Дивний український дубляж Шрека (МІНУСИ та ПЛЮСИ українського дубляжу)

  Рет қаралды 170,662

Немає сенсу

Немає сенсу

Жыл бұрын

Канал в Telegram: t.me/nemaesensu
Patreon: / nemaesensu
Купити нам каву: www.buymeacoffee.com/sensunema
Донат: donatello.to/nemaesensu
«Шрек» - американський повнометражний анімаційний фільм 2001 року. Мультфільм було дубльовано українською у 2006 році студією «Postmodern Postproduction» (тоді студія оперувала під брендом «Pteroduction Sound») на замовлення телеканалу «ICTV». А у 2017 році Шрек було дубльовано українською студією «Postmodern Postproduction» на замовлення телеканалу «ТЕТ».
Музика:
Track: Inspiring Indie, Acoustic Folk [Travel Music] by MokkaMusic / Along The Way
• (No Copyright Music) I...
Music provided by "MokkaMusic" channel and inaudio.org
Track: (No Copyright Music) Vlog Funky Beat by MokkaMusic / Funk Star
• Vlog Funky Beat (No Co...
Music provided by "MokkaMusic" channel and inaudio.org
Show Me by "Infraction"
• Upbeat Retro Pop by In...

Пікірлер: 305
@nerw-li6wt
@nerw-li6wt Жыл бұрын
Марципан - це непогана адаптація) Бо мафін-мен, де мен - це чоловік. А у нас марциПАН, де пан - це теж чоловік)
@flafik2212
@flafik2212 Жыл бұрын
Який "Хочу кекс"? Потрібно "хочу шрекс")
@angrybird3225
@angrybird3225 Жыл бұрын
- Ти хочеш Шрексу? - Так. - А я вже не хочу...
@blued6081
@blued6081 Жыл бұрын
Геній?
@flafik2212
@flafik2212 Жыл бұрын
@@blued6081 of course
@PalmontCity4life
@PalmontCity4life 11 ай бұрын
Аххахахах
@RomeoF8
@RomeoF8 Жыл бұрын
Ніколи не міг задуматися, що є два дубляжі Шрека, лайк за інформативність
@sofiiapshets
@sofiiapshets 8 сағат бұрын
Є ще від 1+1, Інтер, нового каналу і просто дубляж😅
@smerk1244
@smerk1244 Жыл бұрын
Я вважаю, що ICTV краще підібрали голос Віслюку, а ТЕТ - Шреку.
@blackraven596
@blackraven596 Жыл бұрын
+++
@user-nf8wh5wh7x
@user-nf8wh5wh7x 3 ай бұрын
Повністю згодна 😋
@user-hq1on1wb1f
@user-hq1on1wb1f Жыл бұрын
Завжди дивився Шрека тільки з ТЕТ озвучкою, неможу уявити цей мульт без цього чарівного голосу Фіони від ТЕТ
@user-rz7gq9gg1k
@user-rz7gq9gg1k Жыл бұрын
Як виявилось в моїй пам'яті дубляж Шрека, виявився поєднанням двох дубляжів. Прост, я переглядав його півроку назад і не міг зрозуміти, чому два дубляжі ніби схожі, а ніби й ні, на те, як я його пам'ятав
@Vasilina_Ogneva
@Vasilina_Ogneva 11 ай бұрын
Правда? В мене відчуття що я дивилась одразу 2 дубляжі😊
@tattyana723
@tattyana723 11 ай бұрын
Спробуйте подивитись з озвучкою від Нового, можливо ви саме її памʼятаєте. Бо в мене так, я поки вся можливі не переглянула, все було не так, як памʼятаю. поки не почула її, а там всі голоса мені докупи зібралися 😅
@Moonfrog777
@Moonfrog777 10 ай бұрын
На моей памяти тоже совсем не так. Скорее всего я слышала озвучку нового
@GOS_ii
@GOS_ii Жыл бұрын
Нещодавно дивилася всі частини з 10-річнии братом. Батьки були в сусідніх кімнатах, я думала помру від сорому і сміху. Моє улюблене це з частини про Артура, де вони прийшли до мага а осел бачив у вогні Київський торт із візерунками 😂
@user-kt6ge3cf6l
@user-kt6ge3cf6l Жыл бұрын
Мені здається що дубляж Шрека від ТЕТ на багато кращий ніж від ICTV
@zephyrinnie
@zephyrinnie Жыл бұрын
я й не знала, що у нас два дубляжа. Тепер цікаво дізнатися, який же я весь цей час дивилась
@blackraven596
@blackraven596 Жыл бұрын
*Шрек це кохання, Шрек це життя*
@ZinoDovgych
@ZinoDovgych Жыл бұрын
8:54 цей момент в айсітіві вийшло кразе ніж в оригиналі. Тут Віслюк має виводити. Я ще тивився цей мультик з коментарами авторів й там дізнався що автори просили Еді Мерфі співати гірше. Я так розумію щоб було лекше зрозуміти чьому Шрек роздратований.
@Sherlockgayada
@Sherlockgayada Жыл бұрын
Угу, при цьому тет спів англійською ПРИЄМНІШИЙ, ніж в оригіналі і сенс реакції Шрека не зрозумілий.
@user-os9hx1rj1y
@user-os9hx1rj1y Жыл бұрын
8:15 там у дубляжі від ICTV теж є жіночий голос, просто він дуже тихий, і за всією музикою та спецефектами його майже не чутно. Я розібрала тільки: "… щирий цілунок … поверне їй…", і це "поверне їй" повторюється зо 4 рази. Його важко почути. (або мені просто вже чується те, чого нема😅)
@FreakProductionOF
@FreakProductionOF Жыл бұрын
Теж хотіла написати, там є
@kridedikal2427
@kridedikal2427 11 ай бұрын
Я про це теж написав
@thedamntrain8700
@thedamntrain8700 Жыл бұрын
Ще були одно-дво голосі переклади від українських каналів. Я тільки їх і пам'ятаю))
@eugeneregards2091
@eugeneregards2091 Жыл бұрын
В дубляжі ICTV, в моменті з перетворенням голос є, просто тихий
@UkrainianSub
@UkrainianSub Жыл бұрын
Шрек це Гіга базований мульт. Дякую за відео, дуже файне!
@stas_123.
@stas_123. Жыл бұрын
Старий дубляж від ICTV я люблю через ностальгію, але я дам перевагу новому дубляжу від ТЕТ.
@tribalmaker_
@tribalmaker_ Жыл бұрын
Хочу порадити мультфільм на розбір озвучки, а саме "не бий копитом" 2004 року. Сьогодні передивився його, і був ним приємно вражений. Так як персонажі тварини, то є багато цікавої гри слів пов'язаної саме з тваринною темою, в стилі того як це було в секретах домашніх тварин. Також в цьому мультфільму є елементи мюзиклу, і в них співи й пісні теж цікаво адаптовані. Тож буде цікаво подивитись розбір на озвучку цього мультфільму
@vadymandriiuk3340
@vadymandriiuk3340 Жыл бұрын
Ви робите чудову роботу. Дякую. Це дуже цікаво! Ваш голос заслуговує особливої уваги. Подобається!👍
@nastyaoparina5845
@nastyaoparina5845 Жыл бұрын
На початку відео мені більш подобався дубляж від ІСТВ, але під кінець відео зрозуміла, що дубляж ТЕТ більш схожий до оригіналу. Тому я за ТЕТ, та і їх переклад неймовірний) "Я СКАЖЕНИЙ ВІСЛЮЧАРА" мені найбільше сподобалось😂❤
@vitaliikohut8286
@vitaliikohut8286 Жыл бұрын
Давай 2 частину Шрека. Дуже не очікувано і круто.
@user-qr5bw5fo4y
@user-qr5bw5fo4y 11 ай бұрын
Дубляжу нема
@dmytroshutov1444
@dmytroshutov1444 10 ай бұрын
​@@user-qr5bw5fo4yні. Він є
@user-sd2iw8xt9g
@user-sd2iw8xt9g 11 ай бұрын
Обидва дубляжі вже добрі тим, що вони є, хоча й закадрова теж дуже добра штука.... Вибрати складно, В обох варіантах дубляжу є свої позитивні моменти.. Більш розлогий розбір моєї думки, вимагає створення ют контенту, та на цей раз, утримаюсь;)
@blacktiger7378
@blacktiger7378 Жыл бұрын
Для мене канонічним і привичнішим є озвучка від ТЕТ.
@atenon_31
@atenon_31 Жыл бұрын
У Шрека було п'ять перекладів від різних каналів. І тільки два з них зроблені як дубляж.
@soyuon
@soyuon Жыл бұрын
Залишаю коментар для просування якісного українського конетнту. Дякую!
@user-zb1ty3ok4j
@user-zb1ty3ok4j Жыл бұрын
Дубляж від ТЕТу найкрутіший і топовий.
@tatiknyszewska9924
@tatiknyszewska9924 Жыл бұрын
Шрек то любов з самого дитинства ❤
@goshanchok
@goshanchok Жыл бұрын
тет однозначно топ. там здаєтся актор дубляжу який озвучував шрека, озвучував його в офіційному дубляжі 3 та 4 частини, хоча я можу помилятися
@user-qr5bw5fo4y
@user-qr5bw5fo4y 11 ай бұрын
І то неабихто, а Богдан Бенюк!
@amoralwxrld8243
@amoralwxrld8243 Жыл бұрын
Супер відео! Дякую!
@DominikD
@DominikD 11 ай бұрын
Для мене є справді складно сприймати фільми дубльовані, бо ориґінали мають стільки посилань на не лише англомовного, але "культурно адаптованого до контексту" глядача. "Шрек" тОму є найкращим потвердженням. Тому великий респект тим, хто то спромігся зробити українському глядачеві!
@ris_kis
@ris_kis Жыл бұрын
Дякую за цікаве відео.
@ulina_kolotiy
@ulina_kolotiy Жыл бұрын
дякую за нове відео
@DoubleMusician
@DoubleMusician 11 ай бұрын
Дякую за роботу!
@danawoman
@danawoman 10 ай бұрын
Шрек це просто іконічний анімаційний фільм і я рада, що маю змогу подивитися його рідною мовою (навіть кількома звучаннями)
@user-qr5bw5fo4y
@user-qr5bw5fo4y Жыл бұрын
Чекаємо на розбір дубляжу 1. Angry birds 2 2. Секрети домашніх тварин 2 3. Перший кіт у чоботях 4. Сезон полювання 5. Шрек 2
@r1s986
@r1s986 Жыл бұрын
Шрееееек!!! Обожнюю та щиро дякую! Це просто класика 😗🫰
@halographijs
@halographijs 10 ай бұрын
Гарний ролик, крутий та дотепний. Дякую😊
@black_owl
@black_owl 10 ай бұрын
Чудове відео, стільки всього вже чула про Шрека💚 Але такий годний розбір дубляжу додав нових цікавостей 💫
@user-vi9ps1ni3x
@user-vi9ps1ni3x Жыл бұрын
Шрек це любов шрек це життя
@peep.irka227
@peep.irka227 11 ай бұрын
чудовий огляд!
@user-cl2yb2ef8f
@user-cl2yb2ef8f 5 ай бұрын
Дубляж від ТЕТу найкращий!!!
@user-ud4hy3um2s
@user-ud4hy3um2s Жыл бұрын
Мені здається у ТЕТ краще підібрані голоси
@aripark7691
@aripark7691 10 ай бұрын
Лично мне, больше нравится дубляж от ТЕТ. Голоса лудше подобраны и перевод более точный...хотя.....голос дублёра шрека от ICTV мне понравился чуть больше чем у ТЕТ. А так я голосую за ТЕТ ❤
@tadienna
@tadienna 11 ай бұрын
Пісня віслюка українскьою від ICTV - один з улюблюних моментів мульту)
@user-jj5ng9bz9l
@user-jj5ng9bz9l 11 ай бұрын
жіночий голос приперетворенні звучить чарівно, мені подобається дубляж від ТЕТ
@user-lj2wb2vs5j
@user-lj2wb2vs5j 11 ай бұрын
Наче реклама шоколаду😂
@catgreen5104
@catgreen5104 Жыл бұрын
Дуже-дуже дякую за такий повний огляд і розбір, ще й з доданням оригіналу для розуміння вхідних даних. Випуск просто чудовий. ПС. Обожнюю Шрека у всіх можливих варіантах дубляжу й в оригіналі. Заради справедливості зазначу, що російська версія теж класна. Дякую.
@_Tualatin_
@_Tualatin_ 11 ай бұрын
Дякую, що нагадав про цей чудовий дубляж від ТЕТ, він мені в нульових прямо дуже зайшов. Потім довго його шукав і не міг знайти. Дороче у мене чомусь синдром Мандели, здається що саме дубляж від "ТЕТ" я подивився на каналі ictv на різдво році в 2007-2008 🤔
@ZinoDovgych
@ZinoDovgych Жыл бұрын
8:07 тут я злякався що почалася реклама. Корона... А я такий: ОБОЖЕ НІІІ!!!
@Rosbyshak
@Rosbyshak Жыл бұрын
Одного разу, коли побачив Шрека вже на ICTV в їхньому дубляжі, був дуже здивований і кайфонув від цього факту, більше на нашому ТБ саме з ним я цей мульт не зустрічав, навіть на тому ж ICTV.
@leodonuts9253
@leodonuts9253 Жыл бұрын
В тета озвучка краща))))
@mikesmile6834
@mikesmile6834 Жыл бұрын
Чудово
@julli_dzyga
@julli_dzyga Жыл бұрын
Дяка! Тет від тет більше полоьаєттся
@Momo100500
@Momo100500 11 ай бұрын
У версії ictv на моменті перетворення Фіони також зачитують заклинання. Я це чітко чую, перевірте слух.
@alexanderrudakov8251
@alexanderrudakov8251 Жыл бұрын
Круто
@CaWa_X_L
@CaWa_X_L Жыл бұрын
Вау не думав що мою ідею реалізують) дуже круте відео на українському ютубі такого не вистачало.
@Oksana_Koriahina
@Oksana_Koriahina 4 ай бұрын
Дякую
@user-xp8iq4sr7o
@user-xp8iq4sr7o 11 ай бұрын
Про відрижку є мила фраза "Поганого духу не тримай у брюху"
@dotsenko_sw
@dotsenko_sw 11 ай бұрын
Дубляж від ТЕТ дуже класний )
@xaoriumi5503
@xaoriumi5503 11 ай бұрын
На мою скромну думку, дубляж від тет в рази краще за ictv. Завжди була щасливою переглядати його, люблю Шрека 🙂
@explosivenaxy9048
@explosivenaxy9048 Жыл бұрын
Якби не цей канал, то простолюд і не знав би про такі разючі відмінности.
@Efed303
@Efed303 Жыл бұрын
Мені більше всього подобається переклад від каналу ТЕТ❤🇺🇦👍 0:42 . Хоча це суб'єктивно 🤔. Але шрек в перекладі від каналу ТЕТ більш харезматичніший.
@Bohdan_Yaremenko
@Bohdan_Yaremenko 11 ай бұрын
Слава Україні 🇺🇦 Героям слава 🇺🇦 Смерть ворогам 🇺🇦 Україна понад усе 🇺🇦 Дякуємо благодійним фондам і волонтерам 🇺🇦
@vlad459
@vlad459 4 ай бұрын
А ще був закадровий дубляж від 1+1. Це був найперший
@marusia.v
@marusia.v 9 ай бұрын
Переглядаючи порівняння наших дубляжів від двох каналів мені чого здається що я дивилась один мультик в якому був і дубляж осла як із ictv, і Шрека із ТЕТ хоча розумію що так бути не може 😅
@yuriytyrkot8041
@yuriytyrkot8041 Жыл бұрын
ICTV the best!!!!!!!!
@kridedikal2427
@kridedikal2427 Жыл бұрын
Це база
@ZaharvDerme
@ZaharvDerme Жыл бұрын
Тет як і озвучкой кращий так і переводом
@ianbo1501
@ianbo1501 11 ай бұрын
Віслюк то краш дитинства!)
@olchikhey3349
@olchikhey3349 10 ай бұрын
Прикол про Халка ще прикольніший, коли розумієш що озвучує його актор який дублює Тора, і коли він в 3 сольнику тинявся з Халком і герою змінили характер на більш😊 гуморний😂
@likaanisicha3432
@likaanisicha3432 Жыл бұрын
Однозначно ТЕТ навіть з усіма мінусами.
@bigdo1428
@bigdo1428 Жыл бұрын
лайк однозначно та до холєри коментів від мене
@yaskravo_ua
@yaskravo_ua Жыл бұрын
В дубляжі каналу ICTV є озвучення заклинання. Якщо напружити вуха, то можно почути що він є. Але проблема в тому чому її не чутно майже, що звук дуже гучний тому і ми не можемо почути. На 8:18 - початок заклинання в дубляжі ICTV, напружьте вуха і почуєте що воно там дійсно є
@oksana_kharchenko
@oksana_kharchenko 11 ай бұрын
Дивилася в дитинсті з дубляжем від ТЕТ. Тому він в моєму серці на завжди, як теплий спогад дитинсва. До того ж голос віслючка і Фіони у ТЕТ прикольніші)
@diaVar
@diaVar Жыл бұрын
Гарно дякую за відосик 💖😎👍 Ну є ще двох голоса озвучка яка для когось крунжова але для мене це частина сердця. Але коли почула дубляж від тет на мою думку краще особливо голос віслюка
@slavikshennikov5965
@slavikshennikov5965 11 ай бұрын
В тебе такий приємний голос 🥹🫵🏻💟
@Fox_Fox123
@Fox_Fox123 5 ай бұрын
А я думала в мене шиза...з дитинства пам'ятала озвучку тет, недавно подивилась дубляж від айсітіві, думала що щось не так, тепер дізналася про два дубляжі)
@Dc_DeChai
@Dc_DeChai 11 ай бұрын
Так на 8:16 від ICTV також лунає заклинання, просто його трішки глушать звуки чарів, що має більше сенсу, адже інакше звучить так, наче хтось поряд це промовляє параллельно подіям
@Efed303
@Efed303 Жыл бұрын
3:33 - "Далок" від слова далеко
@huliajnebo
@huliajnebo Жыл бұрын
Мені чомусь більше дубляж від ICTV подобається, можливо через ностальгію
@user-ie6ql9gl3t
@user-ie6ql9gl3t Жыл бұрын
Чекаю на огляд дубляжу качині історії.
@user-cc9uk5hx5j
@user-cc9uk5hx5j 5 ай бұрын
Обидва шедевральні...
@psh0n0
@psh0n0 2 ай бұрын
добре було б поєднати два дубляжі, адже в ICTV кращий голос у Віслюка, а в Тет - у Шрека
@n20005
@n20005 10 ай бұрын
Тет😍👍🏻👍🏻
@user-WladSidun
@user-WladSidun 10 ай бұрын
Голос Шрека в новішій озвучкі дуже схожий на оригінальний голос Маєрса
@IstorIk41
@IstorIk41 Жыл бұрын
Віслюк від ТЕТ = Дедпул 👀
@angrybird3225
@angrybird3225 Жыл бұрын
Ще Тор, Супермен та Відьмак. Дмитро Гаврилов.
@ninjachallenge961
@ninjachallenge961 Жыл бұрын
Робіть, будь ласка, довші розбори. Хочеться більше деталей
@user-vd2zk1mq7z
@user-vd2zk1mq7z Ай бұрын
💖💖👍👍
@angrybird3225
@angrybird3225 Жыл бұрын
На 8:16 є шепіт із заклинанням на задньому фоні. Просто звук гірший. Можна почути слова «Щирий цілунок поверне їй поверне їй...». Прислухайся.
@kridedikal2427
@kridedikal2427 11 ай бұрын
Я про це теж написав
@user-in1um7hl3d
@user-in1um7hl3d Жыл бұрын
Слова на підтримку і просування контенту в ютубі, ще кілька щоб з запасом.
@demimuzyka3721
@demimuzyka3721 11 ай бұрын
Особисто для мене дубляж ТЕТ такий рідний і неповторний, особливо голос Шрека
@user-nl6dl9js1c
@user-nl6dl9js1c 11 ай бұрын
Український дубляж як був на дні так і залишився
@veronika_12952
@veronika_12952 11 ай бұрын
Тет значно кращий ❤
@BogdanGordiyUA
@BogdanGordiyUA Жыл бұрын
3:39 лице Шрека:
@user-ph1sg9qt8v
@user-ph1sg9qt8v Жыл бұрын
УРААА ШРЕЕЕК ТААААК
@ladatelkieva2867
@ladatelkieva2867 Жыл бұрын
Ты найкращії
@katerynak6
@katerynak6 11 ай бұрын
Голосую за адаптацію від ТЕТ🤩
@bigdo1428
@bigdo1428 Жыл бұрын
актриса озвучки у версії тет коли фіона перетворюється від поцілунку , озвучила декілька реклам
@jeyboss5231
@jeyboss5231 Жыл бұрын
можна про дубляж "трасформери помста полеглих"? один з найкращих дубляжів 2000х
@user-cr4rx9cm2s
@user-cr4rx9cm2s 10 ай бұрын
я думала что есть только 1 дубляж только от тет надо будит посмотреть
@-RocketCat
@-RocketCat 11 ай бұрын
Буду відвертим, я не в захваті від українського дубляжу, завжди одні й ті самі голоси, дуже малий каст, і монополія однієї студії. З приводу більш менш нових (з 2014-го +-) фільмів дубляж з кожним роком ставав все краще, так усе ще було б крутіше якби було більше акторів і більше різноманіття студій, але усе одно якість дуууууже сильно виросла. Але от з приводу старих фільмів, я бачив багато прикладів пост дубляжу типу цього не канонічного (тому, що дрімворкс і їх режисери не проводили кастинг, і не брали участь у дубляжу даючи акторам постанови), або дубляжу тих же "Корпорація монстрів" або "Шрек 2" та і взагалі більшості фільмів і мультів нульових, я вважаю що наші дубляжі - дуже не дуже, а дубляж другої частини Шреку - це взагалі ганьба жахлива. Тут знову буде на цей коментар дуже багато хейту тому що я скажу, але мені пофігу. У мене в ті роки були відеокасети або диски тільки з російськими версіями (і це не завдяки моїм батькам, камон от, наприклад "бімуві" мульт давався диском з російським дубляжем у макдональдс😅) І можна скільки завгодно кидатись лайном в усе російське, але їх дубляжі нульових були дуже круті. Той же Шрек навіть дрімворкс визнавали, що Майк Майерс менш підходить аніж голос російського дубляжу. І голос Хрещеної Феї з другої частини дуже круто в них виходив, особливо коли вона співала. Ну типу я розумію що рашка-парашка там і уся ця фігня, але коли от так пишуть відео і пишуть коментарі лицемірні типу навіть і не бачили усе це у свій час у російському дубляжі - це якийсь дибілізм як на мене)) Особливо знаючи те, що 90% з них навіть 9 років війни не зупинило розмовляти російською, і тільки коли на голову почало сипати, то чомусь вирішили перейти на паніці і при тому так жваво, що тепер не говори ти українською і буде прям у прямому сенсі цькування (я про публікації будь-які навіть у соцмережах, а не про приватну бесіду звичайно, але сам факт) Ну знову ж таки, дуже лицемірно з приводу видалення з голови дуже гарного російського дубляжу нульових, дубляжу з якого навпаки краще б приклад брати у деяких місцях типу дубляжу першого фільму "Дуже страшне кіно" (доречі локалізований переклад фільму який на англ називається "Scary Movie" зовсім так не злизаний з російського "Очень страшное кино"😅)
@prosto_ludyna
@prosto_ludyna 11 ай бұрын
👍
@kridedikal2427
@kridedikal2427 Жыл бұрын
8:20 Ви там глухі чи як? У версії ICTV є читання закляття. Просто воно дуже тихе і важко розчути. Вона каже "Поки кохання щирий цілунок поверне їй форму" з повторенням "поверне їй форму" так фраза перекладена не дуже вдало бо не передає сенс але підпадає під стиль перекладу айсітіві. Хоча як на мене цю фразу можна було вдало перекласти додавши в кінці "поверне їй справжню форму"
@kridedikal2427
@kridedikal2427 11 ай бұрын
Сорян якщо комент образив але мене це упущення роздратувало
@Pony_56526
@Pony_56526 10 ай бұрын
OMG🤪 #tiktok #shorts #potapova_blog
00:50
Potapova_blog
Рет қаралды 15 МЛН
Always be more smart #shorts
00:32
Jin and Hattie
Рет қаралды 13 МЛН
ИРИНА КАЙРАТОВНА - АЙДАХАР (БЕКА) [MV]
02:51
ГОСТ ENTERTAINMENT
Рет қаралды 2,7 МЛН
ОДИН ДЕНЬ ИЗ ДЕТСТВА❤️ #shorts
00:59
BATEK_OFFICIAL
Рет қаралды 3,6 МЛН
Англійська озвучка Мавки дуже несподівана
8:04
Я ПОДИВИВСЯ всі мультфільми студії PIXAR (майже)
30:31
Оглядовий чувак
Рет қаралды 22 М.
Занадто український дубляж Кунг-Фу Панди
8:03
OMG🤪 #tiktok #shorts #potapova_blog
00:50
Potapova_blog
Рет қаралды 15 МЛН