UNDERTALE - Wymyślamy tłumaczenia dla potworów

  Рет қаралды 55,107

Surreaktor

Surreaktor

Күн бұрын

Пікірлер: 574
@Franko-ud1qz
@Franko-ud1qz 4 жыл бұрын
Mad dummy mógł by się nazywać: Zły Pajac Wtedy jego wyzwiskami były by: "Wy pajace".
@maciejtorbicz9616
@maciejtorbicz9616 4 жыл бұрын
Ty mądre to
@VesperTheBat
@VesperTheBat 4 жыл бұрын
Poladź mu
@kochammicka
@kochammicka 4 жыл бұрын
Kocham to omg-
@yugioh7955
@yugioh7955 4 жыл бұрын
Nie czaje
@ktosnapewno2673
@ktosnapewno2673 4 жыл бұрын
Wy pajace! (Zaraz czy to wsumie komplement) Ten moment w grze mnie rozwalił XD
@b0rt119
@b0rt119 4 жыл бұрын
1:49 jako osoba mająca trudności z wymową R masz mój szacunek za zwrócenie na taką małą rzecz uwagi
@ImnotMikey
@ImnotMikey 4 жыл бұрын
Bardzo interesująca interpretacja angielskich mieszanin słów na polskie... Miło mi się oglądało i powodzenia w następnych tłumaczeniach.
@_rd_5043
@_rd_5043 4 жыл бұрын
Glyde [glajd] Glide [glajd] - szybować Zagadka rozwiązana
@poketrenerboberowy8130
@poketrenerboberowy8130 4 жыл бұрын
Szybek? Szybianek? Szmigacz? (śmigać i szybować)
@_rd_5043
@_rd_5043 4 жыл бұрын
@@poketrenerboberowy8130 mam sympatię do Śmigacza. W kaczych opowieściach była i jest taka postać
@_rd_5043
@_rd_5043 4 жыл бұрын
@Mateusz Radej "dmucha arogancko-pachnący wiatr" I nie ma tam wody. Jest w ukrytym pomieszczeniu w Snowdin i lubi robić backflipy aby zaimponować graczowi.
@bananafromhell
@bananafromhell 4 жыл бұрын
@@_rd_5043 KACZKI UUU
@Polish_raccoon
@Polish_raccoon 4 жыл бұрын
,,Józef Spalin" XD nie wiem czmu mnie to tak rozbawiło. Osobiście wszystkie twoje tłumacznia bardzo mi sie podobały, nawet to najprostrze były dość kreatywne. Supertraktorze, jeżeli planujesz zrobić więcej tłumaczeń to może spróbowałbyś podjąć się próby przetłumaczyć kilku pokemonów? I wszystkiego najlepszego dla twojej mamy!
@franekzuch3585
@franekzuch3585 4 жыл бұрын
Mad Dummy można by było to przetłumaczyć na Wściekły Pajac i wtedy żart by działał
@HeliorDusk
@HeliorDusk 4 жыл бұрын
Woshua to mógłby być Czysław
@Jevil_png
@Jevil_png 4 жыл бұрын
Nie
@ciastek-ko7fx
@ciastek-ko7fx 3 жыл бұрын
@@Jevil_png tak
@lovefool_666
@lovefool_666 3 жыл бұрын
Bardzo dobry pomysł :0
@Duster-44
@Duster-44 2 күн бұрын
Definitywnie
@_patrycj_
@_patrycj_ 4 жыл бұрын
Ok, bede na bierząco edytować ten kom i ci bede mówić, co jest takie same :3 Edit: Musze se tylko jeszcze raz zagrać, bo nie pamietam wszystkich, wiec bede przez kilka dni go edytować
@xeno-2137
@xeno-2137 4 жыл бұрын
Zostawiam kom, żeby mi ktoś o tym przypomniał.
@_patrycj_
@_patrycj_ 4 жыл бұрын
@@xeno-2137 ok
@d3adsim
@d3adsim 4 жыл бұрын
Spoko bejb XD
@isotonicc
@isotonicc 4 жыл бұрын
Dh
@nonie4973
@nonie4973 4 жыл бұрын
mi by się nie chciało xD szacun
@gwiezdnopyowykrzyzowiec692
@gwiezdnopyowykrzyzowiec692 10 ай бұрын
Japierdole. Ten filmik wyświetlił mi sie zupełnie losowo i właśnie przez ten fakt dostałem takim flashbackiem między oczy. Jak był ten wielki hype na Undertale 2016/17/18 oglądałem cię nałogowo i miło tak zobaczyć throwback do tych czasów ❤❤❤
@asoullesssubstitutefortheh1793
@asoullesssubstitutefortheh1793 4 жыл бұрын
Wszystkiego najlepszego dla Pani Mamy ♡
@noobpoob3889
@noobpoob3889 4 жыл бұрын
Boje się ,że będziesz mówił o true lab. Mam bezpowodowy lęk do tego miejsca. Jednak mówił 😩
@luler1
@luler1 4 жыл бұрын
Ja też
@noobpoob3889
@noobpoob3889 4 жыл бұрын
Według mnie rerek jest dobry bo w jego nogach jest drugi potwór więc jeden to re i drugi jest rek.
@not_anymore
@not_anymore 4 жыл бұрын
O Boże ten soundtrack w tle mnie uderzył z taką nostalgią że nie mogę wstać
@lasagna6631
@lasagna6631 4 жыл бұрын
Też bardzo miło wspominam tą grę. Niesamowita
@niffler1311
@niffler1311 4 жыл бұрын
Ten film napełnił mnie DETERMINACJĄ
@rainy6849
@rainy6849 Жыл бұрын
Kiedy zaczynasz grać w Undertale i możesz sobie pooglądać filmy Surrka na ten temat. To tak jakby nagle wrzucił cały folder filmów, whoa, ale fajność
@Draconager
@Draconager 4 жыл бұрын
Biorąc pod uwagę, jak genialne pomysły miałeś tutaj oraz we wcześniejszych materiałach związanych z przekładami, zdziwiłbym się, gdybyś nie był po filologii angielskiej :D
@dieidiotten
@dieidiotten 4 жыл бұрын
6:36 Nie brat tylko "Przyjaciel" 15:21 Co ciekawe, Toby pracował przy muzyce w Homestucku
@maxdrives987
@maxdrives987 4 жыл бұрын
Jesli ktos czytal homestuck i gral w undertale to chyba obecnosc megalovanii w obu wydala mu sie podejrzana cnie -_^
@RashLolz
@RashLolz 3 жыл бұрын
Taka ciekawostka: Rerek, czyli to jak postanowiłeś przetłumaczyć Froggita, to też nazwa przedmiotu do ćwiczeń dla osób nie mówiących R.
@dhcdtjcdhbcdyvxf9476
@dhcdtjcdhbcdyvxf9476 3 жыл бұрын
Ja nie lubiłem używać rerka
@niktwazny5643
@niktwazny5643 4 жыл бұрын
ja: *odrabiam lekcje* Surreaktor: *nowy docinek* ja: no lekcje nie uciekną... EdIt: Wow, 80 łapek w górę... Dziękuję
@ak-pc6cz
@ak-pc6cz 4 жыл бұрын
AAAA CZEKAŁAM!!! to zdecydowanie moja ulubiona seria bfhwjfjw
@unidentifiedlemonobject145
@unidentifiedlemonobject145 4 жыл бұрын
"Czy przypadkiem, w wielu przypadkach? Przypadkiem w wielu przypadkach." Surreaktor 2020
@virdamofromko-metru1161
@virdamofromko-metru1161 4 жыл бұрын
Nie należy doszukiwać się nawiązań do Homestuck'a w Madjick'u. Prawda była tam tak brzmiąca siła, ale po pierwsze to miało ukazać niemagiczną magię w wybranych scenach i było użyte bardziej, jako żart, a po drugie było napisane majykks, więc magic jest równie bliskie wg. pisowni. A propos Pyrope, ciekawostka: Motyw muzyczny Terezi Pyrope (postać, z której zaczerpnięto to imię) pojawił się w Undertale'u w utworze Your Best Nightmare, jako motyw żółtej duszy, ponieważ zarówno dusza, jak i Terezi są związane mocno ze sprawiedliwością.
@kluskimiosza4001
@kluskimiosza4001 4 жыл бұрын
Takie pomysły zarzucone na premierze: 1. Mały + Potworek = Marek! 😆 2. Czyściuła? Brzmi podobnie do oryginału. 3. Pajac? Wściekły Pajac byłby chyba dobry. 4. Imię Szarlotka dla osoby sprzedającej wypieki brzmi fajnie :) 5. Może Wariodziej? Od wariowania? Albo Świrodziej? I dorzucam suchar na koniec: Dlaczego mały szkielet płacze w piaskownicy? Bo zgubił łopatkę 😆
@kaszamanna8665
@kaszamanna8665 4 жыл бұрын
Ja mam taki pomysł *Froggit* - Żabsun (Żabson oraz to, że jedyny przeciwnik z którym może się pojawić to Whimsun (WhimSUN, ŻabSUN) lub inny Froggit) *Loox (Eyewalker)* - Patrzaj (Tutaj/Tutai) *Vegetoid* - Warzywniak (pomysł Elevena) *Dogamy* - Psystojniak (PSYstojniak) *Shyren* - Syrenieśmiała (tak, wiem długie to ale w sumie pasuje), Syrenuta/Syrenutka (Atakiem Shyren są nuty więc pasuje bardziej) *Pyrope* - Linogień/Liniogień (Lina i ogień) Mógłbyś zrobić drugą część z pomysłami widzów jak było z Cuphead ;)
@GizmoDreamer
@GizmoDreamer 4 жыл бұрын
Wszystkiego naj dla twojej mamy i ut! :>>> (daje ciastka wszystkim postaciom z ut i twojej mamaie)
@wilk5425
@wilk5425 4 жыл бұрын
9:55 Kaloryfeusz bo ma kaloryfer XDD
@Hera-nu3iy
@Hera-nu3iy 4 жыл бұрын
1:33 Tsuyu! :D (pozdro dla fanów BNHA)
@kacpr58
@kacpr58 4 жыл бұрын
Asui! Xd
@kluskimiosza4001
@kluskimiosza4001 4 жыл бұрын
Właśnie oglądałam 4 crack'a, gdy dostałam powiadomienie o premierze 😆
@mepr2251
@mepr2251 4 жыл бұрын
8:15 Glyde brzmi jak szybować po angielsku i on wygląda mi na kogoś kto może używać swoich płetw(?) do szybowania
@maruuchanovo
@maruuchanovo 4 жыл бұрын
Migosp, gdy jest w parze z jakimś innym przeciwnikiem, to dopiero gdy pacyfistycznie "pozbędziemy się" drugiego, ten zacznie tańczyć :))
@Space0fox
@Space0fox 4 жыл бұрын
Co do Pyrope to jest to wzięte z Homestucka nie "zapewne" ale "na pewno" (autorzy obu serii są przyjaciółmi, nawet Toby Fox żartował, że robił Undertale w piwnicy autora Homestucka, stąd nazwa "under-tale"). I to nazwisko jednej z bohaterek także dla mnie lepiej zostawić jako nawiązanie :D I omg, Animal Crossing, nie mogę się doczekać
@iwonacioek1976
@iwonacioek1976 4 жыл бұрын
Wszystkiego najlepszego dla mamy!💓
@magi7318
@magi7318 4 жыл бұрын
Jak dla mn muffet mogła by się nazywać Teklerka od Tekli z pszczółki mai i eklerki :3
@stanisawjurek9775
@stanisawjurek9775 4 жыл бұрын
A to nie była Szekla?
@lukimorador333
@lukimorador333 2 жыл бұрын
Ty, to jest myśl. Zajebisty pomysł
@tay.muscari
@tay.muscari 4 жыл бұрын
1:49 nareszcie ktoś o mnie pomyślał XD jak ktoś też ma wadę wymowy to piszcie kom do tego komentarza bo jestem samotna :C
@grimaldus390
@grimaldus390 4 жыл бұрын
też mam wadę wymowy
@kasiajarzebska3739
@kasiajarzebska3739 4 жыл бұрын
Cóż, kłopot z tym znakiem w alfabecie jest obecny w mym życiu
@brodnickibrodacz5268
@brodnickibrodacz5268 4 жыл бұрын
Ja też nie mówię "r", 🙃
@killingNICOtine
@killingNICOtine 3 жыл бұрын
Ja zamiast R mówię H jakbym harczała😣
@cheezeghost
@cheezeghost 4 жыл бұрын
dobra kocham cie za ten film btw niedługo 100k subskrybcji 7w7
@maxdrives987
@maxdrives987 4 жыл бұрын
Aaron jako Bicek jest genialne bo Aaron to żydowskie imię, a Icek to też zdrobnienie innego żydowskiego imienia Izaak, które było bardzo popularne w Polsce przed 2 wojną światową. ^_^
@noobpoob3889
@noobpoob3889 4 жыл бұрын
Glyde - Glide - Glider Glide - szybować Glider - lotnia Glyde lata Proszę bardzo.
@smoczayt
@smoczayt 4 жыл бұрын
9:20, no to mi mózg rozwaliłeś XD, czyli ten typo to Jevil tylko w Undertule xddd
@I_love_saab37_viggen
@I_love_saab37_viggen 3 жыл бұрын
Bo deltarune powstało w 2012
@rafakolenda7675
@rafakolenda7675 3 жыл бұрын
@@I_love_saab37_viggen w 2017
@I_love_saab37_viggen
@I_love_saab37_viggen 3 жыл бұрын
@@rafakolenda7675 w 2017 zostało wydane ale deltarune powstało w 2012
@rafakolenda7675
@rafakolenda7675 3 жыл бұрын
@@I_love_saab37_viggen a ok
@drutkolczastybezkolcow2960
@drutkolczastybezkolcow2960 4 жыл бұрын
Przypominam o myciu rąk!
@wicherson3
@wicherson3 4 жыл бұрын
no tego to tu się nie spodziewałam ❤
@Justinaxx
@Justinaxx 4 жыл бұрын
Wtf odkąd zaczełam oglądać undertale wszędzie jest undertale czy tam czy tu i tam jakis youtuber wystawił undertale i teraz ty, undertale mnie prześladuje X'D
@ChatotPl
@ChatotPl 3 жыл бұрын
Propozycja dla Knight Knight: "Zaśpisza Czarny"
@ChatotPl
@ChatotPl 3 жыл бұрын
@Smoczek Kwasu Zaśpisza Czarna
@przemo5577
@przemo5577 4 жыл бұрын
Ogólnie nie grałem w Undertale i nie znam fandomku XD ale Migosp wygląda mi na insektoida. W opowiadaniach Lovecrafta (głównie w Szepczący w Ciemności) istniała Rasa obcych insekto-podobnych istot z innej galaktyki, które nazywały się Mi-Go. Patrząc na FanArty, uważam że tak mogłaby wyglądać pixelowa wersja MiGo, przez co jestem pewny że to do tego autorzy nawiązywali :) Miałbyś na to jakaś propozycje?
@Kitty.UwU.
@Kitty.UwU. 2 жыл бұрын
19:25 jego nogi ułożyły cienie pięciu kotów
@sebastianbziuk3049
@sebastianbziuk3049 4 жыл бұрын
Wszystkiego najlepszego dla Twojej Mamy jak i dla Undertale!
@xpitki
@xpitki 4 жыл бұрын
Wszystkiego najlepszego dla twoje mamy!
@gaster6670
@gaster6670 3 жыл бұрын
Polecę popatrzeć na tłumaczenie Terrari ponieważ jest w niej aż 522 potworów oraz miliony różnych akcesoriów i broni. większość tłumaczeń jest poprostu do bani np. catfish przetłumaczone jako sum, Man eater jako kanibal ale jest też dużo dobrych tłumaczeń np. angrybone złościotrup, santa nk1 czołgołaj.
@sillyrobaczek
@sillyrobaczek 4 жыл бұрын
Glyde może nawiązywać do angielskiego słowa „glide", czyli „szybować" I może wzięło się to ze kształtu płetw tego stworzenia, które przypominają skrzydła (już pomijając to, że stwór unosi się w powietrzu) Takie tylko przypuszczenie uwu
@ucjapaszkiewicz3368
@ucjapaszkiewicz3368 3 жыл бұрын
W takim razie mógłby się nazywać Szibek albo Szybek.
@selever8223
@selever8223 4 жыл бұрын
Bardzo fajny film Wstawka 10/10 ;)
@noobpoob3889
@noobpoob3889 4 жыл бұрын
Sto lat mamo surreaktora!
@koxbalon
@koxbalon 4 жыл бұрын
9:00 ja tłumaczę monster kid jako Potworne dziecko chodz potworne dziecko to ta CHARAkterystyczna postać która chce wszystkich zabić wiadomo o kogo chodzi
@SimplePhoneGuy
@SimplePhoneGuy 8 ай бұрын
Potrzebowałam tego do życia.
@periphrasing3239
@periphrasing3239 4 жыл бұрын
1:49 "Jaka jest twoja ulubiona postać z Undertale?" Lelek
@koxbalon
@koxbalon 4 жыл бұрын
9:20 łał gratulacje powiedziałeś coś czego nie wiedziałem
@crystalizedghost1575
@crystalizedghost1575 4 жыл бұрын
[22:30] *Papyrus chce znać twoją lokalizację*
@megawonszrzeczny9
@megawonszrzeczny9 4 жыл бұрын
Lmao
@CinemaSans
@CinemaSans 3 жыл бұрын
Froggit - Rabbek (Od "rabe kum kum" poza tym Raba to nazwa rzeki. Według mnie pasuje) albo Hopek (od hop hop). Whimsun - Kapryśniak. Loox Eyewalker - Patrzał Kowski/Kowicz. Vegetoid - Warzywiak. Migosp - Miwag (brzmi lepiej niż Miewag według mnie). Moldbygg - Pleśnior. Shyren - Wstyrena albo Zawstyrena. Mad Dummy - WścieKukiełka. Muffet - Szarlotka ~ Muffet dosłownie atakuje wylewając na nas herbatę a ona pasuje do szarlotki ~ albo po prostu Muffet ale wtedy jednym z jej tekstów byłby tekst "pora na Muffinki" Vulkin - Wulkiś Tsunderplane - Skrytolot. Pyrope - Palin (palenie + lina). Final Froggit - Ostatni Rechot. MadJick - Zło-o-dziej (Zły czarodziej), Złownik (Zły czarownik) albo Grymor (od Grymuaru ~ księgi magicznej). Knight Knight - Śpiący Rycerz albo Śpiący Gienek (od Giewontu). Memory Head - Łeb na Karku. Endogeny - Piot-R (*Pi* z "Pies" i *ot* ze słowa "Kot", czasem eksperymenty oznaczane są literami [w tym wypadku R], całość tworzy imię "Piotr"). Reaper Bird - Ptasi Kosarz. Lemon Bread - Cytryniak albo Babkalec Cytrynowy (Babka Cytrynowa + Zakalec). Moldessa - Pleśnia albo Pleśnianna. Parsnik - Wężyniak. Migospel - Miwaklek.
@grzebien3915
@grzebien3915 4 жыл бұрын
Wszystkiego najlepszego Mamo Supertraktora!
@maxkilliann
@maxkilliann 4 жыл бұрын
wszystkiego najlepszego dla twojej mamy ^^
@Lentilkii
@Lentilkii Жыл бұрын
12:30 Wiem że już 3 lata lecz to jest zamierzona rzecz od twórców. Siren - Syrena mermaid - syrenka = Chodzi o to że siren to syrena typu - pottapia rybaków / żeglarzy sprawia że toną i ich pożera. A mermaid to ta dobra syrenka niczym w małej syrence. I tak sie to przyjeło, Siren zazwyczaj były piekne a w wodzie zamieniały sie w szkradała ( robiły to po to żeby zbawiać rybaków pieknem i głosem. Mam nadzieje że objaśniłam sprawe.
@Miravis
@Miravis 4 жыл бұрын
Jerry powinien być Januszem XD
@Mr-Engi
@Mr-Engi 3 жыл бұрын
Nie masz psychy dać mi serduszko
@DajJednego
@DajJednego 4 жыл бұрын
Płatkacz jest spoko, on jeszcze opowiada żarty. Może nie "płata" figli, ale no, you get the point :D
@saqu_pl9841
@saqu_pl9841 4 жыл бұрын
17:15 Pasowałoby Rzęzimion, bo końcówka -ek jak sam mówiłeś nadaje takiej słodyczy. A rdzeń to mógłby być reaktor... SURR...reaktor 😎😎😎
@Green._.tea._.
@Green._.tea._. 4 жыл бұрын
Bardzo się cieszę że jest undertale, jestem wielką fanką tej gry.
@mlem3925
@mlem3925 4 жыл бұрын
Tłumaczenie Woshua na Czyściec kojarzy mi się wyłącznie z religią xD
@Raattchen
@Raattchen 4 жыл бұрын
Właśnie dowiedziałem, że drake to kaczor. Nigdy więcej w LoL-u nie powiem, żeby iść na drake'a, zamiast na dragona.
@K.quinnie
@K.quinnie 4 жыл бұрын
Pleśnik powinien być Pleśniakiem, bo jest takie ciasto, a sam jest jakby galaretką Edit: do Whimsalota pasowałoby Widzima Czarny od Zawiszy Czarnego
@Mando-nh8yq
@Mando-nh8yq 4 жыл бұрын
Ja bym Whimsalota przetlumaczył jako Kaprysa Czarny czyli Połaczenia slowa kapryśny i Zawiszy Czarnego znanego polskiego rycerza
@Zaboricz
@Zaboricz 4 жыл бұрын
Undertale nieironicznie zmienił moje życie. Wystarczy powiedzieć, że łaziłem na konwenty w stroju Sansa i zacząłem poznawać ludzi. xD
@mateusz7641
@mateusz7641 4 жыл бұрын
Wszystkiego najlepszego dla twojej mamy
@MlodaLololol
@MlodaLololol 4 жыл бұрын
Temiś mnie uwiódł xD WeLcOmE tO thE TeM sHoP
@Arten_380
@Arten_380 4 жыл бұрын
1:57 kolejne 4 sekundy słyszałem wszystko głosem Merty. Chyba muszę od niej odpocząć...
@zofifi7549
@zofifi7549 4 жыл бұрын
Fajny film. To są moje i brata tłumaczenia które zrobiliśmy kiedy parę lat temu przechodziliśmy Undertale. Pozdrawiam. Froggit - Żaboł (jak pieseł ale to żaba) i Ostateczny Żaboł Moldsmal - Pleśniorek później Pleśnior Whimsun - Bryzuś później Bryzalot Loox Eyewalker - Gap Solo Vegetoid - Warzywoid Woshua - Myjuzef Pyrope - Palina Madjick - Świrodziej Tsundereplane- Tsunderolot Knight Knight - (trudne) Knocny Rycerz
@alias6676
@alias6676 4 жыл бұрын
1:15 Wow, nie spodziewałem się, że moje dzieło zostanie w ten sposób upamiętnione :3
@surreaktor
@surreaktor 4 жыл бұрын
^-^
@leneritia1733
@leneritia1733 4 жыл бұрын
15:26 jedyne słuszne tłumaczenie to Palina albo, od Imienia Paulina. Pal jako rozkaz do zapalenia czegoś i lina bo lina xD
@Leoś0007
@Leoś0007 4 жыл бұрын
Chętnie zobaczyłabym coś z danganronpy w twoim wykonaniu. Może stream lub tłumaczenie najlepszych żartów.
@sebastianbziuk3049
@sebastianbziuk3049 4 жыл бұрын
Postać: Froggit Mój mózg: Żabson Ziomal!
@ankuj7738
@ankuj7738 4 жыл бұрын
Whimsun - Kaprysun. Ma znaczenie słowa whim, kończy się tak samo i dodatkowo może się kojarzyć z Capri-Sun.
@twister_pl
@twister_pl 4 жыл бұрын
"wodospad" w komentarzu.
@polskiinkling9428
@polskiinkling9428 4 жыл бұрын
Twister! Jej
@luler1
@luler1 4 жыл бұрын
Co ty tutaj robisz
@twister_pl
@twister_pl 4 жыл бұрын
@@luler1 proszę nie tutaj
@luler1
@luler1 4 жыл бұрын
@@twister_pl czemu żabet jest super
@aethyr9799
@aethyr9799 4 жыл бұрын
15:31 "palić" oraz "lina" dobrze się ze sobą WIĄŻĄ.
@skelly_universe7215
@skelly_universe7215 3 жыл бұрын
Ja nie chcę się czepiać, szczególnie w rocznym odstępie, ale ciekawostką jest, że Pyrope to też rodzaj kamienia szlachetnego, konkretnie granatu (Pyrope Garnet).
@pawelsobieszczak4750
@pawelsobieszczak4750 2 жыл бұрын
15:34 ja bym go przetłumaczył na Krzysztof spalina ze Szczecina
@aniol1215
@aniol1215 4 жыл бұрын
2:51 niech moc będzie z tobą
@kacpercisowski1099
@kacpercisowski1099 4 жыл бұрын
Wszystkiego najlepszego mamie życzę !
@Kazu-ng9iz
@Kazu-ng9iz 4 жыл бұрын
Jak dla mnie Doganessa można by przetłumaczyć na Szczekaliza. Jako połączenie Monalisa i szczekać. A Monster Kid jako Potworzak
@natalazielonydinozaur7719
@natalazielonydinozaur7719 4 жыл бұрын
Nie zasługujemy na twoje tłumaczenia są za dobre
@MKrotofil00
@MKrotofil00 4 жыл бұрын
A może tak do Vulkin polskie tłumaczenie mogło być takie Vulkaniusz albo Vulkaniak lub Vuljan od Julian
@dziadufolud6165
@dziadufolud6165 3 жыл бұрын
1:34 szanuję cię za tą Asui surreaktor
@MrGregor9124
@MrGregor9124 4 жыл бұрын
Szkoda, że nie spytałeś nas o pomysły 15:33 Ja bym pomyślał o Pirolina (chyba najprostsze) albo Krzesisznur. 18:42 Wolałbym zachować tą zasadę homofonów. Więc na pewno Żołnierz (bo ż i rz się zapisuje inaczej i czyta tak samo). Żeby jednak połączyć tą cechę zmęczony z tym to nic mi nie przychodzi do głowy.
@dejdo9354
@dejdo9354 4 жыл бұрын
twoje suchary są ZŁOTEM
@nainacc
@nainacc 4 жыл бұрын
9:00 można też po prostu nazwać go "Potworzak" od potwór i dzieciak 😺
@crystalius1870
@crystalius1870 4 жыл бұрын
glyde to nie nawiązanie do glider,jego płetwy wyglądają jak ostrza łyżw wg. mnie ?
@HelloThere-ou6dk
@HelloThere-ou6dk 4 жыл бұрын
Rerek Ostateczny podbija moje serduszko Widzimeusz lub Widzimelot brzmi chyba lepiej A MadJick mógby być Świrownikiem lub MaGeekiem XD lub IluZłonistą
@BoruwaSranie
@BoruwaSranie 4 жыл бұрын
Quality film 11/10
@zperspektywywidza8473
@zperspektywywidza8473 4 жыл бұрын
Ważywąż to fav 😍💕
@X3GreenTea
@X3GreenTea 4 жыл бұрын
Mi się wydaje że mad dummy'ego można by nazwać "wściekły tłuk" W grze jest on manekinem do ćwiczeń, którego się tłucze - stąd tłuk. Mógł by sięn on zwracać do podwładnych: "wy tłuki"
@hehehelol3849
@hehehelol3849 4 жыл бұрын
Ja rozumiem że są kozy w Undertale ale Koza Symulator. Ja nie grałem w Undertale ale czy w Undertale szybujesz kozą z plecakiem odrzutowym, liżesz ludzi i dziwne grzyby by urosły ci cześci ciała oraz stawiasz klocki z mincerafta i te klocki nie mają detekcji kolizji z samochodami xD (Widziałem obie gry nawet w jedną grałem i nie piszcie że nie widziałem tych gier) Widzimek no nie to za bardzo kojaży mi się z Wiedźmin
@noobpoob3889
@noobpoob3889 4 жыл бұрын
Muffet piecze Szarlotka bardzo pasuje
@wikt0r3k
@wikt0r3k 4 жыл бұрын
Przetłumaczymy go jako Jurek lub Juras *Polskie NINJA WARRIOR chce znać twoją lokację*
@rozi.art.procreate
@rozi.art.procreate 4 жыл бұрын
To było tylko 3 dni temu? Myślałam że wcześniej XD
Piszemy tekst pod polski cover SPOOKY SCARY SKELETONS
34:42
⭐SUЯREAKTOR⭐
Рет қаралды 63 М.
Papyrus i bycie WIELKIM - analiza postaci 🍝 Undertale
13:30
⭐SUЯREAKTOR⭐
Рет қаралды 9 М.
Counter-Strike 2 - Новый кс. Cтарый я
13:10
Marmok
Рет қаралды 2,8 МЛН
Ful Video ☝🏻☝🏻☝🏻
1:01
Arkeolog
Рет қаралды 14 МЛН
ССЫЛКА НА ИГРУ В КОММЕНТАХ #shorts
0:36
Паша Осадчий
Рет қаралды 8 МЛН
MINECRAFT - Wesoła zabawa w tłumaczenie mobów
21:33
⭐SUЯREAKTOR⭐
Рет қаралды 67 М.
CUPHEAD dostał SPOLSZCZENIE a ja wylewu
28:56
⭐SUЯREAKTOR⭐
Рет қаралды 244 М.
Who Dr. Gaster Is and Why That Matters to Deltarune
27:07
Misty Sparkles
Рет қаралды 2 МЛН
Czego brakuje w języku polskim 4
13:10
⭐SUЯREAKTOR⭐
Рет қаралды 42 М.
This Undertale Mod was made to troll me
32:56
Shayy
Рет қаралды 1,3 МЛН
Wesoła Twórczość Tłumaczy 2
22:06
⭐SUЯREAKTOR⭐
Рет қаралды 191 М.
Rymuję aż nie pokonam Sansa.
18:54
⭐SUЯREAKTOR⭐
Рет қаралды 34 М.
Wesoła Twórczość Tłumaczy 6
20:49
⭐SUЯREAKTOR⭐
Рет қаралды 41 М.
Counter-Strike 2 - Новый кс. Cтарый я
13:10
Marmok
Рет қаралды 2,8 МЛН