Spanish lernen - Perifrasis Verbales - Verbalperiphrasen mit estar a punto de, estar por, empezar a

  Рет қаралды 25,383

Spanisch mit Tomás

Spanisch mit Tomás

Күн бұрын

Пікірлер: 45
7 жыл бұрын
Bei Minute 08:25 habe ich aus Versehen "estamos a punto de empezar a..." als "ich fange gleich an zu..." übersetzt. Die richtige Übersetzung ist "wir fangen gleich an zu..." 🙂
@wilfriedsuske4635
@wilfriedsuske4635 2 жыл бұрын
¡qué tema tan interesante y util ! Y tan bien presentado por Tomás . Gracias Tomas
2 жыл бұрын
Con mucho gusto, Wilfried. Me alegra que te guste 🤗
@fishbone9159
@fishbone9159 7 жыл бұрын
¡mil gracias por el vídeo, tomás!
@Stocki_32
@Stocki_32 6 жыл бұрын
Den Unterschied zwischen "estar a punto de" und "estar por" habe ich noch nicht so ganz gerafft. Trotzdem war das Video sehr hilfreich. Besonders die Erklärungen zu "ponerse a ...". Das kam mir schon öfter unter und ich konnte bislang nie so richtig was damit anfangen. Vielen Dank
6 жыл бұрын
Hola hola, Thomas. Gerne doch! "estar a punto de" sagst du bevor du mit etwas anfängst und "estar por" sagst du wenn du Lust auf etwas (zu tun) hast. Saludos, Tomás
@BreyerandSchleichDreams
@BreyerandSchleichDreams 5 жыл бұрын
Muchas gracias Tommy :) Du hast mich echt gerettet!
5 жыл бұрын
Oh das freut mich 🤗
@fishbone9159
@fishbone9159 7 жыл бұрын
sí, más vídeos sobre ese tema , por favor (: he me gustado mucho
7 жыл бұрын
Me alegra mucho que te haya gustado el video, en el futuro puedo hacer más sobre el tema :)
@john6763
@john6763 7 жыл бұрын
Estoy aprendiendo español y me encantó ese video. Me gustaría ver otro video sobre ese tema
7 жыл бұрын
Ah muy bien! Me alegra mucho saber eso :)
@alexanderliska1295
@alexanderliska1295 7 жыл бұрын
Gut wie immer erklärt :)
7 жыл бұрын
Vielen lieben Dank! 🙂
@soragoetye953
@soragoetye953 7 жыл бұрын
Weiter so! You are the best!
7 жыл бұрын
Oh vielen lieben Dank! 😆
@stephanpietsch4823
@stephanpietsch4823 7 жыл бұрын
Wie immer sehr gut erklärt. Bitte mehr davon.
7 жыл бұрын
Vielen Dank, Stephan!
@bahaddinbarslan168
@bahaddinbarslan168 7 жыл бұрын
Spanisch mit Tomás Hallo Thomas ich habe eine Frage was bedeutet alla voy und kommst du aus Lateinamerika oder aus Spanien , weil ich hab dich gestern entdeckt☺☺
7 жыл бұрын
Hola hola! Ich komme aus Lateinamerika. "allá voy" ist "dorthin gehe ich." Hier gibt es ein Video darüber: kzbin.info/www/bejne/ioKUnp5tocaWeqM 🙂
@bahaddinbarslan168
@bahaddinbarslan168 7 жыл бұрын
Spanisch mit Tomás. Danke☺☺☺☺👌
Жыл бұрын
Hallo Tomás, ich habe eine Frage zum Beispiel bei 6:05 . Wieso wird da das Indefinido (empezó) verwendet, obwohl doch das Signalwort "hoy" im Satz steckt? Ich dachte da verwendet man dann das Perfecto? Ich freue mich sehr über eine Antwort. Liebe Grüße Marlene
@kiramarie7007
@kiramarie7007 6 жыл бұрын
Ich schreibe am Freitag eine Arbeit und hab das noch nicht so ganz verstanden. Werden querer, poder und preferir einfach vor den Infinitiv gestellt und bei ir a, acabar de, tener que und hay que hat man immer noch dieses zwischen wort?
@kess2637
@kess2637 7 жыл бұрын
Mehr davon bitte😊
7 жыл бұрын
Vielen Dank! 🙂
@frankmg2815
@frankmg2815 6 жыл бұрын
jeje no se que hago viendo un video de aprender español en alemán 🤪 pura vida!! Saludos de Costa Rica 🇨🇷
6 жыл бұрын
Jaja pura vida :D
@dinox7309
@dinox7309 Жыл бұрын
Mi amor
@gavanarslan2396
@gavanarslan2396 6 жыл бұрын
sehr gutes video ,danke
6 жыл бұрын
Gerne!
@achimhewer3040
@achimhewer3040 7 жыл бұрын
Hola Tomas, ich komme hier echt an meine Grenzen, aber ist denn die Übersetzung bei Minute 8:37 korrekt ? Estamos a punto de empezar.... kann doch nicht „Ich fange an....“ sein, sondern „wir“, Oder habe ich eine Regel verpasst ?
7 жыл бұрын
Hola, Achim! Du hast Recht, die richtige Übersetzung von "estamos a punto de empezar a..." ist "wir fangen gleich an zu..." Ich hatte in einem anderen Kommentar das korrigiert und meine Antwort als erster Kommentar "befestigt" aber KZbin versteckt meine Antwort automatisch. Ich habe einen neuen Kommentar dazu geschrieben. Muchas gracias por tu comentario, Achim. Saludos, Tomás! 🙃
@Kakadu221
@Kakadu221 5 жыл бұрын
El uso del verbo “acabar de” es muy difícil y para mi no es muy claro, cuando puedo usar ese.
@arne1996dehn
@arne1996dehn 6 жыл бұрын
Más porfis!
6 жыл бұрын
Muy bien! :)
@Player2003..
@Player2003.. 5 жыл бұрын
6:32 da hast du das Präteritum benutzt, aber wenn HOY im Satz ist wird Perfekt benutzt!!!
5 жыл бұрын
So eine Regel brauchst du nur für Übungen und Prüfungen. Signalwörter auf Spanisch können eine Vergangenheitsform zwar unterstützen aber sie sind nie der Grund warum man eine bestimmte Vergangenheitsform verwendet: "Hoy fui al cine... Hoy he ido al cine..." Beide können richtig sein und die Vergangenheitsform ist diesem Kontext vom Sprecher abhängig (nicht vom Wort "hoy"). Saludos :)
@cocoa4575
@cocoa4575 5 жыл бұрын
Hilfreich wären noch Beispiele mit Dejar de Volver a Acabar a Seguir + gerundio Diese gibt es gerade in meinem Lehrbuch und ich versteh nur Bahnhof :-P
5 жыл бұрын
Es gibt einen 2. Teil dieses Videos mit fast allen dieser Verben :)
@Law1781
@Law1781 6 жыл бұрын
Sí sí sí !!! (:
6 жыл бұрын
Muy bien! :)
@Theyoutuberpolyglot
@Theyoutuberpolyglot 7 жыл бұрын
José soy yo hahahahahahaha.
7 жыл бұрын
😆😄
@heinerschmith8821
@heinerschmith8821 7 жыл бұрын
Hallo Junge, es muss heißen " ......hat angefangen die Wand zu streichen". (nicht malen) Gruß vom abuelo de Düsseldorf.
7 жыл бұрын
Ok, danke. Saludos! :)
Die Verbalperiphrasen - Überblick  -Perífrasis verbales
5:07
Charo Herrero
Рет қаралды 2,8 М.
Хаги Ваги говорит разными голосами
0:22
Фани Хани
Рет қаралды 2,2 МЛН
Lerne die Vergangenheit auf Spanisch: Preterito Imperfecto Indicativo
9:14
Spanisch mit Tomás
Рет қаралды 91 М.
Was heißt "llevar" auf Deutsch?
12:10
Vamos Español
Рет қаралды 42 М.
Spanisch lernen - SI - CUANDO - SÍ - Wann verwendet man was?
6:51
Spanisch mit Tomás
Рет қаралды 33 М.
LERNE Voz Pasiva / Activa / Refleja auf Spanisch (Passiv)
7:57
Spanisch mit Tomás
Рет қаралды 34 М.
Present Perfect Indicative Tense in Spanish  | The Language Tutor *Lesson 55*
18:10
The Language Tutor - Spanish
Рет қаралды 225 М.
„Werden“ auf Spanisch - So ist es richtig!
17:07
Vamos Español
Рет қаралды 22 М.