Сербский язык. Номера. Даты. Дни недели.

  Рет қаралды 7,771

Активный сербский

Активный сербский

2 жыл бұрын

Ćao!
Da li znate brojeve?
A da li znate koji je danas dan? A datum?
О некоторых номерах мы уже говорили когда говорили о времени.
В описании этого ролика можно прочитать как они пишутся.
Здесь ещё добавим:
Количественные числительные:
10 - deset 60 - šezdeset 200 - dvesta
20 - dvadeset 70 - sedamdeset 300 - trista
30 - trideset 80 - osamdeset 400 - četristo
40 - četrdeset 90 - devedeset 500 - petsto
50 - pedeset 100 - sto 600 - šeststo
700 - sedamsto 1000 - hiljadu 1 000 000 - milion
800 - osamstro 2000 - dve hiljade 2 000 000 - dva miliona
900 - devetsto 5000 - pet hiljada 5 000 000 - pet miliona
Порядковые числительные (пишем точку после номера):
1. prvi prva prvo
2. drugi druga drugo
3. treći treća treće
4. četvrti četvrta četvrto
5. peti peta peto
6. šesti šesta šesto
7. sedmi sedma sedmo
8. osmi osma osmo
9. deveti deveta deveto
10. deseti deseta deseto
11. jedanaesti jedanaesta jedenaesto
20. dvadeseti dvadeseta dvadeseto
21. dvadeset prvi dvadeset prva dvadeset prvo
Пишется раздельно и меняется только последняя цифра:
100. - stoti stota stoto
110. - sto deseti sto deseta sto deseto
1241. - hiljadu dvesto četrdeset prvi/-a/-o
2021. - dve hiljade dvadeset prvi/-a/-o
Порядковые числительные склоняются по падежам. Принимают окончания прилагательных.
1. Prvi
2. Prvog
3. Prvom
4. Prvi/prvog
5. Prvi!
6. S prvim
7. O prvom
Собирательные числительные:
2 - Dvoje
3 - Troje
4 - Četvoro
5 - Petoro...
10 - Desetoro
24 - Dvadeset četvoro
154 - Sto pedeset četvoro
Даты:
Danas je (juče je bio, sutra će biti):
29.11.2021. - dvadeset deveti novembar (Nominativ) dve hiljade dvadeset prve godine (Genitiv)
To se desilo (это произошло):
29.11.2021. - dvadeset devetog novembra (Genitiv) dve hiljade dvadeset prve godine (Genitiv)
Дни недели:
ponedeljak
utorak
sreda
četvrtak
petak
subota
nedelja
Nedelja = воскресенье, неделя
Неделя = nedelja, sedmica
Svakog ponedeljka - каждый понедельник
Ponedeljkom - по понедельникам

Пікірлер: 68
@ilyaraskatov7056
@ilyaraskatov7056 Ай бұрын
Как же круто вы оформили описание видео, благодарю!
@Stahiy1984
@Stahiy1984 Ай бұрын
Спасибо Вам Звездана, за очень хорошие уроки Сербского Языка! Хвала Вам много! Поздрав из Русије!🇷🇺🇷🇸
@aktivnisrpski
@aktivnisrpski Ай бұрын
Nema na čemu! Hvala Vama! 🙂🤗
@Fedor1174
@Fedor1174 3 ай бұрын
Спасибо
@user-kb8rr5uf7f
@user-kb8rr5uf7f 2 жыл бұрын
Всё очень просто и сложно одновременно))) то что наши языки похожи, иногда очень помогает, а иногда очень путает)
@alikialmazidou1217
@alikialmazidou1217 Жыл бұрын
Легче понимать,говорить правильно труднее.
@Tata-io4ih
@Tata-io4ih Жыл бұрын
Спасибо за видео♥️ Было бы легче понимать если бы текст был на экране по ходу ваших слов
@aktivnisrpski
@aktivnisrpski Жыл бұрын
Hvala! 😊
@user-ki4mm4vg7g
@user-ki4mm4vg7g 20 күн бұрын
Придя на этот канал, я ни чего знал о сербской , уйду видимо с тем же багажом знаний ...... нельзя просто слушать и слышать такое нежное и прекрасное на вид создание ! Вы прекрасны 😂😂😂😂❤❤❤ .
@aktivnisrpski
@aktivnisrpski 20 күн бұрын
Hvala. 😅🤗
@tvu1393
@tvu1393 Жыл бұрын
Hvala mnogo! Comment in youtube algorithms 😊
@EwgenejSjergjejewicz
@EwgenejSjergjejewicz 2 ай бұрын
Спасибо большое ❤
@aktivnisrpski
@aktivnisrpski 2 ай бұрын
Nema na čemu! 🤗
@capshandsup1082
@capshandsup1082 6 ай бұрын
Хвала
@aktivnisrpski
@aktivnisrpski 6 ай бұрын
Molim, i drugi put. 😊
@anton_t
@anton_t Жыл бұрын
Вы прекрасны! Больше нет слов.
@kiz1v
@kiz1v 2 жыл бұрын
Очень нужные знания! Все доступно и понятно! Спасибо большое Звездана! Hvala Zvezdana!
@aktivnisrpski
@aktivnisrpski 2 жыл бұрын
Molim, i drugi put! 🙂🤗
@hailrider8188
@hailrider8188 2 жыл бұрын
I love your teaching style!
@aktivnisrpski
@aktivnisrpski 2 жыл бұрын
Hvala. 🙂🙂
@user-sn8tf9gg8c
@user-sn8tf9gg8c Жыл бұрын
Я давно хотел научиться считать по-сербски и ничего не получалось, а с Вами - получилось =)) С Вами так легко учить сербский =))) Hvala puno
@aktivnisrpski
@aktivnisrpski Жыл бұрын
Hvala Vama! 🙂🤗
@neworange7796
@neworange7796 2 жыл бұрын
Hvala Puno!
@aktivnisrpski
@aktivnisrpski 2 жыл бұрын
Nema na čemu. 😊
@user-ho7sh7bc6r
@user-ho7sh7bc6r 2 жыл бұрын
Hvala puno!))
@aktivnisrpski
@aktivnisrpski 2 жыл бұрын
Nema na čemu! 🙂🤗
@abab676
@abab676 Жыл бұрын
fantastic, so useful
@aktivnisrpski
@aktivnisrpski Жыл бұрын
Hvala! 😊🤗
@user-yi9gg2df3s
@user-yi9gg2df3s 2 жыл бұрын
Благодарю! Отличная работа!
@aktivnisrpski
@aktivnisrpski 2 жыл бұрын
Hvala! 🙂
@MarinaK26
@MarinaK26 2 жыл бұрын
Спасибо большое Звездана 👍
@aktivnisrpski
@aktivnisrpski 2 жыл бұрын
Molim, i drugi put! 🙂🤗
@user-mk5jh7xx8y
@user-mk5jh7xx8y 2 жыл бұрын
Hvala draga Zvezdana!
@aktivnisrpski
@aktivnisrpski 2 жыл бұрын
Nema na čemu! I drugi put. 😊🤗
@user-fh4bq1tv5f
@user-fh4bq1tv5f Жыл бұрын
Здраво добро учительница такое шефе👍🤗
@aktivnisrpski
@aktivnisrpski Жыл бұрын
Hvala. 😊
@torako_torako
@torako_torako Жыл бұрын
Вроде, слова знакомые, понятные Но, когда сербы начинают быстро говорить, всë, что я слышу, это какой-то набор звуков где превалирует [р]
@aktivnisrpski
@aktivnisrpski Жыл бұрын
Это, пока не привикнете...)) Когда изучаем иностранные языки, всегда кажется, что носители языка быстро говорят.))
@userlento4ka
@userlento4ka Жыл бұрын
Звездана, спасибо за видеоурок! Я учил сербский по субтитрам к фильмам и телешоу. Очень сложно успевать читать числа, когда речь идет о возрасте людей (их пишут прописью). Например, двадесетпетогодишњак (25-летний).
@aktivnisrpski
@aktivnisrpski Жыл бұрын
Да, да. Мы тоже тренируемся постоянно, чтобы успеть всё, читать и смотреть.)) Также, понимать. 😀🙈
@user-nw2ue8lv4r
@user-nw2ue8lv4r 8 ай бұрын
Dobar dan, Zbezdana. Правильно ли переведено: она родилась 25-го февраля 2017-го года. Ona je rođena dvadeset petog Februara, dve hiljade sedamnaeste godine.
@Marinacvetohek
@Marinacvetohek 2 жыл бұрын
Hvala ! 13 учила месяца 2 наверное .😃Цифры в произношении не ооочень похожи ,но понятны.Окончание сбивает.
@aktivnisrpski
@aktivnisrpski 2 жыл бұрын
Да, да, на окончания надо обратить внимание. 😊
@sergeyg436
@sergeyg436 2 жыл бұрын
Используется ли в сербском западная система произношения больших чисел? Например, сказать 2420 как два десет четыри два десет или только через перечисление тысяч, сотен и т.д.?
@aktivnisrpski
@aktivnisrpski 2 жыл бұрын
Только через перечисление тысяч, сотен и т.д.
@slava5661
@slava5661 Жыл бұрын
Dobar dan, zahvalujem unaprijed, ako možete mi odgovoriti! 1. koriste li Srbi izraz datuma sam u rednim brojevima (kao u hrvatskom), naprimer: "drugog sedmog" umjesto da kažem "drugog jula"? Hvala-
@aktivnisrpski
@aktivnisrpski Жыл бұрын
Dobar dan. Dešava se, ali ređe. Obično u razgovoru koristimo nazive meseci, a kad čitamo datume, čitamo ih kao redne brojeve. 😊
@slava5661
@slava5661 Жыл бұрын
@@aktivnisrpski Hvala Vam lepa!
@MsAlexFisher
@MsAlexFisher 2 жыл бұрын
Звездана, добрый день! спасибо за урок. Такой вопрос возник про zbirni brojevi. Они ведь употребляются с глаголами в единственном числе? Например, petoro dece je izaslo iz skole ili petoro dece gleda film. Правильно ли я понимаю, что если конструкция другая, например, nas dvoje, njih dvoje, то тут глагол согласуется уже не в единственном числе, а в том числе, в котором стоит местоимение? Nas dvoje radimo zajedno а не nas dvoje radi zajedno ? njih dvoje vole da se setaju, a не njih dvoje voli da se seta ? Заранее большое спасибо за ответ !
@aktivnisrpski
@aktivnisrpski 2 жыл бұрын
Да, всё правильно! 😊
@MsAlexFisher
@MsAlexFisher 2 жыл бұрын
@@aktivnisrpski Хвала!
@sergeyg436
@sergeyg436 Жыл бұрын
Привет, Звездана! Я не очень понял про 200 и 300. Они произносятся как двеста и триста или двесто и тристо?)
@aktivnisrpski
@aktivnisrpski Жыл бұрын
Dvesta, trista. 😊
@dmitrdmitry7520
@dmitrdmitry7520 Жыл бұрын
Звездана здравствуйте. У Вас очень интересные уроки. Чтобы для себя полностью закрыть тему подскажите как будет правильно сказать : три с половиной года, пять с половиной лет, кабель три на два с половиной, кабель три на полтора, провод два на ноль-семьдесят пять Заранее благодарен.
@aktivnisrpski
@aktivnisrpski Жыл бұрын
📌 Три с половиной года - tri i po godine 📌 Пять с половиной лет - pet i po godina 📌 Кабель три на два с половиной - kabel tri puta dva i po 📌 Кабель три на полтора - kabel tri puta jedan i po 📌 Провод два на ноль-семьдесят пять - žica dva puta nula zarez sedamdeset pet. 😊
@dmitrdmitry7520
@dmitrdmitry7520 Жыл бұрын
Hvala vam puno
@user-ez7tr8cs3y
@user-ez7tr8cs3y 6 ай бұрын
Здраво! Где је акценат у речима четвртка и четвртком? Захваљујем унапред!
@aktivnisrpski
@aktivnisrpski 6 ай бұрын
ČetvRtka, četvRtkom. Na r. 😊
@user-zd7wc2cc9v
@user-zd7wc2cc9v Жыл бұрын
Звездана, доброе утро! Подскажите пожалуйста как по сербски сказать «с конца такого-то года», например, «с конца 1991 года»: “s kraja 1991. Godine” или «od 1991. Godine” и как правильно перевести предложение : Treba naglasiti da je, prema proračunima, vrednost Jugoslovenskog naftovoda, uključujući i prvo punjenje naftom, iznosila 638 miliona dolara, dok je korigovana vrednost ulaganja s kraja 1990. godine bila oko milijardu dolara. Вот здесь s kraja - это с конца 1990 года или s kraja - это «по состоянию на конец 1990 года», то есть все годы до плюс конец 1990 и получилась какая-то сумма . Спасибо!❤
@aktivnisrpski
@aktivnisrpski Жыл бұрын
На конец 1990 года, получается.
@user-zd7wc2cc9v
@user-zd7wc2cc9v Жыл бұрын
@@aktivnisrpski а как сказать «с конца 1990 года»? ❤
@aktivnisrpski
@aktivnisrpski Жыл бұрын
@@user-zd7wc2cc9v Od kraja 1990. godine. 😊
@user-zd7wc2cc9v
@user-zd7wc2cc9v Жыл бұрын
@@aktivnisrpski спасибо! Никогда бы не подумала, что s kraja - это на конец года. Сказала бы na kraj Godine)
@aktivnisrpski
@aktivnisrpski Жыл бұрын
@@user-zd7wc2cc9v Зависит от контекста - na kraju, na kraj, s kraja - тот, который сделан в конце какого-то года/месяца и, возможно, актуален до сих пор. С того времени, но действие совершенно в то определённое время. 😀 Надеюсь, не смутила Вас дополнительно. 😄
@elenakalinina1562
@elenakalinina1562 Жыл бұрын
А почему "u auto je petoro ljudi", а не "su petoro ljudi"?
@aktivnisrpski
@aktivnisrpski Жыл бұрын
Такие собирательные формы (петоро) веду себя как средний род ед.ч. Desetoro ljudi je bilo na žurki. Došlo je njih sedmoro. И т.п.
@user-kb8rr5uf7f
@user-kb8rr5uf7f 2 жыл бұрын
Всё очень просто и сложно одновременно))) то что наши языки похожи, иногда очень помогает, а иногда очень путает)
@aktivnisrpski
@aktivnisrpski 2 жыл бұрын
Tako je. 🙂
Сербский язык. Частица/союз/связка ДА.
7:08
Активный сербский
Рет қаралды 9 М.
Don’t take steroids ! 🙏🙏
00:16
Tibo InShape
Рет қаралды 28 МЛН
НЕОБЫЧНЫЙ ЛЕДЕНЕЦ
00:49
Sveta Sollar
Рет қаралды 7 МЛН
когда одна дома // EVA mash
00:51
EVA mash
Рет қаралды 11 МЛН
Сербский язык. Генитив мн.ч. с окончанием -и.
9:51
Активный сербский
Рет қаралды 1,6 М.
Сербский язык. Koliko je sati? Который час? Сколько времени?
7:33
Сербский сленг. ДЕНЬГИ
7:18
Уроки сербского языка
Рет қаралды 1,7 М.
Kako i kao (Как?)
4:28
Активный сербский
Рет қаралды 9 М.
Как использовать глагол "быть"?
9:46
Активный сербский
Рет қаралды 7 М.
Don’t take steroids ! 🙏🙏
00:16
Tibo InShape
Рет қаралды 28 МЛН