Similarities Between Spanish and Filipino

  Рет қаралды 1,325,252

Bahador Alast

Bahador Alast

6 жыл бұрын

Comparing Tagalog's similarities to Spanish and the relationship between the two languages. While there are many common words, Tagalog has a syntax which is very different from Spanish. Can a Spanish speaker understand someone who is speaking Tagalog? or vice versa?

Пікірлер: 5 400
@golkiwi8783
@golkiwi8783 6 жыл бұрын
Both languages are beautiful💖 Thank you dear Bahador I admire your channel so much 😊✌
@BahadorAlast
@BahadorAlast 6 жыл бұрын
Gol Kiwi Thank you 😊❤
@Bob-Barian
@Bob-Barian 6 жыл бұрын
The reason why Filipinos sound like Spanish is because the Spanish colonized Philippines for a 200 hundred years
@parkjaehwa3287
@parkjaehwa3287 6 жыл бұрын
Um its 300 years
@NingasKugon09
@NingasKugon09 6 жыл бұрын
400 years
@bluefortr3ss.992
@bluefortr3ss.992 6 жыл бұрын
No! It’s 333 years!!
@L6901Malice
@L6901Malice 6 жыл бұрын
I love how filipinos are our asian-spanish homies
@julianferteli4767
@julianferteli4767 5 жыл бұрын
Filipinos are mixed with African natives and Chinese blood. Tagalog sounds the opposite of Spanish brothers; Tagalog is a Hawaiian Pacific Islander Polynesian Malaysian language
@L6901Malice
@L6901Malice 5 жыл бұрын
Julian Ferteli I just watched a video showing the similarities between tagalog and spanish dude. The languages aren't opposite.
@poorweakcua6372
@poorweakcua6372 5 жыл бұрын
Julian Ferteli Did you pay attention at all to the video? Do you know who occupied the Philippines for over 300 years? The Philippines are definitely our distance brothers for sure cause we went through similar pains and struggles involving the Spaniards.
@jhayar15
@jhayar15 5 жыл бұрын
Hey homie lol
@pasteld168
@pasteld168 5 жыл бұрын
L6901Malice kumusta homie😂
@chelsimaedeleon5744
@chelsimaedeleon5744 4 жыл бұрын
Filipinos and Spanish have a lot of similarities bc Spaniards colonized our country for 333 years before. (Edited)
@dvorak1711
@dvorak1711 4 жыл бұрын
333 years*
@Takemikazuchi24
@Takemikazuchi24 4 жыл бұрын
Colonized*
@kumikoishigamichan8994
@kumikoishigamichan8994 4 жыл бұрын
Actually my teacher said it was 333 years
@dawndish01
@dawndish01 4 жыл бұрын
333 years
@sischiarax4922
@sischiarax4922 4 жыл бұрын
Who does not know that??? No hate
@lhejein
@lhejein 4 жыл бұрын
Them: Banyo/Baño Me: CR
@nickmarcodacua4336
@nickmarcodacua4336 4 жыл бұрын
HAHAHAHAHAHA
@leeminho9229
@leeminho9229 4 жыл бұрын
In cebuano, CR parin, Si ar hahahah
@deanna8650
@deanna8650 4 жыл бұрын
Gagi HAHAHAHAHHAHAH
@theseknotsu9619
@theseknotsu9619 3 жыл бұрын
Haha
@kevin_s7
@kevin_s7 3 жыл бұрын
In Javanese "Banyu" means Water
@CheekyKleurling
@CheekyKleurling 4 жыл бұрын
Many people in the Philippines also have Spanish names, although the Spanish language itself is dying out, it is incorporated into the Filipino language 🇵🇭💓🇵🇪
@jojoshua6430
@jojoshua6430 5 жыл бұрын
Im a Filipino, and I learned/know some Spanish words, cuz I watch Dora the Explorer😂😂😂
@hugodiekonig
@hugodiekonig 5 жыл бұрын
Argentinian Spanish
@mattcampilan5517
@mattcampilan5517 5 жыл бұрын
SML?
@jojoshua6430
@jojoshua6430 5 жыл бұрын
@@mattcampilan5517 skl vro HAHAHAHHA
@nicemapayo2850
@nicemapayo2850 5 жыл бұрын
Lmao 😂
@genevxe
@genevxe 5 жыл бұрын
dersnakeinmyboot omg im dieing😂😂😂
@juris1827
@juris1827 6 жыл бұрын
I hope Spanish subject wasn't removed in the Philippines' curriculum! SAYANG! EDIT (Jan. 1, 2021): Happy New Year! WOW! Thank you for the thousand likes! Didn't expect this! I'm refering to the Spanish subject/curriculum back in the early 80s-backwards, because my mom and other relatives mentioned that before they had Spanish language (all schools I guess from elementary to college? Not sure), but after EDSA 1 revolution, the admin. sitting that time removed it for some reason... That's why for me it's a missed or lost of opportunity. If that curriculum wasn't removed, think how more competitive us Filipinos globally? And we're trilingual country! That's a big advantage for us Filipinos imagine that??!
@ianponceghang3711
@ianponceghang3711 6 жыл бұрын
mas gusto pa nilang ituro daw ngayun ang korean language dahil sa kdrama kesa spanish na 3rd language talaga ng bansa...
@lydiaagalos7592
@lydiaagalos7592 6 жыл бұрын
Wala kaming spanish subject sa paaralan tanging english at filipino na lingguwahe lang ang meron. Saan bang paaralan meron n'yan at anong school year?
@hikazayanikushi9086
@hikazayanikushi9086 6 жыл бұрын
Don’t they teach Mandarin in like hs mandatorily because of business and things like that?
@normansioson4179
@normansioson4179 6 жыл бұрын
Mark MFA meroon po noon, inalis daw ng Cory Aquino Administration...
@brentwilliamomagap
@brentwilliamomagap 6 жыл бұрын
sayang nga talagga, trilingual sana tayong mga pilipino ngayon .
@mikkofilio6610
@mikkofilio6610 4 жыл бұрын
When the camera guy asked to translate "chair," I said "upuan" HAHAHAHA
@anaherrera9928
@anaherrera9928 4 жыл бұрын
Filipino doesn't compare with Spanish people
@anaherrera9928
@anaherrera9928 4 жыл бұрын
Noooooo never
@johnangeloperez9866
@johnangeloperez9866 3 жыл бұрын
book is aklat.
@alpacamale2909
@alpacamale2909 3 жыл бұрын
There are many types of chair tho. taburete, balance, sillon, banqueta
@jcramilo135
@jcramilo135 3 жыл бұрын
Others: Bangko : Bangkito : Salumpuwit.
@onthescene7897
@onthescene7897 4 жыл бұрын
1:13 Am I the only Filipino who expects "upuan"? 😂 Who even use silya these days, I'm shook
@Kesperat00
@Kesperat00 4 жыл бұрын
Chavacanos still uses those though. I'm a Chavacano and 70% of our language is still spanish.
@skybloxtv556
@skybloxtv556 4 жыл бұрын
hahahaha
@haku4810
@haku4810 4 жыл бұрын
Gamît pa rin ang silya sa amin. Usually, oldies use the term more often.
@JustAStranger2840
@JustAStranger2840 4 жыл бұрын
Bruh same. Tbh the similarities is what's pushing me to try to learn old™ Tagalog and Spanish.
@tyerstyless4583
@tyerstyless4583 4 жыл бұрын
my god upuan pala tagalog sa chair akala ko salong puwet
@Vinceweekly
@Vinceweekly 6 жыл бұрын
the language sounds similar because Spain conquered the Philippines for almost 400 years. that's why we adopt some Spanish word. and there are a filipino dialect who's really similar to Spanish called chabacano
@anonimo5912
@anonimo5912 6 жыл бұрын
Chabacano!!!??? Really!!!??? 😱 The word chabacano is a "náhuatl" word, náhuatl is a native language from Mexico, and a chabacano here un México is a fruit.
@Vinceweekly
@Vinceweekly 6 жыл бұрын
Ernesto Montenegro kzbin.info/www/bejne/eX24ZqSvlpWhnNE here's a docu about chabacano..
@user-zl6ck9wf7b
@user-zl6ck9wf7b 6 жыл бұрын
We can not exclude the Mexican - Filipino connection. We MUST have learned and shared certain things with each other that we did not with Spain. Remember, we helped one another become free from Spain which is only reasonable and natural to believe we have certain things in common with each other that Spain has been left out of. For example, Philippines was a Islamic Malay country prior to Spanish colonization. Which means we shared a lot of influence from, India, Arabic among other more obvious (Southern Chinese). Here we have the term Mariachi which came directly from NorthEastern India through Philippines into Mexico. This completely skipped over Spain.
@CJTamino10
@CJTamino10 6 жыл бұрын
300*
@raychelleabara1215
@raychelleabara1215 6 жыл бұрын
yes and also some ilocano words too
@xrebelkittenx
@xrebelkittenx 5 жыл бұрын
I had a pinay friend. I swear the first I heard her say 'zapatos' we both locked eyes and were like "we're gonna be fine."
@aestheticsubliminals1331
@aestheticsubliminals1331 5 жыл бұрын
Mia Valverde why did y’all lock eyes?
@oliviaalleje6611
@oliviaalleje6611 5 жыл бұрын
its sapatos
@kraykee
@kraykee 5 жыл бұрын
@@oliviaalleje6611 it's spelled "zapatos" in spanish
@Veroveren
@Veroveren 4 жыл бұрын
@@aestheticsubliminals1331 they locked eyes knowing that they will be good friends bec they have something in common. Love for shoes.
@winterkai12
@winterkai12 4 жыл бұрын
😂
@ardylyndelfin5419
@ardylyndelfin5419 4 жыл бұрын
Sorry if i laughed at “umiinom ako ng baso” Filipina I literally means IM DRINKING THE GLASS
@BahadorAlast
@BahadorAlast 4 жыл бұрын
Joan has very special skills!
@khosmo7097
@khosmo7097 4 жыл бұрын
same lol should've been "umiinom ako sa baso"
@pualamnusantara7903
@pualamnusantara7903 4 жыл бұрын
Wait, does "umiinom" means "I drink"? Since In Indonesian to drink is "minum".
@pualamnusantara7903
@pualamnusantara7903 4 жыл бұрын
Also Ako is aku in Indonesian
@elovaise
@elovaise 4 жыл бұрын
Pualam Nusantara umiinom mean drinking. ako mean I. umiinom ako - i am drinking
@thornados4969
@thornados4969 4 жыл бұрын
Compared with Tagalog, Visayan language has more similarities to Spanish and most words retained the original old spanish.
@clkcl3538
@clkcl3538 4 жыл бұрын
yah bisaya/ visayan has more similarities
@emmelinaabuda607
@emmelinaabuda607 4 жыл бұрын
Lapu lapu wasn't proud
@reginac7159
@reginac7159 4 жыл бұрын
Chavacano I believe is the closest to Spanish
@Kesperat00
@Kesperat00 4 жыл бұрын
As a native Chavacano from Zamboanga, yes we still have 70% of our dialect still in spanish.
@queenbeverly6404
@queenbeverly6404 4 жыл бұрын
Imclude the Chabacano language too from mindano
@jamirjacob4374
@jamirjacob4374 5 жыл бұрын
Me gusta filipinas. Hay un similaridad en español y filipino. Yo soy filipino y studio español porque está feliz y yo estoy muy contento en ésta idioma. I am a filipino i study spanish
@summertimesadness8159
@summertimesadness8159 5 жыл бұрын
Te a resultado fácil aprender español?
@ivanjuayan6808
@ivanjuayan6808 5 жыл бұрын
I really hoped that our Educational System didnt removed Spanish. Our curriculum was kinda fucked up and college students are struggling now to pay bills to learn Spanish. Lucky for us Visayans because our Region was first discovered by Magellan so we knew few Spanish.
@usagy-sanhernandez9959
@usagy-sanhernandez9959 5 жыл бұрын
Sabías que las raíces del español filipino viene de México , de aquellas épocas de la conquista española y ( la nueva España "México")
@forteastro6996
@forteastro6996 5 жыл бұрын
Mexican heritage but American here. Learning Filipino.
@meekajamandron5832
@meekajamandron5832 5 жыл бұрын
Te amo amigos. Wow I'm so really glad that I can speak Spanish a little bit because when I was a kid, I'm watching Dora and I thought that Dora was speaking Tagalog 😂😂
@Bhk440
@Bhk440 6 жыл бұрын
Bisaya, Chavacano and Kapampangan are the Philippine languages that are very close to Spanish. Especially Chavacano which is a Creole-Spanish based language which originally contains 90% Spanish grammar and words and 10% Visayan words.
@andresariasmasis745
@andresariasmasis745 6 жыл бұрын
PatPineda Volleyball exacto
@exilonthexiii2986
@exilonthexiii2986 6 жыл бұрын
Yah chavacano .
@higuys5462
@higuys5462 6 жыл бұрын
Oo.
@joey-no4gy
@joey-no4gy 6 жыл бұрын
no way kampampangan is close to spanish lol
@vino13gadgetsatbpa57
@vino13gadgetsatbpa57 6 жыл бұрын
PatPineda Volleyball kapangpangan is same in Malaysia, fyi.
@kayeblcksn5567
@kayeblcksn5567 4 жыл бұрын
: *"Almost the same."* That's 333 years for you lol
@el_poyomon434
@el_poyomon434 4 жыл бұрын
latinos also have 300 years of colonization in they history
@noxnyc23
@noxnyc23 4 жыл бұрын
😂 thats just wrong man
@xrideryt7133
@xrideryt7133 4 жыл бұрын
332 years
@alpacamale2909
@alpacamale2909 3 жыл бұрын
Based. Now we have a connection
@user-sb7br1tk1r
@user-sb7br1tk1r 3 жыл бұрын
"Almost the same" is not quite true. Spanish and Filipino are very distinct languages with only few similar words. Some studies say it's about 2-5% of the Filipino language. It's not quite in the league to qualify for that "almost the same" label.
@ashura1030
@ashura1030 4 жыл бұрын
Philippines actually have a language that is not like any others but they use simple words which slowly became part of their language like example work is trabaho but in pure filipino it is hanap-buhay
@TheSilverlover999
@TheSilverlover999 4 жыл бұрын
meron pa Buwis Buhay. lols
@moondust2365
@moondust2365 4 жыл бұрын
Although, technically, "trabaho" is job, "hanap-buhay" is livelihood (although, when translated word for word, it's find-life).
@moondust2365
@moondust2365 4 жыл бұрын
Although, technically, "trabaho" is work (either job or labor), "hanap-buhay" is livelihood (although, when translated word for word, it's find-life).
@alpacamale2909
@alpacamale2909 3 жыл бұрын
No wonder theysay trabajo
@farisaltkiller3828
@farisaltkiller3828 6 жыл бұрын
Removing Spanish from schools was a bad move IMO. This would have given filipinos the ability to be trilingual. Both english and spanish dominates a good % of the world, and we had the ability to communicate in both tongues (along with our native tongue Filipino or Bisaya) this would have given many filipinos jobs as well with an additional call center skill to even being capable of working anywhere with limited language barriers. We are the hispanic-asians. We are like a cultural hybrid of the asians and the latinos (i know, latino is geographically inaccurate but i'm going to use the person as an example)- two of the most celebrated/unique cultures in the world. Embracing that should be something we should be proud of, why let it go?
@farisaltkiller3828
@farisaltkiller3828 6 жыл бұрын
The forcing of Catholicism wasn't so bad as most internet-"historian" claim. Regardless of whatever force they did, it is nothing compared to the violence that most native type of religions had. For example, the Aztecs used to all that apocalypto shit.. so i would rather have a religion like christianity forced in that shit like that still being practiced. Spanish is important due to global trade, other than english, spanish is also worldly spoken and it also gives that unique cultural mix that no other asian has. Your views are horrible man.
@jbperez7219
@jbperez7219 6 жыл бұрын
Bakit Hindi ba tayo mabubuhay ng wala yang Spanish language nayan?
@kplayzzz510
@kplayzzz510 5 жыл бұрын
Korean is the newlanguage in the curriculum
@arvinroidoatienza7082
@arvinroidoatienza7082 5 жыл бұрын
AsianEuroboy I know. But it was a hundred years ago. We have already forgiven them for all of that.
@arvinroidoatienza7082
@arvinroidoatienza7082 5 жыл бұрын
kery mountain They didnt actually "force" it. Friars from the 1600s were much more nice, gentle and holy than those in 1800s/1900s who love to play politics
@gabrieltorio1681
@gabrieltorio1681 4 жыл бұрын
Filipinos was actually conquered by Spain that’s why Filipinos and spain have the same words
@specfei9895
@specfei9895 4 жыл бұрын
And was beheaded lmao
@GRAquaWorld
@GRAquaWorld 4 жыл бұрын
No shit
@michelltan5278
@michelltan5278 4 жыл бұрын
true but different spellings sometimes
@CyclingMartialartswithMusic
@CyclingMartialartswithMusic 4 жыл бұрын
Not all words. I have a spanish colleague who got curious with how a lot of people say filipino words are like spanish, she butchered the idea. Spoke to me in sentences and i didnt understand a thing.
@shorty235z
@shorty235z 4 жыл бұрын
The woman in the video is not real Spanish. She is from PERU. It is incorrect to say Peru native language is Spanish, because Spanish comes from Spain which is literally half way across the globe. Spanish is their ADOPTED language, because they were colonized as well.
@janical.7922
@janical.7922 4 жыл бұрын
Let me first give a little background about the Spain and the Philippines’ history. The Philippines was under Spanish rule for 333 years. Now, before Spanish colonization, the native Filipino people used what we call Baybayin for reading, writing, and communicating. This is the original Tagalog language. During the Spanish conquest, however, the national language became Spanish, leaving only the uneducated class (then called the indios) speaking in Tagalog. The middle and upper class Filipinos spoke openly in Spanish and Tagalog; this includes several of the Philippines’ national heroes like Dr. Jose Rizal, Gen. Antonio Luna, Gen. Emilio Aguinaldo, and more. After the 333-year Spanish rule, Tagalog has drastically evolved to include words and diction from the Spanish language. A lot of the Spanish words still remain in widespread use in today’s Tagalog.
@Angel-qi7rs
@Angel-qi7rs 6 жыл бұрын
My grandmother (spanish) married my grandfather whom is (filipino) they found each other's languages interesting and from there fell in love.
@boi1996
@boi1996 6 жыл бұрын
Angel Maria Lim ok.....?
@aynameejay
@aynameejay 6 жыл бұрын
OMG SAME
@aynameejay
@aynameejay 6 жыл бұрын
EXACT SAME THING OMG
@aynameejay
@aynameejay 6 жыл бұрын
WAT
@Angel-qi7rs
@Angel-qi7rs 6 жыл бұрын
ILovePusheen That is so cool! Haha
@katelynguzman6683
@katelynguzman6683 5 жыл бұрын
I'm half Mexican and half Filipino, and growing up in both household's, and trying to learn both languages ( Spanish and Tagalog) I find it crazy how similar they are. Even the cultures are somewhat similar.
@crazyivan6034
@crazyivan6034 4 жыл бұрын
COLONIZATION Tagalog: Kolonisasyon Spanish: Colonización
@joshuaestrada8795
@joshuaestrada8795 4 жыл бұрын
reason why me an asian would have the last name Estrada, in middle school even some fellow chicanos mistaken me as mexican lol
@chrono-glitchwaterlily8776
@chrono-glitchwaterlily8776 3 жыл бұрын
Filipinos really hate the letter c idk why 😂😂
@alpacamale2909
@alpacamale2909 3 жыл бұрын
BASED
@juanca49
@juanca49 3 жыл бұрын
Las Filipinas nunca fueron colonias, más bien eran provincias de ultramar, los filipinos eran españoles.
@seistyxgaming5365
@seistyxgaming5365 4 жыл бұрын
Beer in Spanish= cervesa Beer in Tagalog= redhorse
@sagosugo7
@sagosugo7 4 жыл бұрын
Pilsen samin ser, iba ata tayo ng rehiyon 😂😂😂
@chrismarkcatalan2499
@chrismarkcatalan2499 4 жыл бұрын
Lol kasi ganon yung brand ng alak
@chrishansen4657
@chrishansen4657 4 жыл бұрын
@@sagosugo7 relihiyon ng mga adik sa beer hahahahha
@GreatTasteMurder
@GreatTasteMurder 4 жыл бұрын
😂😂😂😂
@jodelynanggot4105
@jodelynanggot4105 4 жыл бұрын
Hahaha
@arielsarino2823
@arielsarino2823 6 жыл бұрын
I'm Filipino raised in the US and I learned Tagalog when my dad retired from the US Navy and moved our family back to the Philippines. I was surprised how many Tagalog words were actually Spanish-based. But there are words we use that are Spanish in origin that we can have the actual Tagalog equivalent. Like "silya" for chair can be "upuan". "Corazon" for heart is the Tagalog "puso", and so on. Filipinos can interchange or use the word that is common for them, whether in Spanish or Tagalog. However, Tagalog is a totally different language in its entirety. Both languages are beautiful though.
@engraciadelapena6374
@engraciadelapena6374 6 жыл бұрын
Ariel Sarino the original tagalog of silya is salumpuwit
@FBI_No.69420
@FBI_No.69420 6 жыл бұрын
Spanish, Japanese, Chinese, Indian mixed language
@archangelmystic1971
@archangelmystic1971 6 жыл бұрын
Don't be surprised they are the our conquer. We are mixed with them by blood.
@archangelmystic1971
@archangelmystic1971 6 жыл бұрын
My great grandma and grandpa are spanish
@gloriousdivineable
@gloriousdivineable 6 жыл бұрын
Dang...
@portiaregencia
@portiaregencia 6 жыл бұрын
To my fellow Filipino people, just remember, words with 'ng' (specially when it's at the end) is not of Spanish origin. They are usually Malayan.
@studioorlando
@studioorlando 6 жыл бұрын
Some FIlipinos even don't know how to say exact Filipino words. Some don't even speak Tagalog. Because that is not their native dialect.Tagalog is not the only dialect spoken in the Philippines..
@mariejean8016
@mariejean8016 6 жыл бұрын
Bahasa
@portiaregencia
@portiaregencia 6 жыл бұрын
That's definitely true, on time my classmates were singing "Porque" by Maldita. They thought it was really Spanish, they were shocked when I told them that it's Chavacano.
@vivalacarlo
@vivalacarlo 6 жыл бұрын
I blew my cousins mind when i told them uno dos tres etc was spanish. Were using all these words and many don't realize the influence Spanish had on our culture and language. Many Filipinos hate the Spanish language but you don't see the same with Latin American who don't speak their native tongue anymore. My grandma made sure she never passed down the language when her "tias" and "tios" encouraged her to. Its such a useful language and even in the US, the country is slowly shifting to be more bilingual. Its sad that under Spanish rule we were citizens but when the USA came we didnt had equal rights as other americans. On top of that, they erased the hispanic heritage in the Philippines but now the US is now moving towards a bilingual country, with Spanish being the leading language right after English.
@ernestomiguel
@ernestomiguel 6 жыл бұрын
Thats amazing... I hope the age of Spanish will return!!! :D Saludos desde el sur amigo! :)
@EpicAdventuresPH
@EpicAdventuresPH 4 жыл бұрын
This is your second most-viewed video, Bahador Alast. That means you should make more Filipino-themed videos. :)
@GreatTasteMurder
@GreatTasteMurder 3 жыл бұрын
Yea....
@cedrickkyledeguzman9251
@cedrickkyledeguzman9251 4 жыл бұрын
The “umiinom ako ng baso” killed me😂
@gladiolaangel815
@gladiolaangel815 4 жыл бұрын
same lol RIP
@reyjhontan9657
@reyjhontan9657 4 жыл бұрын
Samedt hahaha. Bat mo iinumin ang baso? Hahaha
@eggsnspam
@eggsnspam 4 жыл бұрын
Ya, you don't drink the cup...
@ko_tako1
@ko_tako1 4 жыл бұрын
Same it makes me laugh all the time 😂
@krizeldatimbreza3892
@krizeldatimbreza3892 4 жыл бұрын
lol
@renrussel19
@renrussel19 5 жыл бұрын
Also we Filipino speak month the same as Spanish. Enero, Febrero, Marso, Abril, Mayo, Hunyo, Hulyo, Agosto, Septembre, Octobre, Nobyembe, Disyembre.
@singkilfilipinas5574
@singkilfilipinas5574 5 жыл бұрын
Lunes, Martes, Miyerkules, Huwebes, Biyernes, Sabado....
@notarobot459
@notarobot459 5 жыл бұрын
Uno dos tres quatro sinko seize syete otso nuebe diyes
@bangjay21
@bangjay21 5 жыл бұрын
lubi-lubi! hehe
@anerieenriquezyow798
@anerieenriquezyow798 5 жыл бұрын
Sa visaya yong counting Uno,dos,tres,kwatro,singko,sayz,siete,otso noybe dyes...
@nadiiim_
@nadiiim_ 5 жыл бұрын
Wow! I'm actually amazed of the similarities. I speak Spanish and I was interested in Filipino culture.
@mystiqua3107
@mystiqua3107 6 жыл бұрын
I have a friend who is Puerto Rican and we sometimes exchange words in our native languages. It's amusing whenever we find similarities and differences in our languages, especially since once we learn a word in each other's native language, we try to use it often to each other so we won't forget. :) Thank you so much for this video!
@BahadorAlast
@BahadorAlast 6 жыл бұрын
Tara That's really interesting! I've done the same with languages that similar to Persian so I know exactly what you mean. Thank you for watching! :)
@morerice.6457
@morerice.6457 6 жыл бұрын
Them puerto ricans have lechon too....pero mas lami pa ang lechon sa pilipinas kay sa gipang himo sa mga Boricua...
@sasageyo5674
@sasageyo5674 5 жыл бұрын
+Trap mas lami kanang baji kay dagko man dog***
@Gem-wo2jk
@Gem-wo2jk 4 жыл бұрын
Exactly the yt content I HAVE BEEN WAITING FOR AND WHAT I DESERVE AS A FILIPINO!!
@hectorbueso5221
@hectorbueso5221 4 жыл бұрын
Outstanding ! I'm from Puerto Rico. We were under Spain for 400 years and now under the US. We have sort of a Spanglish. Great video ! :)
@Tavisola-SWRCARealtor
@Tavisola-SWRCARealtor 6 жыл бұрын
Spanish subject was still a requirement in Philippine College courses until 1990. 3 required classed: beginning, intermediate and advanced (Literature) Spanish.
@gardenofedenfoodforestfarm3360
@gardenofedenfoodforestfarm3360 6 жыл бұрын
I think they stopped it in the 80s because I don't have Spanish subject and I was in the University from 1986-1990
@cv02kagaminyah
@cv02kagaminyah 6 жыл бұрын
My mom didn't have it, but her older sister did. I think she was in school during the 80's.
@maritacisneros123
@maritacisneros123 6 жыл бұрын
It wasn't a requirement in my school. But my course had 12 units of foreign language. And I took 6 units of Spanish. This was in the late 1990s. I think UP still offers Spanish language :)
@catalino5304
@catalino5304 5 жыл бұрын
I remember EVERY student in our class being required to translate an English song to Spanish and sing it in front of the classroom. IN HIGH SCHOOL. My closest friend chose the song Maneater. It was a blast
@LaBucci
@LaBucci 4 жыл бұрын
To every Spanish speaker, Filipinos are our Asian brothers and sisters ❤️
@HumanSagaVault
@HumanSagaVault 4 жыл бұрын
My great grand mother is pure spanish, me and most of my titas/titos and cousins mostly inherit the looks as well especially the skin color(white), nose and height. My grandfather was so gwapo and meztiso. miss him :(
@mar-7522
@mar-7522 4 жыл бұрын
K G wait so you’re spanish & filipino?
@HumanSagaVault
@HumanSagaVault 4 жыл бұрын
@@mar-7522 you could say that, but I'm already a mixture of many races since I'm already the 4th generation of my great grandma, but my facial features are mostly Spanish/japanese and Filipino.
@Kirs._14
@Kirs._14 3 жыл бұрын
Dean Amil why are you so dumb? pano magkakaintindihan eh hindi naman pinaga aralan ng pilipino yang spanish
@adrianwakeisland4710
@adrianwakeisland4710 3 жыл бұрын
Spanish and Filipinos are different species of humans. Spanish is a European species while Filipinos are Asian species.
@evasuncion
@evasuncion 4 жыл бұрын
She said "umiinom ako ng baso" she mean she is drinking a cup. (as if she swallow the cup)
@realsmichelle
@realsmichelle 3 жыл бұрын
I'm Peruvian and this video relates to me. I definitely relate to this video because I've known my neighbors and co workers who are Filipino especially now since I live in Virginia Beach. I find the similarity so amazing for these two languages.
@yanyanVloqs
@yanyanVloqs 4 жыл бұрын
Recommended by KZbin, Im just happy that I speak spanish now, and working as spanish call center agent, Im proud as a filipino to speak three different languages.
@jaimedy3439
@jaimedy3439 5 жыл бұрын
Language - I love the diversity and similarities. I truly enjoy this channel’s fun informative way of sharing culture. Joan’s voice is so unique. Cheers! 👏🏻
@DaJbieberSwag
@DaJbieberSwag 4 жыл бұрын
Im from Zamboanga and our main language is Chavacano which sounds like 90% spanish, it would have been great if there was a zamboangueño/zamboangueña
@boboras
@boboras 3 жыл бұрын
I'm from Spain and I was talking one day with a fireman from Zamboanga and we could understand each other easily
@carydum9356
@carydum9356 3 жыл бұрын
There used to be Chavacano speakers in Cavite... Sadly, their Spanish creole waned to extinction... I wonder if they'e still there...
@adrianwakeisland4710
@adrianwakeisland4710 3 жыл бұрын
@@carydum9356 thanks to their mainstream language, english.
@JulioCesar-sy4px
@JulioCesar-sy4px 4 жыл бұрын
Omg I am from Peru too, every time I go to Philippines they always think I am Filipino. Spanish is so similar but Ph has too many dialogue
@John-nb1ri
@John-nb1ri 6 жыл бұрын
There are other Filipino translation for the given words Book - Aklat Chair - Upuan, Salumpwet Bathroom - Palikuran/Paliguan Table - Hapag
@enoch8604
@enoch8604 6 жыл бұрын
Most of those words are actually from tagalog
@ds-zt6xe
@ds-zt6xe 6 жыл бұрын
John Potato Salumpyet xD tf
@rinabellegalarion9528
@rinabellegalarion9528 6 жыл бұрын
John Potato native tagalog/filipino
@hoodielivejamming2993
@hoodielivejamming2993 6 жыл бұрын
I agree with the translation. Kitchen is also Silid-lutuan Just quite sad about Trabaho, Kutsara and Sapatos, I feel that we should have an authentic tagalog term for it. Like in Malaysia, they call Spoon as Sudu. Sapatos as Kasut. Trabaho as Kerja.
@RexTorres
@RexTorres 6 жыл бұрын
"salumpwet" 🤣 literally means butt-catcher... 😂😂😂
@danielcrocetti8726
@danielcrocetti8726 4 жыл бұрын
It’s not that Filipino is similar to Spanish, let’s not forget that Spanish was the primary language of the Philippines and they adopted words from Spanish.
@jadeann4999
@jadeann4999 4 жыл бұрын
The Spaniards lived at 333 years in the Philippines so that's why we have the same language. *TAKE NOTE FOR THAT*
@lol-ne6cc
@lol-ne6cc 4 жыл бұрын
Hahahaha lol the Philippines has their own language even before the spanish colonizers came.
@ciprianopagao3403
@ciprianopagao3403 4 жыл бұрын
It is not the primary language. Have you forgotten our own Baybayin?
@s0yun
@s0yun 4 жыл бұрын
@@lol-ne6cc yeah but if that language didnt have words of european products they will adopt them and make a fusion
@johnkevinazares7733
@johnkevinazares7733 4 жыл бұрын
@@ciprianopagao3403 baybayin is not a language, its a form of writing
@randomsheets5944
@randomsheets5944 4 жыл бұрын
"That's actually really weird." Lol, 333 years isn't a joke.
@pinoybladee5432
@pinoybladee5432 3 жыл бұрын
Philippines is Indonesia without those 333 years. We are lucky to have Spanish colonizers.
@finandjakeandthedog8372
@finandjakeandthedog8372 2 жыл бұрын
@@pinoybladee5432 yup
@khenlee6813
@khenlee6813 4 жыл бұрын
“Gunting” is a indonesian/malaysian word which also means scissors
@cessyprince1877
@cessyprince1877 6 жыл бұрын
Sad how most Filipinos don’t want their kids to learn Filipino or Tagalog. I’ve seen kids under the age of 21 who studied at a private/international school and most of them couldn’t speak or understand tagalog, and showed no interest of learning the language, even though they grew up here in Manila. I asked one parent why? He said that he’d rather have his kids learn English because it’s a universal language, I asked him why not learn to speak both English and Filipino? He said it’s not a necessity and some of the parents even had the audacity to tell me that Tagalog words are squatter words. They actually think that being fluent in English makes them conyo or an A-lister or elites?! Apparently, these people look native filipinos and it’s sad to know they are ashamed of their heritage. Idk what else to say though. I don’t know. All I’m saying is that I’m proud of my language, and most of all I’m not embarrassed to speak Filipino or even embarrassed to admit that I am a Filipino.
@greenheartventures8971
@greenheartventures8971 6 жыл бұрын
Cessy Prince I personally do not require my daughter to learn how to speak Tagalog but she understands it a tiny bit. Although she speaks Cebuano fluently (not slang) despite being raised in Canada. Both her dad and me are pure blooded Cebuanos. She is multi-lingual though and can fluently speak Cebuano, English, Italian, German, French and Spanish. Sadly, she haven't shown any interest with Tagalog. Don't get us wrong, we Cebuanos can hardly speak good Tagalog with our accent but we excel better in English language. Thus, our preference.
@cessyprince1877
@cessyprince1877 6 жыл бұрын
Green Heart Ventures I’m referring to those people who studied and live here in Manila most of their life but wouldn’t want to learn Filipino, would often mock our Filipino subject in school and would degrade people who speaks Filipino fluently but not english.
@achuuuooooosuu
@achuuuooooosuu 6 жыл бұрын
Cessy Prince Those are people who think that speaking in English would make them smarter, also because that they think Filipino/or any native language is irrelevant and must not be used. And I’m sick of that mindset! Parents must teach their kids both languages. Filipino is still spoken by the majority, even other local languages included. According to research, only about 1% (0.07%) of Filipinos only speak English as their first language in the household. I’ve seen some of my classmates who speak English more often, but at least they can also speak and understand Filipino fluently! But seeing a parent raising their child to only learn English but not Filipino? Also considering that it consists of “skwater” words? That is just absurd. The Filipino language is beautiful by itself, even other local languages. Their perception stands by seeing how other people use it, but that’s only them. How bland. It is encouraged that they must teach both languages. But oh boy, I feel like they’re breaking the law, but that’s just me.
@greenheartventures8971
@greenheartventures8971 6 жыл бұрын
Кит168 Totally get what you are saying. We Cebuanos (Bisaya in general) rarely use Tagalog anywhere in Visayas and Mindanao. If we try speaking Tagalog, it always sounded awkward. Thus, Cebuano has always been our language at home. I'm just proud of my girl to speak fluently Cebuano despite being raised in Canada. Tagalog might only be applicable to Tagalog speaking parents and families but not for Visayans and Mindanao.
@achuuuooooosuu
@achuuuooooosuu 6 жыл бұрын
Green Heart Ventures I believe that Tagalog/Filipino is still a necessity to learn for every Filipino. They might not speak the language itself, but it is important that they understand it (Like someone who understands English, but doesn’t speak it much). But I think that’s just my bias since I’m a Tagalog myself. (Who can’t even understand any other native language) Personally, I actually don’t mind other Visayans’ accent when speaking Filipino, the important thing is that they can speak it and understand each other. But somehow, I wanted to be fair with them and learn Cebuano as well. I just don’t know which source or online material I should get.
@abinalfa
@abinalfa 6 жыл бұрын
Its no wonder when I worked I had a customer I Thought was speaking spanish so I.tried to.talk back in spanish but dint get a response 😂😂.to later figure out that she was speaking tagalog I Dint know.they were so.similar until then
@carabarbarabutera8824
@carabarbarabutera8824 4 жыл бұрын
Him: book Them: libro Me, also a Filipino: aklat Him: chair Them: silya/silla Me: upuan HAHAHAHA
@dzre4
@dzre4 4 жыл бұрын
Bathroom them: banyo me: kubeta
@broly5805
@broly5805 4 жыл бұрын
U mean tagalog? But she's talking bisaya 😏
@euyza
@euyza 4 жыл бұрын
Des Sibs toilet yan
@centiments11
@centiments11 4 жыл бұрын
Cock : Titi
@Koiiru0-0
@Koiiru0-0 4 жыл бұрын
IKRRR
@allanaalberto9730
@allanaalberto9730 4 жыл бұрын
"Umiinom ako ng baso" It's like I'm drinking cup instead of water hahaha.
@pgaven9396
@pgaven9396 4 жыл бұрын
Thank you for this very interesting and culturally opening video. I'm actually half of both...my dad is Filipino and m uy mom is Puerto Rican
@PatrickSaintPierre
@PatrickSaintPierre 6 жыл бұрын
Here in The Philippines Where i Live in My Province Asias Latin City Zamboanga Our Language is Spanish We Speak Chavacano Which Term Of Spanish. 😎😊
@gianahnathalieabaja4769
@gianahnathalieabaja4769 4 жыл бұрын
"umiinom ako ng baso." ❌ umiinom ako sa baso. ✔ ️
@johnhenrics_
@johnhenrics_ 3 жыл бұрын
Hahahaha
@adrianbernardo202
@adrianbernardo202 2 жыл бұрын
My Grandparents speak Spanish, until it was removed from the Philippine education curriculum, and it's sad, because most Tagalog words came from Spanish origins, but some Spanish words still in use, specially Numbers
@myungl9750
@myungl9750 2 жыл бұрын
Tagalog is Austronesian language Spanish is Romance language
@jasonreyarana4034
@jasonreyarana4034 6 жыл бұрын
Cute! I'm a Filipino and I love watching this!
@davidjalvarez5790
@davidjalvarez5790 4 жыл бұрын
I will marry my beautiful Fiancee from the Philippines soon.. have slowly learned Tagalog from the 6 yrs we been together. It has been easy since Tagalog has a lot of similiar words. Also learning ilocano but trust me, that one is more difficult. She is from Northern Luzon and her 2nd dialect is ilocano. I love and miss the Philippines. The people are some of the friendliest. Greetings from California 🇵🇭🇺🇸
@selenavillaflor5448
@selenavillaflor5448 4 жыл бұрын
My mum is half Ilocano
@davidjalvarez5790
@davidjalvarez5790 4 жыл бұрын
@@clarenceloie8995 do u even know the meaning of dialect?? 😂😂
@davidjalvarez5790
@davidjalvarez5790 4 жыл бұрын
@@clarenceloie8995 no need to get butthurt.. but funny how when i lived in the Philippines for a year and when someone would tell me they don't speak Tagalog they would say "i speak Ilocano, it is my dialect". The fact that my wife says ilocano is her second dialect shows it is still used that way.. this is not a history class. Im just going by experience. Some will say it's their language or their dialect. Doesn't need to necessarily be "language" And googles definition of "dialect says this" "DIALECT" a particular form of a language which is peculiar to a specific region or social group which makes sense since not everyone in the Philippines speaks Ilocano.. most northern region of Luzon speaks it.
@_beri9
@_beri9 4 жыл бұрын
@@clarenceloie8995 hahahahaha. Study first before making an argument. Filipino/Tagalog is our nations language and our identity being a filipino. While dialect is also a form of language which we speak in different region or places in the country. And speaking a dialect is also an identity where ethnic group or places you are belong. We have 170+ dialects and i can only speak 3 different dialects of Visaya. Philippines is a country where every city has a bit different culture and vibrant. It is a one country but feels like it has so many country because of different cultures and dialects in every City except the NCR (Manila)
@jerwinconcepcion3817
@jerwinconcepcion3817 4 жыл бұрын
UKININAM MEANS YOU'RE HANDSOME
@patrickyator5613
@patrickyator5613 4 жыл бұрын
Nice! Try Chavacano (Zamboanga City in the Philippines) Vs Spanish. A very close language from each other👏👏👏
@msragiboniatelite3086
@msragiboniatelite3086 4 жыл бұрын
Me encantan estos videos! Me gustaría oír primero una y luego la otra para ver las diferencias de pronunciación
@dhiadamia4714
@dhiadamia4714 6 жыл бұрын
in Malay we called scissor (rip the spell) as 'gunting' too 😂
@westbrook1287
@westbrook1287 5 жыл бұрын
Sayang sabi ng mga matatanda . Dati daw sa panahon nila meron mga paaralan nag tuturo ng spanish . Pero ngayon nawala na kasi focus tayu lahat sa english . Sayang yung spanish . Na language kung . Both sana english / spanish . Kaya natin ehh speak . Dami sana ng opportunity natin maging ibang bansa . Kung lahat ng job demand . Basta marunong kang mag salita both english/spanish
@jenith6284
@jenith6284 5 жыл бұрын
Kaya nga
@mademoisellediana5165
@mademoisellediana5165 5 жыл бұрын
Spanish can be use in call centers.
@emilpalicpic7878
@emilpalicpic7878 5 жыл бұрын
FYI spanish envade our country. So....
@moon-zd5jf
@moon-zd5jf 5 жыл бұрын
Opinion ko lang ah, pero siguro mas maganda yung English language kesa sa ngayon na Korean Language yung tinuturo. Pero maganda din na dapat Spanish lesson/language nalang ginawa nila.
@rillainekirkland13
@rillainekirkland13 5 жыл бұрын
@@emilpalicpic7878 So? What's the use of that fucking pride when at the end we lost opportunities huh?! Tell me! Smh
@gracemaryguerrero2340
@gracemaryguerrero2340 2 жыл бұрын
Spanish was part of our high school curriculum whether one attended a private or public school. It is a subject that we had in our senior year of high school and it was also taught for 4 semesters in college. It was part of our course along side English to complete whatever we majored in. I can still read and understand Spanish. I can still get buy in conversations it at times with hesitation.
@joarmamor8652
@joarmamor8652 4 жыл бұрын
Recuperen el español.No lo dejen perder,somos 600 millones.saludos desde Barcelona,España.
@gracekalaw9618
@gracekalaw9618 5 жыл бұрын
we still speak spanish in my home town cavite and one of subject in grades schooll student Spanish.. gracias..😊
@danielterceiro3433
@danielterceiro3433 4 жыл бұрын
Salamat video. Saludos desde Argentina
@philippinepropertyforsale5781
@philippinepropertyforsale5781 3 жыл бұрын
Nice to watch, stay safe and God Bless ❤️
@mooniemoo2762
@mooniemoo2762 4 жыл бұрын
Smart talk time! We took some of the words in the Filipino language from Spain, when they invaded the Philippines.
@marko96
@marko96 6 жыл бұрын
I dont know why is this so surprising, Philippines were a spanish colony until the Spanish-American war in late 19th century.
@pinkguy7691
@pinkguy7691 6 жыл бұрын
Mark early*
@marko96
@marko96 6 жыл бұрын
nah, late 19th century, 1898
@laksoysoy
@laksoysoy 5 жыл бұрын
true
@idcross10
@idcross10 6 жыл бұрын
Actually it was during the early 90s that they removed the spanish language in the curriculum, but the move started in the mid 80s
@Mixmaster.deejay.knight23_
@Mixmaster.deejay.knight23_ 4 жыл бұрын
Very interesting this was cool 👌
@auxter9407
@auxter9407 4 жыл бұрын
2:25 "Umiinom ako ng Baso"😂😂😂 "I'm drinking a Cup."
@netengoniwase4206
@netengoniwase4206 6 жыл бұрын
Zamboangano speaker is mostly close to spanish, i am filipino and my native languages is chavacano/Zamboangaño !! Chavacano- tijeras (Gunting in tagalog) Chavacano- baso (cup) Chavacano- cucharitas (bundle of spoons) Chavacano- gracias (thank you) Chavacano- no te vayas (don't leave) Chavacano- muchusimas gracias (thanks alot) Chavacano- alma (soul) Chavacano- amor (love) Chavacano- mondo (world) Chavacano- tiera (earth/mud) Chavacabo- hombre y moher (girl and boy) Chavacano- ciudad/pueblo (city.etc) Chavacano- muerto querpo (dead body) Chavacano- telenovela (about movies eps) Chavacano- fuego (fire) Chavacsno- siello (heaven) Chavacano- puerta (door) Chavacano- casa (house) Chavacao- pendejo,cabron,quero this word for (insulting) :D if we speak the old chavacano there will be 90% kastila and 10% mindanoan, to day the old chavacano known as (barra/creole spanish language are not been practice anymore, we use now the modern chavacano there only 50% kastila remaining ;). Adios amigo y amiga muchusimas gracias... io si oh it's me asah ta queda na ciudad de labuan Zamboanga city, io tambien y chavacano nativo,
@monnmendoza5595
@monnmendoza5595 6 жыл бұрын
Ohitsme Asah kahanga hanga 😍
@ricardog.felizardo1782
@ricardog.felizardo1782 6 жыл бұрын
Actually the video was wrong comparing Tagalog to Spanish, because Tagalog did not evolve from Spanish, it just adopted many Spanish words. On the other hand Chabacano is a better comparison. Because it is really a creole of Spanish, the similarities will go beyond vocabulary. The grammar of Chabacano is comparable to Spanish, but obviously Chabacano has fewer tenses because creole languages simplify the complicated grammar of the source language. Better compare Tagalog and Bisaya to Bahasa Indonesia and Bahasa Malaysia.
@Kuyabin1234
@Kuyabin1234 6 жыл бұрын
Raw Talent may chavacano din sa parteng cavite
@herschel5052
@herschel5052 6 жыл бұрын
Its true to me
@Alchrat
@Alchrat 6 жыл бұрын
WasayEntertainment WE it's kind of a Creole -- a mixture of the colonial language and the native tongue
@seeFoot209
@seeFoot209 4 жыл бұрын
Gunting is similar with Indonesian 😀
@Nj-xq6vw
@Nj-xq6vw 4 жыл бұрын
pero s aming mga chavacano speakers ang gunting ay tijeraz. ulo ay cabeza, balikat ay hombro, tuhod ay rodillas at paa ay pies.
@baraquelm.7212
@baraquelm.7212 4 жыл бұрын
I had an indosian workmate and we countes from 1-10 and found out that we have similar words. Usa, dua, tulo, upat, lima, enem, pito wao, siyam, simpu-o. ( this is one of the northern Philippines' language). Tagalog, however ( the national language) goes almost thesame : isa, dalawa, tatlo. Apat, lima, anim, pito, walo, siyam, sampu.
@deaa5709
@deaa5709 4 жыл бұрын
Indonesian word in filipino: payong, pintu, puti etc 😁
@raf1439
@raf1439 4 жыл бұрын
lalaki
@raf1439
@raf1439 4 жыл бұрын
salamat
@libertyjanicebutala9823
@libertyjanicebutala9823 3 жыл бұрын
Tagalog and Spanish have a lot of similarities. Spaniards: Cool! Filipinos: Flashback to 333 years of colonization revolts, and Mi Ultimo Adios by Jose Rizal. Goes on a rant after fleshback.
@laidacomising8164
@laidacomising8164 4 жыл бұрын
You both amazing good job ..new friend here I'm done my part see you around
@takahashiakari7870
@takahashiakari7870 6 жыл бұрын
lmaooo whenever i get stuck in my writing in spanish class i'll literally just write what it would be tagalog and hope it's right😂
@morerice.6457
@morerice.6457 6 жыл бұрын
tala bear pfft i wrote biyernes instead of viernes for my first whole year of spanish 1...
@xevlm9048
@xevlm9048 5 жыл бұрын
Siempre meant "always" in Spanish and I forgot what it meant so I wrote "of course" in my exam😂
@gokulnath7809
@gokulnath7809 5 жыл бұрын
fillipino flat face flat ass,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,spanish big boob big nose
@klowklow2724
@klowklow2724 5 жыл бұрын
That’s what I do, but with Portuguese, because I’m Brazilian lol
@paintedmind1456
@paintedmind1456 5 жыл бұрын
gokul nath and? As a PERVERT like you, ofcourse that's a no for you 😓
@kharenfriday
@kharenfriday 6 жыл бұрын
we speak alot of spanish words coz we were colonized by spain for long long yrs.so we adapted the culture and some of their words..especialy ilokano dialects are more on spanish words.almost same spelling
@SidMed614
@SidMed614 6 жыл бұрын
kharen viernes pepet.
@valentineyadao2558
@valentineyadao2558 6 жыл бұрын
Chavakano is the closest dialect to Spanish it is 3/4 spanish
@Auokiii
@Auokiii 6 жыл бұрын
To be exact its, 333 years
@mariasuzettecabritadasneve6579
@mariasuzettecabritadasneve6579 6 жыл бұрын
kharen viernes your surname means friday
@owaj08serolf81
@owaj08serolf81 6 жыл бұрын
yeah! i know.
@absolutem31
@absolutem31 4 жыл бұрын
They both look so beautiful... 😍
@anirbellahcen5551
@anirbellahcen5551 Жыл бұрын
In Rif, Northern Morocco. We also use spanish words for kitchen materials
@adurpina
@adurpina 5 жыл бұрын
nice sharing this video, here support keep it up
@reygood1
@reygood1 6 жыл бұрын
Only Borrowed Spanish words but Tagalog has different grammatical structure, affixes, suffixes etc. Though sometimes we prefer spanish form of something....
@kuyaleinad4195
@kuyaleinad4195 6 жыл бұрын
Reynaldo Mamangun Yh I think it has to do with Tagalog words being insanely long sometimes that many people just prefer using shorter loan words to use. Or at least that’s just my theory.
@SomoAZI
@SomoAZI 6 жыл бұрын
It was all because Spaniards back then colonized the Philippines, So they have to learn about their culture for 200 years or 500, idk cuz I hate history...
@Bob-Barian
@Bob-Barian 6 жыл бұрын
The reason why Filipinos sound like Spanish is because the Spanish colonized Philippines for a 200 hundred years
@jeremiahlucas4451
@jeremiahlucas4451 6 жыл бұрын
That is correct. Some of them are: *book = aklat *work = hanapbuhay *chair = luklukan *bathroom = palikuran *table = hapag *plate = pinggan *cup = kopa *knife = kampit
@hantakdayon2128
@hantakdayon2128 5 жыл бұрын
One example is the Tagalog / Filipino word "siyempre." It's a borrowed word from Spanish, the spelling of which is "siempre." However, the Filipino meaning is different from the Spanish. Siempre in Spanish means "forever." Example: Solo para SIEMPRE. (Forever alone.). On the other hand, siyempre in Filipino means "of course" or "certainly." Halimbawa: SIYEMPRE naman. Wala ng iba. (Certainly. There's no one else.).
@Emily_Garcia
@Emily_Garcia 4 жыл бұрын
How interesting!!
@brapa1190
@brapa1190 4 жыл бұрын
They left us Language,Culture,Race and most importantly Religion(Christianity)
@joshuaestrada8795
@joshuaestrada8795 4 жыл бұрын
Amen
@howdee2173
@howdee2173 3 жыл бұрын
And we uses some spanish "español" words in praying
@kj6597
@kj6597 3 жыл бұрын
I thought it was Catholic, that’s what it is in most of South America
@Lilliac2004
@Lilliac2004 6 жыл бұрын
filipino squad where u at??
@noobnoob32
@noobnoob32 6 жыл бұрын
kanser ka tanga
@user-dx5bn4yk4f
@user-dx5bn4yk4f 6 жыл бұрын
Rick Sanchez hahaha potragis
@mondeelazo5257
@mondeelazo5257 5 жыл бұрын
Hey y'all!!
@mondeelazo5257
@mondeelazo5257 5 жыл бұрын
@@user-dx5bn4yk4f batanguenyo?
@user-dx5bn4yk4f
@user-dx5bn4yk4f 5 жыл бұрын
Cedee Magabo I’m Ilonggo 😁
@alwinbarcarse
@alwinbarcarse 6 жыл бұрын
Even though there are similarities in some words we really not fully understand spanish... I think we must really learn spanish fully to understand it...
@frantiska54
@frantiska54 3 жыл бұрын
In Czech we have KUCHYNĚ (meaning 'kitchen'). In Slovak we have BAŇA (meaning 'a place to wash yourself', 'bathroom' but also 'mine' like 'coal mine'), GUSTO (noun, meaning 'liking', 'taste'), MATERIÁL, PLATÓ (meaning 'a big tray' rather than 'plate'), VÁZA (meaning 'vase').
@bev6064
@bev6064 4 жыл бұрын
Also, counting numbers (in visaya we have uno for one, dos for two, tres for three and so on) is the same with Spanish.
@angelicaignacio5197
@angelicaignacio5197 6 жыл бұрын
We have PISO and PISO in Spanish .. Piso is a 1 pesos coin in philippines but in Spanish PISO is Floor .. Uno Piso, Dos Piso .. 1st floor and 2nd floor :)))
@Azphelumbra016
@Azphelumbra016 6 жыл бұрын
Wrong.. i live in Zamboanga City in Philippines. Piso to us is Floor too in Chabacano language :P
@morerice.6457
@morerice.6457 6 жыл бұрын
Letseng yawang salbahis
@JayHeartwing
@JayHeartwing 6 жыл бұрын
Because Piso (pesos) in Spanish is "Peso" came from the word "Peso fuerte" that's what I know
@zhonglisfriedegg7036
@zhonglisfriedegg7036 5 жыл бұрын
N/V Filipino: Almost everything in the kitchen is Spanish. Spanish: *amazed and/or shocked* It's because you conquered us years ago HAHAHAHAHAHA
@fingolfirn8189
@fingolfirn8189 4 жыл бұрын
But she us not from Spain, she's from Latinoamerica.
@vocesarmonicas92
@vocesarmonicas92 4 жыл бұрын
peruvians were conquered too
@youremomaboy2510
@youremomaboy2510 4 жыл бұрын
Yeah! It's not like you stayed in the Philippines for like? 300 years?!
@youremomaboy2510
@youremomaboy2510 4 жыл бұрын
@@fingolfirn8189 whoaaaa! Where was her race from?
@MAI-mq6kv
@MAI-mq6kv 4 жыл бұрын
*its because the same people (spaniards) conquered US years ago
@mariapatricebautista1534
@mariapatricebautista1534 4 жыл бұрын
Yes! Gunting iba.
@cupofcoffee2914
@cupofcoffee2914 4 жыл бұрын
When did Webster's dictionary replace Hispanic to Spanish?
@angel.millan
@angel.millan 5 жыл бұрын
Las Filipinas comparte cierta historia y cultura con México. Es triste saber que ya no se hable Español en Filipinas.
@saulthechicanootaku
@saulthechicanootaku 5 жыл бұрын
Me gustaría que hablan Español una vez más ya que los Filipinos y los Mexicanos, como yo, tememos un chorro un común.
@mettataurr
@mettataurr 4 жыл бұрын
Si estas diciendo que somos hermosa gente tienes mucha razón
@mangojuice7666
@mangojuice7666 4 жыл бұрын
They brought it back to select public schools as an elective and more Filipinos are taking up Spanish classes these days to get job opportunities in the call center industry, servicing Spanish customers.
@enneco7784
@enneco7784 4 жыл бұрын
Pues claro que comparte, Filipinas formaba parte del imperio y todo el tráfico comercial del imperio con Asia se hacía con un barco que iba y venía entre Manila y Acapulco, se llamaba el Galeón de Manila
@shadowdogsunleashed5908
@shadowdogsunleashed5908 4 жыл бұрын
Hm. i think you were saying is that Philippines compared or shared (idk what cierta means probably true) History and culture to Mexico. Did i get it right? Tang ina 333 years salamat medyo mukha na kaming pogi at maganda. (Translate it filipino - ingles)
@Senorito_De_Lima
@Senorito_De_Lima 6 жыл бұрын
Viva Filipinas 🇵🇭🇵🇭🇵🇭
@taupinoy1520
@taupinoy1520 6 жыл бұрын
Rich Aero Smith De Lima yes
@justangiebetch2770
@justangiebetch2770 6 жыл бұрын
Viva Mexico 🇲🇽🇲🇽🇲🇽
@morerice.6457
@morerice.6457 6 жыл бұрын
Hapit pareha ang lenguahe
@nyk8864
@nyk8864 6 жыл бұрын
Rich De Lima that is not a source of pride cuz your country was dominated by spanish and your country lost thier own language so😉
@Wolf_F8
@Wolf_F8 6 жыл бұрын
Alex Kim you talking like you know the whole part of the history. LOL. 😂😂
@lorenzomanny1370
@lorenzomanny1370 4 жыл бұрын
First of all love the video. Filipino languages has similar words but tagalog it has become astronician wording, i would say.
@rj209
@rj209 4 жыл бұрын
Filipino-Tagalog Libro-aklat Trabaho-gawain Silya-upuan Banyo-kubeta Baso-inuminan Lamesa(mesa) - hapagkainan Magkaiba po ang Filipino sa Tagalog. Filipino is national language in philippines ito yung salita ntin na maraming na adopt na language o ginagamit ng pangkalahatan sa pilipinas. Tagalog:isa itong dialect kung mapupuntahan nyo o makakausap ang mga taga batangas, quezon prov., bulacan, cavite, makikita nyo pagkakaiba ng kanilang salita. Ito yung mga pure na tagalog.
@user-fl5ar9iv5s
@user-fl5ar9iv5s 4 жыл бұрын
Thats Bisaya - libro, trabaho, silya, banyo,baso, lamesa..
@maymiguazon3185
@maymiguazon3185 4 жыл бұрын
It makes a lot of sense, we Filipinos have our own language and we do have a lot of borrowed words from Spanish language its because of our history with the Spaniards....
@JoseManuel-ln7qm
@JoseManuel-ln7qm 3 жыл бұрын
Tagalog is a language not dialect.
@adrianwakeisland4710
@adrianwakeisland4710 3 жыл бұрын
Thinking that tagalog and filipino are different is like you think cebuano and bisaya' are different, ilonggo and hiligaynon are different, castilian and spanish are different and english and american (refers to american english only) are different
@gosen1776
@gosen1776 3 жыл бұрын
adrianwakeisland Well we consider Filipino to be the standardized Tagalog
@catraaruna3805
@catraaruna3805 4 жыл бұрын
Indonesia: 1. Minum (drink) 2. Aku/saya (I/I'm) 3. Gunting (scissors)
@khamzpachecopacheco7955
@khamzpachecopacheco7955 4 жыл бұрын
Philippines 1.(drink)uminom/inom 2.(I/I'm) ako 3.(scissors) gunting
@winmarr9702
@winmarr9702 4 жыл бұрын
Philippines (Kapampangan) local language Minum (drink) Nasi (rice)
@ariestotle3847
@ariestotle3847 4 жыл бұрын
Philippines (bwaya) government (tyismosa kapitbahay) cctv
@josefranciscoV
@josefranciscoV 4 жыл бұрын
@@ariestotle3847 hahahaha thats so funny
@HamburJer_Videos
@HamburJer_Videos 4 жыл бұрын
did you say "uminum ako ng gunting" thats far wosrt than saying "uminum ako ng baso" hahaha!
@elleiza421
@elleiza421 6 жыл бұрын
I love how they laugh after saying a word
@mooz1247
@mooz1247 6 жыл бұрын
Esp the awkward atmosphere
@docreggiefirefox4811
@docreggiefirefox4811 3 жыл бұрын
In a private Catholic School exclusive for boys up to early 90s we have Spanish and also in College firs t year...that's why I have good grades in College or Colegio because of HS Spanish....Excellente mi grado! hahaha! Muchas gracias por compartir las ninas! Muy bonitas!
@superjuniorissweetkindalie4066
@superjuniorissweetkindalie4066 3 жыл бұрын
Him : chair Them: silya Comment box: upuan Me: bangko Okaaaay 😂
@sapphirecallisto8961
@sapphirecallisto8961 2 жыл бұрын
Silya bangko upuan na lang
@jmarkph3241
@jmarkph3241 2 жыл бұрын
I think bangko is a portugese word
@markgonzales3243
@markgonzales3243 6 жыл бұрын
Chair in filipino or tagalog it can be upuan, bangko o silya
@claudiagarciamera5051
@claudiagarciamera5051 6 жыл бұрын
Mark Gonzales nice! In Spanish we use "banco" (/banko/) for stool, so a chair with no back or arms...
@normansioson4179
@normansioson4179 6 жыл бұрын
I would like to add another Filipino term for book is "aklat"
@joshuabriel9250
@joshuabriel9250 6 жыл бұрын
in real tagalog of chair or silya is salong puwet
@hikazayanikushi9086
@hikazayanikushi9086 6 жыл бұрын
Upuan is seat and chair.
@normansioson4179
@normansioson4179 6 жыл бұрын
Claudia Garcia Mera another meaning for bangko (different pronunciation) is bank...
@buckybucky2198
@buckybucky2198 6 жыл бұрын
The Philippines & some of Latin America were invaded by Spain which imposed spanish upon the indigenous language; but at the end it makes us more united & makes since why we get along way better with Philippinos than any other Asians speaking as a Latino.
@jannahhernandez3478
@jannahhernandez3478 4 жыл бұрын
Im filipino and studying spanish in an american school...many of our american classmates are struggling while we, filipino students, can understand it in no time
@ror3311
@ror3311 4 жыл бұрын
Spanish is taught in the Philippines when you reach college but actually most of our words are of Spanish origin. Our elders here also speaks fluent in Spanish. English is taught from Kindergarten to College while Spanish is taught in college. Some schools also taught French, German, Italian, Chinese, and even Korean.
@racooncity3325
@racooncity3325 3 жыл бұрын
Most of our words are of Spanish origin? No they are not. Tagalog is solidly an Austronesian language related to Malaysian and Indonesian and has no similarity with Spanish at all.. only 9% of Tagalog has Spanish loan words
Language Challenge: Spanish vs Filipino
15:20
Bahador Alast
Рет қаралды 1,2 МЛН
Sprinting with More and More Money
00:29
MrBeast
Рет қаралды 26 МЛН
КАК СПРЯТАТЬ КОНФЕТЫ
00:59
123 GO! Shorts Russian
Рет қаралды 2,8 МЛН
100❤️
00:19
Nonomen ノノメン
Рет қаралды 37 МЛН
Miracle Doctor Saves Blind Girl ❤️
00:59
Alan Chikin Chow
Рет қаралды 38 МЛН
Similarities between Italian and Filipino
5:28
Bahador Alast
Рет қаралды 459 М.
FILIPINO vs SPANISH Language Similarities (HILARIOUS)
15:59
Wil Dasovich Vlogs
Рет қаралды 1,4 МЛН
Can Americans Identify All These Different Filipino Languages?
12:50
Similarities Between Hebrew and Arabic
22:37
Bahador Alast
Рет қаралды 1,4 МЛН
Tagalog Vs. MEXICAN - Can they Understand each other?
8:43
Eric Martinez PH
Рет қаралды 414 М.
Are Filipinos Asian, Hispanic, or Pacific Islander?
10:56
Rice Squad
Рет қаралды 1,5 МЛН
Similarities Between Filipino and Indonesian
22:14
Bahador Alast
Рет қаралды 720 М.
Самый старый Сыр в мире!
0:21
КОЛЯДОВ
Рет қаралды 1,8 МЛН
Нашли меня? #софянка
0:12
Софья Земляная
Рет қаралды 1,8 МЛН
路飞的心都被小女孩融化了#海贼王  #路飞
0:32
路飞与唐舞桐
Рет қаралды 15 МЛН
Omega Boy Past 3 #funny #viral #comedy
0:22
CRAZY GREAPA
Рет қаралды 29 МЛН