No video

Slovene Slovak Polish False Friends [Part 2]

  Рет қаралды 27,527

Foreigners Speak Slovene

Foreigners Speak Slovene

Күн бұрын

Пікірлер: 154
@LetsPolish
@LetsPolish 6 жыл бұрын
Uwielbiam takie zestawienia :D Mówią, że języki słowiańskie są podobne, ale ile mają różnych niuansów, to po prostu jeden wielki szok :D
@Alikalix
@Alikalix 7 жыл бұрын
Moja koleżanka Polka kiedyś przesuwała kanapę, ja zaś w przerażeniu krzyczę: "Gosiu, nie ciągaj tego sama, bo będziesz miała kiłę!". Oczywiście mi chodziło o przepuklinę (čes. kýla).
@klau__dia
@klau__dia 4 жыл бұрын
Haha
@machoke666
@machoke666 7 жыл бұрын
Trudna Slovene: tired Russian: heavy Serbo-Croatian: pregnant
@foreignersspeakslovene5659
@foreignersspeakslovene5659 7 жыл бұрын
Haha, that is great one! Can definitely cause a lot of trouble :)
@qwest12345678
@qwest12345678 7 жыл бұрын
Ko smo štirje kolegi šli v Dubrovnik, se je to kolegici naredilo.... "Što si tako tužna?" "Nisam tužna, samo trudna.... Mi svi smo trudni od vožnje" XD
@neckbreaker094
@neckbreaker094 7 жыл бұрын
in Polish it means difficult
@DuchAmagi
@DuchAmagi 7 жыл бұрын
Yeah, like: "Egzamin był bardzo trudny" (The exam was very hard/difficult) or "Ta gra jest bardzo trudna" (This game is very hard/difficult).
@eternalblasphemy6526
@eternalblasphemy6526 7 жыл бұрын
Nah, it means "hard" in Russian, not heavy. Heavy = тяжелый (t'azhelyi).
@Tufta759
@Tufta759 6 жыл бұрын
Kupowaliśmy pieczywo w Pradze. Tata poprosił o čerstwe ( in Czech fresh). A mama: "Tylko nie czerstwe ( in Polish old and dry)
@patrikmraz8145
@patrikmraz8145 5 жыл бұрын
haha :D Čerstvý means Fresh in SK or CZ but czerstwy in PL means old and dry? :D omg :D
@RichieLarpa
@RichieLarpa 5 жыл бұрын
Znana historia, chcę o tym zrobić filmik, gdzie będę się pytał pracowników w polskich sklepach, jeśli mają czerstwy chleb.
@markussimicak104
@markussimicak104 7 жыл бұрын
I am Slovenian! this helps me learn language better so i can talk with family
@fsopolonez2146
@fsopolonez2146 7 жыл бұрын
A Polish ski jumper's name is Maciej Kot. XD
@fumeeei4697
@fumeeei4697 7 жыл бұрын
Staś Królak onie teraz skojarzylam Maciek Maciek
@fsopolonez2146
@fsopolonez2146 7 жыл бұрын
XDD
@xvnucec
@xvnucec 6 жыл бұрын
Mačji kot 😹
@blackadster.
@blackadster. 4 жыл бұрын
"Cat corner" in Slovene... 😅
@VendPrekmurec
@VendPrekmurec 4 жыл бұрын
literally "cat's cat".
@surrealsoul9120
@surrealsoul9120 7 жыл бұрын
Here's a funny one: In Slovenian "Ponos" means "Pride" In Ukrainian "Понос" (Ponòs) means "Diarrhea"
@cannibal4919
@cannibal4919 6 жыл бұрын
Да и в русском понос..
@VendPrekmurec
@VendPrekmurec 4 жыл бұрын
Po (after) - Nos (Nose); "After Nose" (lifted nose, arrogant face)
@bandrej
@bandrej 7 жыл бұрын
Haha you're the best Slovenke! *saying hi from Slovenia*
@qwest12345678
@qwest12345678 7 жыл бұрын
I had problems taking a picture with Czech girls. They always thought that I want to undress them (wich I don't deny) "Dajmo se slikat"
@cannibal4919
@cannibal4919 7 жыл бұрын
=))
@nino96able
@nino96able 6 жыл бұрын
Hahaha I heard of that before...
@LucyMusic1999
@LucyMusic1999 4 жыл бұрын
that's so funny! I would thought of that too I guess..."Pojďme se svlíkat" and "Dajmo se slikat" could possibly sound very similar while talking :D
@SaadAltuilaai
@SaadAltuilaai 7 жыл бұрын
I am learning Polish and I find this video both informative and hilarious. Thanks ladies!
@relaxthepodcastsongs3106
@relaxthepodcastsongs3106 7 жыл бұрын
a co-worker of my mom came to Slovenia from another country where stol means table and he went to help my mom and she said to him "jaz sem prinesla že dva stola, prinesi se ti dva" and he taught ow if she can carry two tables at once I can too .....I don't know for me is funny😂
@cannibal4919
@cannibal4919 6 жыл бұрын
ahah
@danielvanr.8681
@danielvanr.8681 3 жыл бұрын
To those who don't get it: Slovene "stol" = chair Other Slavic "stol"* = table A Slovene table is "miza". :) (*with national spelling differences) In addition, "chair" is "stol" also in Bul. and Mac. 🙂 Incidentally, I wonder if the "stol" meaning "chair" isn't a Germanic inloan somehow? Da./Swe./Nor. "stol", Ger. "Stuhl", Afr./Ned./Fri. "stoel", Lux. "Stull"..... 🧐🤔
@Tufta759
@Tufta759 6 жыл бұрын
No i klasyk by niczego nie szukać w Czechach.
@mlmla9078
@mlmla9078 6 жыл бұрын
Raz Czechom obiecałam, że im poszukam ładnych kożuchów (pracowałam w sklepie z odzieżą skórzaną) xD
@martinfratric5304
@martinfratric5304 3 жыл бұрын
The polish Word 'szukac' is very dangerous to use in Slovakia or Czech republik. :D ..... 'Szukam ženy.' In Polish means 'I am looking for my wife' in Slovak or Czech it means 'I fuck all of the women.'
@Glemigobles
@Glemigobles 4 жыл бұрын
U nas w małopolsce szczególnie ludzie starsi mówią zawsze nie "jagoda" ale "borówka". Tak jak "jeżyny" to u nas "ostrężnice" czyli tak jak po czesku "Ostružiny"
@foreignersspeakslovene5659
@foreignersspeakslovene5659 7 жыл бұрын
And now you tell us your funny language stories! :)
@DeadnWoon
@DeadnWoon 6 жыл бұрын
Girls, I think, it would be somewhat funny if you add Rus/Ukr language to some of your videos. You mention one South Slavic tongue, and two West Slavic - but no East Slavic.
@sabkobds
@sabkobds 5 жыл бұрын
@@DeadnWoon Slovene differs much from other South Slavic languages. It is somehow bridge language between West and South Slavic. It is more South, for sure, but it is very hard to understand for others South Slavs. I think Macedonians and Bulgarians don't understand it almost at all.
@martinraic7190
@martinraic7190 4 жыл бұрын
One more: In Polish, `odpowiedź' means `answer' or `solution'. In Slovenian, `odpoved' means `cancellation'.
@nixymax
@nixymax 4 жыл бұрын
I love this video! I study Slovak and Slovenian and I hate similarities because they give me headaches...
@jarlfenrir
@jarlfenrir 7 жыл бұрын
In polish jagoda actually means berry. Not necessarily blueberry ;)
@daruszero
@daruszero 6 жыл бұрын
same in slovenian
@berzengi1
@berzengi1 6 жыл бұрын
same in Russian
@goranjovic3174
@goranjovic3174 5 жыл бұрын
Serbian : Jagoda on Polish Truskawka on Slovak - Jahoda , on Czech - Jahody !! :) ))
@vuhdeem
@vuhdeem 6 жыл бұрын
Yeah, in Russian *zapomnit'* means "to memorize"!
@daruszero
@daruszero 6 жыл бұрын
same in slovenian
@VendPrekmurec
@VendPrekmurec 4 жыл бұрын
Dunaj was named after goddess Dana or Danica. Her sister was Zorica or Zarja. (although they have had 3rd sister called Severnitsa or Polaris star), in Vedas Zorica was known as Sara-Swati (Zora (Zarya) Sveta)... in Ireland as Danu... which became later Sara or Sarah, wife or Abraham... Abraham = Vedic Brahma (where "A" stands in Sanskrit as something which "opposes" (is inverted); his wife was Saraswati, her symbol was a Swan. Symbol of goddess Dana or Danica, Irish Danu was a swan, the oldest "Hyperborean" (northern goddess)... from rivers Don, Dnieper, Donava or Dunay...
@GPavle325
@GPavle325 7 жыл бұрын
Naspidirana veverička ;)
@daveclima5497
@daveclima5497 6 жыл бұрын
she said naSPEEDovana vevericka
@tomaszdziamaek1839
@tomaszdziamaek1839 5 жыл бұрын
drevni kocur :P
@radovan511
@radovan511 5 жыл бұрын
@@tomaszdziamaek1839 Drevokocúr alebo stromokocúr :D But its only czech joke..
@bonx7747
@bonx7747 7 жыл бұрын
My polish friend found out Huje (part of town Kranj) and river Kolpa (Kupa in Croatian) very funny :P
@Scott-fj9uf
@Scott-fj9uf 6 жыл бұрын
Hahahahahah. More cat money. Oh Anika. You have such a humorous and matter of fact way of speaking some times. 💛💛💛
@VendPrekmurec
@VendPrekmurec 4 жыл бұрын
Kot, Cat, which derives from the verb "kotat", "kotač", "kotaliti se", "skotiti se". The lingual root is "KT" which means "to rotate" (or to be born like a CATtle), "Cat" is not a "germanic" term at all...
@cannibal4919
@cannibal4919 7 жыл бұрын
=)) Hello Russian Zahod - Recalls the place where you can enter, but it looks brief. Still used sometimes sunset Zapomniti (Zapomnit') - remember Obraz - Appearance, appearance of an object Slovenka - Slovene woman Dunaj - danube river Jagoda - Berry Vreden/Wredny - Harmful product and bad character of a person Stol - table
@foreignersspeakslovene5659
@foreignersspeakslovene5659 7 жыл бұрын
Thanks! Seems that most of the meanings are more similar to Polish/Slovak than to Slovenian. Well, maybe apart from zapomniti :)
@cannibal4919
@cannibal4919 7 жыл бұрын
Yes) forgot to add Russian Kot - male Koshka female - cat. I found the Slovak word ( kočka ) and there is written a cat, but this pronunciation corresponds to a Russian hummock - Not a flat surface on which you can stumble Another interesting word that sounds different: Sklep Russian - crypt. Polish - shop. Czech - Cellar I hope I translated correctly)
@foreignersspeakslovene5659
@foreignersspeakslovene5659 7 жыл бұрын
actually, kočka means cat in Czech. In Slovak it is a slang word for an attractive woman :D
@cannibal4919
@cannibal4919 7 жыл бұрын
=) Thanks very interestingly
@klekos6915
@klekos6915 7 жыл бұрын
Kočka in slovenian dialect from Lower Carniola means the laying hen.
@karomacfly2663
@karomacfly2663 Жыл бұрын
in German a chair is also Stühl. And polish cats were commonly called Maćki. Maciek in Polish is not only a male name. It's an old, dialect word. One meaning is 'a cat', another - 'a belly', 'fatso'. Maybe 'takie Maćki', means 'takie grubasy' (fat cats). And 'jagody' in old Polish also means 'girly cheeks', because they were blushing. Maybe like strawberry ;) Jagoda it is also a polish female name :)
@danielvanr.8681
@danielvanr.8681 3 жыл бұрын
In continuation of matters faecal: SK: odchody (departures) PL: odchody (faeces) Imagine my giggle attack (I'm half-Polish (cześć! / ahoj!)) at the Bratislava central station. 😆 (Yup, I'm easily entertained sometimes.) 😂😂😂😎🍺🇵🇱🇸🇰
@wishmasterofnightwis
@wishmasterofnightwis 4 жыл бұрын
Jesteście ekstra
@ludomian
@ludomian 3 жыл бұрын
Brzęczyszczykiewicza się tu nie spodziewałem
@wishmasterofnightwis
@wishmasterofnightwis 3 жыл бұрын
@@ludomian a czemu nie😁
@kaidenreading7152
@kaidenreading7152 3 жыл бұрын
Živjo, greetings from Slovenija! This was hilarious!!! We loved it. I really didn't know that maček ( a cat in Slovene) is a Polish male name.We found it nice. In Slovene "imeti mačka" (to have a cat) also means having a hangover.
@trainspotterslovenia537
@trainspotterslovenia537 6 жыл бұрын
Vienna is Dunaj , because the old Slovenian people (700-500 B.C.) live there, and they named it after the Danube river... I learn this at school today.
@foreignersspeakslovene5659
@foreignersspeakslovene5659 6 жыл бұрын
Hi Rok, thanks for this info, that explains a lot! :D
@trainspotterslovenia537
@trainspotterslovenia537 6 жыл бұрын
No problem ;-) You can ask me if you do not know something. My FB: Rok Žnidarčič
@Martytoofree
@Martytoofree 6 жыл бұрын
nice... I didn´t know this, but it makes sence since all trustfull sources comes to conclusion viena was originally slavic settlement, just like most of eastern Austria, in czech we have also our names for cities in eastern germany, because it was originaly slavic settlements
@goranjovic3174
@goranjovic3174 5 жыл бұрын
Agree as a Serb i know it too for Vienna as a old Slavs settlement !! :) )) As for Germans we all called them Nemci / Niemcy !! Cose they for as niemy - ne govore nicego proto ze nas ne rozumeju !! :P :D
@MissSlovakia2
@MissSlovakia2 4 жыл бұрын
@@goranjovic3174 well, we (Slovaks and Czechs) call them the same name for the same reason 😁 Nemci (Germans) and the country Nemecko (Germany)
@slovenianlearnsslovak5145
@slovenianlearnsslovak5145 3 жыл бұрын
Cat is a false friend also in reverse. In polish it's Kot, which in slovenian can mean either corner or for example/like.
@karomacfly2663
@karomacfly2663 Жыл бұрын
in Polish corner is kąt [kõnt]
@SladkaPritomnost
@SladkaPritomnost 7 жыл бұрын
actually my grandmother called a male cat máčik [maachik] (standard slovak kocúr [kocuur]).
@foreignersspeakslovene5659
@foreignersspeakslovene5659 7 жыл бұрын
Milé :) Pozdravujem na SK!
@jansoltes971
@jansoltes971 6 жыл бұрын
Right, the word máčik is typical for the central Slovak dialects. So I guess you/your grandma comes from that part of our country, doesn´t she?
@infinite3joy
@infinite3joy 6 жыл бұрын
In English awesome means awesome, in Slovenian it means 8. 😜
@Niall69Irish
@Niall69Irish 5 жыл бұрын
Yeah but the pronunciation is quite different
@Pidalin
@Pidalin 7 жыл бұрын
Nejdivnější bylo v Polsku že tam furt všichni někoho nebo něco šukali, ale člověk si po pár dnech zvykne a už mi to pak ani nepřišlo vtipný. :-D
@foreignersspeakslovene5659
@foreignersspeakslovene5659 7 жыл бұрын
Chápem, tak isto ak keď v Slovinsku stále po deťoch pokrikujú "otroci", ale po čase to už prestaneš vnímať :)
@1mikhaelone
@1mikhaelone 7 жыл бұрын
Slovinske dieťa: Doby dostal nohavičky, Doby je voľný! :D
@Pidalin
@Pidalin 7 жыл бұрын
:-D
@domenpivec9815
@domenpivec9815 6 жыл бұрын
You made good videos
@Mrkva22296
@Mrkva22296 6 жыл бұрын
in slovakia, we say slovenka for slovak woman and slovinka for slovene woman....
@Niall69Irish
@Niall69Irish 5 жыл бұрын
In slovenia, we say slovenka for slovenian woman and slovakinja for slovak woman.. it must be quite confusing for foreigners :D
@visionman_svk7966
@visionman_svk7966 5 жыл бұрын
back2black SLOVENKY SÚ NAJKRASJIE, SLOVAK WOMEN IS THE MOST BEATIFUL IN THE WORLD.. IN our coutry SLOVENKA 🇸🇰/SLOVINKA 🇸🇮
@vuhdeem
@vuhdeem 6 жыл бұрын
In Russian, ягоды/jagody means just berries, regardless of strawberry or blueberry
@mlmla9078
@mlmla9078 6 жыл бұрын
As a Polish person I must say word 'jagody' also could mean berries in general. I think it maybe depends in which part of Poland we are, but in my surroundings we rather say 'borówki' if reffering to blueberries...
@nsk370
@nsk370 5 жыл бұрын
ml mla that is interesting because in slovenian, depending on the context 'jagode' means berries in general. For blueberries we use 'borovnice'. Similar as polish.
@dominik151992
@dominik151992 6 жыл бұрын
perfektné :D
@martinraic7190
@martinraic7190 4 жыл бұрын
In Polish, `łączyć' means `to join'. In Slovenian, `ločiti' means `to separate' and `ločiti se' means `to divorce'.
@slovenianlearnsslovak5145
@slovenianlearnsslovak5145 3 жыл бұрын
Danka is a popular woman's name in several Slavic countries, but in Slovenian it either means woman from Denmark(if capitalized) or.... rectum hahaha
@georgesoros0
@georgesoros0 7 жыл бұрын
po slowacku smacznego to paczi sa (jakoś tak) albo dobrou chut co po polsku może oznaczać życzenie dobrego spółkowania ;)
@matejmatej3554
@matejmatej3554 6 жыл бұрын
Kako to da da nimata vec narocnikov mi ni jasno saj sta super zabavni in si jih zasluzita veliko vec lep pozdrav iz spodnje savinjske doline
@burdono
@burdono 7 жыл бұрын
super video :)
@zagrizena
@zagrizena 5 жыл бұрын
I seem to remember 'izba' and 'skrinja' also have a different meaning in Slovak. In Slovenian they're 'a room' (archaic) and 'a chest', respectively. Is there a difference in Slovak?
@MissSlovakia2
@MissSlovakia2 4 жыл бұрын
Yeah, izba = room and skriňa = chest in slovak language.
@Monika-qu3ls
@Monika-qu3ls 6 жыл бұрын
Nice video :)
@mttfrntz
@mttfrntz 5 жыл бұрын
I was speaking to my polish friend and I said "Kitka" in czech, to which she laughed because in polish "kitka" is a ponytail lol
@polyglotdreams
@polyglotdreams 5 жыл бұрын
It would be great if you could come to the Polyglot Conference from Oct 26th in Ljubljana polyglotconference.com/
@mirjanazadravec
@mirjanazadravec 3 жыл бұрын
In Slovenia (Prekmurje) Stolec = Chair Miza = Table 😁
@DeadnWoon
@DeadnWoon 6 жыл бұрын
In Russian zachod has several meanings, but two the most usual are: sunset, attempt. It means neither toilet nor west there.
@berzengi1
@berzengi1 6 жыл бұрын
заход солнца-запад, связь очевидна
@mlmla9078
@mlmla9078 6 жыл бұрын
In Polish it also means sunset, not only west :)
@zagrizena
@zagrizena 5 жыл бұрын
On slovenian it's zahod is also sunset. And vzhod is both sunrise and east - seems that the direction got a name after the astronomical event.
@nerut
@nerut 4 жыл бұрын
imam macka = i have a cat //// imam macka = i have an hangover Gori na gori gori! = up on mountain burning / up there the mountain is burning with different pronaunciations gOri gori gorI 1. Gori = up (on je gori, he is up there) 2. gori = mountain (na gori smo, we are on the mountain)3. gori = burning (moj dom gori, my home is burning) Gori does not mean mountain in the base form but gora, but our languages endings of almost everything allways change: Vidim goro = i see the mountain, gore ni vec = the mountain is no more, vidim tri gore= i see three mountains Is it in polish or slovak the same that the endings change basic on what you want to tell? or is it more like eng where it stays more or less the same car/cars and that is it nothing else except puting s at the end. And can your name change like in Petra, i go to petra, i am with petra, i am on petra, i see petra. A bit in my language vidim petro, sem pri petri, petre ni, sem nad petro, petra je jezna vidim en avto = i see one car vidim dva avta = i see two cars vidim tri avte = i see three cars vidir stiri avte = i see four cars vidim pet avtov = i see five cars vozim se z mojim avtom = i am driving with my car jaz sem pri avtu = i am by the car and much more... while in eng it does not change. Ah and there are changes in female and males, while in eng both female and male say all the things the same, not so in my langauges like jesti= eating / jesti je fertig = food is ready / kaj je za jesti dans = what will we have to eat today jaz sem jedel / jaz sem jedla = i have eaten (females get extra an A at the end mostly) vojak = soldier jaz sem vojak / jas sem vojakinja = i am a soldier (again both male and female are the same in eng) btw it is now 05:40 so i am sure i made some errors in typing. Going to sleep now. Realy interested if you guys have it like me or like eng.
@climed1815
@climed1815 7 жыл бұрын
Dunaj (WTF) that means noting exept the city DUNAJ
@jovicadimitrijevic7346
@jovicadimitrijevic7346 6 жыл бұрын
Vidimo se...
@Kranjcan27
@Kranjcan27 7 жыл бұрын
Dunaj leži ob reki Donavi... hehe and socks are nogavice... noga-feet???
@cannibal4919
@cannibal4919 7 жыл бұрын
This river is very long))
@Mrkva22296
@Mrkva22296 6 жыл бұрын
but Bratislava and Budapest also lie on a Danube river.......
@patrikmraz8145
@patrikmraz8145 5 жыл бұрын
SL :Noga- (feet) vice , SK: Noha - (feet) vice - Trousers, jeans.
@goranjovic3174
@goranjovic3174 5 жыл бұрын
And Belgrade lie on Danube too !! Dunav on Serbian !! :) )))
@DeadnWoon
@DeadnWoon 6 жыл бұрын
In Russian, jagoda means berry, any of them.
@daruszero
@daruszero 6 жыл бұрын
same in slovenian
@daruszero
@daruszero 6 жыл бұрын
Not true, primary is berry, because original Strawberry was a forest strawberry, which is called gozdna jagoda, jagoda refers to a later cultivated sort, so secondary.
@daruszero
@daruszero 6 жыл бұрын
sskj has a lot of things wrong, because it's been based on wrong premises.
@kubabarabasz7859
@kubabarabasz7859 6 жыл бұрын
Czerstwe pieczywo po słowacku świeże pieczywo
@mirafranka2479
@mirafranka2479 7 жыл бұрын
but slovenia it similar crotia and also Slovakia
@jankovac491
@jankovac491 7 жыл бұрын
mira franka You are a troll, arent you?
@obiwanschinobi
@obiwanschinobi 6 жыл бұрын
Vredan in srbian means something like good boy (priden), so there you go. More confiusion with “one” word. I would never guess it means nasty 🙂
@Pidalin
@Pidalin 5 жыл бұрын
Jak je Slovensky Slovinka? Asi taky Slovinka ne?
@dablesdables2195
@dablesdables2195 4 жыл бұрын
áno
@medicann_coping
@medicann_coping 7 жыл бұрын
omg blonde is cute
@patrikmraz8145
@patrikmraz8145 5 жыл бұрын
omg that woman with black hair is very sexy
@gojkosimovljevic
@gojkosimovljevic 4 жыл бұрын
Medžuslovjansky, najbolje rešenje. 😉
@antoniczeluskin4136
@antoniczeluskin4136 4 жыл бұрын
Słowianie e bratia
@pacajalbert9018
@pacajalbert9018 3 жыл бұрын
Prosím vás ved pan Kotleba sám nevie rozprávať po slovensky
@nerut
@nerut 4 жыл бұрын
slovakia -slovak, slovakinja slovenija -slovenec, slovenka poljska- poljak, poljakinja
@nexb4333
@nexb4333 6 жыл бұрын
In slovenia we have zahod for west and zahod also for toilet so do some more research
@Mrkva22296
@Mrkva22296 6 жыл бұрын
in slovakia, west is západ, and toilet is záchod
@Niall69Irish
@Niall69Irish 5 жыл бұрын
Where are you from, prvic slism da je zahod stranisce??
@nerut
@nerut 4 жыл бұрын
nikoli nisem cuja koga reci zahod namesto veceja oziroma stranisca v slovenskem jeziku. So in eng i never heard anyone ever say zahod (west) for toilet it is only wc or stranisce in slovenian language.
@evaevc3270
@evaevc3270 6 жыл бұрын
if u are not from slovenia then you are not slovenka but slavenka or whatever...
@MissSlovakia2
@MissSlovakia2 4 жыл бұрын
Well, it's not up to you, so... Slovakia and Slovenia were hundreds of years ago one nation. Their names come from proto-slavic, that's why they are so similar.
Pluses and Minuses of Living in Slovenia
15:26
Foreigners Speak Slovene
Рет қаралды 43 М.
TOP Slovenian Supermarket Food Products
8:39
Foreigners Speak Slovene
Рет қаралды 23 М.
Underwater Challenge 😱
00:37
Topper Guild
Рет қаралды 42 МЛН
Kids' Guide to Fire Safety: Essential Lessons #shorts
00:34
Fabiosa Animated
Рет қаралды 17 МЛН
Unveiling my winning secret to defeating Maxim!😎| Free Fire Official
00:14
Garena Free Fire Global
Рет қаралды 11 МЛН
If Barbie came to life! 💝
00:37
Meow-some! Reacts
Рет қаралды 79 МЛН
Can Poles Understand Czech? | Easy Polish 196
12:40
Easy Polish
Рет қаралды 280 М.
Is Slovenian Closer to Croatian or Slovak? (Deep Dive Analysis)
21:05
Polyglot Dreams
Рет қаралды 37 М.
Famous things you didn't know were Slovenian
10:35
The Barbara Horvat
Рет қаралды 68 М.
LANGUAGE CHALLENGE Polish Hungarian Czech Slovak - Globe in the Hat #2
12:45
Polish Russian Comparison | Guess a profession | Slavic languages
19:45
How to find a JOB in Slovenia? 10 Tips
12:44
Foreigners Speak Slovene
Рет қаралды 20 М.
Slovene vs Slovak (How Similar Are They?)
20:28
Bahador Alast
Рет қаралды 159 М.
10 Slovene False Friends
2:46
Foreigners Speak Slovene
Рет қаралды 68 М.
How to read Polish or something
10:53
HowtoPolish
Рет қаралды 499 М.
Underwater Challenge 😱
00:37
Topper Guild
Рет қаралды 42 МЛН