スワヒリ語ってどんな言語なの?【世界の言語 005】

  Рет қаралды 15,335

言語の部屋

言語の部屋

Күн бұрын

Пікірлер: 82
@etsuran_senyou
@etsuran_senyou 6 ай бұрын
この人の動画、まるで自由にニューエクスプレスを眺めているように感じて面白い
@火山のゴキ
@火山のゴキ 18 күн бұрын
ガチでそれな
@EAF_achin
@EAF_achin Ай бұрын
動詞の変え方は割と日本語にも似ていて親近感が湧きました
@popeyeolive-vj1qg
@popeyeolive-vj1qg 6 ай бұрын
ちょうどスワヒリ語で待ち合わせしてたので助かりました!
@希クボ酸
@希クボ酸 6 ай бұрын
接辞で表現を増やしたり、発音アクセントが簡単であったり、何かと人工言語やってる人にウケがいい
@いももち-w4t
@いももち-w4t 6 ай бұрын
唐辛子がピリピリって言うの可愛いな
@tokatifujiwara3364
@tokatifujiwara3364 6 ай бұрын
この単語(piripiri/ピリピリ)は、ポルトガル語を経由して英語に借用されると、peri peri(ペリペリ)になりました
@Karamis0
@Karamis0 13 күн бұрын
pepperと同根やね
@Furiana875
@Furiana875 6 ай бұрын
ロシア語の紹介も行ってほしい!! 先生のイケボでロシア語が聞きたい!
@aaabzbbcccc
@aaabzbbcccc 6 ай бұрын
キターブみたいなお馴染みのアラビア語単語が借用先の言語の文法に巻き込まれてvitabuになっちゃうの面白いな
@__-wt1kh
@__-wt1kh 6 ай бұрын
時計の話、興味深かったです。 やはり「時間の数え方も世界の数え方に合わせて変えるべき」という変更派と「なんで外国のやり方に合わせなくちゃいけないんだ」という現状維持派で論争が内部であったりするんでしょうか? そして唐辛子=「ピリピリ」、日本語のオノマトペ感覚からわかりやすすぎて笑いましたw
@dorothydo
@dorothydo 2 күн бұрын
香港の伝説的バンドBeyond の曲Amani に出てくる歌詞Nakupenda の意味がやっと理解できました!興味深い動画いつもありがとうございます。
@あご-u5u
@あご-u5u 6 ай бұрын
このシリーズめっちゃ好きです! ありがとうございます!
@wangchan111
@wangchan111 6 ай бұрын
唐辛子がピリピーリなのなんかかわいいw
@EAF_achin
@EAF_achin Ай бұрын
4:00 これは日本語の「ん」の扱いにも似ている気がして親近感を抱きました
@らYAMAHAなぅ
@らYAMAHAなぅ 6 ай бұрын
スワヒリ語も興味があったので、嬉しいです!
@omi_doodle
@omi_doodle 6 ай бұрын
このシリーズ楽しみにしてました!ありがとうございます
@柏村達哉
@柏村達哉 6 ай бұрын
動詞の語幹と語尾の間に接辞を挿入して使役や受動態を作ることは、アルメニア語やグルジア語でも見られるので、すんなり受け入れられました。
@user-mz7cv5xt4v
@user-mz7cv5xt4v 3 ай бұрын
名詞クラスに応じて他の単語が変化するの面白い LLMのアテンション機構がやってるような単語間の関連付けが実際の文字表記として表れてるみたい
@shikorusukee
@shikorusukee 6 ай бұрын
7:38 "ch"で「小さい」、"j"で「大きい」を表すところに音象徴味を感じる。
@ickkkdbavqg
@ickkkdbavqg 6 ай бұрын
スワヒリ語来たぁぁぁぁ 独特な方法で膠着しておもしろい言語ですね!高1のときやってみた😂 内破音難しかったな。。。
@Gengo_No_Heya
@Gengo_No_Heya 6 ай бұрын
入破音っすね(内破音は、破裂音を発音するプロセスを途中までやって解放せずに終わるやつ)
@ickkkdbavqg
@ickkkdbavqg 6 ай бұрын
@@Gengo_No_Heya おかしいと思って調べてみたら、韓国語で不破音と内破音と呼ぶ音を日本語でそれぞれ内破音と入破音と呼ぶらしいです!(不破音 -> 内破音、内破音 -> 入破音) 韓国人なので、漢字を直訳したら誤解が生じたみたいですね😅 こんな用語の違いがあるとは
@Gengo_No_Heya
@Gengo_No_Heya 6 ай бұрын
@user-yc3ie6xs8l うわーまじか()
@BlitzWalkthrough
@BlitzWalkthrough 5 ай бұрын
私はあなたのビデオを見ているドイツ人です。あなたが言っていることはほとんど分かりませんが、見るのはとても面白いです。あなたが研究をよくしたことが分かります。
@AA-ux6gg
@AA-ux6gg 5 ай бұрын
Bantu語は名詞の頭にKiとかn mを置くから面白い
@たつはい
@たつはい 6 ай бұрын
現地の人がムスリム商人と交流しやすいように作られた言語なのにエスペラントみたいにもっと簡単にならなかったのが不思議。
@Gengo_No_Heya
@Gengo_No_Heya 6 ай бұрын
まあ、自然言語ではありますからねえ
@maze3615
@maze3615 6 ай бұрын
このシリーズで日本語をお願いします!
@wakamew
@wakamew 6 ай бұрын
ケニア在住です。スワヒリ語を学び始めた時、発音が日本語に似てて面白いと思いました。特に外来語に母音をつけて、ice creamがaiskrimuになるのは「カタカナ言葉じゃん!」と思いましたw。ま、ナイロビの人は普通にice creamと言いますけど
@wakamew
@wakamew 6 ай бұрын
ほかに、ケニアには日本の中古車が多くて、カーナビの時間が日本時間のままの場合がほとんどです。「日本語表記だし、もしかしたら直し方わからないのでは?助けましょうか?」と思って、でもよく考えたら、ケニアと日本の時差がちょうど6時間だし、スワヒリ語を話す人にとってそこまで不便じゃないかもw
@Gengo_No_Heya
@Gengo_No_Heya 6 ай бұрын
そうそう、時差が6時間なので一周回って(?)一致するんですよね〜
@Akira-cy6kl
@Akira-cy6kl 5 ай бұрын
言語の部屋、ここから見始めたけど動画欄見たら全部面白そうで見たいけど消化する時間がないw 各論じゃなく、繋がりを教えてくれたらハマるに決まってるんですよねぇ(言語とは一切関係ない理系出身)
@タイ王室の関係者
@タイ王室の関係者 4 ай бұрын
Baba yetuというスワヒリ語が使われた歌が私のお気に入りです。
@CZT-zz5cr
@CZT-zz5cr 6 ай бұрын
唐辛子をスワヒリ語でピリピリということ、実に覚えやすいです!
@ppd5232
@ppd5232 5 күн бұрын
こういう偶然の一致?みたいなのほんとすき。
@ChenZheChina
@ChenZheChina 6 ай бұрын
中国のロックバンド BEYOND の「AMANI」という歌を聞いた時、「NAKUPENDA WE WE」は何ですか気になったが、今日はやっとわかりました。ありがとうございます。
@kreuz-o4q
@kreuz-o4q 6 ай бұрын
アフリカの言語の中では比較的教材も揃っていて勉強しやすそうですね ヨーロッパとアジアの言語ばかり勉強していたので、スワヒリ語も勉強してみようかな いつも楽しい動画をありがとうございます!
@ジェイビー-f8y
@ジェイビー-f8y 4 ай бұрын
矢部太郎のジナラングニ たろうやべ 懐かしいな。
@岩井秀樹-j7q
@岩井秀樹-j7q 6 ай бұрын
名詞クラスがあれほどあるのかと思ったところで ほぼ諦めました
@daqiao4a
@daqiao4a 6 ай бұрын
7月7日といえば \世界スワヒリ語デー!/
@はなもも-v6d
@はなもも-v6d 6 ай бұрын
スワヒリ語の時間表現不思議。 こうなった経緯はちょっと調べただけでは出てこなかったけど、伝統的な暦では日の出か日の入りのどちらかが一日の起点だったんだろうか・・・
@mokuseinoosa
@mokuseinoosa 6 ай бұрын
タンザニアは赤道が近いので日の出・日の入りの時刻が一年を通して大きく変化せず、昼と夜の長さがほぼ同じなので、みんなが起床して動き出す午前7時頃を一日の始まりの「1時」とし、昼と夜を12時間ずつ分けたらしいです。 0時スタートじゃないのは多分ゼロの概念が入ってくる以前からの習慣だからだと思います。
@ymgch16
@ymgch16 6 ай бұрын
調べてみたら、日没で一日が終わり、日付が変わる感覚のようです。でもその6時間後の真夜中に正式に日付が変わる。 日本の丑三つ時のような時刻表現も日の出と日没で昼夜を分けて、それぞれを更に細分化して一、二、三じゃなくて干支を組み合わせたもの。昼夜の長さは季節で変わるから、一つの干支に割り当てられる時間の長さも変わりました。これを不定時法と言います。 スワヒリ語圏に話を戻しますと、国際空港や映画館、ナイロビのような都市部は国際的な時刻表記で活動しているらしく、外国人にはあまり問題はないみたいですからご安心ください☺️。現地人向け市場や食堂のような場所の営業時間の表示やそれに関する会話では6時間差になっていることがあるでしょう。隅々まで1つの言い方だったらいいんですが、混在してるのがいやらしいですね。
@char5457
@char5457 5 ай бұрын
>伝統的な暦では日の出か日の入りのどちらかが一日の起点だったんだろうか・・・ 日本もかつては日没を起点に1日を始めていました。というか太陰暦はじめ伝統的な暦は日没起点が多く、 クリスマスイブ(=クリスマスの夜)が現在「24日夜」なのも日没起点で考えれば「25日夜」の扱いだったからです
@maymeg6777
@maymeg6777 3 ай бұрын
3:06 子音で難しいのはf!ということを強調しすぎると、逆にhuとかhiの音節を誤ったまま発音してしまう日本人が続出してしまう
@soichiyokoo7656
@soichiyokoo7656 4 ай бұрын
1965年公開の映画「ブワナ・トシの歌」監督:羽仁進、主演:渥美清。60年ほど前にタンザニア&ケニア、オールロケという作品。渥美清が何かの雑誌(暮しの手帖?)の対談でロケ時の話をして、唐辛子はピリピリと言うんですよ日本語みたいですね、あと「シマウマだ!」と言ったらジープが止まってしまい、後で聞いたら「シママ」が「止まれ」の意味なので勘違いした…そういう記事をを読んで、へー面白いなと思ったのがスワヒリとの最初にして唯一の出会い。  今調べたら「ぼくのアフリカ」暮しの手帖 1971 10号(昭和46年2月1日))のインタビュー記事らしい。
@icanfly5964
@icanfly5964 6 ай бұрын
日本語版langfocusみたい
@HsMaveric
@HsMaveric 6 ай бұрын
スワヒリ語は発音は聞き取り易そうだけど、文法は難しそう。 アフリカと言えば・・・僕には、 Kristen Anne Bellって女優さんですね。 きれいなアメリカ発音で好きです。女性だったら真似してたと思います。 彼女が結婚してたとき?に、彼氏(旦那よく知らないww)とタンザニアまで行って、 AFRICA(古~い曲)に合わせて”lip sync”した動画を出してました。 直接言語とは関係ないですが、ちょっと前に、人類の起源(篠田謙一)読んでたから 面白かったです。 その中で、6000あると言われる言語の中で、約2000語がアフリカに集中していて、 人類の活動や移動、拡散を考える上で重要なので、アフリカ言語にも触れていました。 アフロアジア言語、ナイルサハラ言語が、牧畜民の言葉。 コンサイン言語は、狩猟・採集民の言葉。 ニジェール・コンゴ言語、農耕民の言葉らしいです。 スワヒリ語もこれに含まれるんですかね。 もともと農耕民だから、時間の表し方違うのかな?とちょっと思いました。 1万年たつと元は同じ言語であっても遡れないそうです。
@MY-zp9hi
@MY-zp9hi 5 ай бұрын
東京03好きかあ!好感!
@SaDShirazi
@SaDShirazi 6 ай бұрын
ペルシャ語みたいにアラビア語式の活用で当該言語からの借用語の格や数を表現するのは文法的に不適なんです?(英語で言うところのoctopus→octopodesみたいなの)
@Gengo_No_Heya
@Gengo_No_Heya 6 ай бұрын
私が学習した限りだとやらないですねー。むしろ、アラビア語(映画filmの複数形は’aflām)みたいに、自分のシステムに押し込むタイプだと思います。
@richard-gj8fs
@richard-gj8fs 6 ай бұрын
15:56 東京03のコーヒーのネタ思い出してしまった笑笑
@Gengo_No_Heya
@Gengo_No_Heya 6 ай бұрын
この動画、これがやりたかっただけみたいなとこある
@richard-gj8fs
@richard-gj8fs 6 ай бұрын
@@Gengo_No_Heya あのネタ結構好きなのでとても幸せな気持ちに(?)なりました。ありがとうございました☕ コーヒーの匂い嗅いで日頃の嫌に感じたことを許してあげてください。
@ymgch16
@ymgch16 6 ай бұрын
元々ラテン文字を使っていて、そこへアラビア語の借用が混じっていったような説明に聞こえましたが、スワヒリ語は以前はアラビア文字で書いていたらしいですね。植民地化の影響でラテン文字を使うようになったらしいけど、いろんな変化があったんじゃないだろうか。発音に何か影響はあったのかな?
@Gengo_No_Heya
@Gengo_No_Heya 6 ай бұрын
>スワヒリ語は以前はアラビア文字で書いていたらしいですね。 はい、そうです。 >元々ラテン文字を使っていて、そこへアラビア語の借用が混じっていったような説明に聞こえました そういった解釈に限定してしまうような説明はしていないと思います。
@user-m.s727
@user-m.s727 8 күн бұрын
サムネの “Nakupenda” を言い間違えて、“Nokupenda” になった場合は現在形じゃなく過去形になったりするのか😅
@Gengo_No_Heya
@Gengo_No_Heya 8 күн бұрын
過去形ならnilikupendaです。 現在接辞には、動画内で登場した-na-のほかに-a-があって、 サムネの文のna-は主語接辞ni-と現在接辞-a-が合体した形です。
@nitrobugging
@nitrobugging 6 ай бұрын
日本語でも2時間刻みですし、9から4までしか使わないですね 時制
@たつはい
@たつはい 6 ай бұрын
あと12時間表記だけでなく24時間表記もありますね。
@Bloomerschwater
@Bloomerschwater 5 ай бұрын
ジュウレンジャーとドレミファどーなっつで覚えた
@kum1929
@kum1929 12 күн бұрын
スワヒリ語でしりとりやっても成り立たなそうだ。
@圭田村-o4f
@圭田村-o4f 5 ай бұрын
日本語とウラル・アルタイ語族の関連性はどこまであるのでしょうか?
@Gengo_No_Heya
@Gengo_No_Heya 5 ай бұрын
日本語との関連以前に、ウラル・アルタイ語族の存在自体が今では支持されていません
@Toki1429
@Toki1429 6 ай бұрын
mtotoってスペイン語のmuchachoに似てる?
@66cherry
@66cherry 6 ай бұрын
アフリカといえば、、、 むかし電波少年で矢部君がアフリカに連れて行かれて3ヶ月でスワヒリ語を習得させられてましたねー。ましたねって、知らないか若い人は🌍
@たつはい
@たつはい 6 ай бұрын
矢部さん、スワヒリ語以外に韓国語、 モンゴル語、コイサンマン語も習得してましたね。 吸着音の存在自体は知ってましたが、実際に聴いたのは電波少年が初めてな気がする。
@いろはす-f2s
@いろはす-f2s 5 ай бұрын
指示代名詞がラテン語に似ているように感じるけど気のせいかな?
@popeyeolive-vj1qg
@popeyeolive-vj1qg 6 ай бұрын
最後東京03ネタ最高
@Gengo_No_Heya
@Gengo_No_Heya 6 ай бұрын
この動画、これがやりたかっただけみたいなとこある
@Iamhuman211
@Iamhuman211 6 ай бұрын
5:53 仮定がおかしい()
@Gengo_No_Heya
@Gengo_No_Heya 6 ай бұрын
これ、そういうことわざがあるんですわ
@たつはい
@たつはい 6 ай бұрын
​@@Gengo_No_Heya どういう意味ですか?
@lichtsmith
@lichtsmith 3 ай бұрын
キリマ・ンジャロ
@sibly787
@sibly787 6 ай бұрын
ポレポレしかスワヒリ語知らない
@とこのま-v3t
@とこのま-v3t 6 ай бұрын
アフリカと言えばの下り、東京03かな?
@Rチュービスト
@Rチュービスト Ай бұрын
KOMBO NA TO NANI?
@imotasih.takuya.
@imotasih.takuya. 6 ай бұрын
ええ?!
@Gengo_No_Heya
@Gengo_No_Heya 6 ай бұрын
なにが?!
日本語にない6つの英語の母音!《サマー先生の英語発音講座#31》
12:27
サマー先生と英会話!
Рет қаралды 1,3 МЛН
1% vs 100% #beatbox #tiktok
01:10
BeatboxJCOP
Рет қаралды 67 МЛН
フランス語ってどんな言語なの?【世界の言語 004】
15:18
スペルから発音が想像できない英単語 5選
19:15
言語の部屋
Рет қаралды 28 М.
5分で⌛ フランス語のアクセントを理解する
5:50
クマ先生のフランス語
Рет қаралды 3,4 М.
日本人が突然スワヒリ語で喋りだして、ケニア人を驚かせてみた!!【ドッキリ】
9:26
どこからどこまでが「1つの言語」なのか
35:50
言語の部屋
Рет қаралды 111 М.
【リベンジ】日本人が急にスワヒリ語で喋りだすドッキリ!!
8:43
シンノスケ【アフリカYouTuber】
Рет қаралды 8 МЛН
【スワヒリ語】必須あいさつ5選
13:42
Japanese Maasai
Рет қаралды 1,8 М.
1% vs 100% #beatbox #tiktok
01:10
BeatboxJCOP
Рет қаралды 67 МЛН