In this video we name some fruits and vegetables in #Sicilian #Arbëresh and North-Western #Gheg. How similar and how different are our words?
Пікірлер: 308
@mahirhaxhiu78462 жыл бұрын
Albanian is a linguistic treasure in the middle of Europe which must be studied and understood better and more extensively. So I really admire you Martin for your work. It's really commendable!
2 жыл бұрын
Thank you
@zanabanci1943 Жыл бұрын
Absolutely right
@denissaliaj94592 жыл бұрын
She is so sweet 😍
@user-zv7yb4yp9g2 жыл бұрын
Më pëlqen shumë kur Arbëreshët e fillojnë fjalinë me fjalën “Falem.” Shumë dialekt i bukur, faleminderit për rruajtjen e shqipes së vjetër miqtë Arbëreshë. Respkte nga Tetova!
@mendjelire83922 жыл бұрын
The cherries shown are called in fact QERSHI, similar to what the girls said, the word VISHNJE that he used is in fact another variety of cherries that is darker in color and bigger in size.
@fluz2222 Жыл бұрын
Vishnje is for sour cherries.
@Lorena_Lauren Жыл бұрын
Adoro la lingua arberesh. Ha un suono meraviglioso. Complimenti ragazzi, siete il nostro orgoglio albanese ❤️
@shkelqimazizi6664 Жыл бұрын
Shum I bukur kuvendi. Djaloshi ka munges dijesh ne emertimet e fruta perimeve. Ma Mir te kishte qene nje vajze ne vend te tije nga e njejtja krahine.
@gertituzi46592 жыл бұрын
Yellow - verdhë Green - Jeshil (turqisht) / e gjelbër Tomatoes - Domate Eggplant - patëllxhana
@altinlore35182 жыл бұрын
Arbëresh ju dua shuuumë.❤🇦🇱🇦🇱🇦🇱
@marcusaurelius63232 жыл бұрын
suksese vellezer dhe motra
@agrondolla41022 жыл бұрын
Me pelqen qe mirrni kohen tuhaj dhe bashkpunimin tuhaj dhe lidhni krahinat tona gje shum e vler ket qe beni se verte bota na ka ndar dhe na mohon shum gjera por gjuha jona esht ajo qe do na lidhi prap bravo jam shum krenar me ju
@leuritalhambra88902 жыл бұрын
Faleminderit shume shoki, falenderimi i takon Martinit qe ka interes aq te madh per gjuhen tone te lashte 😁
@agrondolla41022 жыл бұрын
Leutrim Kajtazi ju uroj te beni me shum video ska gje me te bukur se te degjoj dialektet tona , dhe martinit I them bravo njeres si ty duhet te ket me shum shqiperia se Je shum breza jasht shqiperis dhe te kesh ket dashuri per vendin tend, esht Dicka qe duhet te vlersohet me shum nga shqipet Dicka per me pas admirim , jam rrit emigrant dashuria per vendin gjuhen time esht aq e vler Sa jeta
2 жыл бұрын
të haristis/faleminderit
@v3002 жыл бұрын
Can you please add subtitles. It is hard to understand the correct spelling of many words.
@arvanitase18322 жыл бұрын
Videon tjetër me vegla pune ju lutem. Shumë falemnderit për punën që po e boni. Po t'ishte Ndre Mjeda e Jeronim de Rada gjallë do ndiheshin krenar me ju. 👍
2 жыл бұрын
ashtu ka bujëm
@aplsharusha Жыл бұрын
Për çfarë veglash e ke fjalën?
@TC-rf1wn Жыл бұрын
Respekt Arbereshe, Kosove, Shqiperi Sa dialekte te bukura qe ka gjuha jone Ju dua shume. 🇽🇰🇦🇱 🙏
@dcjkl80882 жыл бұрын
Sa e lezetshme qe është 😍 ju përshendes
@namesurname86522 жыл бұрын
Bravo Martin. Vazhdo keshtu me më shume video te tilla!
@TheBoss-nc7fz2 жыл бұрын
Ottimo lavoro ragazzi, non dimenticate mai le vostre origini e i sacrifici fatti da i vostri antenati. Loro sarebbero fieri di voi sapendo che voi continuate a parlare ancora la lingua albanese. Vi auguro tutto il bene del mondo e continuate così, non mollate mai 🇦🇱❤🇮🇹
@AhmetMurati Жыл бұрын
Rosalba shumë bukur flet
@user-uh6hh9vd9c6 ай бұрын
Kjo macja duket qe esht shqiptare e Bardh tipare te zeza, arvanitët, edhe jugoret jan e njëjta rrac ❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤
@miriveliu70612 жыл бұрын
Zoti ju bekofte
@curleddoughnuts68572 жыл бұрын
Leutrim made mistakes here we say verdhe for yellow, but sari is used we say Gjelber for green that fruit is a kumull.
2 жыл бұрын
I’ve actually spoken to other speakers from his city who verified what he said
@deborahpavia838 Жыл бұрын
Si giusto , vechia3 lingua albanese e nerenxa. Brava ragazza, originale6 della vechia lingua iliriana arberesh. 👏👏👏 anche, mena, mana, o mona.brava ragazza,poi letrare manaferra. Lingua nei secoli ha cambiato. La ragazza parla l'originale vechia lingua. 👏👏👏👏❤😘👋🇦🇱👋🇮🇪
@luansh423720 күн бұрын
Më vjen shumë interesant që në do vende në kosovë u kanë përzirë fjalët gjelbër edhe verdhë me kuptim. Jam ritur edhe unë me kuptimin që ngjyra e diellit thirrët “gjelbër”… më vonë mësova që s’o sakt kjo. Kështu qe: dielli ka ngjyrën e verdhë edhe fleta e një peme ka ngjyrën e gjelbër. (Sarit vjen nga fjalin turqe “sari”, ashtu edhe jëshili)
@gotshot83552 жыл бұрын
Rosalba speak tosk Albanian!!! I’m tosk and i understand almost everything. In tosk Albanian we say neranxi to
@klmsps55762 жыл бұрын
what does that mean?
2 жыл бұрын
@@klmsps5576 narënxë dmth orange
@ORJEN932 жыл бұрын
Shumë e vertete dhe ne nga qyteti Beratit i themi nerënxë
@emj72182 жыл бұрын
Shume e bukur vazhdoni keshtu!! Duam tjera video me Rosalba e Leutrim dhe Martin!! Vogliamo nuovi video con voi tre 🙂🙂
@mendjelire83922 жыл бұрын
Nerenxa e perdorim edhe ne jug te Shqiperise, where it is also produced, for a kind of citrus fruit. It is used as a first name for girls as well.
@emj72182 жыл бұрын
Brava Rosalba! Hai parlato benissimo! Continua così! Vazhdo keshtu! Ke folur mire 🙂🙂
2 жыл бұрын
Rosalba isht'e flet normal si të gjithë flasën te Horët tona
@mendjelire83922 жыл бұрын
KANISTRE we use in Albania too for the small SHPORTA. I had forgot that word too, have not used it in a very long time.
@kolgeci20052 жыл бұрын
È stato bellissimo vedere questo video, e ne aspetto con tantissima curiosità altri. Grazie Martin, Rosalba e Leutrim, tutti e tre bravissimi! Faleminderit te treve! Un caloroso abbraccio da un Scutarino che vive a Vienna!
2 жыл бұрын
Grazie a te
@KuqiInstitut2 жыл бұрын
Shumë interesant 👏🏻👏🏻
@mendjelire83922 жыл бұрын
HITHNA is in fact NETTLE not arugula. These kind of greens in Albanian are called LAKRA TE EGRA not rukola not hithna.
@aleksrushiti70092 жыл бұрын
Kumbullat mund ti quajmë edhe mirabela. Portokallet kanë edhe një lloj që quhet neranxa. Kulumbri, sallat ullinjsh të zi dhe jeshil me djath dhe rigon, domate të kuqe, rucola, patlixhane, shport buke ose frutash, Kanister është një shport e madhe për rroba ose fruta dhe perime. E rëndësishme është zgjedhimi i foljeve jam dhe kam. Shumë bukur! Bravo!!!
@dionixhi2 жыл бұрын
Ruani gjuhën e të parëve, është jetike edhe për Shqipërinë egzistenca e arbëreshëve dhe arbërishtes! Faleminderit për videon!
@black-catmusic36192 жыл бұрын
The guy from Dardania (Gheg) had a few mistakes, hithra, laker etc are not what we called them. I am from Gjilan and these names refer to different veggies. Overall, I love hearing/learning Arebresh words.. How do you say Djath? bc we refer djath / gjath to all the chees.
@fehatsadiku64102 жыл бұрын
Përshndetje nga Amerika. Shqipe
@emj72182 жыл бұрын
Martin fai altri video come questi!! Era bellissimo! ♥️♥️🇦🇱🇦🇱🇦🇱🇮🇹🇮🇹🇮🇹
2 жыл бұрын
grazie, lo farei
@arkitektlt Жыл бұрын
Sa e embel ❤
@alban712 ай бұрын
Sa bukur. Më vjen shum mir në zemër ♾️🇦🇱❤️
@ner1tan2 жыл бұрын
Domatja (Tomato) eshte bime qe ka ardhur ne evrope nga amerika pas emigrimit te Arbereshve, keshtu qe do te ishte e veshtire te kishin lidhje. Nje fakt interesant eshte qe ne Shkoder i thone Molla te arta.
@petritdrini5756 Жыл бұрын
Fantastikr
@SkajN1232 жыл бұрын
Nice. 🥰😍
@berkcandar80132 жыл бұрын
Some estimates say that there are up 5 million ethnic Albanians in Turkey with a significant number of them that still speak the language. I wonder if it would be of one's interest to conduct such an experiment and include them.
@bushiS Жыл бұрын
T'falemi'ners Martin 💪
@mergimbalaj82264 ай бұрын
Martin, ke te qeshur interesante 😂😂😂
@enikurti32772 жыл бұрын
Ne shqip domates ne disa zona o thone edhe molla e arte ( golden appels)
@lorikzeneli69512 жыл бұрын
Ne shkoder I Thon
@deborahpavia838 Жыл бұрын
Brava, kanister, shport, brava. 👏👏👏👏😀👍🇦🇱
@deborahpavia838 Жыл бұрын
Grazie 👋😘
@MegaShqipetari Жыл бұрын
Dialekti Arbëresh po me pëlqen shumë si flitet. Duhet me tepër të studiohet ky dialekt i lashtë i gjuhës Shqipe
Жыл бұрын
Faleminderit, vetem thom se nuk eshte nje dialekt
@MegaShqipetari Жыл бұрын
@ I nderuar, duke ju përshendetur dhe përgëzuar për kontributin tuaj në ruajtjen e këtij thesari shumë të çmuar për popullin tonë, me lejoni të shpjegohem pse e quaj një dialekt. Arsyeja pse e quaj dialekt është se për mua si të thuash Gjuha Shqipe si Gjuha Arbëreshe është e njëjta gjë, për shkak se ne jemi i njëjti popull, por mbas vdekjes së Gjergj Kastriotit Skenderbeut, për shkaqe historike popullsia arbërore në shumicën trevave të Ballkanit të sotëm e ka ndryshuar emrin nga Arbnorë/Arbrorë në Shqiptarë, ndërsa një pjesë e kësaj popullsie e cila sot jeton në Itali, Greçi dhe Kroaci e ka ruajtur emrin e vjetër dhe sot kjo popullsi quhet me Arbëreshë, Arvanitas dhe Arbneshë. Gjithashtu e quajta dialekt edhe për shkakun se kjo e folur dallon me të folurit e popullsisë arbërore në Greçi dhe Kroaci. Unë jam nga Kosova dhe këtu kemi shumë njerëz që quhen Arbër, Arbën, Arbëror etj, krejt kjo për t'a ruajtur trashëgiminë tonë Arbërore/Shqiptare 🇦🇱
@illyrian79353 ай бұрын
Arbërishtja është nën dialekt i toskërishtes @
@isissophieandandreea2 жыл бұрын
Romanian is similar to Arbeshe and Albanian Apple - măr/ mere (ă in Romanian is like ë in Albanian) Peach - piersică Apricot - caisă Color - culoare Yellow - galben/ galbin (old) Wild strawberries - fragă/ frăguțe Lemon - lămâie Green - verde Orange - portocală Orange ( color) - portocaliu Watermelon - bostan verde (regional) Cherries - cireșe Sour cherries - vișine Is ( vb to be) - este Because - pentru că Purple - violet Tomatoes - pătlăgele (old./regional) Cucumbers - castraveți Lettuce - salată Mushroom - ciupercă Onion - ceapă / cepe (plural) Belpepper - piparcă (regional)/ ardei Spinach - spanac Greeneries - verdețuri / verdeață Pepper - piper To sting - a ustura (where also our word garlic comes from - usturoi)
2 жыл бұрын
You have more words similar to albanian than arberesh because of the Turkish loanwords, but the ones that are Latin origin are more similar to arberesh
@InsistentlyInterdisciplinary2 жыл бұрын
Che interessante! :)
@arbengjecaj50372 жыл бұрын
Brava io sono stato a Palermo e anche nell vostro paese 30 minuti da Palermo
@geniinfo72012 жыл бұрын
nuk e mendoja qe do kishte kaq shume ngjashmeri , edhe me toskerishten qe une flas jane pothuajse te njejta
@DerrkuciCufo Жыл бұрын
Nërënxa jane si portokalle ne pamje te pare, por te hidhura (ne shqipen standarte), ndersa portokalli eshte i ëmbël. Zakonisht gjenden ne jug prandaj ne veri mbase nuk i njohin mire. Ngjyrat Leutrimi i ka pak "mbrapsht" me gjuhen standarte(me shume mundesi mund ti kete dhe gjuha standarte mbrapsht :), e gjelber/jeshile = verde (italisht), e verdhë = giallo (ita).
@Kosovoalbaner0611 ай бұрын
Nëse nuk e keni ditur jeshile është fjalë turke yeşil ,po ashtu lejla është turqisht leyla. S'kam ide pse janë në standard .
@kemietoska47862 жыл бұрын
Hey Martin you need to hear my dialect of Albania. Pretty interesting.
2 жыл бұрын
çili ë?
@kemietoska47862 жыл бұрын
@ Gheg from a town called Velesht. It’s part of Struga which is a city in what is now Macedonia. The city and all the towns that are a part of it are predominantly Albanian.
@SamaraTrollero2 жыл бұрын
@@kemietoska4786 oh yeah more Macedonian Albanian dialects! I'm here for Skopje
@views-ln9uv2 жыл бұрын
@ you should look at Krume Has Gheg dialect
@lorenatsoutsi12627 ай бұрын
Martin ti mundesh te vec ne fshatin e mamit tim qe ish Shen Vasil te Sarandas dhe do shohesh qe ti flet parac gluhen Shqipe❤️❤️ dhe Arberesh
7 ай бұрын
mënd flasëm te zoom
@emj72182 жыл бұрын
16:34 Kepurdha in Geg, Kerpudha in Tosk
@ilincalugina45712 жыл бұрын
Kërpurdha po përdoret edhe piqurka!
@gogogi7968 Жыл бұрын
Gjuha Arbëreshe ka shumë ndikime nga gjuha Greke, prandaj edhe Luleshtrydhet quhen Fraula, apo portokajt e egër quhen Nerënxa, apo Boronicat (Kullumbrija është më e vogël dhe nuk rritet në veshul) të cilat i quajnë Mirtila etj Ndërsa për Kumbllat , edhe në Shqipëri i quajmë Kumblla ,ndërsa Kajsi janë tjetër gjë.
@king27702 Жыл бұрын
Kumblla i thome edhe ne n'qytet po ai maloku nuk di! E luleshtrydhes i thom Dredhez
@Kosovoalbaner0611 ай бұрын
@@king27702 Jo të gjithë folësit e gegërishtes jetojnë në Male kështu që s'keni të drejtë të na thoni Malok. Të i'ua kujtoj vetëm para 3 dekadave jeta në Shqipëri ka qenë si sot në Korenë e Veriut.
@diellonrrezon59822 жыл бұрын
Une Jam Ne Jemi Dhe Ato Jane Shume Gabimisht Je Ka Flete Ti Shoku .
@leuritalhambra88902 жыл бұрын
Normal po mundohem te flas mire, do te mundohem qe mos te bej gabime ne te ardhmen !
@curleddoughnuts68572 жыл бұрын
Please find a different Albanian from Kosovo for your videos, he made so many mistakes, Verdhe is yellow in kosovo, Gelbert is green.
2 жыл бұрын
Not according to all the people I’ve spoken to from his city
@curleddoughnuts68572 жыл бұрын
@ “his city” lol. They must be a different breed. I’ve always called verdhe yellow and gelber green.
@drinuchia2 жыл бұрын
@@curleddoughnuts6857 zakonisht rrafshi i dugagjinit eshte diffrent breed ma skatsisht peja me rrethin keshtu qe mundet me kan e mundur qe i thojn qysh po thot ky djali , sepse ne prishin ku jam un i themi ashtu si po thu ti verdhe is yellod gjelbert green dhe nuk e predorim pothuajse hiq sari por peja mundet me perdor edhe
@shqiperianenaime45382 жыл бұрын
@@drinuchia o shok te jet different breed sa te dush por emri I ngjyrave nuk nrrdyshon ,veq ka pas keqkuptime KY djali
@voxelby27972 жыл бұрын
@ Yellow is either "verdhe" or "sarit" in Kosovo. But actually the root for verdhe is latin verde which means green, so somehow this guy's city is using the right word, while all the rest of us changed its orignial meaning
@---er2hn2 жыл бұрын
O kumlla jon 😂
@mendjelire83922 жыл бұрын
Ky djale nuk e di mire Shqipen, e ka harruar. He either is color blind or he is mixing up the color names. He called green - verdhe, which means in fact yeallow, while green is jeshile or gjelber.
@One-IronOX Жыл бұрын
as far as i know there are dialcts in kosovo that reverse them, they use gjelber for yellow and verdhe for green.
@aplsharusha Жыл бұрын
Në shumë zona të veriut ngjyra e verdhë eshtë ajo cfarë toskët i thonë jeshile!!! Lugjet e verdha do të thotë Luginat e gjelbërta!!!
@diellonrrezon59822 жыл бұрын
Pershendetje Trima 8 ) Miredita Jo Zoteri Te Gjelberta = Grün Te Verdha = Gelb .
@leuritalhambra88902 жыл бұрын
Po haha varet prej cilit rajon vjen, pe perfaqesoj rajonin tim faleminderit per komentet
@diellonrrezon59822 жыл бұрын
@@leuritalhambra8890 Po Sidomos Nga Ato Trojet Te Eperme Te Shqiperise e Kane Ruajtur Dhe Mbrojtur dhe Kujdesur Gjuhen Atdhetare Dhe Nga Nje Pjese e Njollosin Gjuhen Tone Me Huajizimet Si Me Fjalorin e Turkut Dhe Te Shkijaut Eshte Teper e Rendesishme Te Pastrojne Fjalorine e Tyre Per Hirin e Kombit Tone Por Sicili e Ka Per Detyre Te Veprone Si Mendon Ai Dhe Vetvetja Per Ardhmen e Rinise Gjithashtute Se Eterit e Tane Kane Qene Nje Kohe Te Sunduar Dhe Tyre Nuk Eshte Lejuar Dhe Mohuar Te Mesojne e Te Jane Te Arsimuar.
@majli58122 жыл бұрын
@@diellonrrezon5982 shumë e vërtet!
@marcusaurelius63232 жыл бұрын
fotoja tregon domate,dhe se kuptoj sesi djali nga kosova thot patllixhan??
@curleddoughnuts68572 жыл бұрын
It’s from Turkish.
@marcusaurelius63232 жыл бұрын
@@curleddoughnuts6857 what u talking about?
@curleddoughnuts68572 жыл бұрын
@@marcusaurelius6323 Patllixhan is a Turkish borrowed word, which is ok because we were under Ottoman rule.
@marcusaurelius63232 жыл бұрын
@@curleddoughnuts6857 thought you said for that guy sorry,think alot of fruits or vegetable have comon name worldwide anyway
@ILLYRIANW0LF2 жыл бұрын
@@curleddoughnuts6857 Even in turkish Patlixhan means eggplant I believe its originally a Persian word where it also means eggplant, a lot of people use this word in Kosovo for tomato.. don't know why..
@music.of.kosovo12132 жыл бұрын
I'm curious to know, do arbëresh of Italy use the word "shqip" in any way?
2 жыл бұрын
Not at all
@AngiolettoBTV2 жыл бұрын
@ Po foljen "shqiptoj" a e perdorni? Ne qofte se jo, cilen fjale perdorni? Faleminderit.
@aplsharusha Жыл бұрын
@ come si dice scandire in Arbëresh?
@curleddoughnuts68572 жыл бұрын
Albanian guy from Kosovo has a very very heavy accent, sounds french when I imagine myself not understrand it, strange because I thought in Prishtina would be harsher, but no.
@king27702 Жыл бұрын
Go in Gjakova or Shkodra!
@lorenatsoutsi12627 ай бұрын
Martin thote parac dhe ne Shqip eshte baraz eshte e njejta
@redimali319 Жыл бұрын
Mugoni i thon shalqi?
Жыл бұрын
si?
@commentogiusto7952 Жыл бұрын
Pjeper
@commentogiusto7952 Жыл бұрын
Kumullu jan ne foto
@qamilselmani70032 жыл бұрын
They were kumbulla o tup si njeh frutat
@bprebreza53902 жыл бұрын
Pak njohuri paska ky djaloshi. Edhe sari nuk i themi por e verdhe ose te verdha!
@maksimnano15042 жыл бұрын
Ne gegnisht quhen , molla te arta, domate ne shqiperi
@pavlikosta6244 Жыл бұрын
Edhe zona e Shkodres i quan donated mollate arta .
@Bes2TheFort2 жыл бұрын
The Kosovo albanan mixed up the colors in the beginning. Yellow is "te verdhe" and Green is "te gjelbert". He mixed these too.
@ginaibisi777 Жыл бұрын
Of course because he does not live in Kosovo
@leukaj733 Жыл бұрын
Every region uses different words for colours, we say sarit for yellow and verdhe for green, but maybe i mixed them up in the video
@gjergjkastrioti8067 Жыл бұрын
he is speaking turkish and arabic and calling it gheg i am so angry right now allowing gypsies to speak on the behalf of ghegs is unacceptable
@fluz2222 Жыл бұрын
@@gjergjkastrioti8067 calm down.. we all used to call it e sarit and e verdh meant blue and jeshil meant green. We only started calling them correctly after the war had ended. We had no communication with Albanians of Albania.
@osamiremeqeneshqiptare82222 жыл бұрын
Kumelles nuk i thot kumell n kosov ky kejt gabim asht
@fluz2222 Жыл бұрын
Nvaret nga vjen. Kumelles ne qe I thojm kumell ne fashtin e nuses time I thojn magjarka. Ato kojsiat e gjelbertat qe I pame ne video gruja ime I thot kumell por ne fsshtin tim I thojm kojsia.
@lorenatsoutsi12627 ай бұрын
Nerenxa eshte shqip jo latinisht po eshte familje e portokallit nerenxa eshte me e hidhur se portokalli
@mynyrehoxha3200 Жыл бұрын
Ullij tè verdhe jeshil te zi
@osamiremeqeneshqiptare82222 жыл бұрын
Ne ne lugin te presheves i thojm (kokës) krie sikur ju arbresht krie(head in english)
@pavlikosta6244 Жыл бұрын
Edhe Gjirokastra , Cameria, dhe arbanitet .
@fluz2222 Жыл бұрын
Edhe ne kosove I thojm Krye
@Kosovoalbaner0611 ай бұрын
Ju n' Lugin shkronjën y e keni i . Sy-si Qysh-qish Kry-kri etj
@Lili-jn6in Жыл бұрын
Portokalli eshte frut tjeter, kurse nerenxat jane midis limonit dhe portokallit.
Жыл бұрын
Jo. Ne arbreshin nerenxet jan “oranges”
@theodoranektarios3261 Жыл бұрын
Ne nga jugu specave ju themi edhe piperka.po asht edhe kanistra perdoret per ne tavolin kurse shportat per te keputur rushin ne vreshta .I falenderojme Arberesht per gjuhen dhe kulturen Arbereshe qe ruajn akoma edhe sot!
@ertamiddle9506 Жыл бұрын
♥️♥️♥️♥️♥️🇦🇱🇦🇱🇦🇱🇦🇱🇦🇱🇽🇰🇽🇰🇽🇰🇮🇹🇮🇹🇮🇹
@lolk52002 жыл бұрын
Arbëresh is how Albanians spoke during middle ages and Skanderbeg's time, I'm showing this video to my teacher
2 жыл бұрын
Not exactly, it has evolved
@aidacastro40662 жыл бұрын
The very Albanian words are but a lot of it was latinized.
@MrObeytok5 ай бұрын
Noo just like the Albanian language has evolved, Arbëresh has evolved to what they speak today.
@amstelheineken6803 Жыл бұрын
🇦🇱👏👏❤
@klmsps55762 жыл бұрын
e gjelbert osht jeshile jo sarit ose verdh
@leuritalhambra88902 жыл бұрын
Mire e ki, na e therrasim jeshil = e verdh, edhe ngjyren e verdhe e therrasim e zarit, nashta e kam ngatrru per kete arsye ne video
@emj72182 жыл бұрын
@@leuritalhambra8890 mmm une flas dialektin Toskë, nuk e njoha fjalin Zari per e Verdhe 🙂
2 жыл бұрын
@@leuritalhambra8890 interesant Leutrim. Kujtova mos po gaboje në kuptimin që s'e dije mirë, por jo që në fakt ashtu qënka. Interesant sesi "verde" në italisht i bika "verdhë" në gegnishten e krahines nga je ti. Pakashumë qënkan tre modele në të folurin tonë në troje: gjelbër (letrare/toskerisht) - jeshil (gegnishte në Shqipërinë e veriut) - verdhë (në gegnishte të Kosovës). Ju përshëndes
@Hector-dk8iy2 жыл бұрын
asnje nga keto fjale nuk eshte me prejardhje shqipe. verdhe < latinishtja viridis, gjelber < lat. galbinus. Fjale shqipe per ngjyren e verdhe eshte dyll dhe per i gjelber/jeshil eshte i blerte qe ka dhene dhe emrin Blerim.
@curleddoughnuts68572 жыл бұрын
Jeshile eshte turkish
@emj72182 жыл бұрын
12:45 esht Domate ne Tosk! Patellxhane jane Melanzane ne Italisht! Nuk e dija qe Patellxhane te kuqe so te thoshte Domate ne dialektin Geg
2 жыл бұрын
Varet, sepse në gegnishten e Lezhë-Shkodër-Mirditë patellxhani ka kuptimin e "melanzane". Ndërsa domatet quhen o "domate" o ("mollatare" -> molla t'arta) pakashumë si (pomodoro -> pomo d'oro)
@illyrian30572 жыл бұрын
T gjeta dhe ktu 😭🥰🥰😘😘
@emj72182 жыл бұрын
@@illyrian3057 jam kudo unë 😉
@zanabanci1943 Жыл бұрын
Keep in mind Kosovo dialect differs from official Albanian language
Жыл бұрын
That’s why the title says Kosovar Gheg. Vs. arberesh
@gjergjkastrioti8067 Жыл бұрын
@ the guy in the video is speaking tosk turkish arabic mix. NOT I REPEAT NOT KOSOVAR GHEG. IN KOSOVO people learn tosk in school and uneducated muslims speak arabic and turkish words. like the guy in the video didt. de does not speak gheg
@DigoronKavkaz Жыл бұрын
@@gjergjkastrioti8067 uneducated Muslims? Wow your elitism is disgusting
@Nobody_1988 Жыл бұрын
A bon me fol ?? 26:04 😂😂😂
Жыл бұрын
Si?
@annala72892 жыл бұрын
Thuhet jane Dardha dhe jane jeshile (verde )eshte ne italisht.
@annala72892 жыл бұрын
Nerenxa quhet Portokalle e eger
Жыл бұрын
Jeshile = turk
@annala7289 Жыл бұрын
@ jeshile eshte shqip.
@Anonymous-vz4zr Жыл бұрын
ne kosovo thoim „gjelbert“ - green. jeshile asht turqisht
@gotshot8355 Жыл бұрын
Jeshile eshte turqisht!! Gjelber eshte shqip!!
@arvanitase18322 жыл бұрын
Për pjaten ose tanirin mua mpëlqen fjala 'sahan'. Fjalë e vjetër që dmth 'sa han'.
2 жыл бұрын
Sahan ë një fjalë turke
@agrondolla41022 жыл бұрын
ARBËRESH 😆🙈 Po pra , kam lexu diku qe gjuha shqipe ka rreth 1000 fjal te huaja, por te vlersoj vella qe ke ket dashuri per gjuhen dhe vendin tend Te uroj shum sukses
@arvanitase18322 жыл бұрын
@ se besoj. Mendoj që edhe gjuha turke ka huazu fjalë prej shqipes ose gjuheve tjera latine. Shembull konkret: *palavra që përdoret në turqisht nënkupton _thashethëme, ndërsa rrjedh prej fjalës spanjolle *palabra që nënkutpon _fjalë.
@Hector-dk8iy2 жыл бұрын
@@arvanitase1832 Leri denglat dhe prano shqipen ashtu sic eshte. Huazon ai qe eshte ne pozita nenshtrimi. Ne pushtuam turqit apo ata ne? Kemi me qindra fjale me origjine turke-orientale ende ne perdorim, me qindra latine qysh nga periudha romake si dhe neologjizma latine, diku rreth 200 fjale sllave nga kontaktet 1000 vjecare me sllavet qe kur erdhen ne ballkan. Nga greqishtja bizantine dhe e re po ashtu terma shkencore. Nga shtresa e vjeter e shqipes autoktone ruhet vetem berthama, domethene fjalori baze si p.sh djale, vajze, sy etj. me rreth 1500-2000 fjale qe perben dhe vecantine e gjuhes shqipe.
@AngiolettoBTV2 жыл бұрын
@@Hector-dk8iy Ke plotesisht te drejte Hektor. Edhe une kete u them te gjitheve atyre qe propagandojne keto etimologjite popullore "hamerdheikse", qe ndajne cdo fjale ne rrokje dhe e nxjerrin shqip. Faktorin historik nuk e marrin fare parasysh. Faleminderit per shpejgimin e sakte. Sa me shume ta dine, aq me mire.
@costantinobellusci61992 жыл бұрын
Patëllxhan-i è la melanzana in shqip, mentre domát/e-ja è il pomodoro
@silvanamucaraku12752 жыл бұрын
🇦🇱🇦🇱🇦🇱🇦🇱🇦🇱🇦🇱💞💞💞
@ginaibisi777 Жыл бұрын
Domate
@dsh81072 жыл бұрын
Jo e sariht,pasi eshte ne gjuhen turke,kurse shqip,apo gegerisht e verdhe,e jo e verdha,ju poi thoni te gjebres e verdhe ,qe eshte gabim!
@monta55892 жыл бұрын
👑🌐☀️🇦🇱♥️🇽🇰PELLAZG ILLYRIAN SHQIPËTAR 🌏🌎🌍☀️♥️
@monta55892 жыл бұрын
👑🌐☀️🇦🇱🇽🇰♥️🖐🖐🖐
@altinlore35182 жыл бұрын
Do të ishte mire të mësohet në shkolla dialekti Arbëresh ngase është gjuha më e pastër shqipe.
2 жыл бұрын
Ku?
@altinlore35182 жыл бұрын
@ përshëndetje. Në Shqipri, kosovë Maqedoni në çdo ven ku ka shqiptarë, Arbëresh, Arvanitas. Duhet të pastruar Gjuha Shqipe te zhveshet nga fjalët e huaja ti kthejm fjalët tona sa më afër reales. Të jet një ligj për mbrojtjen e gjuhës Shqipe. Faleminderit.
@altinlore35182 жыл бұрын
@ Edhe në Londër sepse nē Londër jetojn shumë Shqiptar.
@mendjelire83922 жыл бұрын
@@altinlore3518 nuk eshte me e paster sepse ka shume ndikime nga Italishtja sic edhe ne kemi shume ndikime nga Turqishtja, Sllavishtja dhe Greqishtja. Por jane disa fjale qe ata i kane me Shqip se ne dhe ne i kemi abandonuar ne perdorim duke favorizuar fjale Turke qe jane me te shkurtra. Keto duhet ti kthejme ne perdorim, te pakten si sinonime.
@altinlore35182 жыл бұрын
@@mendjelire8392 mire shoku, pajtoj me ty dhe kendo tjetër që ka njohuri rreth gjuhës. Me rëndësi është të ndalet ky lloj masakrimi ndaj gjuhës tonë.
@Lord_Hector_of_Ostia2 жыл бұрын
4:35 Edhe ne në jug të Shqipërisë(dialekti Tosk) i themi nerënxa, e përdorim si fjalë por mandarinat, nerënxat e portokallet nuk janë të njëjta, ne i ndajmë si fruta të ndryshme. Përderisa dialekti arbëresh është degëzim i dialektit të madh Tosk atëherë prandaj dhe si fjalë, nerënxën, e përdorim ne të jugut e jo Gegët.
@namesurname86522 жыл бұрын
Veriu nuk prodhon argume, keshtu qe nuk ka nje fjale te veten per to. Shumice a Arberesheve kane dialektin Toske por jo te gjithe.
@ORJEN932 жыл бұрын
Dhe ne ne berat e perdorim nerenxë dhe sot
@leuritalhambra88902 жыл бұрын
Nerenxe gjindet edhe ne tjera gjuhe si per shembull ne spanjishten, nerenxe=naranja, eshte fjale e huaj e jo shqiptare, shume arberesh kan emigruar nga Morea apo tjera treva me rrethana me te pershtatshem per rritjen e nerenxave, Gheget jetojne me shume ne treva me klimat kontinentale ku nuk mund te mbjellesh nerenxa.
@ORJEN932 жыл бұрын
@@leuritalhambra8890 esht fjal shqip shoku jo e huaj eh t keqen
@leuritalhambra88902 жыл бұрын
@@ORJEN93 me keqardhje duhet te te them se prejardhjen e ka nga latinishtja
@beautiful803 Жыл бұрын
La parola nerenxe nn e spegnolo... Pure noi del sud albania la usiamo per le arance amare
Жыл бұрын
Giusto
@instigator11985 Жыл бұрын
Ιn greece is called neraxhi(νερατζι) for bitter orange,my guess is that is maybe originally turkish loan
@klajdibakollari443310 ай бұрын
@the kosova guy , made lots of mistakes, he is too young to know the old words perfectly, but magnificent vidio ❤🙏
@australiaprisonisland91563 ай бұрын
Most Gheg Albanians are proud Muslims. How do the Arbereshe feel about that?
3 ай бұрын
Arberesh are usually proud Christians and being Christian is fundamental to Arberesh identity. They do not generally identify as Albanians and Albanians being Muslim is one of the factors involved in this distancing from Albanians.
@australiaprisonisland91563 ай бұрын
@ I recognise that but not all faiths can be correct. Christianity whilst inspired by the teachings of Christ is the work of the Church fathers starting from the council of Nicea. The Quran is the word of God and I say that with all due respect, afterall you are my ethnic kin. Gheg Albanian Muslims will not return to the teachings in the Bible. You have to accept that. kzbin.info/www/bejne/nqi6mmV-aceJjpIsi=GhuCkJEOpRT4QFlM
@australiaprisonisland91563 ай бұрын
@ I recognise that but those Albanians who have adopted Islam some of them hundreds of years after the exodus to southern Italy will not go back to the teachings of the Church fathers or the Bible. Whichever Bible the Arbereshe adhere to.
@curleddoughnuts68574 күн бұрын
In Kosovo we put both our ethnicity and religion first, whether Muslim or Christian. We’re proud of both.
@mendjelire83922 жыл бұрын
Again the Kosovo boy does not know the word in Albnaian for tomato or he is probably looking at another picture. Albanians in Albania and Kosovo call tomatoes - DOMATE. PATLLIXHAN is in fact melanzana which is the same word as Turkish but the Greeks and Latins have turned P to M and XH to Z. We all have borrowed this word from Turks because they brought it in our area from India as it is not native to Europe.
@aidacastro40662 жыл бұрын
My family is Albanian from Montenegro and they border Kosovo and we definitely only call it patllixhan.
@aurora_b2 жыл бұрын
Nobody in Kosovo uses the word domate, it’s a tosk word.
@curleddoughnuts68572 жыл бұрын
Patlixhan and Zari are Turkish borrowing, we use it in Kosovo, makes sense we were under Ottoman rule.
@aurora_b2 жыл бұрын
@@curleddoughnuts6857 Ok and what’s wrong with using Turkish words? Every language has similar words to other languages. There’s not a single language which is 100% “clean” or “unique”. And we also tend to borrow words from our surroundings. For example the word “sminka”, which is a Serbian word for make up. I’ve always used that word for make up not knowing that it’s Serbian. It’s not surprising that Kosovo-Albanian has a lot of Serbian words since we were always under Serbian rule until 2008. The same goes for the Turkish occupation. It’s impossible to not borrow any words after such an occupation. The same goes for other Balkan countries too.
@curleddoughnuts68572 жыл бұрын
@@aurora_b Never said there was anything wrong, your friend Mendje was making that point not me.
@pcenthusiast58322 жыл бұрын
Sari is yellow but it's in Turkish not in Albanian!!!
@leuritalhambra88902 жыл бұрын
Yeah but we are talking about our local dialect and that's the way we say it, i know that you can call it e verdhe
@curleddoughnuts68572 жыл бұрын
@@leuritalhambra8890 in Kosovo everyone says verdhe in everyday life unless talking slang its sari
@durimmiziraj4815 Жыл бұрын
This guy speaking "gheg" is heavily influenced by standardized and modernized Albanian. This is not pure gheg.
Жыл бұрын
Which words are not gheg?
@durimmiziraj4815 Жыл бұрын
@ I'll provide some examples, here is one. At 04:35 he says "ne shqipen gege i thrasim portokalla". A gheg from the mountains would say "ghegnisht i thojmi portokalla".
@durimmiziraj4815 Жыл бұрын
@ Another at 08:40, dy gjysmë is not gheg, instead we say dy gjysma or dy gjysa.
@durimmiziraj4815 Жыл бұрын
@ Yet another at 08:55 where he says nje e prer dhe nje e tërr (trying to spell phonetically). A purely gheg speaker would say "nja e preme edhe nja e plot".
@durimmiziraj4815 Жыл бұрын
Also at 15:55 lakër is not gheg, we say lakën or lakna (plural). Similar to greek λαχανο.
@bprebreza53902 жыл бұрын
Yellow is e verdhe ose të verdha e jo sari ose te sarita!
@andonyl68742 жыл бұрын
Arbresh f
2 жыл бұрын
?
@ortegaperu85102 жыл бұрын
@ F in chat means RIP
@fatonagolli8 ай бұрын
"Sarit" nuk eshte shqip! E verdhë
@albertrexhepaj7425Күн бұрын
Sarit=zjarit🔥
@fatonagolliКүн бұрын
@@albertrexhepaj7425 Etimologjist moj ja fut prallës zjerëm!