看到標題說最扯維基造假事件,我以為志祺會介紹(Scots Wikipedia Scandal),簡單來說就是一個不會蘇格蘭語的美國青少年卻編寫了差不多一半的蘇格蘭語條目,因為是小語種沒人特別去檢查所以過了7年才被爆出來。 記得有蘇格蘭語專家表示這是「蘇格蘭語無可逆轉的傷害」,因為假條目和一些奇怪的用字已經深深影響日常蘇格蘭語使用甚至是政府的官方用字。原本蘇格蘭語就是瀕危正在被努力拯救的語言,而這位青少年編篡維基的期間(2013~2020)算是蘇格蘭政府跟民間大力復興蘇格蘭語的時候,所以...嗯他們現在得到了(或學到了)一個不完全正確的語言。 想像一下你今天努力學習母語(台語,客語,原住民語...等),學了快十年覺得自己差不多專精時發現自己學的根本是錯誤的語言的感覺。我覺得這其實比認識一個古國的一些假歷史事件嚴重很多XD
@yuhauzheng18312 жыл бұрын
再補充一下之所以連政府文件或官方研究都採用這些錯誤的維基資料,部分原因是蘇格蘭語長期尷尬的歷史定位。 (這裡的蘇格蘭語是指低地蘇格蘭語,因為同時還有蘇格蘭英語和蘇格蘭蓋爾語) 因為蘇格蘭語和英語系出同門(都是由中古英語演變而來),而且由於英格蘭長期對蘇格蘭的打壓,蘇格蘭語長期處於不利地位,被英國當局許多英格蘭人認為是「口音更重的蘇格蘭英語方言」而已,所以蘇格蘭語並沒有許多正式辭典之類的資料作考據,才出現以維基作為參考資料。 (有點像台灣華語是否和普通話為同一語言的爭論,但我自己用我的木耳上網聽覺得蘇格蘭語和英式英語的差別其實頗大的) 所以這位「熱心美國青年」基本上除了大肆破壞蘇格蘭語外,也讓蘇格蘭語多了個把柄可以被反對蘇語人士說蘇格蘭語不是真正的語言。 在事發後這位亂編維基的少年發表了一個聲明差不多是「我在做善事欸,你們為甚麼要騷擾我和攻擊我?為了我的心理健康我不幹了掰」。只能說 So American