우리 언어인 아제르바이잔어로도 군인 같은 군인이다; 남자 같은 남자이다. 사람 같은 사람이면 사귀겠다라는 등과 같은 말들이 많아요. 한국어랑 비슷한 점들이 많아서 배우기가 쉬워요. 좋은 영상 정말 고마워요.
@happytv123 Жыл бұрын
감사합니다 ~^^
@이순식-v6o9 ай бұрын
자세히설명해 주셔서 감사합니다
@happytv1239 ай бұрын
감사합니다 ~^^
@이용범-o7z2 жыл бұрын
선생님 좋은정보 감사합니다
@happytv1232 жыл бұрын
감사합니다 ~^^
@TV-jl7gj2 жыл бұрын
공부 잘 했습니다. 감사함니다.
@happytv1232 жыл бұрын
감사합니다 ^^
@미자-w4e Жыл бұрын
부딪히다,부딪치다 차이점 해주세요~^^♡♡♡
@happytv123 Жыл бұрын
영상 준비하겠습니다. 감사합니다 ~^^
@이순식-v6o3 жыл бұрын
좋아요
@happytv1233 жыл бұрын
감사합니다 ~^^
@이순식-v6o9 ай бұрын
다음에 는 을ㆍ를좀해주세요
@happytv1239 ай бұрын
네, 영상 준비하겠습니다. 감사합니다 ~^^
@가을이-f1l2 жыл бұрын
내가 네가 잘 했갈려요 난 내가 너가 니가를 사용하지 않은거 같은데 ㅠㅠ
@happytv1232 жыл бұрын
'내가'는 '나'의 생각이나 행동을 설명할 때, '네가'는 '너 you'의 생가이나 행동을 설명할 때 사용합니다. 구어체에서는 '네가'를 '니가'로 말하는 경우가 많습니다. 대체로 '너가'는 사용하지 않습니다. '난'은 '나는'의 줄입말입니다. 도움이 되었으면 좋겠습니다. 감사합니다.
@돼지국밥-p3i Жыл бұрын
나는 내가 너는 네가 이렇게 사용 하는 걸로 알고 있습니다.
@왕자탄백마-i4e2 жыл бұрын
자신감을 갖어라 이렇게 많이 쓰더라 영상에서는 설명이 안 되어 있군 맞춤법을 댓글로 배우면 그렇게 돼