2.2 - Gender of nouns EASY. Part 1
11:55
Russian To Go
Рет қаралды 2 М.
Reacting to Lex Fridman's Russian
19:00
Be Fluent in Russian
Рет қаралды 84 М.
Reflexive Verbs with -СЯ | Russian Language
9:50
Be Fluent in Russian
Рет қаралды 50 М.
9 Unpredictable phrases that ALL Russian natives use!
8:49
Be Fluent in Russian
Рет қаралды 7 М.
How To Read Russian In 9 Minutes (Seriously)
9:10
Life of Yama
Рет қаралды 2,2 МЛН
Express Your Emotions, Desires, and Needs | Russian Language (Part 2)
10:08
Be Fluent in Russian
Рет қаралды 73 М.
Why Does Portuguese Sound Like Russian?! (or Polish)
11:06
Langfocus
Рет қаралды 2,4 МЛН