世界が衝撃を受けた!特殊すぎる日本語、オノマトペの秘密4選!!【ゆっくり解説】

  Рет қаралды 51,516

ゆっくり日本のススメ【雑学解説】

ゆっくり日本のススメ【雑学解説】

Күн бұрын

Пікірлер: 68
@sunagimo-h2n
@sunagimo-h2n 5 ай бұрын
スタスタ、ピョン、ツルッ、ドスン、ヨッコラショ、テクテク。これだけでなんとなく情景が浮かぶのは確かにすごい😂
@kiyoshisato7390
@kiyoshisato7390 5 ай бұрын
勝手に新しく作られてもなぜか納得してしまうのが不思議。 「メメタァ」とか。
@hakujo-w3h
@hakujo-w3h 5 ай бұрын
「桃が川を流れる音」とか言う日本人判別機すき
@HDC-w8y
@HDC-w8y 5 ай бұрын
高橋留美子 「ちゅどーーーーーん」 (←爆発音) 控えめに言って天才
@laughtale1997bee
@laughtale1997bee 5 ай бұрын
「シーン」というオノマトペは、実際にシーンという音が聞こえていることが「チコちゃんに叱られる」で紹介されていましたよね!
@penguinHiNRG
@penguinHiNRG 6 ай бұрын
物音が一切せずに静まり返った様を「シーーーン。。。」と音声化して、一層ありありと表現しちゃうなんて翻訳者泣かせだろうなw
@俊郎森-k4h
@俊郎森-k4h 6 ай бұрын
日本語の最も多い語句は農業国家らしく気象関連。従って晴れ雨暑い寒いはオノマトペも膨大にある。
@ゴンザレス万田
@ゴンザレス万田 6 ай бұрын
"ピョン"ジャンプと"ドン"ジャンプ、これだけで、跳ねているか、上に高く飛んでいるか区別できるから不思議
@流浪の油売り
@流浪の油売り 5 ай бұрын
作業がサクサク進む、とか、ふわっとした説明の仕方みたいに、新しい使い方も生まれてますね
@Nofwhd5497
@Nofwhd5497 5 ай бұрын
オノマトペの豊富さは日本語がダントツ。海外暮らしで日本語は分かるけど擬態語、擬音語を理解するのが大変だった。雨がザーザー降るとか、雷がピカッと光る…。決まった表現だから日本人なら分かって当然だと思うから、外国語圏の人にはサッパリ。 ついでですが、英語で腹痛をstomchacheと言いますが、胃痛、大腸の痛み、小腸の痛みも全部入ります。だから上が痛い、下が痛い、刺すように痛い、ずっと痛いと説明が大変です。キリキリ痛かったので説明が辛かった〜汗。英語が大雑把すぎて酷いと思う。日本語は綺麗で多彩な表現がいい所ですね。
@kobahiro3088
@kobahiro3088 4 ай бұрын
「フミフミ」とか「もふもふ」とか「やんのかやんのかも」新しいオノマトペ
@niyarinemo
@niyarinemo 5 ай бұрын
すばらしい日本語と豊富なオノマトペ
@匿名希望孟徳にょ
@匿名希望孟徳にょ 6 ай бұрын
ボタンを押す時の『ポチッとな』は、声優の八奈見乗児さんの発明(アドリブ)だそうです(笑)。 ところで、今の若者で「チン」という音がなる電子レンジを実際に見たことある人の割合を知りたいです(笑)。
@あい-e4d2q
@あい-e4d2q 6 ай бұрын
オノマトペが翻訳家泣かせ、または、翻訳家コロシだとは聞いたことがある。虫の音を雑音としか認識しない文化側からすると、確かにオノマトペに踏み込むのはキツいだろうなぁ。 ただ、オノマトペが動詞代わりになることもあり、語彙力の低下が懸念されるのは、安易に使える言葉だけを使い続ける習慣ができるというのが由来じゃないだろうか。 無論、人によるだろうが。
@tomoyukifukushima5588
@tomoyukifukushima5588 5 ай бұрын
武満徹さんが怪談で氷の割れる音に拘ったのも、この日本人感覚によるのでは、と思いました。
@MOKOTO-p4u
@MOKOTO-p4u 5 ай бұрын
「どんぶらこ」って、「大きな桃が流れてくる」状況*だけに*使われますよね💦 大きなリンゴが流れてきても、どんぶらことは言わない。(^_^;) そんな走召ニッチな状態の時のみ使用する言葉がある、って…💦
@hitoshitaira573
@hitoshitaira573 6 ай бұрын
どっしりと構える。……「どっしり」ってなんだ?今まで日本語話者として生きてきたオレでも説明に苦しむ!
@knekoshin
@knekoshin 6 ай бұрын
壁ドンも二つの意味ありますし……
@tottohto
@tottohto 5 ай бұрын
尾籠な話になりますが 若かりし頃ある雑誌で「クパアー」と言う表現がありました 腹がねじれる程笑いましたが 同時にこの作者は天才かも知れないと感心しました🤣
@hty3002
@hty3002 5 ай бұрын
"チャー シュー メーン"はスポーツオノマトペに入りますか?
@住友敏子
@住友敏子 3 ай бұрын
実際、騒がしい所から静かな所に移動したら、シーンとかジーンって耳鳴りがします。
@横浜桃子-i5h
@横浜桃子-i5h 6 ай бұрын
本当に日本語は深いな。
@gku8571
@gku8571 5 ай бұрын
お腹が痛いだけでもキリキリ グルグル ゴロゴロ ギューなど色々ありますからね😊 楽しい日本語❤
@劉秀
@劉秀 5 ай бұрын
「ゴゴゴゴゴ」 「ドドドドド」 「パパウパウパウ」 これだけで絵と雰囲気が浮かんでくるからな 日本のマンガの魅力とオノマトペの奥深さがあらためてよくわかった!
@85ritubow63
@85ritubow63 5 ай бұрын
壁ドンって昔は非モテがリア充への嫉妬に狂って壁を殴る音の意味だと思ってたけど今は真逆の意味になってるよなあ。
@ikazo62442
@ikazo62442 5 ай бұрын
どんぶらこ、一寸法師のお椀の舟もどんぶらこって表現だったはずなので、桃だけではないですよね。桶(たらい?)の舟とかがそういうイメージ。千と千尋の駅まで行くやつみたいな。
@にこにこ-n4t
@にこにこ-n4t 5 ай бұрын
オノマトペは無限にありますよね むしろ年々増えてるし個人でもそれぞれの感覚で作られてるし(笑)
@saburoutanba581
@saburoutanba581 5 ай бұрын
中国語なら「闊歩(かっぽ)」=「活動的に歩く状況」を名詞で表現するんだけど、日本語だと「ズンズン歩く」とか擬音で表現する。 こんな風にオノマトペを多用するのは実は、原始人のような言語文化が未発達な民族での様式でもある。 世界的に目立つのは日本人とポリネシア人。 でも原始的と言うよりは、身の回りの自然環境の変化(地震、暴風雨、家の裏山の土砂崩れなど)の前兆を音や振動で察知する能力が優れているんだと思う。
@evo7188
@evo7188 3 ай бұрын
長島監督のバッティングのアドバイス「グッ、ときて、ヒュッ」「…」
@オリクチハジメ
@オリクチハジメ 6 ай бұрын
漫画『へうげもの』で、古田織部が丿貫の茶室に入ったときの感想が浮かんできた。
@古舘友通
@古舘友通 6 ай бұрын
オノマトペってギリシャ語由来なのか。古代ギリシャ、恐るべし。「はむっ」というのは誰が考えたんだろう。
@Guardian016
@Guardian016 6 ай бұрын
英語は英語でオノマトペが普通の動詞や名詞として使われるのが強い(例:a mouse squeaked, a squeak of a mouse) 日本語ではわざわざ副詞であるオノマトペを使うほどでもない場面でも、英語では普通の動詞や名詞だから手軽に使って描写を深くできる。
@fujiwara_shino
@fujiwara_shino 5 ай бұрын
道の案内をほぼオノマトペで済ませてしまう大阪人
@白馬亭勉之進
@白馬亭勉之進 5 ай бұрын
静けさや岩に染み入る蝉の声
@so8661
@so8661 5 ай бұрын
シーンというか、音のない時に耳にキーンと鳴っている様に聞こえるのが「シーン」となった様に思える。
@blackhowling782
@blackhowling782 6 ай бұрын
言霊? 暗示? 興味深い研究ですね!
@Yanbo35
@Yanbo35 5 ай бұрын
田村信の漫画を思い出すな。「ずもももぉっ」「ひゅいーん」「みゅいぃ~ん」「しぴぴぴっ」…どうしたらこんな擬音を考えつけるんだろう。
@raisemysword
@raisemysword 6 ай бұрын
霊夢が「中国人の友達が、雨がサーッと降るのとザーッと降る違いが解らなかった」って言ってたけど 分からないものなのかな? 日本人は石が転がっているのを見て「コロコロ」と「ゴロゴロ」ならゴロゴロの方が大きい石だってわかるけど 日本語に詳しくない人にとって「コロコロ転がる石とゴロゴロ転がる石、大きいのはどっちでしょう」って難問?
@yasaijuice8717
@yasaijuice8717 5 ай бұрын
でも考えたらそう言う雰囲気は感じ取れますよ。シーンと静まり返った状況は=略して「シーーン」→Silent and stillと翻訳される。野球のセーフのポーズの両手を広げて「シーーン」分かり安いんだけど、この際だから状況に応じて略されてる部分も多い日本語だからとして、そのまま覚えてもらうしか無いよね。
@Ayano-Takuya
@Ayano-Takuya 5 ай бұрын
「日本人とサモア系だけ虫の声が聴こえる」に通ずるんちゃうかなぁと思っている(・ω・`)
@rigel3285
@rigel3285 6 ай бұрын
視覚優位者は言語優位者に比べて、頭の中の映像や写真(イメージ)を会話や文字で表現するのが苦手だから、ジャスチャーや擬音に走りがち 日本の漫画は視覚優位者が才能を活かせる場として発展したのかも知れないね
@ntsuka4568
@ntsuka4568 6 ай бұрын
ありがとう、ペコリ
@沙流汰彦
@沙流汰彦 6 ай бұрын
ちゃーん♬ちゃららーん🎶チャラリララーン♪ポン🎵ポポン♩ポロロン🎵ボロロン♬ぎゅいーん🎶  てってれー
@masanas3869
@masanas3869 5 ай бұрын
藤子・F・不二雄先生の「シ〜ン…」ってやっぱすごいんやなって
@マサト-q2s
@マサト-q2s 5 ай бұрын
シトシトピッチャン シトピッチャン と聞いて雨が屋根に降り注いて、屋根を流れて地上に落ちる様子を想像する人は 何れ程居るのでしょうか。ドラマ子連れ狼が起源ですが、時代劇を観ること事態が減ってしまいました。😢
@meisai-senmon
@meisai-senmon 4 ай бұрын
現実に川に桃が流れている光景を見る日本人など1人もいないのにね。 桃太郎の「どんぶらこ」以外で日常で使うことも多分一生無いのに存在する「どんぶらこ」って
@P--f5g
@P--f5g 6 ай бұрын
擬音語擬態語ひらがなカタカナ音読み訓読み同音異議語方言津軽弁沖縄弁敬語丁寧語謙譲語ローマ字和製英語顔文字若者言葉空気読む俳句略語造語 ときめき 木漏れ日 懐石料理 俳句 略語造語・・・英訳できない
@くまきちくまだ
@くまきちくまだ 4 ай бұрын
擬音説明が天才型と言われるのはこゆことかwww
@堀尾総司
@堀尾総司 4 ай бұрын
大阪のおばちゃんはほぼオノマトペだけで会話しているイメージ笑
@sbmao6419
@sbmao6419 5 ай бұрын
「シーン」の作者は手塚治虫なんだっけ?
@心配そうなライダー
@心配そうなライダー 5 ай бұрын
尾野間 戸平
@dai-nj2mm
@dai-nj2mm 6 ай бұрын
長嶋茂雄は正しかった
@jupiter6208
@jupiter6208 5 ай бұрын
どしどしご応募ください。
@taroumaru8630
@taroumaru8630 6 ай бұрын
くぱぁ… って書くとyoutubeさんに怒られる?w
@777moro
@777moro 5 ай бұрын
前屈の写真の人、膝が曲がっていて全然できてないと思う。
@あったかいけん
@あったかいけん 5 ай бұрын
シュビビンシュビビンシュビビンビン
@らんらん-b5h
@らんらん-b5h 6 ай бұрын
吐き気がするほど翻訳に悩むwww
@tk.2931
@tk.2931 5 ай бұрын
医師から「どう痛みますか?」と聞かれた時程回答に困るのは私だけ? 「大きく痛い」は誤答なのか。
@akazumas9695
@akazumas9695 5 ай бұрын
長嶋茂雄は正しかった!
@zoob6510
@zoob6510 5 ай бұрын
言葉にしにくい五感に訴える表現って感じかな 食感とかオノマトペじゃないと表せないもんな それだけに何故そのオノマトペなの?とかどういう意味があるのか?とか言われても困るようなのが多い それにしても漫画の影響力は大きい
@tsubakishinichi7927
@tsubakishinichi7927 6 ай бұрын
川で洗濯してたら上流から大きな桃が流れてくるオノマトペ
@佐藤伊織-g9s
@佐藤伊織-g9s 6 ай бұрын
日本と同じぐらいオノマトペの多い国が有ります。それは文法も似ていると言う韓国語ですね。韓国のオノマトペは日本より多いと言われるのは年齢や性別で変わるそうで、だから数が膨大に増えてしまう。韓国ドラマを見ると日本と同じ様にオノマトペがあるのだなと確認出来ます。
@tor3818
@tor3818 5 ай бұрын
ざわ・・ざわ・・・
@AM-kb3jv
@AM-kb3jv 5 ай бұрын
ざわ…
@全動画にコメントするch
@全動画にコメントするch 5 ай бұрын
百合百合しろ!
@ロボ-z9q
@ロボ-z9q 6 ай бұрын
日本には擬態語、擬声語、擬音語と云う言葉が存在するのに、何故、敢えて「オノマトペ」等と云う外来語を用いて表現しなくてはならないのか?外来語を使わなくては「日本語」の説明は不可能なのか?いつか日本語が外来語紛れでしか話せなくなる様な気がする。言語学者達は西洋コンプレックスの中で外国語のみが正しい判断で有る様な顔をして、日本語を壊して行くのでは無いか?「自由」や「人民」「自動車」「汽車」等、嘗ての日本人が苦労して訳し続けて来た、苦労を蔑ろにする積もりか?明治期に、フリーダム、カー、トレイン、テレフォンで文明が発達したか考えて見るが良い❕確かな日本語が有る言葉まで、敢えて外国語にする必要が何処に有る?外国語を使う自分に酔っている見苦しい言語学者達に吐き気がする❕
The Ultimate Sausage Prank! Watch Their Reactions 😂🌭 #Unexpected
00:17
La La Life Shorts
Рет қаралды 8 МЛН
МЕНЯ УКУСИЛ ПАУК #shorts
00:23
Паша Осадчий
Рет қаралды 5 МЛН
If people acted like cats 🙀😹 LeoNata family #shorts
00:22
LeoNata Family
Рет қаралды 23 МЛН
За кого болели?😂
00:18
МЯТНАЯ ФАНТА
Рет қаралды 3,2 МЛН
「あれもこれも、世界一。」神秘大国ニッポンの意外な世界一6選!!【ゆっくり解説】
25:10
【ゆっくり解説】『日本語』はどうやって生まれた?ルーツの謎を解説
19:16
ゆっくり知的雑学【ゆっくり解説チャンネル】
Рет қаралды 346 М.
SUB) Japanese Podcast | How to Make Japanese Friends | 日本人と友達になる方法
15:48
世界が衝撃を受けた!特殊すぎる日本語の秘密5選!【ゆっくり解説】
20:09
ゆっくり日本のススメ【雑学解説】
Рет қаралды 423 М.
【ゆっくり解説】「秘密の言葉」に隠された驚きの事実!知られざる日本語の謎9選を解説
32:20
ゆっくり知的雑学【ゆっくり解説チャンネル】
Рет қаралды 283 М.
「日本語は、異常…」唯一無二すぎて愛される、日本語の秘密総集編【ゆっくり解説】
1:01:48
日本人が気づいていない日本語の難しさ。
17:33
ニックちゃんねる
Рет қаралды 563 М.
【ゆっくり解説】日本先住民の言語の歴史!!
11:47
古代史ヤバイ【ゆっくり解説】
Рет қаралды 28 М.
The Ultimate Sausage Prank! Watch Their Reactions 😂🌭 #Unexpected
00:17
La La Life Shorts
Рет қаралды 8 МЛН