If you'd like to learn more Spanish with me, check out my free course! spanishwithnate.com/
@carlosluisaguilarnavarro29649 ай бұрын
Buenos días Nate, es un gusto saludarte. Muchas gracias por enseñar nuestro hermoso y quizá, complicado idioma. Te felicito, eres un excelente profesor de español. Eres un gran ejemplo de aprendizaje de nuestra lengua. Saludos cordiales desde Cartago, Costa Rica 🇨🇷🇨🇷🇨🇷
@lanceh.56719 ай бұрын
Really enjoy your videos thank you!
@DavidMuhammad729 ай бұрын
Great explanation!
@GarnicaBrayan189 ай бұрын
Hablas muy bien español , muchas personas pueden aprenderlo con la manera en que dominas el idioma .
@MichaelRNYC6 ай бұрын
How is Maria se la da Subject, verb, object?
@MichaelS54009 ай бұрын
I don’t understand the word se at all 😔
@ChadMoiMedia9 ай бұрын
Ah yes, I remember those days lol. So, 'se' in Spanish is like a Swiss Army knife - it has many functions. Here are a few: 1. Reflexive Pronoun: When the subject and object of the action are the same. For example, "Ella se mira en el espejo" means "She looks at herself in the mirror." Here, 'se' indicates that she is doing the action to herself. 2. Passive Voice: To indicate that something is being done in a general sense. Like, "Se venden flores aquí" translates to "Flowers are sold here." It's a way of saying "Flowers are being sold" without specifying who is selling them. 3. Impersonal Constructions: When you want to make a general statement. "Se dice que va a llover" means "It is said that it's going to rain." Here, 'se' doesn't refer to anyone specific, it's just a way to say "people say." 4. Accidental Se: This is used to describe unplanned or accidental events. For instance, "Se me olvidó el libro" translates to "I forgot the book," but it carries a sense of "The book got forgotten (by me)." 5. Reciprocal Actions: When two or more subjects perform an action on each other. Like, "Ellos se abrazan" means "They hug each other." It's a versatile word that can change the whole meaning of a sentence. Honestly it just takes a lot of mostly reading and listening together with these uses in mind, and over time your brain just starts to put it together. I'm at a C2 in spanish (just clicked on this video because I'm a fan of Nate) and there was never a moment of eureka with "se", it just happened through "osmosis".
@moozy2379 ай бұрын
@@ChadMoiMediaur a saint
@MichaelS54009 ай бұрын
@@ChadMoiMedia thank you brother
@BelkisQuirogaE9 ай бұрын
@CanadaBlue85 I love your comment, how you explained things so well, I'm latina, and I don't think I could have explained it like you, I guess is cause I never studied Spanish like to learn it. Ik this is a bit out of the blue but how is osmosis related to this? That confused me a bit. Cause that's the movement of the water across the cell membrane as far as I know. Idk if in english it has another meaning that's why I'm asking. Btw, are you canadian? Cause of your name
@ChadMoiMedia9 ай бұрын
@@BelkisQuirogaE Hello 👋. To say "through osmosis" is an idiom that essentially means to absorb information or knowledge through consistent exposure to content (in this case, instances of "se" in written and spoken spanish). It might not be exactly scientifically accurate according to the definition of osmosis, but as a native spanish speaker, I'm sure you know that idioms don't always make sense translated literally. And yes, I'm Canadian, but I spend a lot of time in Mexico, mostly in Mexico city.
@Doing_Time9 ай бұрын
err Maria come fruta demasiada
@pastelitoseco7 ай бұрын
Im a spanish native speaker. Found this video and got curious; if you see the explanation as is, what is going on??? Dude wtf, spanish why are you like this???