Would you like a coffee? が「コーヒーいかがですか」の意味になるのは、「もしコーヒーが出てきたら、あなたはそれを好むでしょうか」という仮定なのだと考えたらものすごく納得した。
@scozy33323 жыл бұрын
愚痴を言ったり、反省したり,ありえない事を言ったり、人にアドバイスしたり意見を言う場合に押しつけがましくならないような表現であったりと本当に幅の広い使い方がされます。極めつけはこれ。あなたが泥棒と間違われた時に、思わず、Why do I do such a thing ? と言ったらやばいです。自分では、そんな事するわけないだろう,と言ったつもりでも これだと、なんでいつもやってしまうんだろう、と、解釈されてしまいます。いつもかい! 現在形だといつもの習慣を表すからです。正解は、Why would I do such a thing ? そんな事するわけないだろ、ありえないといったニュアンスがwould に込められているからです。個人的には、文法の中で一番好きで、人間味溢れる表現方法だと思います。皆さんは、どうですか?
If I spoke English like Summer, that would be so cool😎 いつもeducationalなレッスンをありがとうございます☺👏
@roncinopepe43863 жыл бұрын
わかりやすいです。 ありがとうございます。
@_sowerintango79183 жыл бұрын
丁寧な表現になるということでWould you ・・・? Could you ・・・?を機械的に使っていましたが、今回のサマー先生の説明で、その構造(使う時の気持ち)がよくわかりました。自分の頭の中で仮定して控えめな表現をしていたのですね。 大学での勉強(Freshman English Course)や仕事で海外経験をしたり自分なりに勉強して、ある程度、読めたり話せたり聞き取ることが出来るようになり英語脳の感覚が少し養われてきているのですが(67歳になってしまいましたが😅)、仮定法については高校の時の機械的な仮定法の説明による理解のままで、WouldやCouldに変化することが今一つ感覚的/実感的によくわからず、仮定法を勉強し直さなければと思っていたところに、この動画を視聴してモヤモヤが晴れました。有難うございました。 他の文法も含めてお薦めの杉山靖明さんの本『美しい文学を読んで英文法を学ぶ』を読んで英文法についての理解を深め、またサマー先生のKZbinなども視聴しながら目標であるバイリンガルを目指していきたいと思います。🥰
@t.g.953 жыл бұрын
これまでの疑問が一気に吹き飛びました!ありがとうございます😊
@tac9bravo3 жыл бұрын
ありがとうございます。would と could って、使い分けのニュアンスがまだよくわかりません。would と could とどっちでもいいケースが混ざってる感じがしてて、ネイティブの方はどう思っているのかぜひ解説してほしいです。
@mm-xu8qv3 жыл бұрын
やっぱりネイティブの人はわかりやすい!! ありがとうございます😁❗️ テスト頑張ります!
@hajimefukuda59683 жыл бұрын
今回も大変ためになる解説、ありがとうございました。 派生的なリクエストなのですが、”I want to” と ”I'd like to” と ”I'd love to” のTPOにおける使い分けを解説していただけると非常にありがたいです。
@CTbonbonjp3 жыл бұрын
Great lesson!! I’d love to watch your lesson more!
久しぶりに、AIくんがサマー先生と英会話をPic up I didn't forget, but it's nice to meet you. It's as intellgent and attrctive as ever, thank you so much good luck see you next bye.
@yasumasakumagai30392 жыл бұрын
これメチャメチャわかりやすいっす!!あざっす!
@szainthesky3 жыл бұрын
本買ってみよう!
@o-lastno-mukougawa3 жыл бұрын
全てがわかりやすい♥️
@junchabin17703 жыл бұрын
めちゃくちゃ分かりやすくてファンになりました☺️
@takowasavi3 жыл бұрын
良くわかるし丁寧、、すごい
@spiritinspringtree4 ай бұрын
仮定法は非常に使い難いです。仮定の条件もイギリス英語でzero conditional, First conditional, third conditional と複数あるのことが一層難しくしています。Ben E. kingのStand By Meのlyricsにある、“・・・if the sky that we look upon SHOULD tumble and fall. Or the mountains SHOULD crumble to the sea”というのは「万が一にも」という特別な条件の仮定法ですね。それに過去の仮定法ではpast perfect. 大過去という概念が日本語には稀有なので、もう覚えるしかない。
@yutakaproject12783 жыл бұрын
Thank you for recommending Sugiyama sensei's book! I got an order right after you introduced! Yes, I need to brush up my English skills because of my job I have now.
@Suguru_Hanakawa3 жыл бұрын
久しぶりぶり〜 ありがとう😊
@たなか-w9h2 жыл бұрын
勉強になった
@谷本次男2 жыл бұрын
大切なモノは貴女のなかカナ何が大切有難う感謝します🤩🏋️🥑🍇🤣🍑🌶️🥦😅😆🏊🏌️😍😍🍐
@professorchannel2 жыл бұрын
動画、ありがとうございます!
@asm89113 жыл бұрын
Skin care routine? Haha. Your skin looks flawless!! サマーレインって、何て素敵な名前🥺
@civilian43 жыл бұрын
わかりやすかった。さすがです。 ありがとうございます。
@taberookome9247 Жыл бұрын
You are the best teacher ever. Also your lessons are always so much fun. Thank you for your explanation and effort.
@375-g4o3 жыл бұрын
Thank you always for your wonderful content.
@sy39523 жыл бұрын
めっちゃわかりやすかった!
@wakandaforever85722 жыл бұрын
仮定法で言いたいことがよくあるのですが、いつも混乱してしまいます😵😵解説してくれて嬉しいです!!
@toratora81602 жыл бұрын
すごい!
@yorisak2253 жыл бұрын
私がまだ初心者だったころ、アメリカ人と、ある問題の原因について話していた時、私が、これが原因なのでは、と言ったら、彼は、 Could be と言いました。この時私は、可能性をこのように表現するのだと知りました。 これを思い出しました。 KZbin のprogramのなかで、仮定法を扱っているものは少ないと思います。 さらなる勉強のネタをよろしくお願いします。
@kuruki17353 жыл бұрын
今まで曖昧にしていたので、よく理解できてよかったです! ありがとうございます😊
@shiitakemushroom42813 жыл бұрын
“Why would you do that?!” (なんでそんなことすんの?! ) これめっちゃ聞く
Your Japanese is beautiful, so I like to watch your videos.
@sabakan24803 жыл бұрын
Thank you for your lecture. I love you. I have just ordered Mr. Sugiyama's book from Amazon. It might be better if you would teach us about English grammar more.
@mihokoitoh23 жыл бұрын
サマー先生! ありがとうございます✨ I'd love to watch this kind of video, if you wanna to do.
Simon & Garfunkel の「コンドルは飛んで行く」は仮定法で作られた歌ということですね。
@yoshidagoma41103 жыл бұрын
What would you do?って番組こそ仮定法の代名詞ですね😎
@sendesuyo3 жыл бұрын
I'm now learning 仮定法 in my school. This video has be very good for me to known mor about 仮定法. I wanna learn more about 現在完了形. I'm not good at 現在完了形. May you take the video of about 現在完了形??Please.🥺
@アナグマ-s8u3 жыл бұрын
If I were … はwas を使うと混乱するから主語に関係なくwere を使うんだろうなぁと以前から思っていました。また、それで仮定法の使い方を覚えました。でも最近were を使う人をほとんど見ない気がします。 would, could は毎日使う表現ですが、これも過去形との区別を文脈や話の流れで判断することになりますよね?
@Ken-wz7we3 жыл бұрын
Hello, Summer! I’m a big fan of you and I always have fun with your videos. So, I have a question about MODALS although it’s not related to this video you uploaded. My teacher in the language school was like “you can not say [should not] in the negative speculate situation” ex) he shouldn’t be here because he always runs around this time everyday Why is it not correct even though I guessed it on a certain reason? I know I would be able to express in another way like “could not” or “might not” but I’m just curious about the difference between them. I would be glad if you could answer my question 🥺
@joebob90943 жыл бұрын
"Should not" in speculative situations often implies moral judgement from the speaker.
Thank you for your plain and fluent explanation! 😀 I am of generation where a detective drama called “COLUMBO” was very popular in Japan. Japanese tile was “刑事コロンボ” That kind of drama has many present/past subjunctives in its phrases: When the hero detective gets suspicious criminal’s claimed alibi, says “He could have done it! He was NOT there”.
@surisurimokataro45122 жыл бұрын
コロンボさんのセリフの和訳プリーズm(_ _)m
@荻野健-o2w3 жыл бұрын
このような説明をしてくれる英語の先生が居てくれたら、私も英語が上手くなっていたのだけどなぁ。
@footleft4213 жыл бұрын
サマー先生いつもありがとうございます。Ed Sheeranの What do I Knowの歌詞の中で、 We could change this whole world with a piano add a base...とSing, love can change the world in a moment... では、ピアノやベースで世界は変えられないと思うけど、愛なら一瞬で変えれると思うんだ、と訳してもいいでしょうか? また、先生の動画楽しみにてます!
@sukeko-j1n3 жыл бұрын
ありがとうございます😊!
@mashnote353 жыл бұрын
最近多かった例文聞き取りの動画も良いですが、今回のはしっかりとした文法の授業形式になっていたので、復習の意味も込めて非常に勉強になりました。 個人的には I'd love to は殆ど使った事がなくて、I'd like to を使う事の方が多いんですが、実際は love to の方が多いという事なんでしょうかね?
@pimp21003 жыл бұрын
0
@SKY-iv8xr2 жыл бұрын
オンライン英会話はしてないですか?
@satoshi.y84152 жыл бұрын
Well, I could tell what I'd want to say, but which does not mean they get what I mean. Need context ですよね。
@Lightsaber853 жыл бұрын
学校で習った英語も無駄でなかったのがわかってほっとしました
@ks4411 Жыл бұрын
仮定のことなのに現在形が使われることがあるので混乱してます。例えば、辞書に次のような文がありました。 Let us suppose, for example, that you are married with two children. Let's suppose for a moment that these four points are correct.
@nyajin12 жыл бұрын
If we could watch Mss.Summer's 2nd channel,we would all be happy!! 本日もお綺麗や〜
@ホルスの目3 жыл бұрын
otherwiseも似た様な使い方あったな~
@ripmybelovedcatsすらいむ3 жыл бұрын
サマー先生って本名なのですか?日本語だと夏子さんみたいなものでしょうか?
@ikuitu3 жыл бұрын
I could get a pizza ピザを取ることができた を意味することはないのでしょうか
@oyutty90433 жыл бұрын
If I am rich, I will travel in the world. If I was rich, I would travel in the world. If I were rich, I would travel in the world. ニュアンスの違いを教えてほしいです。
@_sowerintango79183 жыл бұрын
多分、If I am rich ・・・の方は、十分にお金持ちになる可能性がある場合に未来のことを言っていて、「お金持ちなれば、世界旅行に行きます」というような意味で、If I was rich やIf I were richは、「(まずお金持ちにはなれないだろうけど)お金持ちだったら世界旅行をするだろうな」という意味の違いがあるのではと思います。 If I was・・とIf I were のちがいは、サマー先生の説明にあったように前者はカジュアルな状況の中で言われる場合で、If I were は少し丁寧な/改まった表現になるのではと思います。日本語に訳してそのニュアンスの違いを表せば、If I was・・・は「金持ちだったら、世界旅行をするな」でIf I were は「お金持ちだったら、海外旅行をします」ぐらいの違いがあるのではと思います。
@もかしん-d9x3 жыл бұрын
if I have a time machine, と言える時代が来たら面白いですね
@clapB6123 жыл бұрын
今回も素晴らしい動画ありがとうございます。今まで分からなかった何故couldやwouldを使うと丁寧な表現になるのかと言う事が納得できました。ありがとうございます。結婚できそうもない人に対してIf I could marry you, I would be the most happiest person in the world. と言うのは、今回の仮定法になりますか。次回も楽しみにしています。