@@poketrenerboberowy8130 mam sympatię do Śmigacza. W kaczych opowieściach była i jest taka postać
@_rd_50434 жыл бұрын
@Mateusz Radej "dmucha arogancko-pachnący wiatr" I nie ma tam wody. Jest w ukrytym pomieszczeniu w Snowdin i lubi robić backflipy aby zaimponować graczowi.
@bananafromhell4 жыл бұрын
@@_rd_5043 KACZKI UUU
@Polish_raccoon4 жыл бұрын
,,Józef Spalin" XD nie wiem czmu mnie to tak rozbawiło. Osobiście wszystkie twoje tłumacznia bardzo mi sie podobały, nawet to najprostrze były dość kreatywne. Supertraktorze, jeżeli planujesz zrobić więcej tłumaczeń to może spróbowałbyś podjąć się próby przetłumaczyć kilku pokemonów? I wszystkiego najlepszego dla twojej mamy!
@franekzuch35854 жыл бұрын
Mad Dummy można by było to przetłumaczyć na Wściekły Pajac i wtedy żart by działał
@HeliorDusk4 жыл бұрын
Woshua to mógłby być Czysław
@Jevil_png4 жыл бұрын
Nie
@ciastek-ko7fx3 жыл бұрын
@@Jevil_png tak
@lovefool_6663 жыл бұрын
Bardzo dobry pomysł :0
@Duster-442 күн бұрын
Definitywnie
@_patrycj_4 жыл бұрын
Ok, bede na bierząco edytować ten kom i ci bede mówić, co jest takie same :3 Edit: Musze se tylko jeszcze raz zagrać, bo nie pamietam wszystkich, wiec bede przez kilka dni go edytować
@xeno-21374 жыл бұрын
Zostawiam kom, żeby mi ktoś o tym przypomniał.
@_patrycj_4 жыл бұрын
@@xeno-2137 ok
@d3adsim4 жыл бұрын
Spoko bejb XD
@isotonicc4 жыл бұрын
Dh
@nonie49734 жыл бұрын
mi by się nie chciało xD szacun
@gwiezdnopyowykrzyzowiec69210 ай бұрын
Japierdole. Ten filmik wyświetlił mi sie zupełnie losowo i właśnie przez ten fakt dostałem takim flashbackiem między oczy. Jak był ten wielki hype na Undertale 2016/17/18 oglądałem cię nałogowo i miło tak zobaczyć throwback do tych czasów ❤❤❤
@asoullesssubstitutefortheh17934 жыл бұрын
Wszystkiego najlepszego dla Pani Mamy ♡
@noobpoob38894 жыл бұрын
Boje się ,że będziesz mówił o true lab. Mam bezpowodowy lęk do tego miejsca. Jednak mówił 😩
@luler14 жыл бұрын
Ja też
@noobpoob38894 жыл бұрын
Według mnie rerek jest dobry bo w jego nogach jest drugi potwór więc jeden to re i drugi jest rek.
@not_anymore4 жыл бұрын
O Boże ten soundtrack w tle mnie uderzył z taką nostalgią że nie mogę wstać
@lasagna66314 жыл бұрын
Też bardzo miło wspominam tą grę. Niesamowita
@niffler13114 жыл бұрын
Ten film napełnił mnie DETERMINACJĄ
@rainy6849 Жыл бұрын
Kiedy zaczynasz grać w Undertale i możesz sobie pooglądać filmy Surrka na ten temat. To tak jakby nagle wrzucił cały folder filmów, whoa, ale fajność
@Draconager4 жыл бұрын
Biorąc pod uwagę, jak genialne pomysły miałeś tutaj oraz we wcześniejszych materiałach związanych z przekładami, zdziwiłbym się, gdybyś nie był po filologii angielskiej :D
@dieidiotten4 жыл бұрын
6:36 Nie brat tylko "Przyjaciel" 15:21 Co ciekawe, Toby pracował przy muzyce w Homestucku
@maxdrives9874 жыл бұрын
Jesli ktos czytal homestuck i gral w undertale to chyba obecnosc megalovanii w obu wydala mu sie podejrzana cnie -_^
@RashLolz3 жыл бұрын
Taka ciekawostka: Rerek, czyli to jak postanowiłeś przetłumaczyć Froggita, to też nazwa przedmiotu do ćwiczeń dla osób nie mówiących R.
@dhcdtjcdhbcdyvxf94763 жыл бұрын
Ja nie lubiłem używać rerka
@niktwazny56434 жыл бұрын
ja: *odrabiam lekcje* Surreaktor: *nowy docinek* ja: no lekcje nie uciekną... EdIt: Wow, 80 łapek w górę... Dziękuję
@ak-pc6cz4 жыл бұрын
AAAA CZEKAŁAM!!! to zdecydowanie moja ulubiona seria bfhwjfjw
@unidentifiedlemonobject1454 жыл бұрын
"Czy przypadkiem, w wielu przypadkach? Przypadkiem w wielu przypadkach." Surreaktor 2020
@virdamofromko-metru11614 жыл бұрын
Nie należy doszukiwać się nawiązań do Homestuck'a w Madjick'u. Prawda była tam tak brzmiąca siła, ale po pierwsze to miało ukazać niemagiczną magię w wybranych scenach i było użyte bardziej, jako żart, a po drugie było napisane majykks, więc magic jest równie bliskie wg. pisowni. A propos Pyrope, ciekawostka: Motyw muzyczny Terezi Pyrope (postać, z której zaczerpnięto to imię) pojawił się w Undertale'u w utworze Your Best Nightmare, jako motyw żółtej duszy, ponieważ zarówno dusza, jak i Terezi są związane mocno ze sprawiedliwością.
@kluskimiosza40014 жыл бұрын
Takie pomysły zarzucone na premierze: 1. Mały + Potworek = Marek! 😆 2. Czyściuła? Brzmi podobnie do oryginału. 3. Pajac? Wściekły Pajac byłby chyba dobry. 4. Imię Szarlotka dla osoby sprzedającej wypieki brzmi fajnie :) 5. Może Wariodziej? Od wariowania? Albo Świrodziej? I dorzucam suchar na koniec: Dlaczego mały szkielet płacze w piaskownicy? Bo zgubił łopatkę 😆
@kaszamanna86654 жыл бұрын
Ja mam taki pomysł *Froggit* - Żabsun (Żabson oraz to, że jedyny przeciwnik z którym może się pojawić to Whimsun (WhimSUN, ŻabSUN) lub inny Froggit) *Loox (Eyewalker)* - Patrzaj (Tutaj/Tutai) *Vegetoid* - Warzywniak (pomysł Elevena) *Dogamy* - Psystojniak (PSYstojniak) *Shyren* - Syrenieśmiała (tak, wiem długie to ale w sumie pasuje), Syrenuta/Syrenutka (Atakiem Shyren są nuty więc pasuje bardziej) *Pyrope* - Linogień/Liniogień (Lina i ogień) Mógłbyś zrobić drugą część z pomysłami widzów jak było z Cuphead ;)
@GizmoDreamer4 жыл бұрын
Wszystkiego naj dla twojej mamy i ut! :>>> (daje ciastka wszystkim postaciom z ut i twojej mamaie)
@wilk54254 жыл бұрын
9:55 Kaloryfeusz bo ma kaloryfer XDD
@Hera-nu3iy4 жыл бұрын
1:33 Tsuyu! :D (pozdro dla fanów BNHA)
@kacpr584 жыл бұрын
Asui! Xd
@kluskimiosza40014 жыл бұрын
Właśnie oglądałam 4 crack'a, gdy dostałam powiadomienie o premierze 😆
@mepr22514 жыл бұрын
8:15 Glyde brzmi jak szybować po angielsku i on wygląda mi na kogoś kto może używać swoich płetw(?) do szybowania
@maruuchanovo4 жыл бұрын
Migosp, gdy jest w parze z jakimś innym przeciwnikiem, to dopiero gdy pacyfistycznie "pozbędziemy się" drugiego, ten zacznie tańczyć :))
@Space0fox4 жыл бұрын
Co do Pyrope to jest to wzięte z Homestucka nie "zapewne" ale "na pewno" (autorzy obu serii są przyjaciółmi, nawet Toby Fox żartował, że robił Undertale w piwnicy autora Homestucka, stąd nazwa "under-tale"). I to nazwisko jednej z bohaterek także dla mnie lepiej zostawić jako nawiązanie :D I omg, Animal Crossing, nie mogę się doczekać
@iwonacioek19764 жыл бұрын
Wszystkiego najlepszego dla mamy!💓
@magi73184 жыл бұрын
Jak dla mn muffet mogła by się nazywać Teklerka od Tekli z pszczółki mai i eklerki :3
@stanisawjurek97754 жыл бұрын
A to nie była Szekla?
@lukimorador3332 жыл бұрын
Ty, to jest myśl. Zajebisty pomysł
@tay.muscari4 жыл бұрын
1:49 nareszcie ktoś o mnie pomyślał XD jak ktoś też ma wadę wymowy to piszcie kom do tego komentarza bo jestem samotna :C
@grimaldus3904 жыл бұрын
też mam wadę wymowy
@kasiajarzebska37394 жыл бұрын
Cóż, kłopot z tym znakiem w alfabecie jest obecny w mym życiu
@brodnickibrodacz52684 жыл бұрын
Ja też nie mówię "r", 🙃
@killingNICOtine3 жыл бұрын
Ja zamiast R mówię H jakbym harczała😣
@cheezeghost4 жыл бұрын
dobra kocham cie za ten film btw niedługo 100k subskrybcji 7w7
@maxdrives9874 жыл бұрын
Aaron jako Bicek jest genialne bo Aaron to żydowskie imię, a Icek to też zdrobnienie innego żydowskiego imienia Izaak, które było bardzo popularne w Polsce przed 2 wojną światową. ^_^
9:20, no to mi mózg rozwaliłeś XD, czyli ten typo to Jevil tylko w Undertule xddd
@I_love_saab37_viggen3 жыл бұрын
Bo deltarune powstało w 2012
@rafakolenda76753 жыл бұрын
@@I_love_saab37_viggen w 2017
@I_love_saab37_viggen3 жыл бұрын
@@rafakolenda7675 w 2017 zostało wydane ale deltarune powstało w 2012
@rafakolenda76753 жыл бұрын
@@I_love_saab37_viggen a ok
@drutkolczastybezkolcow29604 жыл бұрын
Przypominam o myciu rąk!
@wicherson34 жыл бұрын
no tego to tu się nie spodziewałam ❤
@Justinaxx4 жыл бұрын
Wtf odkąd zaczełam oglądać undertale wszędzie jest undertale czy tam czy tu i tam jakis youtuber wystawił undertale i teraz ty, undertale mnie prześladuje X'D
@ChatotPl3 жыл бұрын
Propozycja dla Knight Knight: "Zaśpisza Czarny"
@ChatotPl3 жыл бұрын
@Smoczek Kwasu Zaśpisza Czarna
@przemo55774 жыл бұрын
Ogólnie nie grałem w Undertale i nie znam fandomku XD ale Migosp wygląda mi na insektoida. W opowiadaniach Lovecrafta (głównie w Szepczący w Ciemności) istniała Rasa obcych insekto-podobnych istot z innej galaktyki, które nazywały się Mi-Go. Patrząc na FanArty, uważam że tak mogłaby wyglądać pixelowa wersja MiGo, przez co jestem pewny że to do tego autorzy nawiązywali :) Miałbyś na to jakaś propozycje?
@Kitty.UwU.2 жыл бұрын
19:25 jego nogi ułożyły cienie pięciu kotów
@sebastianbziuk30494 жыл бұрын
Wszystkiego najlepszego dla Twojej Mamy jak i dla Undertale!
@xpitki4 жыл бұрын
Wszystkiego najlepszego dla twoje mamy!
@gaster66703 жыл бұрын
Polecę popatrzeć na tłumaczenie Terrari ponieważ jest w niej aż 522 potworów oraz miliony różnych akcesoriów i broni. większość tłumaczeń jest poprostu do bani np. catfish przetłumaczone jako sum, Man eater jako kanibal ale jest też dużo dobrych tłumaczeń np. angrybone złościotrup, santa nk1 czołgołaj.
@sillyrobaczek4 жыл бұрын
Glyde może nawiązywać do angielskiego słowa „glide", czyli „szybować" I może wzięło się to ze kształtu płetw tego stworzenia, które przypominają skrzydła (już pomijając to, że stwór unosi się w powietrzu) Takie tylko przypuszczenie uwu
@ucjapaszkiewicz33683 жыл бұрын
W takim razie mógłby się nazywać Szibek albo Szybek.
@selever82234 жыл бұрын
Bardzo fajny film Wstawka 10/10 ;)
@noobpoob38894 жыл бұрын
Sto lat mamo surreaktora!
@koxbalon4 жыл бұрын
9:00 ja tłumaczę monster kid jako Potworne dziecko chodz potworne dziecko to ta CHARAkterystyczna postać która chce wszystkich zabić wiadomo o kogo chodzi
@SimplePhoneGuy8 ай бұрын
Potrzebowałam tego do życia.
@periphrasing32394 жыл бұрын
1:49 "Jaka jest twoja ulubiona postać z Undertale?" Lelek
@koxbalon4 жыл бұрын
9:20 łał gratulacje powiedziałeś coś czego nie wiedziałem
@crystalizedghost15754 жыл бұрын
[22:30] *Papyrus chce znać twoją lokalizację*
@megawonszrzeczny94 жыл бұрын
Lmao
@CinemaSans3 жыл бұрын
Froggit - Rabbek (Od "rabe kum kum" poza tym Raba to nazwa rzeki. Według mnie pasuje) albo Hopek (od hop hop). Whimsun - Kapryśniak. Loox Eyewalker - Patrzał Kowski/Kowicz. Vegetoid - Warzywiak. Migosp - Miwag (brzmi lepiej niż Miewag według mnie). Moldbygg - Pleśnior. Shyren - Wstyrena albo Zawstyrena. Mad Dummy - WścieKukiełka. Muffet - Szarlotka ~ Muffet dosłownie atakuje wylewając na nas herbatę a ona pasuje do szarlotki ~ albo po prostu Muffet ale wtedy jednym z jej tekstów byłby tekst "pora na Muffinki" Vulkin - Wulkiś Tsunderplane - Skrytolot. Pyrope - Palin (palenie + lina). Final Froggit - Ostatni Rechot. MadJick - Zło-o-dziej (Zły czarodziej), Złownik (Zły czarownik) albo Grymor (od Grymuaru ~ księgi magicznej). Knight Knight - Śpiący Rycerz albo Śpiący Gienek (od Giewontu). Memory Head - Łeb na Karku. Endogeny - Piot-R (*Pi* z "Pies" i *ot* ze słowa "Kot", czasem eksperymenty oznaczane są literami [w tym wypadku R], całość tworzy imię "Piotr"). Reaper Bird - Ptasi Kosarz. Lemon Bread - Cytryniak albo Babkalec Cytrynowy (Babka Cytrynowa + Zakalec). Moldessa - Pleśnia albo Pleśnianna. Parsnik - Wężyniak. Migospel - Miwaklek.
@grzebien39154 жыл бұрын
Wszystkiego najlepszego Mamo Supertraktora!
@maxkilliann4 жыл бұрын
wszystkiego najlepszego dla twojej mamy ^^
@Lentilkii Жыл бұрын
12:30 Wiem że już 3 lata lecz to jest zamierzona rzecz od twórców. Siren - Syrena mermaid - syrenka = Chodzi o to że siren to syrena typu - pottapia rybaków / żeglarzy sprawia że toną i ich pożera. A mermaid to ta dobra syrenka niczym w małej syrence. I tak sie to przyjeło, Siren zazwyczaj były piekne a w wodzie zamieniały sie w szkradała ( robiły to po to żeby zbawiać rybaków pieknem i głosem. Mam nadzieje że objaśniłam sprawe.
@Miravis4 жыл бұрын
Jerry powinien być Januszem XD
@Mr-Engi3 жыл бұрын
Nie masz psychy dać mi serduszko
@DajJednego4 жыл бұрын
Płatkacz jest spoko, on jeszcze opowiada żarty. Może nie "płata" figli, ale no, you get the point :D
@saqu_pl98414 жыл бұрын
17:15 Pasowałoby Rzęzimion, bo końcówka -ek jak sam mówiłeś nadaje takiej słodyczy. A rdzeń to mógłby być reaktor... SURR...reaktor 😎😎😎
@Green._.tea._.4 жыл бұрын
Bardzo się cieszę że jest undertale, jestem wielką fanką tej gry.
@mlem39254 жыл бұрын
Tłumaczenie Woshua na Czyściec kojarzy mi się wyłącznie z religią xD
@Raattchen4 жыл бұрын
Właśnie dowiedziałem, że drake to kaczor. Nigdy więcej w LoL-u nie powiem, żeby iść na drake'a, zamiast na dragona.
@K.quinnie4 жыл бұрын
Pleśnik powinien być Pleśniakiem, bo jest takie ciasto, a sam jest jakby galaretką Edit: do Whimsalota pasowałoby Widzima Czarny od Zawiszy Czarnego
@Mando-nh8yq4 жыл бұрын
Ja bym Whimsalota przetlumaczył jako Kaprysa Czarny czyli Połaczenia slowa kapryśny i Zawiszy Czarnego znanego polskiego rycerza
@Zaboricz4 жыл бұрын
Undertale nieironicznie zmienił moje życie. Wystarczy powiedzieć, że łaziłem na konwenty w stroju Sansa i zacząłem poznawać ludzi. xD
@mateusz76414 жыл бұрын
Wszystkiego najlepszego dla twojej mamy
@MlodaLololol4 жыл бұрын
Temiś mnie uwiódł xD WeLcOmE tO thE TeM sHoP
@Arten_3804 жыл бұрын
1:57 kolejne 4 sekundy słyszałem wszystko głosem Merty. Chyba muszę od niej odpocząć...
@zofifi75494 жыл бұрын
Fajny film. To są moje i brata tłumaczenia które zrobiliśmy kiedy parę lat temu przechodziliśmy Undertale. Pozdrawiam. Froggit - Żaboł (jak pieseł ale to żaba) i Ostateczny Żaboł Moldsmal - Pleśniorek później Pleśnior Whimsun - Bryzuś później Bryzalot Loox Eyewalker - Gap Solo Vegetoid - Warzywoid Woshua - Myjuzef Pyrope - Palina Madjick - Świrodziej Tsundereplane- Tsunderolot Knight Knight - (trudne) Knocny Rycerz
@alias66764 жыл бұрын
1:15 Wow, nie spodziewałem się, że moje dzieło zostanie w ten sposób upamiętnione :3
@surreaktor4 жыл бұрын
^-^
@leneritia17334 жыл бұрын
15:26 jedyne słuszne tłumaczenie to Palina albo, od Imienia Paulina. Pal jako rozkaz do zapalenia czegoś i lina bo lina xD
@Leoś00074 жыл бұрын
Chętnie zobaczyłabym coś z danganronpy w twoim wykonaniu. Może stream lub tłumaczenie najlepszych żartów.
@sebastianbziuk30494 жыл бұрын
Postać: Froggit Mój mózg: Żabson Ziomal!
@ankuj77384 жыл бұрын
Whimsun - Kaprysun. Ma znaczenie słowa whim, kończy się tak samo i dodatkowo może się kojarzyć z Capri-Sun.
@twister_pl4 жыл бұрын
"wodospad" w komentarzu.
@polskiinkling94284 жыл бұрын
Twister! Jej
@luler14 жыл бұрын
Co ty tutaj robisz
@twister_pl4 жыл бұрын
@@luler1 proszę nie tutaj
@luler14 жыл бұрын
@@twister_pl czemu żabet jest super
@aethyr97994 жыл бұрын
15:31 "palić" oraz "lina" dobrze się ze sobą WIĄŻĄ.
@skelly_universe72153 жыл бұрын
Ja nie chcę się czepiać, szczególnie w rocznym odstępie, ale ciekawostką jest, że Pyrope to też rodzaj kamienia szlachetnego, konkretnie granatu (Pyrope Garnet).
@pawelsobieszczak47502 жыл бұрын
15:34 ja bym go przetłumaczył na Krzysztof spalina ze Szczecina
@aniol12154 жыл бұрын
2:51 niech moc będzie z tobą
@kacpercisowski10994 жыл бұрын
Wszystkiego najlepszego mamie życzę !
@Kazu-ng9iz4 жыл бұрын
Jak dla mnie Doganessa można by przetłumaczyć na Szczekaliza. Jako połączenie Monalisa i szczekać. A Monster Kid jako Potworzak
@natalazielonydinozaur77194 жыл бұрын
Nie zasługujemy na twoje tłumaczenia są za dobre
@MKrotofil004 жыл бұрын
A może tak do Vulkin polskie tłumaczenie mogło być takie Vulkaniusz albo Vulkaniak lub Vuljan od Julian
@dziadufolud61653 жыл бұрын
1:34 szanuję cię za tą Asui surreaktor
@MrGregor91244 жыл бұрын
Szkoda, że nie spytałeś nas o pomysły 15:33 Ja bym pomyślał o Pirolina (chyba najprostsze) albo Krzesisznur. 18:42 Wolałbym zachować tą zasadę homofonów. Więc na pewno Żołnierz (bo ż i rz się zapisuje inaczej i czyta tak samo). Żeby jednak połączyć tą cechę zmęczony z tym to nic mi nie przychodzi do głowy.
@dejdo93544 жыл бұрын
twoje suchary są ZŁOTEM
@nainacc4 жыл бұрын
9:00 można też po prostu nazwać go "Potworzak" od potwór i dzieciak 😺
@crystalius18704 жыл бұрын
glyde to nie nawiązanie do glider,jego płetwy wyglądają jak ostrza łyżw wg. mnie ?
@HelloThere-ou6dk4 жыл бұрын
Rerek Ostateczny podbija moje serduszko Widzimeusz lub Widzimelot brzmi chyba lepiej A MadJick mógby być Świrownikiem lub MaGeekiem XD lub IluZłonistą
@BoruwaSranie4 жыл бұрын
Quality film 11/10
@zperspektywywidza84734 жыл бұрын
Ważywąż to fav 😍💕
@X3GreenTea4 жыл бұрын
Mi się wydaje że mad dummy'ego można by nazwać "wściekły tłuk" W grze jest on manekinem do ćwiczeń, którego się tłucze - stąd tłuk. Mógł by sięn on zwracać do podwładnych: "wy tłuki"
@hehehelol38494 жыл бұрын
Ja rozumiem że są kozy w Undertale ale Koza Symulator. Ja nie grałem w Undertale ale czy w Undertale szybujesz kozą z plecakiem odrzutowym, liżesz ludzi i dziwne grzyby by urosły ci cześci ciała oraz stawiasz klocki z mincerafta i te klocki nie mają detekcji kolizji z samochodami xD (Widziałem obie gry nawet w jedną grałem i nie piszcie że nie widziałem tych gier) Widzimek no nie to za bardzo kojaży mi się z Wiedźmin
@noobpoob38894 жыл бұрын
Muffet piecze Szarlotka bardzo pasuje
@wikt0r3k4 жыл бұрын
Przetłumaczymy go jako Jurek lub Juras *Polskie NINJA WARRIOR chce znać twoją lokację*
@rozi.art.procreate4 жыл бұрын
To było tylko 3 dni temu? Myślałam że wcześniej XD