Spanish names vs Portugese names You are wrong for the whole time

  Рет қаралды 244,169

World Friends

World Friends

Жыл бұрын

Hi World Friends 🌏!
We hope you have enjoyed our video today.
Don't forget to follow our new instagram account for upcomings, as well as our casts'!
🌏 World Friends
/ worldfriends01
🇺🇸 Callie
/ calliejo321
/ @calliejo2829
🇲🇽Andrea
andyro_andrearo...
🇪🇸Andrea
andrea_ruiz...
🇧🇷 Andy
/ andy_s7ar
🇦🇷Loida
/ loidachoi

Пікірлер: 979
@Noa_h19
@Noa_h19 Жыл бұрын
Actually , the "R10" is Ronaldinho Gaúcho from Brazil 🇧🇷, Cr7 is for Cristiano Ronaldo from Portugal 🇵🇹
@rickhunter8216
@rickhunter8216 Жыл бұрын
YEP
@luisangelgorostizaga1246
@luisangelgorostizaga1246 Жыл бұрын
R10>CR7
@carlsilver2700
@carlsilver2700 Жыл бұрын
@@luisangelgorostizaga1246 you are probably a Barcelona fan or a Brazilian to say something like that 😂😂
@luisangelgorostizaga1246
@luisangelgorostizaga1246 Жыл бұрын
@@carlsilver2700 Ronaldinho was way more talented than CR7, now CR7 has achieved more things and is a professional something that Ronaldinho was not, but talking about talent, Ronaldinho was the best.
@carlsilver2700
@carlsilver2700 Жыл бұрын
@@luisangelgorostizaga1246 R10 was great , but he was one of the most overrated football players , Talent means nothing in this situation , a guy talented and comparated to Cristiano was Cruyff , Puskas as well
@solehsolehsoleh
@solehsolehsoleh Жыл бұрын
We need someone from Portugal to pair with Brazil. Then we can can Spain x Mexico and Portugal x Brazil. Ten points if she/he is Andrea/Andreas variation too
@rafaelagoncalves8825
@rafaelagoncalves8825 Жыл бұрын
Agreed!
@fernando_rod
@fernando_rod Жыл бұрын
Yeees!
@virtualsnake1994
@virtualsnake1994 Жыл бұрын
There aren't people from portugal anymore. They're all gone.
@davidg6803
@davidg6803 Жыл бұрын
I agree but I think this channel is based in Korea, so it might be a bit difficult to find a portuguese person who wants to join
@rafaelagoncalves8825
@rafaelagoncalves8825 Жыл бұрын
@@virtualsnake1994 what?
@henri_ol
@henri_ol Жыл бұрын
great to see that Andrea is now a main member of the channel, the two "Andreas" by the way 🇪🇦🇲🇽 and welcome to World Friends, Loida 🇦🇷
@solreina5014
@solreina5014 Жыл бұрын
@Lucifer In HellYeah, she had appeared before
@dmwnuke._re
@dmwnuke._re Жыл бұрын
Double Andreas
@user-wu7ug4ly3v
@user-wu7ug4ly3v Жыл бұрын
And they started waffling about their names. Andrea comes from Ancient Greek meaning manly and strong.
@protonico2821
@protonico2821 Жыл бұрын
"Hi I'm () and I'm from Argentina" nice work with the subtitles hahaha
@DaniyarYermagambetov
@DaniyarYermagambetov Жыл бұрын
5:41 I like that when girl from Argentina instantly recognizes Aguero, she starts cheering and at the same time Brazilian girl made "disgusted" face 😀
@tcharliveber
@tcharliveber 9 ай бұрын
Isso foi o velho embate Brasil e Argentina tomando conta dela... Quando se trata de futebol é obrigatório um brasileiro fazer isso 😂😂😂... Já que a Argentina sempre dá trabalho em campo.
@andressasales2737
@andressasales2737 Жыл бұрын
In Brasil we also have Maria do Socorro ( Maria from help)
@daniloalves7440
@daniloalves7440 Жыл бұрын
MARIA FROM HELPKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK
@jonnymario771
@jonnymario771 Жыл бұрын
Quase morri lendo isso.
@andrescamilo7406
@andrescamilo7406 Жыл бұрын
In Spanish we have it too "María del Socorro" and means the same. But only old people have that weird names
@flaviadeoliveira8160
@flaviadeoliveira8160 Жыл бұрын
Kkkkkkk
@deborabernardo7904
@deborabernardo7904 Жыл бұрын
Kkkkkkkkkkk
@reinalto
@reinalto Жыл бұрын
3:35 in portuguese we read the Ü as an I. Like the name "MÜLLER" who becames "MILLER" here and in other latin countries. Since Giselle surname is also from germany, which commonly use the letter Ü we applied this rule to her name. So Giselle "BINDCHEN" here. Try it. Write BÜNDCHEN, MÜLLER or any other word with the Ü in Google Translate that they will give you the "I" sound. So Andy, we got your back, rsrs
@biscoito1r
@biscoito1r Жыл бұрын
In Portuguese the Ü is read as a regular U. It is used to tell the reader that you should actually pronounce it like in the word "cinqüenta" as opposed to words like "Quinta" where the U sound is omitted. Btw this particular rule is no longer used after the last writing reform.
@lailson2812
@lailson2812 Жыл бұрын
@@biscoito1r exactly
@lucaschacon8362
@lucaschacon8362 Жыл бұрын
I’m pretty sure in German it sounds more like “Biundjen”
@samuelhscosta
@samuelhscosta Жыл бұрын
I'm from Brazil and I've seen this situation for german names that have the Ü as well.
@witcherye
@witcherye Жыл бұрын
@@dhsf5937 ü *
@henri_ol
@henri_ol Жыл бұрын
"Bündchen" is german and the meaning may be "Cuffs" or "Welt" in english , in brazilian portuguese is something like "Algemas" , in spanish may be "Puños"
@izzydaizzy3745
@izzydaizzy3745 Жыл бұрын
Actually in spanish is esposas haha
@FallenLight0
@FallenLight0 Жыл бұрын
@@izzydaizzy3745 and esposas means wife in portuguese XD
@thelykos138
@thelykos138 Жыл бұрын
@@FallenLight0 in Spanish, "esposa" also means wife as in Portuguese, the difference is based on the context, like saying "le pusieron las esposas de policia" (they put the police handcuffs on - -), it refers to just that, but esposa (singular) and esposas (plural) mean the same as in Portuguese, only that we also use it for the portuguese Algemas
@FallenLight0
@FallenLight0 Жыл бұрын
@@thelykos138 I see, thanks
@PedroHawk1
@PedroHawk1 Жыл бұрын
So the same root as the word "bindings", I'm guessing.
@marciliosousa785
@marciliosousa785 Жыл бұрын
Gisele Bündchen is a German descendent. The letter (ü) is pronounced like the French (u) in "muse", for example. In Brazil, we try to pronounce her surname close to the original German.
@dovahkin6120
@dovahkin6120 Жыл бұрын
Cara, esse som é difícil para quem não estudou, igual th do inglês.
@KaniForLife
@KaniForLife Жыл бұрын
@@dovahkin6120 Na verdade nem tanto já que o som aproximado dessa letra alemã seria o som de "iu" ... Então Bünd. Tem o som de Bin em português
@dovahkin6120
@dovahkin6120 Жыл бұрын
@@KaniForLife Errado. "Ü" não representa dois sons, "iu", apenas um que é o mesmo do "u" francês. Pronunciar "ü" como "iu"/"yoo" é um erro de anglófono, como pronunciar "joão" como "joáo" ou dos lusófonos quando pronunciam "th" como "f" ou dos próprios alemães que pronunciam como "z".
@CamiSander
@CamiSander Жыл бұрын
Gente? Meus professores de alemão sempre me disseram que ü tinha som de i. Os nomes em alemão só são complicados pq eles gostam de enfiar mais letras do que o alfabeto. Bündchen = Bintchen Müller = Milher Pfützenreuter = Pfitsenróiter (sim, isso é sobrenome)
@sauloeduk
@sauloeduk Жыл бұрын
@@CamiSander Mas tá errado; u tremado = u com i o tremado = o com e . a tremado = a com e
@bluishblow
@bluishblow Жыл бұрын
8:39 in Brazil, as japanese immigration was stronger than chinese, Japan is more well-known, so people say "japa" with the same meaning (calling any asian person, or with asian features), but it is considered very racist because it reduces the person to their race and don't even bother to know if it's really japanese or not
@mushroomtea201
@mushroomtea201 Жыл бұрын
Não é racista, você não tá diminuindo alguém pq é japonês, é como se me chamassem de "cabeludo" só pq eu tenho cabelo grande, eles não estão me diminuindo pq eu tenho cabelo grande, mas me chamando por uma característica que seja mais distinta, que dê de saber que estão falando comigo ou de mim
@mushroomtea201
@mushroomtea201 Жыл бұрын
Tratar como se japonês fosse inferior pq não é daqui, ou diminuir de alguma forma só por conta da etnia, aí eu consigo ver sendo racismo Mas simplesmente chamar alguém por uma característica física distinta como "careca" "gordão" "de óculos" "baixinho" "magrão" eu só vejo como usar uma característica da pessoa pra diferenciar ela dos outros
@boredasff
@boredasff Жыл бұрын
@@mushroomtea201 tem gente que não vai se sentir confortável e não podemos fazer nada além de respeitar. Um filipino, só porque é asiático, se ele não quiser ser "rotulado" como "Japa", temos que respeitar. So quero deixar isso claro para não ser inconveniente com as outras pessoas.
@mushroomtea201
@mushroomtea201 Жыл бұрын
@@boredasff se um filipino se incomoda de ser chamado de "japa" então não vamos chamas esse filipino assim, mas a grande maioria não vê problema, afinal, não estamos ofendendo, limitando ou rotulando como se a pessoa fosse apenas aquilo, mas o diferenciando por uma característica distinta dos outros, tornando mais fácil a comunicação quando não se sabe o nome de alguém
@j.ajoseph2350
@j.ajoseph2350 Жыл бұрын
@@mushroomtea201 mas chamar todas as pessoas da América Central e do Sul de latino pode né eu não sei qual é a desses mimizentos!
@nunkatsu
@nunkatsu Жыл бұрын
Andy: "no Brasil a gente fala giseli bintchen" As outras convidadas: "WOOOOO"
@VSiFer
@VSiFer Жыл бұрын
Soa muito como bitch.
@IzukuMidoriya-zf5fr
@IzukuMidoriya-zf5fr Жыл бұрын
Nem fala assim man... Na vdd nem sei como fala kkkk
@aaymacarena8030
@aaymacarena8030 Жыл бұрын
@@IzukuMidoriya-zf5fr eu falo "bintchen" KKKKKKKKK
@lucasprestes
@lucasprestes Жыл бұрын
@@IzukuMidoriya-zf5fr bom eu minha família falamos assim, então diria q pelo menos está representando o sudeste
@NessaChris1990
@NessaChris1990 11 ай бұрын
Eu falo igual ela falou: "Giseli Bintchen"
@FernandaRodrigues-qo5yi
@FernandaRodrigues-qo5yi Жыл бұрын
A cara da Andy quando aparece jogador argentino kkkkkkkkkkkkkkkkk
@Elisa-dh8dz
@Elisa-dh8dz Жыл бұрын
lkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkk q bom q ñ fui a unica q percebeu
@FernandaRodrigues-qo5yi
@FernandaRodrigues-qo5yi Жыл бұрын
@@Elisa-dh8dz adorei ela😂😂
@joanavieira02
@joanavieira02 Жыл бұрын
You should invite someone from Portugal too 🇵🇹
@YAROTOM
@YAROTOM Жыл бұрын
Tem?
@maverick767
@maverick767 Жыл бұрын
Portugal é irrelevante.
@ClaudioPereira222
@ClaudioPereira222 Жыл бұрын
E qual seria a utilidade disso ?
@guilhermepascoal4173
@guilhermepascoal4173 Жыл бұрын
@@ClaudioPereira222 Assim ouvia se o nome como se diz mesmo em Portugal. Acho que um vídeo sobre comparar pronuncias de outros países e como dizem Cristiano Ronaldo por exemplo, só faz sentido quando se mostra a pronuncia original depois no final.
@DandaraLisboa
@DandaraLisboa Жыл бұрын
Gente, a Andrea da espanha parece mto a Paola do Master Chef kkkk
@evertonamorim2163
@evertonamorim2163 Жыл бұрын
Actually John Alberto Leguizamo is not from Brazil. He's from Colombia
@cynthiaortiz1019
@cynthiaortiz1019 Жыл бұрын
exacto
@pedrolopes-stilpen5898
@pedrolopes-stilpen5898 Жыл бұрын
Pensava que ele era Mexicano
@19ars92
@19ars92 Жыл бұрын
pero ha vivido toda su vida en Estados Unidos no?
@jorgeeduardodussanvillanue46
@jorgeeduardodussanvillanue46 Жыл бұрын
@@19ars92 Sí, se fue muy niño de Colombia a USA, es re gringo. Sin embargo, recientemente, ha trabajado en unas producciones colombianas y habla perfecto español colombiano. Supongo que puede llamársele colombo-americano.
@newyorknewyork1190
@newyorknewyork1190 Жыл бұрын
He is mixed Colombian- Puertorican and grew up in Queens NY
@evelly777
@evelly777 Жыл бұрын
5:41 Andy representando a maioria dos brasileiros 😭🤣
@TS-pi5nu
@TS-pi5nu Жыл бұрын
you dont like him?
@lucasdossantosfonseca4816
@lucasdossantosfonseca4816 Жыл бұрын
@@TS-pi5nu its just the rivalry between brasil and argentina in football
@Stronghart
@Stronghart Жыл бұрын
3:28 We have this symbol of Gisele Bündchen, it's called "trema" (umlaut), despite having fallen out of use with the spelling reform. It serves to indicate that there is no diaeresis between the umlaut and the subsequent vowel. Example in the case of Lingüiça (as it was written in the old days): The sign was used to understand that the pronunciation should be "Lin-gui-ça" and not "Lin-gu-i-ça", like all syllables in Portuguese, beginning in Q or G, followed by U and another vowel already make the semi-suppression of the U naturally, they thought it was no longer necessary to use the umlaut. But the sign is still used when writing first or surnames.
@dennercassio
@dennercassio Жыл бұрын
Actually it's the other way around, to show that the pronunciation is lin-gu-i-ça em not lin-gui-ça
@Stronghart
@Stronghart Жыл бұрын
@@dennercassio you're wrong. And you just need to check any grammar db that "Linguiça" is a rising diphthong word.
@dennercassio
@dennercassio Жыл бұрын
@@Stronghart I've never heard anyone in my whole life pronounce lin-gui-ça
@anna_zlatnikova_martelli
@anna_zlatnikova_martelli Жыл бұрын
Em desuso está o cérebro dos que concordaram e implementaram essa coisa completamente inútil e sem noção chamada de _"reforma ortográfica"_ que deveria se chamar *_DEFORMA ORTOGRÁFICA_*
@peabody1976
@peabody1976 Жыл бұрын
Brazilians will have five names, and then call someone by a mononym, e.g., Xuxa, Pelé Zeca, etc... One more thing I learned both by learning Spanish and working a little with Portuguese: full Spanish names have this formula... (given name) (middle name) (father's father's surname) (mother's father's surname) So Sergio Leonel Agüero del Castillo has "Agüero" from his father and "del Castillo" from his mother. Spanish names can get even longer in some contexts where all four grandparents' surnames are strung together, but that's getting rare these days. Portuguese names, on the other hand have this formula... (given name) (middle name) (mother's father's surname) (father's father's surname) For example, in Pelé's name -- Edson Arantes do Nascimento -- his mother's surname is "Arantes" and his father's surname is "do Nascimento".
@FOLIPE
@FOLIPE Жыл бұрын
Yes, consequently, the main surname is usually the last one in Brazil and the first one in other Latin American countries.
@maximipe
@maximipe Жыл бұрын
That's interesting, although I'm not sure how mainstream that formula is for all countries. Here in Argentina for example many people just go with either their father's last name (most usual) or mother's, using both is not common. As for names most people stick to their first name even if they have a middle name.
@natalialinharesaguiar2983
@natalialinharesaguiar2983 Жыл бұрын
I am Brazil , we actually use it like this First name (which can be composed or not) +(mother's mother surname)+(Father' father' surname). Meu nome Natália(fist name)+Linhares( mother's mother surname )+Aguiar(Father' father' surname) .
@giulidelai
@giulidelai Жыл бұрын
in brazil almost everyone doesnt have middle name, me, for example: [name] [mothers surname] [mothers surname] [fathers surname] :)
@triz8399
@triz8399 Жыл бұрын
true, where I live in Brazil almost everyone have middle name. For example, Maria Eduarda + (mother's surname) + (father's surname)
@luks607
@luks607 Жыл бұрын
5:39 Brazil x Argentina faces hahahahaha
@FranciscoCorreia10
@FranciscoCorreia10 Жыл бұрын
Missed a Portuguese person, that would be interesting
@ElombligodelalunaOficial
@ElombligodelalunaOficial Жыл бұрын
Maybe you don't know it but in Mexico we can tell apart when someone is from the north or from the south just by their accent and even a single sound. Like Mexican Andrea, we know she's from the north because she says the -CH like -SH. When she said "chino" at first, it sounded like "shino". It's very subtle but I noticed it immediately.
@nomesobrenome1087
@nomesobrenome1087 Жыл бұрын
No Brasil é assim também, porém aqui cada estado tem seu próprio sotaque, são 26 estados kkkk
@carolnovo
@carolnovo Жыл бұрын
@@nomesobrenome1087 é vdd. Contei pro meu amigo mexicano e ele não acredita nisso, fala que é impossível, fora que dentro dos estados existem mais outros sotaques
@aveqenthusiast
@aveqenthusiast 9 ай бұрын
É que a fronteira do mexico comp os eua é igual a fronteira nossa com a argentina, são menos mestiços menos pobres. Mas o brasileiro é mestiço de tres raças, os mexicanos são de duas. Basicamente pra parecer branco voce precisa ter quatro avos brancos, o brasileiro geralmente tem dois ou tres avos brancos. O mexicano so tem um avo parcialmente ou inteiramente branco.
@carlosochoa9686
@carlosochoa9686 3 ай бұрын
​@@aveqenthusiast where did you get that from? It's true that a wide majority of us are mixed with native and european ancestors, but it's common to have at least one more race/ethnicity in our blood because there's a lot of african-mexican and asian-mexican people too, among other immigrants or descendants. In my case I'm portuguese, basque (probably from Spain) and native american from my mother side and spanish, middle eastern, germanic and native american from my father side.
@acepherman6866
@acepherman6866 Жыл бұрын
Love the way Portuguese pronounce the letter S.
@sostenesferreiracastro9732
@sostenesferreiracastro9732 Жыл бұрын
Leguizamo brasileiro? kkkkk o cara é colombiano kk
@joaoaugustolandim
@joaoaugustolandim Жыл бұрын
Most people in Brazil pronounce Bündchen as "been-tchen".
@tiagocarioca
@tiagocarioca Жыл бұрын
Exactly. I don't know where she got this weird pronounce. Everybody says Been-tchen.
@dovahkin6120
@dovahkin6120 Жыл бұрын
E está errado u umlaut se pronuncia como se fosse algo entre o u e o i como o u francês
@joaoaugustolandim
@joaoaugustolandim Жыл бұрын
@@dovahkin6120 Sim. Só quis dizer sobre a forma como a maioria dos brasileiros falam, não a forma correta de falar.
@dovahkin6120
@dovahkin6120 Жыл бұрын
@@joaoaugustolandim Entendo, acho só zuado de ouvir assim, como acho zuado quando estrangeiros não pronunciam as nasais direito
@cyberghost00
@cyberghost00 Жыл бұрын
@@dovahkin6120 acontece que nasais é extremamente difícil para eles kkkkk Os que conseguem só conseguem por causa do tempo.
@teachergiovannamoreira
@teachergiovannamoreira Жыл бұрын
It's been so nice to see latinas interacting! As a Brazilian I'm glad to see a Brazilian member 🇧🇷❤️
@FMSworld
@FMSworld Жыл бұрын
Por favor não fala latino que esse termo é nojento.
@gabishow5964
@gabishow5964 Жыл бұрын
@@FMSworld pq?
@maedussxx5165
@maedussxx5165 Жыл бұрын
@@FMSworld que?
@maedussxx5165
@maedussxx5165 Жыл бұрын
Latinas and a Mediterranean ♥️
@jonnymario771
@jonnymario771 Жыл бұрын
@@FMSworld Eu não acho o termo nojento, principalmente quando aplicado para latinAs. 🔥
@hudskito
@hudskito Жыл бұрын
theyre so cute!! i need more videos w em
@seraraujoo6932
@seraraujoo6932 Жыл бұрын
A garota andy 🇧🇷 e a garota do 🇲🇽 são tão carismática 😍
@dennercassio
@dennercassio Жыл бұрын
Eu diria que a mexicana e a espanhola são bem mais
@AnotherRandomGurl
@AnotherRandomGurl Жыл бұрын
OMG I LOVED THEM VIDEOS BRING EM MORE
@DaniyarYermagambetov
@DaniyarYermagambetov Жыл бұрын
I used to work in a hotel and I remember one old Cuban lady used to call me "Chino" all the times and I always thought that it was something similar to "Chico", but now it makes sense to me lol. I don't feel offended btw, I find it hilarious, and besides, she was always kind
@Northafrican2097
@Northafrican2097 Жыл бұрын
In which part of Russia do people look Asian ?
@PossibleBat
@PossibleBat Жыл бұрын
There’s always a "chino" in Hispanic culture, normally it’s the person that has slanted, monolid, really hooded eyes, a lot of Latinos have it (Native American genes) and some European people, specially from the East may have it too, among Europeans it’s not common but it happens sometimes, one big example is famous Spanish KZbinr Willyrex which is known for his really slanted and kinda sleepy eyes hahaha
@cococomchapeu2039
@cococomchapeu2039 Жыл бұрын
Façam mais vídeos com essas meninas, elas são as melhores
@MaxTargin0
@MaxTargin0 Жыл бұрын
The best series, keep bringing them 🥲
@Hey_there123
@Hey_there123 Жыл бұрын
7:54 “In South America we” (She is from Mexico) 🙃
@isasolorzano9706
@isasolorzano9706 Жыл бұрын
Yeah, that also had me like "Wtf?" 😬
@maryocecilyo3372
@maryocecilyo3372 Жыл бұрын
Spanish women :)
@didysocker2590
@didysocker2590 Жыл бұрын
Some people thinks thAt North America is only Usa and Canada
@0505121968
@0505121968 Жыл бұрын
Exacto... mejico está en centroamerica.
@julkka47
@julkka47 Жыл бұрын
Let's count Mexico as South America then, it fits them more though
@AnaFerreira-rn1jr
@AnaFerreira-rn1jr Жыл бұрын
We need a portuguese with the brazilian
@supercheetah778
@supercheetah778 Жыл бұрын
Andrea and Andrea are such a vibe! It's always fun when they're together.
@saraho.7775
@saraho.7775 Жыл бұрын
I prefer Andrea
@liamhg8228
@liamhg8228 Жыл бұрын
@@saraho.7775 other Andrea is better
@19ars92
@19ars92 Жыл бұрын
I think the Mexican Andrea its kind of dumb and im from mexico lol
@chess4072
@chess4072 Жыл бұрын
It's so funny they have the same name and there's also Andy 😭
@urbonx
@urbonx Жыл бұрын
@@19ars92 she is just chilling. She is smart.
@timl4257
@timl4257 Жыл бұрын
I like these videos very interesting to know the differences. Great group of people, interact well with each other.
@nadoio
@nadoio Жыл бұрын
I think would be cool to have a Brazilian and a Portuguese
@muhammadisaac07
@muhammadisaac07 Жыл бұрын
Yeah 👍
@ludvigsilva1
@ludvigsilva1 Жыл бұрын
Now we need someone from Portugal in this combo!! 🇵🇹
@GenericUsername1388
@GenericUsername1388 Жыл бұрын
Yes we need some representation too
@wesleygremista
@wesleygremista Жыл бұрын
Seria legal. Queria ver um vídeo com a comparação do acento de vocês com o nosso.
@CameronDavies1
@CameronDavies1 Жыл бұрын
@@wesleygremista esse tipo é oq n falta aqui no KZbin... procure
@wesleygremista
@wesleygremista Жыл бұрын
@@CameronDavies1 eu to ligado, já vi alguns. Mas quero ver deste canal em específico.
@CameronDavies1
@CameronDavies1 Жыл бұрын
@@wesleygremista qual a diferença?
@albgres181
@albgres181 Жыл бұрын
7:45 "I'm lost" "Me too" "I never saw that" "Me neither" 🤣🤣
@celidebnam
@celidebnam Жыл бұрын
3:38: Note: In Brazil we used the accent (ü) but it was abolished with the last spelling agreement. In Gisele's name it has the sound of "in".
@tiagocarioca
@tiagocarioca Жыл бұрын
The funniest thing is that they act like the 3 Spanish speaking girls pronounce things completely different. To me they all sound almost the same.
@FallenLight0
@FallenLight0 Жыл бұрын
Actually many years ago we used to have the ¨ in ü in the brazilian portuguese language, but it was removed.
@dovahkin6120
@dovahkin6120 Жыл бұрын
It's not portuguese, It's german and it's called u umlaut. The pronunciation is somewhere between an u and an ee, like the french u
@aninha-007
@aninha-007 Жыл бұрын
@@dovahkin6120 you didn't get it. The brazilian portuguese used to have this symbol. It's called "trema". After 2008, i guess, it was officially removed from our grammar
@FallenLight0
@FallenLight0 Жыл бұрын
@@dovahkin6120 It's something that used to exist in portuguese too. It was not just german, the same way the letter "a" is not german just because german language has it. But, in 2009 the portuguese language got an update and they removed the " ¨ " signal, and the name of this signal in portuguese is "trema". In the past these words used to have trema: before now Lingüiça - Linguiça Tranqüilo - Tranquilo Agüenta - Aguenta
@dovahkin6120
@dovahkin6120 Жыл бұрын
@@FallenLight0 Trema =/= Umlaut The trema used to be something to distinguish the pronounced u from the non pronounced u, the umlaut changes the sound of the letter as "^", "´" and "~" do.
@milagrinho_
@milagrinho_ Жыл бұрын
@@dovahkin6120 thats cool
@ulisosa9667
@ulisosa9667 Жыл бұрын
No sé porqué pero me hubiera encantado escucharla hablar en portugués quizá porque se escucha exquisito.
@dolydoly5679
@dolydoly5679 Жыл бұрын
Igual o espanhol para mim
@elinr.7268
@elinr.7268 Жыл бұрын
@@dolydoly5679 exquisito en espanhol é diferente de nosso esquisito. Lá quer dizer que é exótico.
@KAIIPIRA
@KAIIPIRA Жыл бұрын
Aqui no Brasil é o contrário, espanhol soa bem chique, refinado
@sisuentrenadoh4589
@sisuentrenadoh4589 Жыл бұрын
Se escucha y se ve
@crexee2833
@crexee2833 Жыл бұрын
@@KAIIPIRA chique? kkkkk eu não acho.
@hudskito
@hudskito Жыл бұрын
im in LOVE with the first andrea. SHES SO-------
@irisribeiro7991
@irisribeiro7991 Жыл бұрын
The Andreas chemistry are next level hahahah
@anasilva1242
@anasilva1242 Жыл бұрын
In Portugal we actually pronounce Cristiano Ronaldo in a different way, the true way cause that's where he's from. y'all should add a portuguese girl to the combo, it would make it even more interesting!
@jackyex
@jackyex Жыл бұрын
The true way isn't the Portuguese way but the Madeiran way
@anasilva1242
@anasilva1242 Жыл бұрын
@@jackyex it’s basically the same thing. sure, the accent is not exactly the same but it’s still european portuguese. that’s like saying the american accent and the nyc accent are two different things
@solehsolehsoleh
@solehsolehsoleh Жыл бұрын
Cristian' Rhunald'
@anasilva1242
@anasilva1242 Жыл бұрын
@@solehsolehsoleh lmao no, close enough tho
@jackyex
@jackyex Жыл бұрын
@@anasilva1242 they are different things, the standard Portuguese accent is the one from Lisbon/Lisboeta/Alfacinha it's quite different from the Nortenho Accent or the Minhoto one with words having quite the different pronunciation, and yes NYC accent is quite different from the American standard accent, the American standard accent is a thing, its a synthetic accent created for News broadcasters so it could be easily understood by all of the US, even if it's mainly based on the Mid-Atlantic one while the new York city accent is it's won thing very fast passed and so e words are very different, some even say it sounds "italian" so yeah they are two different things.
@JonatasTavares7
@JonatasTavares7 Жыл бұрын
Cara da brasileira quando apareceu o Aguero 😅😅😅😂😂
@mr.cooper6131
@mr.cooper6131 Жыл бұрын
Me encanta su acento argentino, es increíble, así como el español de Andrea de España, es algo que me gusta mucho escuchar. Me hice adicto a estos videos jajajaja son sensacionales
@ronniekoh2226
@ronniekoh2226 Жыл бұрын
Really enjoy this video. Well done girls!
@SirCasticoo
@SirCasticoo Жыл бұрын
We need Brazil x Portugal vs Spanish X Mexican
@uprollsariotvan
@uprollsariotvan Жыл бұрын
The Brazilian girl is straight up gorgeous
@user-ri1zi5bn4g
@user-ri1zi5bn4g Жыл бұрын
Real, me apaixonei
@AndysManual
@AndysManual Жыл бұрын
🤧💜
@AndysManual
@AndysManual Жыл бұрын
@@user-ri1zi5bn4g hahahah 💜
@rodneyfernandes5415
@rodneyfernandes5415 Жыл бұрын
Amo esses vídeos amo amo
@dennercassio
@dennercassio Жыл бұрын
Andrea in the Andreaverse
@jaylee571
@jaylee571 Жыл бұрын
Muchas gracias afición, esto es para vosotros siuuuuuuu
@juliag.5114
@juliag.5114 Жыл бұрын
in portuguese the double L can be translated as the LH sound, which probably comes from the way they pronounce it in Spain (very similar to the way andrea said), for example the surname Castilho or Castilhos in brazil comes from the spanish surname Castillo. At least where i’m from its very common to pronounce the LL as LH
@juliag.5114
@juliag.5114 Жыл бұрын
I just realized Andy pronounced it like that later on the video
@aveqenthusiast
@aveqenthusiast 9 ай бұрын
Mas os argentinos especialmente de buenos aires tem uma imigracao galega muito forte, dai eles são mais aparentados da gente. Sem falar no italiano que geralmente é do norte tambem.
@josedosanjos2200
@josedosanjos2200 Жыл бұрын
Very very nice video ! Thanks.
@JoaoCRodrigues
@JoaoCRodrigues Жыл бұрын
You should also have the portuguese from Portugal 🇵🇹. We have diferent ways of pronuncing words than the brazilian portuguese.
@anadd6195
@anadd6195 Жыл бұрын
Sim
@dovahkin6120
@dovahkin6120 Жыл бұрын
Faz r com a garganta, come vogal e fala fechado, pronto português europeu kkkkkk zueira
@venicesgf
@venicesgf Жыл бұрын
fr
@user-ri1zi5bn4g
@user-ri1zi5bn4g Жыл бұрын
Faltou uma angolana
@jonnymario771
@jonnymario771 Жыл бұрын
@@dovahkin6120 Esqueceste do queixo para frente.
@canko15
@canko15 Жыл бұрын
Spanish Andrea is way too gorgeous
@pabloynigo9852
@pabloynigo9852 Жыл бұрын
Ah… In Philippines, we pronounce “Ll” same way as Brazilians. Like Castil-yoh (Castillo), Pa dil-yah(Padilla), Vil-ya lobos (Villalobos),mar til-yoh (martillo), man tekil-yah (mantequilla) etc.
@Ericson-vk6bx
@Ericson-vk6bx Жыл бұрын
We are not interested
@bieelzzin
@bieelzzin Жыл бұрын
In fact, in Portuguese doesn't exist "ll". Castilho is the Portuguese variation of the Spanish Castillo. But yeah, in both languages (Portuguese and Spanish) the pronunciation is the same.
@MartimCorreia10
@MartimCorreia10 Жыл бұрын
@@bieelzzin huh desde quando é que o ll e o lh e igual em pt e es, as únicas línguas que tem um lh igual ao nosso é o catalão e o italiano
@bieelzzin
@bieelzzin Жыл бұрын
@@MartimCorreia10 É só você ver o vídeo novamente. Claro, existem poucas exceções como os argentinos que pronunciam "castijo"
@pabloynigo9852
@pabloynigo9852 Жыл бұрын
@@bieelzzin i believe most Spaniards and other latin American countries pronounce Castillo, Cas-ti-yo or Cas-ti-jo. While Argentines pronunciation is Cas-ti- sho and not Cas-til-yo.
@vivimj
@vivimj Жыл бұрын
Where do you guys record the videos?
@nathanilsaenz8178
@nathanilsaenz8178 Жыл бұрын
The girl from Brazil in this video is the most beautiful girl ever 😍 💖
@adriaDythea
@adriaDythea Жыл бұрын
En USA todos los que hablan Español son mexicanos y nadie lo ve como racismo si no ignorancia. Creo que lo mismo pasa cuando decimos chino a personas que son de Asia o tienen rasgos asiáticos
@ketokeko
@ketokeko Жыл бұрын
es racismo igual, y también es ignorancia. algunos prefieren no aprender nada de acá y tratarnos a todos como mexicanos y me da una bronca pero bueno
@justram4226
@justram4226 Жыл бұрын
@@ketokeko Y como somos tratados los mexicanos según tu? Realmente a la inmensamayoría de los gringos les vale madre de donde eres, si hablas ingles con acento americano no importa seas blanco, negro o asiático eres un americano mas.
@daskmt5763
@daskmt5763 Жыл бұрын
Hay muchos chinos en México
@georginadeluna9320
@georginadeluna9320 Жыл бұрын
Yeah, as Andrea said, most people in Mexico call every asian person "chino(a)" (chinese) but that doesn't make it any less racist. Idk... like, ask people where are they from before addressing their nationality or don't assume it at all? It's not that hard.
@daureenchavarriadiaz4854
@daureenchavarriadiaz4854 Жыл бұрын
ª
@fivetimesyo
@fivetimesyo Жыл бұрын
Nah.
@FOLIPE
@FOLIPE Жыл бұрын
People are usually from Mexico though aren't they
@georginadeluna9320
@georginadeluna9320 Жыл бұрын
@@FOLIPE not really. I've seen this happening in many countries from South and Central America. I'm just specifying Mexico coz that's my direct experience
@nombre7011
@nombre7011 Жыл бұрын
Exactly.
@edwardsaulnier892
@edwardsaulnier892 Жыл бұрын
The name 'Andrea' (feminine variation) like English masculine form 'Andrew' is of Greek origin. It means 'manly'.
@raulroopchand3492
@raulroopchand3492 Жыл бұрын
Andressa aka. Andy from Brazil 😍❤️. She's 🔥
@---.-----
@---.----- Жыл бұрын
As far as I know, the first three ladies are wrong about their names. Andrea and adressa comes from the greek andros (ανδρός), which means man, dude, male, guy, xy chromosomes.
@enzonavarro8550
@enzonavarro8550 Жыл бұрын
But Andrea and Andressa possibly derive from Andros, doesn't necessarily mean that Andrea and Andressa mean the same as andros
@hunniehuang
@hunniehuang Жыл бұрын
There's a plenty of latin names that are a derivation from male names that are maded to "homenage" some males (like fathers...), so it's most it's a derivation from "André" or similar male name
@---.-----
@---.----- Жыл бұрын
@@hunniehuang well, as a patronimic it would make sense I guess. Anderson being the child of Ander, Andrez and Andres being the child of Andre, Andryevitch being the child of Andryev and so on...
@draganostojic6297
@draganostojic6297 Жыл бұрын
Yes that's why you say androgenic hormones or male hormones like testosteron
@pierreabbat6157
@pierreabbat6157 Жыл бұрын
ü in Bündchen is an umlaut. In nicaragüense, it's a dieresis. They look identical, but they sound completely different. The dieresis is centuries older and was invented in Greece. ETA: It's a dieresis in Agüero.
@anaisabelsantos4661
@anaisabelsantos4661 Жыл бұрын
In portuguese it's called trema, but, at least in Portugal isn't used since the ortographic revision of 1919.
@Bl4z3MC
@Bl4z3MC Жыл бұрын
@@anaisabelsantos4661 Portuguese* Portugal*
@Bl4z3MC
@Bl4z3MC Жыл бұрын
@@anaisabelsantos4661 E o engraçado é que aqui no Brasil o trema foi retirado do português brasileiro apenas em 2009, por causa do acordo ortográfico de 1990.
@CamiSander
@CamiSander Жыл бұрын
@@Bl4z3MC e eu acho triste, pq, como é que a gente vai explicar que linguiça tem som no u e guitarra não?
@C.G.Souza_
@C.G.Souza_ Жыл бұрын
Trema ≠ Umlaut The trema used to be something to distinguish between the pronounced 'u' or 'ü' and the non pronounced 'u', the umlaut changes the sound of the letter like: " ´ ", " ^ " and "~". (Coping what someone else said in the comments) ;-)
@pooh9176
@pooh9176 Жыл бұрын
Cristiano on the thumbnail View - here i come 😆
@eliasdator1233
@eliasdator1233 Жыл бұрын
Esó video fue muy bien. Yo ancelo para la proxima videó. Soy de suecia.
@Bella-bp6df
@Bella-bp6df Жыл бұрын
Estou apaixonada pela Espanhola, linda demais 😍
@isacsantana8146
@isacsantana8146 Жыл бұрын
Algo de errado não está certo
@alexferreira8654
@alexferreira8654 Жыл бұрын
A mais bonita é a brasileira.
@cliveowen473
@cliveowen473 Жыл бұрын
@@alexferreira8654 Prefiro mexicana.
@User64954
@User64954 Жыл бұрын
Porquê não falam nos seus idiomas originais e colocam legendas em inglês ?
@juliacarvalho5867
@juliacarvalho5867 Жыл бұрын
provavelmente pra elas se entenderem entre si
@maedussxx5165
@maedussxx5165 Жыл бұрын
@@juliacarvalho5867 mas dá pra hispânicos e lusófonos se entenderem bem de boa (pelo menos aqui na América)
@carloslasprilla7557
@carloslasprilla7557 Жыл бұрын
John Leguizamo was born in Bogotá, Colombia. Sid’s voice from Ice Age
@ahmadsyukrinazaruddin6031
@ahmadsyukrinazaruddin6031 Жыл бұрын
and Bruno's voice. but, we dont talk about Bruno
@TrymTheMainChannel
@TrymTheMainChannel Жыл бұрын
I love both andrea(s) te amo ^^
@marinhobrandao
@marinhobrandao Жыл бұрын
The Brazilian girl is so cute 😊
@rcrdtlo
@rcrdtlo Жыл бұрын
Margarita and the Italian Margherita, the English Margaret and so on (including the form Rita) as a name means pearl.
@antihero1757
@antihero1757 9 ай бұрын
2:20 she love messi, and you know what messi did in world cup 😂
@kalylbmmi
@kalylbmmi Жыл бұрын
Is Loida from buenos Aires?
@angelbejaranocordero1753
@angelbejaranocordero1753 Жыл бұрын
andreas just so chaoitic jajajaja the best
@vichyssoise80
@vichyssoise80 Жыл бұрын
The Andreas, heck, all four, would be an awesome sitcom. they're just awesome together!
@letstalkaboutit3195
@letstalkaboutit3195 Жыл бұрын
the Andreas are such a mood
@meditationetchill
@meditationetchill Жыл бұрын
HIiiiiii, just to clarify: John Alberto Leguizamo Peláez (Bogotá, 22 de julio de 1964) es un actor, comediante, productor y escritor COLOMBIANO
@noremorsewoodworking2258
@noremorsewoodworking2258 Жыл бұрын
"the two dots" are called "umlaut" in German and are used to change the sound of the u to y. As y is pronounced very close to "i" in spanish (and to my knowledge also in portuguese), it makes sense that "Bündchen" becomes "Bindchen" in Brazil. Similarly, germans use ä and ö to change the sounds to "ae" and "oe". In Danish we actually have seperate letters "æ" and "ø" for those sounds and also one that the germans do not have: "å" - the latter being a very short, closed sound similar to "oh!!". Swedes and norwegians have the sounds too but in swedish they use the umlauts on o and a, not the seperate letters, only for the "å". As an example, I can write the (very constructed) "Kåre Æblegrød" which would be spelled similar in danish and norwegian but in swedish it would be "Kåre Äblegröd". Personally, I can read both danish, norwegian and swedish but to me, norwegian reads like danish that has been misspelled and swedish as danish that has been mixed a lot with german - and reading a language is certainly not the same as being able to speak it :) Oh - and the name just means "Carl Appleporridge", in case you wondered
@Kim-kk2lm
@Kim-kk2lm Жыл бұрын
John Leguizamo is Colombian-American he was born in Bogota
@javonw9275
@javonw9275 Жыл бұрын
wow thanks im in seventh grade and im trying to do portuguese and spanish this video really helps with the pronounciations thanks!
@razygamesofc
@razygamesofc Жыл бұрын
In Brasil we would say sergio leonel aguero de castilho.
@IKimdraculaI
@IKimdraculaI Жыл бұрын
About Gisele Bündchen's name: to be fair, the ü sound in german is closer to the i Brazilians use than the "iu" the other girks used.
@kp2xd340
@kp2xd340 Жыл бұрын
In Spanish we use the ü and it is called "dieresis", it is used to pronounce the sound of the u with the vowel that is winged, for example "pingüino" (penguin) where the ü is pronounced as "ui".
@IKimdraculaI
@IKimdraculaI Жыл бұрын
@@kp2xd340 We also had that in Portuguese! But it was abolished in the most recent revision of the language in the late 2000, because it was mostly useless since the sound made would be the same with or without it (with a few exceptions). An example would the word lingüiça, that now is written linguiça and did not make a difference on how it is spoken.
@dovahkin6120
@dovahkin6120 Жыл бұрын
@@kp2xd340 dieresis/trema =/= umlaut They have different functions
@C.G.Souza_
@C.G.Souza_ Жыл бұрын
@@IKimdraculaI Trema ≠ Umlaut The trema used to be something to distinguish between the pronounced 'u' or 'ü' and the non pronounced 'u', the umlaut changes the sound of the letter like: " ´ ", " ^ " and "~". (Coping what someone else said in the comments) ;-)
@IKimdraculaI
@IKimdraculaI Жыл бұрын
@@C.G.Souza_ I didn't said umlaut is the same as trema, I said it's used like in Spanish.
@xCoiotex
@xCoiotex Жыл бұрын
eu falo alemão, creio que a pronuncia correta de bündchen não seja "bitchen" , nao conseguimos pronunciar muito bem o Ü em português, mas o mais próximo disso é voce fazer um bico bem forte e puxar para cima e falar a letra U dai ficaria Buuudchen
@Foomando
@Foomando 10 ай бұрын
I miss this group
@davidbio1
@davidbio1 7 ай бұрын
3:39 what?! In Brazil we do have that two dots. It's called "trema". We don't use it anymore, but we have.
@GuiNevessss
@GuiNevessss 6 ай бұрын
You even said we don't use anymore so...
@karllogan8809
@karllogan8809 Жыл бұрын
I feel like Mexican Andrea is the unofficial leader of this pack, she's well-spoken and has a lot of charisma. That being said, all 4 do a great job, good mix of Latinas. It's nice to have Latinas for a change, they bring a different energy, was getting bored of comparing different English accents. The Italian chick Jordy was a good addition too, would be interesting to compare her Italian with their Spanish and Portuguese.
@IKimdraculaI
@IKimdraculaI Жыл бұрын
I would say the Spanish Andrea is the leader of the pack. She's more poise and contained, seems like someone people would look up for leadership.
@GabrielFariaOQue
@GabrielFariaOQue Жыл бұрын
I just think Mexicans are naturally comedians. They do a lot of jokes all the time.
@maedussxx5165
@maedussxx5165 Жыл бұрын
Good mix of Latinas and a Mediterranean actually… Italian, Spanish, Portuguese, French, Greek, Turkish and these ppl from this part of Europe are Mediterranean!
@Paulo37580
@Paulo37580 Жыл бұрын
Socorro = Help, not Health ...
@dudusoussa
@dudusoussa Жыл бұрын
Hablando sério yo adoré lo vídeo
@palomareis9813
@palomareis9813 Жыл бұрын
i think it's funny thining about meaning of names, cause i'm brazilian and yet my name is a spanish word for pidgeon/dove (Paloma). ps.: 11:22 i thought it was obvious that she said "today was fun" but then the subtitles "today, whats ( )" ??? lol
@daymar3455
@daymar3455 Жыл бұрын
Actually John Leguizamón is Colombian 🇨🇴.
@brx86
@brx86 Жыл бұрын
Tanto Vergara como Leguízamo son apellidos de origen Vasco, un Español lo identifica en seguida.
@sensit6276
@sensit6276 Жыл бұрын
Claro, de cualquier forma la mayoría de apellidos en hispanoamerica son españoles porque sorpresa: FUIMOS COLONIZADOS POR ESPAÑOLES duh!
@brx86
@brx86 Жыл бұрын
@@sensit6276 Ya claro jeje....pero quería señalar q esos en concreto provienen de una región específica dentro de España, q son súper característicos
@thesunprostratesduringthen2957
@thesunprostratesduringthen2957 Жыл бұрын
Hi andy 🥰
@taki--kun
@taki--kun Жыл бұрын
i lvoe andy, she's really beautiful 😻
@csoniah4432
@csoniah4432 Жыл бұрын
The girls from Brazil and Argentina are so cute
@Kolious_Thrace
@Kolious_Thrace Жыл бұрын
Andras-Andrea is not Latin. Latin took it from Hellenic. Ανδρέας / andréas derives from ανδρείος / andríos menaing brave, courageous. Sofia and Margarita are Hellenic too. Σοφία / sofía means Wisdom Μαργαρίτα / margarita most people knot as Italian but the Italians took from the Hellenic word μαργαριτάρι / margaritári.
@droneerfguf
@droneerfguf Жыл бұрын
I totally Agree with you I'm spanish and I studied latin and greek. The same root gave us Andrea, Andrés, Aner and words linke andrógino. You remind me when I spent hours translating Aesop in School :D. Actually my own name is belived to come from the greek root "didajos" wich means the one who learns and talso gave us words like "didáctico" Viva la elada y gracias por darnos taaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaanta cultura
@droneerfguf
@droneerfguf Жыл бұрын
Irene, Alejandro, Dioniso, Alicia, Adrián, Nicolás..... A never-ending list of current Names with Greek roots. It is amazing, and also in thousands of words come form your ancient language
@Kolious_Thrace
@Kolious_Thrace Жыл бұрын
@@droneerfguf hey España!!! Greetings from Elláda🇬🇷💙👋🏻 Yeah, most of the Romance languages (Italian, Portuguese, Romanian) have a lot of Hellenic words but for them through Latin so they think that they are all Latin. The Spanish language got a lot of words directly form Hellenic! Names are my favourite thing in languages. They have nice meanings. Here we have two types of names. Half of us have ancient Hellenic names and the other half’s from Christianity. I have two names, one ancient Hellenic and one Christian but that’s is also Hellenic! Menèlaos Nikòlaos Mènos + laòs = wrath + people Nike + laòs = victory + people. Many Apostles of Christ were Hellenes so they had Hellenic names like: Andreas, Fílippos, Ioannis, Peter was a Jew named Simeon but Christ named him Petros from pètra meaning rock.
@Alex-fv2qs
@Alex-fv2qs Жыл бұрын
Doesn't Andrea/Andrew/Andrés/etc simply mean "man" im Greek?
@Kolious_Thrace
@Kolious_Thrace Жыл бұрын
@@Alex-fv2qs it’s from the same root. Andrèas / Andrew derives from andreíos menaing brave Andras / man derives from anír Ο ανήρ - o anír Του ανδρός - tou andròs In Hellenic we have cases in nouns Your name has the term àndras meaning man Αλέξανδρος / aléxandros Αλέξω + άνδρας / Alèxo + àndras Alexo is a verb meaning I repel Alexander means he who repels the other men / meaning the enemies and keeps his family/country safe.
@andrebueno_
@andrebueno_ Жыл бұрын
I was born in a little town form soth Colombia, named Puerto Leguizamo LOL
@themanwhosoldtheworld99
@themanwhosoldtheworld99 Жыл бұрын
In Argentina we says “Penaldo tap in merchant.”
PORTUGUESE or SPANISH  Do they understand each other?
10:17
World Friends
Рет қаралды 688 М.
Spanish girl guessed Brazilian Portuguese Words!
10:05
World Friends
Рет қаралды 269 М.
PILIHLAH PASANGAN KAUS KAKI 🧦 MEMBERSIHKAN KAKI
00:17
One More Indonesia
Рет қаралды 105 МЛН
КАКАЯ ХИТРАЯ КОШКА! #cat #funny #pets
00:50
SOFIADELMONSTRO
Рет қаралды 15 МЛН
MINHA IRMÃ MALVADA CONTRA O GADGET DE TREM DE DOMINÓ 😡 #ferramenta
00:40
Amazing Pronunciation Difference between Country Names! (America, France, Brazil, Korea)
11:16
Italian and Spanish Girls Try Not To Use Hand Gestures!!!
10:44
World Friends
Рет қаралды 2,1 МЛН
LATIN AMERICAN Names Pronunciation Differences!!
12:23
Global Earth
Рет қаралды 263 М.
10 Europeans Guess Each Others' Nationality!! (What country I'm From?)
14:41
American pronounced Spanish names! La casa de papel   Elite
10:20
World Friends
Рет қаралды 59 М.
1 Secret Sociopath vs 5 Empaths | Odd One Out
20:31
Jubilee
Рет қаралды 157 М.
Бизнесмен устроил эксперимент😳
0:58
Мама и Чебурашка 🤪#shorts
0:33
INNA SERG
Рет қаралды 641 М.
А Вы ПРОГЛАТЫВАЕТЕ жвачку? #Shorts
0:28
ФАКТОГРАФ
Рет қаралды 1,9 МЛН