I Want to Be Your Heart -piano ver- (English Cover)【だれかの心臓になれたなら】

  Рет қаралды 37,647

Breadbox

Breadbox

Күн бұрын

Пікірлер: 28
@BreadBoxVideo
@BreadBoxVideo 2 жыл бұрын
Rest in peace, Yuma.
@diaquallo
@diaquallo 2 жыл бұрын
Sad
@Krumplebumble
@Krumplebumble Жыл бұрын
The producer died?
@diaquallo
@diaquallo Жыл бұрын
@@Krumplebumble no, the person in the video.
@BreadBoxVideo
@BreadBoxVideo Жыл бұрын
@@Krumplebumble No, Yuma is the name of the girl who dies in the video.
@X_Bfb-e6b
@X_Bfb-e6b 2 ай бұрын
Hey,Can you read a vid called I want to be your heart English sub pls?
@sophtbagels9508
@sophtbagels9508 2 жыл бұрын
I was literally just wishing that there was an English piano version of this song!
@malpractical
@malpractical 2 жыл бұрын
Your lyrics are something else
@diaquallo
@diaquallo 2 жыл бұрын
This song has a special meaning to me, especially when it's sad. Thank you for making it
@Orteiga
@Orteiga Жыл бұрын
this might be some of the most powefull verses i have had the pleasure to read. very impressive transcription, kudos to you.
@ruuowo
@ruuowo Жыл бұрын
this carried me to the last few month aka the worst ive ever been through. thank you
@eggyrepublic
@eggyrepublic 11 ай бұрын
this deserves 19 million views not 19k
@rui.superfan
@rui.superfan 11 ай бұрын
this is beautiful
@dvs9460
@dvs9460 Жыл бұрын
the way you write lyrics is so beautiful
@heya7924
@heya7924 Жыл бұрын
Amazing
@sanemy257
@sanemy257 8 ай бұрын
Awesome!
@koyomidayo649
@koyomidayo649 Жыл бұрын
Can my life/ be the light of a heart that is beating slow As they try /to survive in a pain that I'd never know? Deep inside /I will find all the words in a daze l wrote Every line /left to die /for the one that I loved the most The town and populace are all a twisted lie/ So full of demons, I had finally realized/ What a life of desire (←slowly)eating them alive As I gaze away with cold reflective eyes And once again the puppets dance upon their strings/ Too deaf to hear the twisted actor as he sings/ Lacking reason we were born,I(←slowly) wonder why we live/ When every dream we catalyzed ()disappears in sin,So please somebody love me A prayer we all had dreamed about, just "Please, somebody love me" We take the hand that's reaching out, so "Please, somebody love me" I'll carve and free my heart With a love so pathetic and sweet that it may fall Can my life be the light of a heart that is beating slow As they try to survive in a pain that I'd never know? When my mind looked behind at the end of the fading road Watching time, did I find: death was soon in tow I'd be alright if I drowned in the rain below Close my eyes in the night and be one with the warping tones So could I, oh could I, like the days that I loved the most Shun the light by your side--an umbrella to hold us apart Shun the light by your side--an umbrella to hold us close? If only I had never woken from the dream I wonder, maybe, if we'd meet again in peace? But my fingers lose their warmth as I face reality What's the force that moves my beating heart The incessant memories? Fading station in the rain, a clinic colored gray, the Power lines all stacked the same See the stop within the shade, a ferris wheel crumbling Left to rot away Flowers blooming in your place, you sing another day, but Something isn't sane Ah, how can they act like nothing more remains? "Let me die close my eyes," yet I live through another day Wanting life, deep inside, now the last of your sorrow fades Why, oh why, do we cry when the petals all wilt in pain? Pretty lies, borrowed time-that's the human race There might not be such a thing as eternity All the days we had paved might not ever have led to peace Yet the same, night will fade and we'll open our eyes to see Tied by fate, we remain, by a thread that will never leave Any place, any shame, I would live through the darkest dream If the trade I had made meant you went through the night with me In the flames, through the pain, you were all that I'd ever need Every day, burnt away, you're my heart that beats Ah, let me be everything you had ever done for me Be the heart in the grief that would reach out a hand and could set me free
@Poity30
@Poity30 2 ай бұрын
Quite late to this but this is such a beautiful cover
@muffiech270
@muffiech270 2 жыл бұрын
what is the story of yuma? i know there's a novel by yurry canon but never had access to it
@Linkedwithcats
@Linkedwithcats Жыл бұрын
Although I like this version, I liked the other one better because of its pace :(((
@bunlj9404
@bunlj9404 Жыл бұрын
Put it in 1.25 speed, it sound like the normal song with that
@Linkedwithcats
@Linkedwithcats 2 ай бұрын
@@bunlj9404I just saw this now, but thank you!!
@chardlunks
@chardlunks Жыл бұрын
Would love the piano instrumentals to make a cover of my own if possible :3c
@brofoolsunited1654
@brofoolsunited1654 10 ай бұрын
Same!
@sukia6012
@sukia6012 Жыл бұрын
だれかの心臓になれたなら I want to be your heart Can my life be the light(ライト) of a heart that is beating(ビーティング) slow(スロウ) As they try(トライ) to survive(サバイブ) in a pain(ペイン) that I’d(イド) never know? 「こんな世界」と嘆くだれかの 生きる理由になれるでしょうか Deep inside I will find(ファインド) all the words(ワーズ) in a daze(デイス) I wrote(ロウト) Every line left to die for the one that I loved(ラヴドゥ) the most(モースト) これは僕が いま君に贈る 最初で最期の愛の言葉だ The town and populace(ポピュラス) are all a twisted(トゥイステッド) lie So full of demons(デーモン), I had finally(ファイナリィ) realized(リアライズ) What a life of desire(ディザイア) eating(イーディング) them(ザム) alive(アライブ) As I gaze(ガーゼ) away with cold(コールド) reflective(リフレクティグ) eyes(アイズ) 街も人も歪み出した 化け物だと気付いたんだ 欲動に巣食った愚かさも 全てがこの目に映る And once(ワンス) again the puppets(パペット) dance(ダンス) upon(アパン) their(デアー) strings(ストリングス) シアトリカルに手の上で誰も彼も踊らされる Too deaf(デフ) to hear the twisted(トゥイステッド) actor(アクター) as he sings Lacking(ラッキング) reason(リーズン) we were born(ボーン), I wonder(ワンダー) why we live When every dream we catalyzed(キャタライズ) disappears(ディサピアーズ) in sin, so 生まれた意味だって知らぬまま 形骸化した夢は錆びついてしまった “Please, somebody(サムボディー) love me” A prayer(プレイヤ) we all had dreamed(ドゥリームド) about, just 「愛をください」 きっとだれもがそう願った “Please, somebody love me” We take the hand that’s reaching(リーチング) out, so 「愛をください」 そっと震えた手を取って “Please, somebody love me” I’ll carve(カァーヴ) and free my heart With a love so pathetic(パセティック) and sweet that it may fall apart(アパート) 「愛をください」 心を抉る 醜いくらいに美しい愛を Can my life be the light(ライト) of a heart that is beating(ビーティング) slow(スロウ) As they try(トライ) to survive(サバイブ) in a pain(ペイン) that I’d(イド) never know? 「こんな世界」と嘆くだれかの 生きる理由になれるでしょうか When my mind looked(ルックト) behind(ビハインド) at the end of the fading(フェーディング) road Watching(ウォッチング) time, did I find: death(デス) was soon in tow(トウ) いつか終わると気付いた日から 死へと秒を読む心臓だ I’d be alright(オールライト) if I drowned(ドゥラァゥンドゥ) in the rain below(ビロー) Close my eyes in the night and be one with the warping(ワーピング) tones(トウンズ) ねえ このまま雨に溺れて 藍に融けたって構わないから So could(クド) I, oh could I, like the days that I loved(ラヴドゥ) the most(モースト) Shun(シュン) the light by your side-an umbrella(アンブレラ) to hold us close(クローズ)? どうか どうか またあの日のように 傘を差し出し笑ってみせてよ If only I had never woken(ウォウクン) from the dream(ドリーム) I wonder(ワンダー), maybe(メイビー), if we’d meet again in peace(ピース)? もしも夢が覚めなければ姿を変えずにいられた? But(バト) my fingers(フィンガーズ) lose their warmth(ウォームス) as I face reality What’s the force(フォース) that moves my beating(ビーティング) heart The incessant(インサセント) memories? 解けた指から消える温度 血を廻らせるのはだれの思い出? Fading(フェーディング) station(ステーション) in the rain, a clinic(クリニック) colored(カラード) gray(グレイ), the Power(パワー) lines(ラインズ) all stacked(スタックト) the same See the stop within(ウィズイン) the shade(シェード), a ferris(フェリス) wheel(ホイール) crumbling(クラムブル) Left to rot(ロット) away Flowers blooming(ブルーミング) in your place(プレース), you sing another day, but Something(サムシング) isn’t sane(セーン) Ah, how can they act like nothing more remains(リメイン)? 雨に濡れた廃線 煤けた病棟 並んだ送電塔 夕暮れのバス停 止まったままの観覧車 机に咲く花 君の声も 何もかも最初から無かったみたい “Let(レット) me die close my eyes,” yet(イェト) I live through(スルー) another day 死にたい僕は今日も息をして 生きたい君は明日を見失って Wanting(ワンティング) life, deep inside, now the last of your sorrow(サロゥ) fades(フェイド) Why, oh why, do we cry when the petals(ペタル) all wilt in pain? Pretty(プリティー) lies(ライズ), borrowed(ボロウド) time-that’s the human(ヒューマン) race(レース) なのに どうして悲しいのだろう いずれ死するのが人間だ There might(マイト) not be such(サチ) a thing(スィング) as eternity(エタニティ) All the days we had paved(ペイヴド) might(マイト) not ever(エバー) have led(レッド) to peace(ピース) Yet the same, night will fade(フェード) and we’ll open our eyes to see Tied(タイド) by fate,(フェイト) we remain(リメイン), by a thread(スレッド) that will never leave(リーブ) 永遠なんてないけど 思い通りの日々じゃないけど 脆く弱い糸に繋がれた 次の夜明けがまた訪れる Any place(プレース), any shame(シェーム), I would live through(スルー) the darkest(ダーケスト) dream(ドリーム) If the trade(トレード) I had made meant(メント) you went through(スルー) the night with me どんな世界も君がいるなら 生きていたいって思えたんだよ In the flames(フレイムス), through(スルー) the pain(ペイン), you were all that I’d ever need Every day, burnt(バーント) away, you’re my heart that beats(ビーツ) 僕の地獄で君はいつでも絶えず鼓動する心臓だ Ah, let me be everything you had ever done(ドーン) for me Be the heart in the grief(グリーフ) that would reach(リーチ) out a hand and could(クド) set me free いつしか君がくれたように 僕も、 だれかの心臓になれたなら
@unwrittenarchivesthehallways
@unwrittenarchivesthehallways 2 жыл бұрын
can you make an original instrumental, i want to hear
@maydaymayday4225
@maydaymayday4225 Жыл бұрын
Where did you get the piano instrumentals?
@66.109
@66.109 23 күн бұрын
ラッキーセブン
[Eng Sub] I Want to Be Your Heart [Yurry Canon ft. GUMI]
3:51
Coleena Wu
Рет қаралды 290 М.
だれかの心臓になれたなら 歌ってみた ツルシマアンナ
3:51
ツルシマアンナ
Рет қаралды 9 МЛН
Bad Apple!! (English Cover)【JubyPhonic】
3:49
JubyPhonic
Рет қаралды 21 МЛН
Tsukuyomi Story: I Want to Be Your Heart Review
14:19
Breadbox
Рет қаралды 3,8 М.
Lower One's Eyes (English Cover)【Will Stetson】「ロウワー」
3:50
Roza Zergerli - İstedim 2024
2:56
Aydan Music
Рет қаралды 1,5 МЛН
ROSÉ & Bruno Mars - APT. (Official Music Video)
2:54
ROSÉ
Рет қаралды 380 МЛН
Roza Zergerli - İstedim ( Yeni )
2:32
Sarkhan Pro
Рет қаралды 269 М.
Жандос ҚАРЖАУБАЙ - Жүзігің дайын (official video) 2024
3:19
Жандос ҚАРЖАУБАЙ
Рет қаралды 522 М.