As a Spanish speaker, I find the Indonesian very similar in pronunciation, and therefore probably will be easy to learn Indonesian. Not only the R, but also the intonation they put in the syllables of most of the words they said. Also, they use the Roman alphabet to write. Thai on the other hand, the writing system is a true challenge :\
@248-n9v3 жыл бұрын
Yes indeed! I also find Spanish have so many similarities and this is one of my reason why I'm still learning Spanish until now 🥰 And I do agree with you as well about Thai. I also struggle with the intonation as well, the concept is a little bit closer with the Mandarin :( Thank you for your comments, love from 🇮🇩
@jonathanwicaksono38733 жыл бұрын
True. I'm Indonesian and I used to learn Spanish for 3 years back in my University, I have to say Indonesian language and Spanish do have quite similar pronounciation, also both are easy to learn.
@thanosal-titan3 жыл бұрын
In fact, Thai writing system is the hardest and most complicated in the world
@simsimi17173 жыл бұрын
@@thanosal-titan I thought it was Chinese
@thanosal-titan3 жыл бұрын
@@simsimi1717 Even Hanzi is super easy compared to Thai Abugida
@FabioJPN3 жыл бұрын
Wow! I was surprised about the Indonesian's accent! Practically all the words she said resemble me Italian.. And I am Italian native! Didn't though that from the other side of the world there is an accent similar to our!
@ridhoarr283 жыл бұрын
Yeah, you're right. Wanna learn Indonesian? 😁
@Babamcat3 жыл бұрын
RRRRRrrrrrrr
@sam_salu3 жыл бұрын
High five! 🙌 Huge respect from Indonesia 🇲🇨
@Spreadshit1013 жыл бұрын
Arent you japanese?
@FabioJPN3 жыл бұрын
@@Spreadshit101 no, Italian. But I lived in Japan
@paduka233 жыл бұрын
Learning rolling-R as native Indonesian is a must or if you can't you'll get labeled as a 'Cadel' person 😌
@248-n9v3 жыл бұрын
Cadel = lisp
@paduka233 жыл бұрын
@@248-n9v is it spesific for "not capable to pronounce rolling R"?
@248-n9v3 жыл бұрын
@@paduka23 no, the actual meaning does not exactly refer to the letter R (based on the english dictionary, you can check from google) but I think it can also apply to the R spelling in Indonesian because the concept isn't too much different.
@paduka233 жыл бұрын
@@248-n9v wow thank you, new vocab ✍🏻
@nana-lu7ql3 жыл бұрын
Klo gk mau di blng cadel ke sumsel aja🗿
@Rubbinghandsschemingsomething3 жыл бұрын
The Indonesian word "Swalayan" actually means "self-service". That's because in the supermarket we mostly take things by ourselves, not helped by others such as waiters/waitresses (except in certain cases).
@IlhamAliYosh3 жыл бұрын
yes, that's right
@IErfanCN3 жыл бұрын
Yaps,.
@ndeyedraws3 жыл бұрын
Correct
@newdawn5713 жыл бұрын
Wow, even me as an Indonesian just found out about this now
@thanosal-titan3 жыл бұрын
@@newdawn571 Swa- (from Sanskirt) is a preffix means self-doing. Another Indonesian word started with swa, like swasembada or swadaya (both means self-sufficient)
@Verbalaesthet3 жыл бұрын
Oh, the Indonesian pronunciation is attractive to me.
@naomichannel31623 жыл бұрын
Yes i love being indonesian 👍👍
@garryslater38343 жыл бұрын
Indonesian girl is attractive to me.
@ridhoarr283 жыл бұрын
Let's learn Indonesian
@wizardryteacher_3 жыл бұрын
Haha your comment was triggering Indonesian overpr0ud 🤣
@twdscene66543 жыл бұрын
Indonesian like spanish with pronounce "R" lol
@ambassadorofambatukam85883 жыл бұрын
indonesian rolls "R" like there's no tomorrow
@AhmadFauzi-mw4gq3 жыл бұрын
Lol yess
@Abelion_Jayakerto3 жыл бұрын
then, they must be know the "A-10 Warthog goes BRRRRRRRRRRRRRRT" meme LOL
Probably only with those words, but that Indonesian girl shares a similar intonation and rhythm with an Italian speaker, obviously these are totally unrelated languages, but an average italian person should have pronounced those words in a similar way
@irenecarrillo67503 жыл бұрын
Probabilmente la R e la pronuncia delle vocali
@248-n9v3 жыл бұрын
Agree and might be get a lot easier for you as well when you really learn Indonesian in a more serious way. I also find Italian's words a little bit easier to pronounce and I have fun with that. Love from Indonesia 🇮🇩
@michelefrau60723 жыл бұрын
@@irenecarrillo6750 si esatto, anche le vocali sono simili, non sembra essere una lingua tonale
@michelefrau60723 жыл бұрын
@@248-n9v yes, I see, both languages, like Spanish and Finnish, have a similar ortographic depth so what you read is what you pronounce, and I can guess it's not a tonal language, am I right?
@fajriyanuar06013 жыл бұрын
@@michelefrau6072 You're right. Indonesian language doesn't have tone, and read words as its written
@sarahmaria82623 жыл бұрын
Bahasa Indonesia itself doesn’t really have accent unless your mother language is Indonesian local language like javanese, bataknese etc, that’s why Indonesians kinda fast to learn other language and learn it accent too :)
@Ruriko.Y3 жыл бұрын
not true. i would always recognize an indonesian from their strong accent when they speak in other language. they have a distinct indonesian accent and placement on certain word or pronunciation. except for those who grew up with bahasa as their second language.
@yousmm45713 жыл бұрын
Indonesian does have an accent, you just dont recognize it because you're part of the picture.
@stephanienaomigirsang78583 жыл бұрын
@@insyinyursipil8989 *attractive
@insyinyursipil89893 жыл бұрын
@@stephanienaomigirsang7858 yess l means..Indonesian has a deep voice
@mitsua7073 жыл бұрын
I really wonder what "Indonesian accent" is. Because there are tons of accents already in Indonesia. There is javanese accent, sundanese accent, betawi accent, banjarnese accent, etc. I often changed school, so I know someone from other part of the country pronounced something in english very differently from another person in other part of the country. So it's hard for me to imagine what truly is "Indonesian accent" as one accent.
@志瑜杨3 жыл бұрын
I really like all the languages! The Indonesian R sound is cool.
@DamonTorro3 жыл бұрын
I believe the Indonesian adopted the strong R sound from when they were colonized by Netherlands/Dutch (fixed)
@yujiminmylove3 жыл бұрын
we used R alot like "rrrrrrrr" lol
@rezasuryaananda92623 жыл бұрын
Udah ujan
@ramarengga3 жыл бұрын
@@DamonTorro we were never colonized by Deutsch, it's Dutch bro. And to add, almost all of our local languages featured strong R.
@tidvrlarvt10233 жыл бұрын
@@DamonTorro Dutch not Deutsch
@kaityhd30623 жыл бұрын
I love the rolled r’s in indonesian. Also I appreciate how you showed how the word is written in each language!
@wahyuariatama3 жыл бұрын
Indonesian parents will be worried if their new child can speak fluently cannot pronounce the 'R' clearly, because of concerns about abnormalities in the walls of the mouth, tongue or mouth area, Indonesian people who are not able to pronounce the 'R' clearly are usually called "cadel".
@almerdzaki62673 жыл бұрын
Ummm i guess that is not necessarily the issue. It’s more because we have a lot of R in our language, then our parents worried that we won’t be heard clearly by others
@nululung77463 жыл бұрын
Tidak bisa bahasa inggeris 🗿
@finasm093 жыл бұрын
Ahahha bener
@vencentlivano3 жыл бұрын
@Sagittarius Wolf i am Indonesian, i cannot say R well and they call me "pelat" instead of "cadel". And i got a friend whom is a pelat too, so it's not a rare case
@ЮрийБогомолов-б8щ3 жыл бұрын
Russian parents would also worry at some point if their child can't pronounce "r" clearly, but not always
@chrispresta30483 жыл бұрын
Oh, finally! I've missed this series so much! Tôi rất vui vì họ đã trở lại 🇻🇳❤ Saya mulai menyukai bahasa Indonesia 🇮🇩🤍
@248-n9v3 жыл бұрын
Terima kasih, hope you enjoy it! Love from Indonesia 🇮🇩
@IErfanCN3 жыл бұрын
👍
@athayasykes3 жыл бұрын
Good luck🙏
@aldii79933 жыл бұрын
Semangat
@Kocheng_wibu3 жыл бұрын
@@248-n9v bukannya di Vietnam kota han chi min bahasa Indonesia jadi no 2 ya setelah bhs Inggris?
@nurnur-qo5sx3 жыл бұрын
The Vietnamese girl seems really nice. The Indonesian girl is friendly and enthusiast. And the Thai girl looks like she love to joke around
@Tukangladeninhaters123 жыл бұрын
Yess
@matahari51863 жыл бұрын
@@Tukangladeninhaters12 yes yes 😂
@jokast88612 жыл бұрын
to me the vietnamese looks a bit snobby karen feel
@mr.brightside60873 жыл бұрын
I don't know why, somehow we pronounced words like romans language. Italian and Spanish words would be very easy to pronounce by the Indonesian
@AliriRizqi3 жыл бұрын
Seriously?
@AhmadFauzi-mw4gq3 жыл бұрын
Right!
@mr.brightside60873 жыл бұрын
@@AliriRizqi please watch a video about how to speak Italian
@AliriRizqi3 жыл бұрын
@@mr.brightside6087 so r u Italian originally? I meant is I'm indonesian and I just realized that Indonesian sounds similar likes yours
@alienworld50093 жыл бұрын
ikr, i learn Spanish cuz i find it so similar to Indonesian. and it is so easy for the pronunciation compare to other languages i try to learn
@bizyrbiz67203 жыл бұрын
สวัสดีค่า บีสนะคะ ขออนุญาตชี้แจงในเนื้อหาที่ได้ถ่ายทำนะค่า Hi, I'm biz who appearing as Thai in this video, I want to clarify some misunderstanding about pronunciation what I talked about here. เนื่องจากเนื้อหาวีดีโอนี้พูดถึงpronunciationหรือการออกเสียง ที่มีความแตกต่างกันของแต่ละชาติ ทางchannelได้ให้คำมาและให้บีส 'อ่านออกเสียง' ของคำนั้นๆ ในกรณีcommentบางท่านบอกว่า TV = โทรทัศน์ ในทีนี้คือบีสทราบดีว่า TV มีความหมายว่าอย่างไร แต่บีสได้รับบรีฟมาให้อ่านออกเสียงคำว่า TV ในสำเนียงการออกเสียงของคนไทย ทำให้บีสพูดไปว่า 'ทีวี'แทนทีจะเป็นคำว่า 'โทรทัศน์' ค่ะ (วีดีโอเกี่ยวกับการออกเสียง ถ้าวีดีโอเกี่ยวกับคำศัพท์หรือแปลคำในแต่ละภาษาบีสจะบอกว่า TV= โทรทัศน์ แน่นอนค่า) ในกรณีคำอื่น อย่าง supermarket บีส ได้พูดในสำเนียงการออกเสียงแบบไทย 'ซูเปอร์มาร์เก็ต' ไป สุดท้ายนี้ขอบคุณคนไทยทุกคนที่เข้ามาชมและแสดงความเห็นด้วยนะคะ ผิดพลาดประการใด ขออภัยมา ณ ที่นี้ค่า
I am from the Philippines🇵🇭 and I love to visit my beautiful neighbor countries Indonesia, Malaysia, Vietnam, Brunei, Timor Leste, Myanmar, Cambodia, Laos, Thailand and Singapore.
@LabArlyn3 жыл бұрын
I wish I can visit South Asean countries someday.
@resturahmat8183 жыл бұрын
Timor is not asean
@man.72373 жыл бұрын
@@resturahmat818 but is in Southeast Asia
@thinguyetphan36783 жыл бұрын
Same with me. Im from VN and i just wanna visit SEA. I think our area is so beautiful 😊
@resturahmat8183 жыл бұрын
@@man.7237 Asean country 🇲🇾🇲🇲🇰🇭🇱🇦🇮🇩🇻🇳🇹🇭🇧🇳🇸🇬🇵🇭
@sweetsoysauce23433 жыл бұрын
Bahasa Indonesia is super easy until you meet it's prefixes and suffixes. And Indonesian kids aren't considered can speak fluently until they can roll their R. Haha
@Kw-nm6dl3 жыл бұрын
period
@irmaandini10103 жыл бұрын
😂😂
@dewiayurahmayanti34773 жыл бұрын
hahaha
@grvldix3 жыл бұрын
True🤣
@ruahoneybadger58283 жыл бұрын
And gonna be teased a lot if you cant roll the R as a kids
@horanghaejunior69893 жыл бұрын
I love how Thai always puts a Thai intonation in their pronunciation
@jokast88612 жыл бұрын
sounds funny tbh
@Just-A-Cake-t2l2 жыл бұрын
@@jokast8861 Yeah we have 5 tone for a single word. The funny is if you change tone the meaning will be difference too.
As indonesians, i think English with Thai accents are very unique, they have a different note emphasis. I like it very much.
@GleefulViolin3 жыл бұрын
Oh yes, we have clear R, L, T, or any other vowels here in Indonesia 😆 Maybe like Italian? Because I remember learning basic Italian back in college for assignment, and I found it easier than English 😁
@icequeen60002 жыл бұрын
no similar
@mnurfajri49992 жыл бұрын
Yes it similar to Spanish too, but in Spanish there are letters that is gone when you speak it, but Indonesia you will speak all letter in word or sentence clearly, not letters are left behind 😅
@Noname-db4nn2 жыл бұрын
Yes, I’m Italian and I’m really shocked about similar pronunciation of lots of consonants. I didn’t know indonesian was like that 😂😂
@tian309210 ай бұрын
@@mnurfajri4999similar is similar. same is same. in this case everyone says only "similar" even latin American and Spanish are only similar. not really really same😂
@perrytheplatypus4753 жыл бұрын
in Indonesian, swa = self layan = service so swalayan is self-service (because in supermarket, usually use self-service system)
@mimilanmintuno68973 жыл бұрын
Setua ini baru tahu Swa = self / mandiri.makasih kakak
@radenmasprabudaskitaaryopu40923 жыл бұрын
@@mimilanmintuno6897 iya bang swa itu artinya self kayak selfie jadinya "Swafoto" Hehe
@niZSonovski3 жыл бұрын
Kenapa gw cinta warung karena diservis sama pegawai/ownernya. Yg terpenting gak ada kang parkir hehe.
@mimilanmintuno68973 жыл бұрын
@@radenmasprabudaskitaaryopu4092 iya iya,baru tahu Aku bang
@hanplaysgames153 жыл бұрын
Wow wow saya tercerahkan, baru ngeh.
@meong90783 жыл бұрын
Indonesian lang is one of easiest language to learn. and sounds beautiful to hear.
@ayang64553 жыл бұрын
Indonesian girl: Barbekyu Thailand girl: Brabekyu Indonesian girl: Barrrbekyu Thailand girl: Brrrabekyu
@abiajis73603 жыл бұрын
Emang susah orang2 asia timur tenggara nyebut R.. kita paling bener. Nyebut Melbourne aja murben
@aysmch622Ай бұрын
Kinda glad that I can pronounce the R cleary
@landove14863 жыл бұрын
Bahasa Indonesia is not a tonal language, use Latin alphabet, spell phonetically exact as they sound, and no distinct accent. So yeah, it's pretty easy language to learn for beginners. Thus, you can find Indonesians speaking Bahasa Indonesia in many different accents, usually depends on our mother tongue/1st language.
@niZSonovski3 жыл бұрын
Exept question and command words
@jennaadrian24633 жыл бұрын
don't forget, gender neutral! he/she can be replaced with "dia", his/her can be replaced with "-nya". so simple~
@panjimartiandaru30813 жыл бұрын
We also have no genders for things like table, chairs and such so it's easier to learn! No irregular verbs too!
@zeusherculesolympic62833 жыл бұрын
Indonesia has many many many races, each has their own dialect and local languages. Bahasa Indonesia is the legal National Language which also function as Bahasa Persatuan (Language of Unity). When speaking Indonesian, people will of course can't help still using their dialect or accent. To Imagine this, you can compare people from Singapore, India, Arabic world, Russia, British, USA, Australia speak English., they will still retain their mother tongue/1st language when speaking English. The same with Indonesian people speaking Indonesia, Like Lando had said, the local/provincial/racial accent, dialect, and way of speaking will still able to be heard.
@frightdavid18633 жыл бұрын
Easy to learn but difficult to use irl. Some Indonesians are very loose with their grammar and many are more concerned with tonal mannerism than semantics.
@interworld863 жыл бұрын
If you talking about Bts in Thailand, Thai people will think that it is Bangkok Mass Transit System
@iang75393 жыл бұрын
Interesting..
@fabianicoles3 жыл бұрын
Lol 🤣 haha
@dindachancamui35083 жыл бұрын
In Indonesia, most people know it as the tower to expand signal... BTS tower
@ahmadsyarifudin67393 жыл бұрын
@@dindachancamui3508 In Indonesia BTS also means "Buku Tahunan Siswa" which means Student's Yearly Book
@ahmadsyarifudin67393 жыл бұрын
@@dindachancamui3508 and also Behind The Scenes
@paduka233 жыл бұрын
The Indonesian one, if the person don't know much english, the sounds can be very different 😂
@paduka233 жыл бұрын
Example: Television = Tipi (tee-pee) BTS = bé-té-és (the indonesian alphabet sounds little bit different with english alphabet) Hulk = Hulêk 🤣 Digital = Di-ghi-tal (like G in 'gone')
@tidvrlarvt10233 жыл бұрын
@@paduka23 because Indonesia influenced From the Netherlands not England.
@248-n9v3 жыл бұрын
@@paduka23 hulêk / hoolk
@paduka233 жыл бұрын
@@tidvrlarvt1023 thanks, i already know that
@paduka233 жыл бұрын
@@248-n9v hahaha since i was a kid, i used to called it Hulêk 🤣
@evelynesophiaa54443 жыл бұрын
To Indonesians saying they dont have an accent, you guys actually do. I'm Indonesian as well but my first language is hokkien and english because I study in an International school so I don't have an Indonesian accent while speaking English because I learned Indonesian later. I love the Indonesian accent and I wished I learned Indonesian before English to develop the accent, because everytime I hear it, it sounds like home
@MrGS013 жыл бұрын
Ya,kta mmng punya logat Indonesia klo berbahasa Inggris, dan kalau dia orang jawa, logatnya akan medok jg..apalagi kalau berhubungan dgn huruf "R" tanpa sengaja huruf R terucap dgn jelas "ER"bukan "AR".
@harukrentz4353 жыл бұрын
The accent depends on region though. Say Jakarta with Betawi-native youll get Bahasa with strong betawi's accent (its the most used one in Indonesia btw), if you go to central Java youll get different accent too, same when you go to Bali or Papua.
@akarifuyuki97633 жыл бұрын
I call it a neutral accent, an accent that is not influenced from by a particular region. If your first language is Indonesian, usually speak Indonesian, and you're not fluent in local language, you will have this accent.
@alwari5273 жыл бұрын
@@akarifuyuki9763 Which is very rare even in Jakarta, where they have kinda accent (like Jaksel lol)
@bobys86333 жыл бұрын
Sorry, totally wrong.
@nanana.3 жыл бұрын
As an Indonesian, I love to hear Vietnam and Thailand accents(?) because they're unique ^^ Enak aja gitu didengernya 😁
@sekar_exe3 жыл бұрын
True truee, I'd love to learn those languages someday!
@howfar26442 жыл бұрын
Seterobelly...
@ariqylnt3113 Жыл бұрын
ya itu kalo 1 kata doang kak, kalo denger mereka ngomong berpuluh puluh kalimat ya beda lagi
@Kudaafrikalia311 ай бұрын
as indonesian as indonesian, norak lo
@benedettazicolella10373 жыл бұрын
OMG! Indonesian pronunciation is really similar to the italian one!
@malikathenz23103 жыл бұрын
Yeah because indonesia dutch colonial many euro language in indonesian
@malikathenz23103 жыл бұрын
@Yuno Spade Kingdom indonesian dutch colonial ..in bahasa many dutch and german..of course portugie italian ..
@nell94003 жыл бұрын
and spanish
@marcolugano70352 жыл бұрын
@@malikathenz2310 are you really about that???
@paranoya7332 жыл бұрын
Basically Portuguese & Spanish used to colonized us.. but Portuguese longer
@SOULMATE-ds9kf2 жыл бұрын
People here actually said Indonesian is easy.. Maybe yes for formal language. But if u speak & meet the indonesian in daily life, u will confused 10000000% bcs indonesian rarely speak formally in daily, they enjoy speaking their own mother language. Btw Indonesia has many languages thats why if people wanna be native speaker they should know the daily language too😅
@Kira-u3v2 жыл бұрын
nope, if u a foreigner and beginner in bahasa indonesia, people will use formal to help u
@SOULMATE-ds9kf2 жыл бұрын
@@Kira-u3v but daily life is different. Many beginner or foreigner cant understand thats why for foreigner who live in indonesia also learn informal too. If they just speak to their friend who just speak using formal language is ok, but talking to other random people they will get difficulties.
@Kira-u3v2 жыл бұрын
@@SOULMATE-ds9kf it depends on where he/she is, if in Jakarta it might be a little difficult because of slang words, if in Bali I think it's easier
@jokast88612 жыл бұрын
Well, informal language is also easy to learn. No problem with formal language, cus they'll reply back in formal language too. Learning just standard Indonesian is enough and its already a mother language
@jiyanasri34352 жыл бұрын
it was the same when I was in the UK, I thought that British people spoke more formally and more luxuriously than Americans. But not far from America, they also have their own slang excluding the difficulty of a high vocabulary
@hakimexo293 жыл бұрын
Indosian seems no problem on pronouncing any kind of letters. I like it. Maybe they're also good in english pronunciation cuz they dont often change the sound of alphabet. For ex, Japanese cant pronounce GRAND. it will gonna be 'gu ran du '? Right? Or korean - theire Z, pronounced a J. MUSIC - MUJIC. Ehehe
@thanosal-titan3 жыл бұрын
For the Japanese, it's not they can't say English words, the thing is many of them learnt English uses Katakana (Japanese writing).
@thanosal-titan3 жыл бұрын
Btw, Indonesian alphabet has different sounds than English alphabet. For us who don't learning English yet, our pronounciation of English words will be very absurd.
@atikafitriyani91733 жыл бұрын
indonesia* typo typo
@sidvicious74523 жыл бұрын
Mcdonaru
@arsyad553 жыл бұрын
@@thanosal-titan itu namanya romans alphabet bang, dan pronounce inggris yang beda sendiri karena secara pronounce kita mirip aslinya (latin roman)
@xxxmcti3 жыл бұрын
If you feel Indonesian is similar to other languages, it's normal. Because Indonesia has many cultures, besides having traded with many nations, Indonesia has also been colonized by several nations.
@dearyandini3 жыл бұрын
Watching this video i (as an indonesian) realized why my mom constantly teaching me how to use the letter "R" everyday, like i went "rrRRRRrrrrRRrrrr" every single day until she thought i mastered it already lol
@abcde43313 жыл бұрын
INDONESIAN ACCENT LOOKS LIKE BRAZILIAN PORTUGUESE, WOW SO COOL!!! 👏👏👏👏👏 I wish to learn Thai, Thai writing is cool too!! ^^
@rezasuryaananda92623 жыл бұрын
Where do you come from?
@ricediary97093 жыл бұрын
Thai language hard asf
@a_maze_in_kwangya3 жыл бұрын
I'm in love with the Thai intonation.
@indomie.seedap3 жыл бұрын
Indonesian is quite similar to spanish when it comes to an R... Thats why when both of the people who singing will exactly sounded just like under the same country, the melody the beat intonation are same
@LongVu-lh9el3 жыл бұрын
Vietnam actually has most of these words Vietnameseized. Currently, because English is quite popular in Vietnam, young people rarely use it. Television: Truyền hình (Video transmitter) - 傳形. But TV is more common. This word is often used in technical books or the elderly. Batman: Người dơi. Just Batman translated into Vietnamese. Superman: Siêu nhân - 超人. Just Superman translated into Sino-Vietnamese Super Mario: Nấm (Meaning mushroom, we named it after the first monster in the game) Vitamins: Sinh tố 生素 (Sinh means life (vita) Tố means vegetables (min)) However today Sinh Tố are often used to refer to Smoothies. Hamburger: Usually they say burger for short. Hulk: Khổng lồ xanh (Green Giant). Donut: Formerly called Bánh Rán (fried bread). Digital: Kỹ thuật số 技術數 (Số means number or electronic, Kỹ thuật means technical). Bikini: Áo tắm hai mảnh (Two-piece swimsuit). Now the word bikini is also very popular. Sandwich: Bánh mỳ kẹp (Can be understood as "Pin Bread"). Supermarket: Siêu thị (Siêu means big, strong - Thị means market). The language development of Vietnamese is quite similar to Chinese and German. They prefer to combine existing words to create new words rather than using loan words. Nowadays, young people are more open to this and use loan words more.
@ToLeNam3 жыл бұрын
Hamburger can be Bánh kẹp/Bánh mì kẹp thịt
@kirakiraminki84473 жыл бұрын
and similar to french too
@trammai56183 жыл бұрын
"siêu" also can understand like " super ", "thị" also can find in the word : " tiếp thị " means "marketing"! So technically this word " siêu thị" is very similar to the way English uses as well!
@nguyenhieu67313 жыл бұрын
Television dịch là vô tuyến nhé
@TruongVanLinh-bo2qd3 жыл бұрын
@@trammai5618 tưởng "thị" là chợ "market" chứ
@iang75393 жыл бұрын
Please makes more southeast asian content, I really love it! Thank youu!
@dheafanansasartika2803 жыл бұрын
Indonesia very flexible and the language easy to learn❤️👍
@Siapip3 жыл бұрын
ur cute 🙈 but it seems wrong to say this in yt comment section lol
@saitama76413 жыл бұрын
No it's hard
@antoverstappenburik37113 жыл бұрын
@@saitama7641 orang malaysia ini banyak yang iri dengki..
@antoverstappenburik37113 жыл бұрын
@@saitama7641 surely you're just a person Malaysia is jealous of us..
@userkiyz2 жыл бұрын
@@Siapip bidadari cok
@yujiminmylove3 жыл бұрын
suka denger bhs koreanya kakak yg dari indonesia, pronouncenya gak tau kenapa enak bngt
@ri24143 жыл бұрын
Orang Indonesia lidah nya apa aja bisa, beda klo orang barat dan Asia timur yg susah bilang rrrr
@yujiminmylove3 жыл бұрын
@@ri2414 aku bilang pronounce bhs koreanya, gak semua org indo bisa
@juicytoes773 жыл бұрын
lebih ke accent.
@namdorichannel3 жыл бұрын
@@ri2414 Gak kok banyak org indonesia yg blajar bhs asingnya terlalu dini medoknya kesana kemari. Contoh aja anak muda yang suka kpop mendadak blajar bhs korea, aksennya maksa banget dah. Lidah org mau itu org indo, org jepang, org china, org apa aja gak bakal gambang urusan aksentuasi dlm brbahasa asing... kcuali mreka yg udh tinggal blasan tahun di negeri orang atau memang sengaja mlatih pronounciation sejak dini bljar bhs. kita yg blajr bhs inggris aja msh blm jelas pake aksen yg mana... krena kita tau bhs inggris ad bnyak aksen, aksen british, aksen amerika, aksen ausie, dll. Oya, korea jg asia timur tapi punya pelafalan konsonan r (ㄹ) yang tetap dan bs diucapkan oleh lidah mereka.
@yujiminmylove3 жыл бұрын
@@namdorichannel nah makanya aku bilang kakak (org indo) yg di video accentnya enak bngt, dah kyk lokal, yg lain juga bagus sih, cuma accentnya aku paling suka yg kakak itu
@MrJeszam3 жыл бұрын
Wow, cheers to Indonesian, my brother. From 🇵🇭
@fajargumilar7243 жыл бұрын
Greeting from west java indonesia!
@bramherdy94683 жыл бұрын
I love thailanesse personality..she is so beautifull
@maylight133 жыл бұрын
I'm Indonesian but I'm learning Thai because I love Thai TV series 😂
@zhongxinabingchilinglaogan59632 жыл бұрын
Thailand is a goddang tv advert legend
@moiatashi3 жыл бұрын
Thanks for doing SEA representation, being a Korean-language Channel! 💕
@deesnuts92943 жыл бұрын
The Indonesian pronunciation sounds so strong
@goalaim893 жыл бұрын
Yet she thinks it's closest among the 3 languages looool
@XOXrisandyXOX5 ай бұрын
The word swalayan has a prefix which is swa-. This prefix used a lot when it comes to an activity that done by yourself. Swafoto (Selfie), Swalayan (Supermarket, literally translate to self-service), Swakarya (DIY/ making something by yourself), Swatanam (Planted by oneself), etc.
@LINHMIU_CH2 жыл бұрын
However, I am now fascinated by the beauty of Thai women in the clip 🥰😘😚🇹🇭🇹🇭🇹🇭🌹🌹🌹✨ She's so beautiful 😍
@elisa25833 жыл бұрын
The Indonesian girls so beautifull ❤
@KerisSakti-d2k3 ай бұрын
Lesbi hai?
@axfbd3 жыл бұрын
for eng words like brands n foods, indonesians usually pronounce them like a literal eng but there’s a strong indonesian accent.
@tian309210 ай бұрын
the R L T are soooo strong
@guruhtb67673 жыл бұрын
Makin sering nonton keknya jadi fans kak acha nih 😳
@Brandon-bh7pj Жыл бұрын
The 3 of them are incredibly beautiful wow. 🤩 Also great video!!
@전준호-x7z3 жыл бұрын
인도네시아어가 영어와 같은 라틴알파벳을 쓰고(물론 발음은 약간 다르겠지만) 태국어나 베트남어와는 다르게 특유의 성조가 없어서 그런지 영단어 자체와 가장 비슷한 발음이 나네요.
@slaylena.3 жыл бұрын
네, 포르투갈, 스페인, 네덜란드, 영국의 식민 지배를 받았기 때문에 인도네시아는 발칸 반도 국가의 언어와 약간의 아랍어와 약간의 중국어의 영향을 많이 받았습니다. 단어 오류가 있으면 죄송합니다 번역기를 사용합니다.
@dilafadhilah51473 жыл бұрын
@@slaylena. sejak kapan cok portugal ngejajah indo
@deanurfitriani78793 жыл бұрын
@@dilafadhilah5147 pernah kok mereka pas beraliansi sama kesultanan ternate buat ngalahin kesultanan tidore dan spanyol tapi karena portugis sewenang-wenang jadinya ancur aliansinya
@ifyouarebrokenyoudonothave38743 жыл бұрын
@@dilafadhilah5147 gapernah blajar sejarah ni yee 😀
@ifyouarebrokenyoudonothave38743 жыл бұрын
@@slaylena. omg a selena stan hi bestie ❤️
@kenken35223 жыл бұрын
Acha is so cute omg, i love her smile.
@krist.s3 жыл бұрын
Actually, for final consonant in Thai have only sound for -k, -t, -p, -n, -m, -j, -w and no consonant so, a lot of foreign word will change the way to pronounce (like -l, -s, -ch, etc.) but in these day, even if they write in Thai way, we pronounce the final consonant to sound more english for example: digital > (previously) di-gi-ton to di-gi-tal san-wit to san-witch foot-bon to foot-ball
@mrvqiu2 жыл бұрын
But when i watch bl thai series, they still pronounce football as footbon? Or was it bcs the gen-z that they change to sounds more like english but qith thai accent?
@krist.s2 жыл бұрын
@@mrvqiu It because they pronounce follow by thai spelling, as they use to. The final consonant was -l so it change to -n. And we dont have other words for football in thai.
@xwwoe2 жыл бұрын
Thanks to all the people who said the Indonesian language is attractive and cool and why they love it so much and the people who appreciate our language, I really really appreciate it!
@ZzSleepLion2 жыл бұрын
Thailand is very easy for me because "IT'S MY LANGUAGE"
@Roid_Zet2 жыл бұрын
G peduli😅☝
@harshrajput94613 жыл бұрын
Guys glad to see you have reached southeast Asia So please reach south asia too. IT'S not that much far from SEA. Love from INDIA.
@vaishnavidiv3 жыл бұрын
Yeah!! they will reach out to indians as well eventually
@harshrajput94613 жыл бұрын
@@vaishnavidiv they should do this earlier we are waiting so hard.
@vaishnavidiv3 жыл бұрын
@@harshrajput9461 Koreans have not acknowledged us, cuz there's no noticeable relationship between both countries yet. But BTS has😍
@_mtp_gdragon_45203 жыл бұрын
VietNam love India
@harshrajput94613 жыл бұрын
@@_mtp_gdragon_4520 India also love Vietnam and their food too.
@virgiliarajendrag3 жыл бұрын
I learned something new from this video! thank youuuu and keep going!!😆❤️‼️
@UmiNurIda033 жыл бұрын
Thailand pronuncation is cute :3
@deanmcmanis93983 жыл бұрын
It is interesting that China chose not to adopt the American terms for many words. Thailand seemed to be the closest to English/American pronunciation. Acha's Indonesian pronunciation of her Rs have a roll to them like Latin languages do. Her Super Mario pronunciation sounded like the proper Italian accent for that character.
@vvavvans3 жыл бұрын
It is a must for Indonesian parent to teach their kid how to pronoun R correctly, because if their kid could not pronoun it properly, there is possiblelity that their kid has a lisp ..
@TaqrifanWicaksonoXII-33 жыл бұрын
*vietnam
@fajarh84103 жыл бұрын
Indonesia Vietnam and Thaliand. SUPER AMAZING
@RaizeN953 жыл бұрын
Some Indonesian in the city use standard Indonesia without strong accent from their mother language, when they speak other language like English, French or Italian you almost couldn't know what accent they're
@rickydimas26743 жыл бұрын
FYI in Indonesian Alphabet we don't pronounce R as (ar) but (er), that's why we spell R more clear. A be ce de e ef g ha i je ka el em en o pe qi er es te u ve we ex ye zet
@simsimi17173 жыл бұрын
its basically Dutch pronounciation
@bestenemies45203 жыл бұрын
@@simsimi1717 exactly
@arifudin91513 жыл бұрын
@@simsimi1717 Indonesia ex Dutch colony
@Limited_ham.b2 жыл бұрын
Q nya klo tempat ku QIU
@asepppp-v6k3 жыл бұрын
Indonesia just lingua franca. Like mixed language, influence by Malay language, local language (Jawa, Sunda, Minang & Etc), English and by Dutch (Colonized 300 years), sanskirt and arabic too. Maybe Chinese word have a bit influence. That's why some europian heard Indoensian look similiar.
@reis_z_25203 жыл бұрын
Dont forget arabic and sanskrit too
@asepppp-v6k3 жыл бұрын
@@reis_z_2520 Aaaahhh i forgot that! thank you. Sanskrit influence our local language like Jawa or Sunda, and many more. Arabic too, because majority muslim. *** i will edit my comment.
@miftahatikahrayes55313 жыл бұрын
Belanda gk menjajah indo sampai 300 tahun..... Cuman sejarah saja yang menambahkan.... Belanda jajah indo tahun 1912.... Kalau mau baca selengkapnya baca di google apakah benar Indonesia itu di jajah Belanda sampai 300 tahun? Tapi hasilnya rupanya tidak.... Mereka datang awalnya cuman untuk berdagang.......nah kalau soal VOC banyak kan yang bilang VOC itu bekas jajahan para Belanda di Nusantara tapi rupanya itu cuman perusahaan antar dagang...... Gw bilang kayak gini karna biar tau sejarah yang aslinya tapi bukan berarti Belanda tidak menjajah indo ya cuman yang salah itu tahunnya
@miftahatikahrayes55313 жыл бұрын
Tapi Dengan sombong nya dia berkata ya seperti tadi yang gw ketik belanda "menjajah indo selama 300 tahun dan seterusnya akan menjajah indo 300 tahun lagi".... Tapi tidak tercapai tuh.... Malah kebalikannya mereka butuh 300 tahun lagi untuk menguasai wilayah di Nusantara 🗿 contoh nya Perang kerajaan Padri( 1821-1837) Perang Diponegoro (1825-1830) Perang Puputan di Bali( 1846-1908) Perang di tanah Batak(1878-1907) Perang Aceh(1873-1912) Jadi sampai tahun 1912, Belanda baru benar-benar bisa menguasai seluruh wilayah yang kemudian menjadi wilayah Indonesia (kecuali Timor Timur karena kekuasaan ada Portugis di sana). Berdasarkan hal itu, sudah bisa kita hitung deh nih berapa lama sebenarnya Indonesia dijajah Belanda.
@reis_z_25203 жыл бұрын
@@miftahatikahrayes5531 naah, ada yang sepemikiran juga ternyata.
@skandinaviadwipasriwijaya97663 жыл бұрын
Indonesia bahasa paling indah di dunia no 1 ke dua bahasa Inggris 🇮🇩🇨🇷🇻🇳
@LINHMIU_CH2 жыл бұрын
ARGHHHHHHHH!!!!!!!!!! That's Costa Rica flag!!!!! The correctly thai flag is 🇹🇭 Not 🇨🇷 I'M CRY TO BE THAI PPL ಥ‿ಥ
@Sarah-yg8kt2 жыл бұрын
Relax bruh
@ahmadamin75383 жыл бұрын
Wow, interesting to hear Tiếng Việt and Thai sounds
@mireyanathasya87302 жыл бұрын
As Indonesians since elementary school we are accustomed to learning various languages. For example, I grew up in East Java, at least I should be able to communicate using Indonesian, Javanese, English and Madurai. Javanese language is the most difficult because each region has its own uniqueness. Surabaya, Bojonegoro, Ngawi and Jember are in East Java but the Javanese language used is very different.
@sinarpenfuiindah86693 жыл бұрын
That's why sometimes, we (Indonesian) think that there's no language that we can't say or talk/ mention. Buts it's a big challenge for us to say word from Deutch (deep throuth word), French (nasal word) and English etc (for weak R/L). Same case in mention Korean Word, Indonesia have sound for both R and L. There's no R/L instead R and L for example Rusa and Lusa.
@AndiAqmarFala3 жыл бұрын
Thai sounds cute
@wizardryteacher_3 жыл бұрын
Wow, Thai accent is managed to silent *R* . I think Thai is little restrict to pronounce foreign word with "garan" mark
@켄지2 жыл бұрын
You are correct. In fact, we have R stressing in Thai as well, probably even stronger than Indonesian's. But we mostly using that for Thai words. For foreign words we just restrict them just like you said.
@xavierdharma80103 жыл бұрын
Yey VIETNAM INDONESIA AND THAILAND LOVE THEM
@TED19802 жыл бұрын
Obviously subjective, but in my opinion the Indonesian 🇮🇩 accent is the nicest ☺️
@nurnur-qo5sx3 жыл бұрын
If Thai doesn't have tone, they might sound very english
@ip0dweb3 жыл бұрын
that’s why i’m struggle with english bc of the accent, I can’t get rid off thai accent.
@KimDucanes3 жыл бұрын
I hope on your future SEA vids will have a Filipino rep to add on the SEA squad 😉😉
@mustofalionpiranhanilecroc41053 жыл бұрын
Indonesia x Filipino Vietnam x thailand
@A-Z_STUDIO3 жыл бұрын
Yea right.... i hope so
@niZSonovski3 жыл бұрын
@@mustofalionpiranhanilecroc4105 it's sounds like no different in pronunciation
@Abelion_Jayakerto3 жыл бұрын
@@niZSonovski yeah i know from other channel both sound the same in pronun, also pinoy brought some words from english so it must be fun seeing the two
@cutievielselee63506 ай бұрын
@@mustofalionpiranhanilecroc4105 no
@xiaomi3x9453 жыл бұрын
acha ❤️❤️❤️❤️ thanks for represent indonesia very well ✨✨✨
@annachristinanotyet46782 жыл бұрын
Thai language, especially when femalse talk is like extra cute.
@cheerful_crop_circle Жыл бұрын
No , it sounds bad
@xooolara91623 жыл бұрын
ชอบพี่คนไทยจัง เสียงน่ารัก หน้าเก๋ๆ
@Candabos3932 жыл бұрын
Vietnam , thailand mirip cina. Indonesia mirip thailand selatan
@ucthinhpham53143 жыл бұрын
I speak proper Northern Vietnamese as the first girl, and I do believe the way she does the first few words is rather unnatural and Korean blended
Well Vietnamese use both same-as- english-pronunciation and vnese translation in these words. With the english pronunciation, we pronounce it like there are no stress or final sound on the words. But nowadays I see many people use the same-as-english words more than the vietnamization ones bc it's faster
@farishacitrah79193 жыл бұрын
kak acha cantik bgttttt😭😭💖🤩😍😀
@parnosaogo50313 жыл бұрын
Nehi.. Nehi....
@ditatrihandayani73453 жыл бұрын
@@parnosaogo5031 pliss knp aku ngakak yaaa hahahaha
@SetuwoKecik2 жыл бұрын
0:25 as an indonesian myself, i remember my Bahasa Indonesia teacher back in middle school taught me that proper Indonesian pronouncation of TV is "Té-Vé", not "Tee-Vee", like the proper spelling of each letters in Indonesian. I'm sure lot of Indonesian knows how our national television channel "TVRI" is pronounced.
@ekayantiaristasari543 жыл бұрын
Mba Acha.. yesss.. 😍
@linemb49112 жыл бұрын
The pronunciation of the bahasa Indonesian sounds very similar to Portuguese ... 💜
@adiriyandi72312 жыл бұрын
Suka dah denger bahasa wilayah Asia seru aja gitu denger bahasa asing dan sekalian belajar,di Indonesia bisanya cuma sedikit Sunda sama bahaya Dayak bahasa Inggris belum terlalu lancar bahasa Jepang kalau orang ngomong masih sedikit paham denger orang Malaysia sama filipin bahasa Tagalog juga suka kepingin dah belajar bahasa spanyol,Mandarin dan Korea susah paham nya mungkin gk ada lawan bicara atau teman bisa bahasa itu
@mg137b3 жыл бұрын
my teacher once told me indonesian language is 90% borrow from Portuguese, Spanish, dutch, javanese, chinese, malay, italian, etc and 10% original word. English Free= Gratis (indonesia) gratis (spanish) English False= Palsu (indonesian) Falso (Portuguese) English party= Pesta (indonesian) Festa (portuguese) English Office= Kantor (Indonesian) Kantoor (Dutch) English Mantel= Mantel (indonesian) Mantel (Dutch) difference intonation and pronunciation English (meat) noodle= bakmie (indonesian) bah-mī (spoken by chinese min nan) most chinese indonesian trace back their heritage to the Southern part of china or cantonese people even Chinese Indonesian dialect are inspired from there. this is why Indonesian people are multi-linguistic and can learn other languages quite easily. Now with the rising of kpop and a long time fan of anime japanese stuff they can learn the language too.
@changed38733 жыл бұрын
Because Indonesian language is used to communicate between indonesians, and before the independence of Indonesia country like portugese has ever invade indonesia. Indonesians has a lots of tribe? (Suku), race, culture and language, there are 34 province and each province has different culture and language, and they are different from each other, thus why Indonesian language was made. For example, i was born in east java, and i only have javanese as my mother tangue (i can speak it fluently), if i meet people from west java whose race is sunda i can't understand them, because javanese and sundanese has different meaning and different language. That is why indonesian language should be used, because it could made us understand each other. P.s my english is not good, but i hope you could understand what i write.
@mg137b3 жыл бұрын
@@changed3873 i am aware i am Indonesian bro
@gramdown3 жыл бұрын
Gorgeous Thailand
@nurnur-qo5sx3 жыл бұрын
Bruh we Indonesians have accent. The tendency to roll R, spell V as F, spell Th as T, and read letter by letter create a distinct accent when speaking english. We don't have accent only when speaking our native language.
@arthurmorganSUN3 жыл бұрын
Not really, when you're a native Indonesian speaker growing up without that many influence of traditional languages' accent, Indonesians have pretty easy time in mimicking others' accent. Mainly because of our trading history and the fact we have so many loan words from all over the place, added with we heard so many accents from the traditional languages around us, it made most Indonesians who grew up without accent becoming quite good in mimicking accents.
@nurnur-qo5sx3 жыл бұрын
@@arthurmorganSUN ask the street vendors to say the correct V, then. Most Indonesians can't pronounce V. They pronounce V like F.
@aem87203 жыл бұрын
@@nurnur-qo5sx fi
@lacsarlacsar35663 жыл бұрын
spell V as Pi and F as ep, you mean.
@rivaldiagustian24352 жыл бұрын
@@lacsarlacsar3566 sound like sundanese
@MsNovier3 жыл бұрын
ahh i think it'd be interesting to include a filipino here because some of indonesian language has some overlaps/similarities with tagalog and the accent also sounds similar! as an indonesian native, it fascinates me
@qcgarcia2 жыл бұрын
yes I expect a lot of giggling because of the differences... tolong - tulong terong - talong senjata - sandata ikan bilis- dilis in Philippines, terong and senjata are practically the same *wink *wink
@superkas2 жыл бұрын
@@qcgarcia Yaw, wth... lmao
@qcgarcia2 жыл бұрын
@@superkas here's a tagalog riddle for you.. "ayan na si kaka, bubuka bukaka" "here comes kaka, always spreading her legs" (rough english translation). answer: gunting
@cutievielselee63506 ай бұрын
NO. It's better thai,indo,viet only.
@unaddan3 жыл бұрын
I love how the channel name is world friends. yes please. I love making friends with anyone
@611vibes23 жыл бұрын
I like the thai pronunciation.because i'm Thai.
@classicsmushy14132 жыл бұрын
Basic indonesian doesn't have accents or tone, that's why it sounds similar to english and european. It's pronounced exactly the way it's spelled. Unless you live in some provinces, they have accents :)
@mnurfajri49992 жыл бұрын
Yes Indonesian language isn't tonal language and doesn't have accept, but when it comes to region/local language like Javanese, Betawi, sundanese etc, it can have an accent, but our formal/official language is "Bahasa Indonesia", doesn't have an accent or tone 🙏🏻
@SbpMartana3 жыл бұрын
I'm Indonesian learn thai and little bit viet. It's kinda hard cause thai and viet has tonal voice. Even Indonesia has no tonal.
@valvalentine4733 жыл бұрын
Indonesian people surely have accent when they speak English. Indonesian pronounce the letter V and F similarly. So instead of saying TV it becomes Tifi.
@goalaim893 жыл бұрын
All the words she pronounced is not to English at all.
@okebangchannel3 жыл бұрын
Wow, mantap guys..maju terus 👍😅😇😇
@fauzanokta75583 жыл бұрын
Indonesia is clearly pronounce 👍
@albedor49183 жыл бұрын
We even made funny challenge words for people who can't say R like " ular lari lurus melingkar-lingkar di pinggir pagar" 😂😂🇮🇩✌
@rifkynda85882 жыл бұрын
I'm Indonesian I have a friend who can't say Rrrr like Indonesian and he get bullied😢
@roslihashim27662 жыл бұрын
@@rifkynda8588 because we Malay people..😂
@Sarah-yg8kt2 жыл бұрын
Bahasa Malaysia is similar to Bahasa Indonesia except that we don't roll the r. Both are descending from Bahasa Melayu-Riau as variants
@noahhernandez2122 жыл бұрын
There's no bahasa malaysia
@sitirahma39402 жыл бұрын
Malaysia numpang tenar🤣
@Sarah-yg8kt2 жыл бұрын
@@noahhernandez212 it's a language that people of Malaysia speak in, in our specific variant, hence why.