Swedish Words Most Swedes Mispronounce

  Рет қаралды 81,178

Nackagubben

Nackagubben

Күн бұрын

Пікірлер: 735
@Nackagubben
@Nackagubben 6 жыл бұрын
Clarification: As pointed out in the comments, you can of course pronounce the word "Euro" as "Evro". In fact you can pronounce any of these words however you'd like - that's the beauty of languages :D Have a splendid day out there!
@bluemo1561
@bluemo1561 6 жыл бұрын
detta är lite konstigt för ingen i min släkt säger intervju fel
@waduhek8931
@waduhek8931 6 жыл бұрын
Kan alla du sa
@waduhek8931
@waduhek8931 6 жыл бұрын
Nackagubben evro är ett svenskt euro. Euro används i engeleska/europeiska länder
@TheKhashan
@TheKhashan 6 жыл бұрын
Eu uttalas "e" i ordet europa och "ev" i euro precis som det görs i Zeus. Man kan uttala det på något annat sätt om man vill men då talar man inte svenska.
@mirabilis
@mirabilis 6 жыл бұрын
Some of my collegues pronounce "rendera" "rendRera".
@franticfabulous5967
@franticfabulous5967 6 жыл бұрын
Im Finnish and i have studied six years swedish and i got all correct!
@edvins8863
@edvins8863 6 жыл бұрын
I think one of the reasons why is because we have so many diffrent accents here so we pronounce words diffrent depending on which region you are in
@edvins8863
@edvins8863 6 жыл бұрын
Xantippa1000 i don't see it as a huge problem that some people pronounce words wrong.
@Xadhoom80
@Xadhoom80 6 жыл бұрын
i don't think that it's the schools fault really, its only so much that school can correct, i rather think its that young people is not conversing enough with adults or listening to other who pronounce well. too much of our entertainment in Sweden is today in english.
@isabellatidd4513
@isabellatidd4513 6 жыл бұрын
Pentti Arajärvi Nemen grattis da, jag fick typ alla fel
@Xadhoom80
@Xadhoom80 6 жыл бұрын
läsförståelse är mycket viktigt, så jag kan förstå att de fokuserar på detta då det är en viktigt del av svenska. men samtidigt så är jag nu inte på grundskolan och kan uttrycka mig om hur upplägget är strukturerat. jag kan se på de gymnasieelever jag undervisar att de inte har svenska i den omfattning jag skulle önska, och jag uppfattar den som lägre än vad jag själv hade för 20 år sedan när jag gick ut grundskolan. i övrigt så ser jag på språk lite som på idrott, utan mycket övning så blir man inte bra. så utan att man själv tar tid till att läsa, tala och skriva "korrekt" så kommer man inte att förbättra sina kunskaper, det är här jag menar att många ungdomar i dag inte tar sin tid till att prata/läsa vad vuxna pratar/skriver som kan ha ett bättre ordförråd och korrigera fel i det man själv gör fel. om jag går till mig själv så var det inte förrän jag började studera till yrkeslärare som jag blev fascinerad av vårt svenska språk. jag blev tvungen att lära mig nya sätt att uttrycka mig på som jag inte använt tidigare, för utan något uttryck att fästa mina nya kunskaper vid så skulle jag inte fått ut något av min utbildning. p.s. vårt* skolsystem ;)
@catherinetran4974
@catherinetran4974 6 жыл бұрын
Is it pronounced "croissant"? "Sauve-moi de ce Suédois" (Rescue me from that Swede) 😂😂
@binkao2938
@binkao2938 6 жыл бұрын
LMAO Really????!! X''D
@claraallberg5904
@claraallberg5904 4 жыл бұрын
I pronounce it like croassong
@wasen_aeon
@wasen_aeon 6 жыл бұрын
You're forgetting the biggest crime of all, pronouncing Kex wrong!
@Boomer112
@Boomer112 6 жыл бұрын
Yeah that's the thing that annoys me the most. Some people pronouce it ''Chex'' when it's actually pronounced ''Kex'' and not with the SHH kind of sound.
@nilsgustafsson7571
@nilsgustafsson7571 6 жыл бұрын
That's just dialectal variation, both are correct.
@vadskamanta
@vadskamanta 6 жыл бұрын
Actually, it is supposed to be pronounced "Chex". lajkat.se/sprakvetaren-fredrik-lindstrom-berattar-en-gang-for-alla-sa-ska-kex-uttalas/
@nilsgustafsson7571
@nilsgustafsson7571 6 жыл бұрын
Man kan lika gärna säga att "kex" är rätta uttalet eftersom det följer samma mönster som andra engelska låneord, cap(s) = keps / cake(s) = kex.
@edvins8863
@edvins8863 6 жыл бұрын
Boomer112 egentligen ska man säga chex men jag säger kex ändå för jag har växt upp med att säga så och alla i min omgivning skulle kolla på mig misstänksamt om jag sa chex i Gävle
@wiilmaliinn
@wiilmaliinn 6 жыл бұрын
*"vad faan sitter du och säger"* jag: *...inget*
@eleanor9004
@eleanor9004 5 жыл бұрын
"Espresso" is an Italian word, and it means in a way, a coffee made quite quickly, with the specific coffee machine.
@Paradize.
@Paradize. 6 жыл бұрын
Oh the good old "Expresso" :D We also have this issue in germany, i heard that very often :D
@Geouf
@Geouf 6 жыл бұрын
If you're depresso, drink an Expresso.
@majasigurd9763
@majasigurd9763 6 жыл бұрын
Expresso is the worst
@rorycollins3351
@rorycollins3351 6 жыл бұрын
It is common here in the U.S. as well to hear Expresso vs. Espresso. Someone needs to trademark it and sell drinks under that name if they already haven't.
@sorrowful7
@sorrowful7 6 жыл бұрын
Espresso is commonly mispronounced in England too :/
@jey8605
@jey8605 5 жыл бұрын
It is often mispronounced in Syria as well, and often called 'expresso' which makes it sound like some type of bad coffee. nestle el al.
@WeirdBeardMike
@WeirdBeardMike 6 жыл бұрын
Over here in Finland we were told that the pronunciation of Euro in Swedish is Evro too.
@adamjansson7146
@adamjansson7146 6 жыл бұрын
The "A" in "Ramlösa" is short because when a vowel comes before two consonants the vowel should always be short. Many mistake this rule for only applying when the two following konsonants are the same. This is also why the "E" in "Engelska" is short. Even though "N" and "G" are separate consonants, the "E" becomes short.
@katerynanekhomiazh7519
@katerynanekhomiazh7519 6 жыл бұрын
Well, Ukrainians and Russians also usually say экспрессо[expresso], instead of эспрессо[espresso]. I guess, it’s a kind of international problem😅😅
@majabus3254
@majabus3254 6 жыл бұрын
And people always mispronounce "genre" they think it's pronounced like in English but it isactually pronounced "sjanger"
@nahboh1897
@nahboh1897 6 жыл бұрын
Jag utalar det Gener, För jag försökte aldrig säga det förens nån fråga va det va
@comeonkittiekat7387
@comeonkittiekat7387 6 жыл бұрын
Nah Boh gener du uppbyggd på jisses
@livedandletdie
@livedandletdie 6 жыл бұрын
Genre uttalas Janre.. Genrer uttalas dock sjangrar. Det är bara ett totalstopp i svenskars huvuden.
@herrbonk3635
@herrbonk3635 4 жыл бұрын
Not people in general, but kids that grew up with english.
@amigostoso
@amigostoso 6 жыл бұрын
hahahah LoL Google translation entrecôte Je suis un petit escargot I am a little snail croissant sauve moi de ce suédoi save me from this swedish splendid day in French les robots vont bientôt règné sur les humains in fact it's une belle journée it's normal to pronounce like that maybe it's easy and you find this in many countries
@ralfnyberg3264
@ralfnyberg3264 6 жыл бұрын
The version "evro" is used in some other languages, its even written in the euro notes. So maybe thats why.
@WaffleAbuser
@WaffleAbuser 6 жыл бұрын
Not to say that that's how we already pronounce "neuro-". On what grounds should the English pronounciation be more correct? Going by the spelling, evro is the natural way it falls out it you would try to pronounce it like e-uro.
@livedandletdie
@livedandletdie 6 жыл бұрын
Evro is the correct way though, because Evropa is the Latin pronounciation, oh and if we would hardline it then it should been Juro for the Swedes... not Euro, which no Swede can say either way. Because Eu isn't a natural phoneme in Swedish...
@renatopapazian445
@renatopapazian445 6 жыл бұрын
Absolutely wrong. In Latin the pronunciation is Euro. U not V.
@Geshtafshnifka
@Geshtafshnifka 4 жыл бұрын
Many English speakers also pronounce Espresso as ‘Expresso’😂
@johannaknutsson4884
@johannaknutsson4884 6 жыл бұрын
Evro becomes the swedish way of saying euro, just like many other countries in Europe have their own prounancation of this word.
@Hpmanenz
@Hpmanenz 6 жыл бұрын
I've never said "Evro" and I'm from Sweden
@stoffni
@stoffni 6 жыл бұрын
Säger du Evropa också?
@johannaknutsson4884
@johannaknutsson4884 6 жыл бұрын
stoffni Nej, men det är ju för att vi har ett annat uttal för det.
@magnusnilsson9792
@magnusnilsson9792 6 жыл бұрын
Evropa is actually the old spelling of Europa. :P
@magpie_girl3741
@magpie_girl3741 6 жыл бұрын
Yes spelling. Not pronunciation. In old times letter V could be read as U (vowel) or V (consonant). Because of this we in Poland have "Węgry" / vɛŋgrɨ / with consonant; when Germanic and Romance languages call Magyarország / ˈmɒɟɒrorsaːɡ / with vowel, e.g. When I hear about mispronounced words (from written text) I am so f* happy that we polonized Latin alphabet :). Medieval record: Vngare vs. Modern Polish: Węgier (Hungarian) / ˈvɛ̃ŋjɟɛr / [vęgjer] Although I can't get it in my head writing in Polish, new English words that we use on a daily basis: eg. weekend as "łikend" or e-mail as "mejl". But we write French "entrecôte" as "antrykot" - I don't understand why Swedes complicate their lives with SWEDISH WORD "entrecôte". We do some funny things too, e.g. nasal O we write as A and an ogonek [ą]; furthermore Kashubians write nasal E as A with tilde [ã].
@bettemusic
@bettemusic 6 жыл бұрын
OMG, as a Swede, this video messes up my mind so hard
@CleverNameTBD
@CleverNameTBD 4 жыл бұрын
My mom was telling me that many of the aristocracy in sweden as in other countries spoke a fair amount of french and so many words got frenchified instead of just loan words. So like in Old Norse, window was vindøga (wind eye) but as you know it's now fönster in swedish (and vindu/e in Norwegian/danish) and the french word for window is fenêtre.
@pachonman95
@pachonman95 6 жыл бұрын
"Sauve-moi de ce suédois" I lost it 😂😂😂
@Kikkerv11
@Kikkerv11 6 жыл бұрын
Swedish M is always long except in some loanwords. It doesn't matter if it is doubled or not. Also, "euro" comes from Greek and is pronounced "evro" in Modern Greek.
@smils-
@smils- 6 жыл бұрын
This really was interesting. Im an estonian living in Finland so I know(jag talar) liten svenska, finska och engelska. And estonian. Never really understood swedish but found myself getting most of these right. WHAAAAT!? Well I guess its time to start learning swedish again!👌🏻
@niki.sim02
@niki.sim02 6 жыл бұрын
Euro should actually be pronounced evro since it comes from the word Europe which is originally a Greek word Ευρώπη meaning wide face and it’s also the name of a princess from Greek mythology. Ευ is pronounced as Ev in Greek so pronouncing it as evro is correct
@KevinTheVegan
@KevinTheVegan 6 жыл бұрын
And Kristianstad (a town in Skåne) is pronounced kri-huan-sta for some reason 🤷
@bareensheikh5499
@bareensheikh5499 6 жыл бұрын
Kevin The Vegan thats because Kristianstad belonged to Denmark and in danish it's pronounced like that.
@redgemini86
@redgemini86 6 жыл бұрын
Ssshh, you can not trust the danish.
@livedandletdie
@livedandletdie 6 жыл бұрын
Because it's supposed to be Kong Kristians stad. And in Old Danish it's Kristjáns Stáde.And back then the 2 actual first Nordic languages had many cognates and as such Kristian in Danish became kRi:ɧan'sda: in Scanian. Oh and ɧ is the sj sound. Unless it's the other sj sound which the imbecilic northerners use, ʂ which is the letter combination of rs as in Färs..
@melonlord5476
@melonlord5476 6 жыл бұрын
"Situationstecken" hahaha, har aldrig hört den
@orhan2550
@orhan2550 6 жыл бұрын
Expresso is the most common one I think, globally mispronounced 😒
@noomihaarala2789
@noomihaarala2789 6 жыл бұрын
Haha, we also have this "Expresso" problem in Finnish :DD But damn, I almost got all words right! My Swedish teacher should be proud of me now
@nastyasagan9608
@nastyasagan9608 6 жыл бұрын
Kinda hoped that Swedes also struggle with words like sju, kjol, generös because the sounds are impossible, but hey, you guys seems to be born with it! :D There's a fun book by Lotten Bergman "Den fascinerande fotbollspegeln och andra språkfenomen", where I first read about Schweiz problem, if you are interested in modern Swedish language it's a very interesting read!
@edvins8863
@edvins8863 6 жыл бұрын
Nastya Sagan i can understand that it would be hard, but for native swedes those words are no problem lol
@kian5317
@kian5317 6 жыл бұрын
never struggled with those words but seedish is my native language
@SimmeDrimme
@SimmeDrimme 6 жыл бұрын
Sju is easy af
@theminecraftskillz832
@theminecraftskillz832 6 жыл бұрын
Nastya Sagan sorry I was born with it 😂😂 jag tycker inte alls annans att det är svårt att säga orden men man måste komma ihåg att det är enklare för oss eftersom vi växte upp med det :)))
@warwickthekingmaker7281
@warwickthekingmaker7281 6 жыл бұрын
But do swedes even agree on how those words are pronounced. sju for example is generally pronounced ... ... huh, english doesn´t have that pronounciation, I´m beginning to see the problem. But some people pronounce it shu instead. Same with projekt.
@gabrielnorman23
@gabrielnorman23 6 жыл бұрын
I have lived in Ramlösa. 😂
@mikaelahagstrom6298
@mikaelahagstrom6298 6 жыл бұрын
Kex not scheks
@andreaslindblom9140
@andreaslindblom9140 6 жыл бұрын
Tack! ;)
@lukasr1166
@lukasr1166 6 жыл бұрын
Tvärt om.
@Dragontrumpetare
@Dragontrumpetare 6 жыл бұрын
Sant. Håller med. Kex heter det. ☺️
@jaramastaren9060
@jaramastaren9060 6 жыл бұрын
Lololol Lol its pronounced schecks.
@jaramastaren9060
@jaramastaren9060 6 жыл бұрын
Jerry Berglund Nej, sorry, kolla up det.
@heddisenlojthner8265
@heddisenlojthner8265 5 жыл бұрын
I'm swedish💙💛💙
@alberta2295
@alberta2295 6 жыл бұрын
Espresso in italian means "fast"!!
6 жыл бұрын
haha then it makes sense xD im gonna keep saying expresso, it sounds better
@linusfotograf
@linusfotograf 6 жыл бұрын
It really doesn’t. It comes from the fact that the coffee is pressed. Espresso.
@linusfotograf
@linusfotograf 6 жыл бұрын
Linnéa Skarhed Please don’t
6 жыл бұрын
Linus Wärn 😂😂
@renatopapazian445
@renatopapazian445 6 жыл бұрын
No. It's an Italian word, the meaning for coffee comes from "fast", actually. Nothing to share with "to press" :-D
@blabarsris6012
@blabarsris6012 6 жыл бұрын
I think many of these words are pronounced differently because of different dialects
@20Unbelievable06
@20Unbelievable06 6 жыл бұрын
so many of these mispronunciation BOIL my blood! I've never heard anyone say Chinnaman or krossant, though. not anyone ever :o
@coorrupted
@coorrupted 6 жыл бұрын
Då har du aldrig jobbat på en mack/affär/café.. Har hört så många varianter på croissant så det är galet haha!
@wardeni9603
@wardeni9603 6 жыл бұрын
That moment when you're Finnish and you know how to pronounce all these words correctly. Also, the "evro" isn't necessarily wrong, as it's almost the same pronunciation in Finnish, in fact if you pronounce it fast in Finnish it turns into "evro" for many people.
@miriai7781
@miriai7781 6 жыл бұрын
Thanks for rewining my childhood 😂
@NoahW
@NoahW 6 жыл бұрын
I pronounce intervju like "intevju" with no "r" for some reason.
@hassroek
@hassroek 6 жыл бұрын
dialekt!
@herrbonk3635
@herrbonk3635 4 жыл бұрын
@@hassroek Snarare rikssvenskt normaluttal.
@hassroek
@hassroek 4 жыл бұрын
@@herrbonk3635 finns inget som heter rikssvenska tyvärr. Svenskan har inget dialektfritt uttal.
@herrbonk3635
@herrbonk3635 4 жыл бұрын
@@hassroek Det finns det definitivt. Rikssvenskan (alltså den talade) lärdes ivrigt ut från folkskolan i mitten av 1800-talet och ända fram till 1980-talet. Att den inte förespråkas i en postmodern samtid gör inte att den försvinner historiskt. Det var det sätta att tala du fick lära dig om du flyttade till in till huvudstaden (med omnejd) för att jobba på radio/tv, massmedia, statligt verk eller liknande. I Mälardalen är många äldres uttal förstås fortfarande snarlikt denna uppstädade prestige-variant av uppsvenska (med vissa inslag även från Västsverige) som det rent lingvistiskt och politiskt kan beskrivas som.
@herrbonk3635
@herrbonk3635 4 жыл бұрын
@@hassroek Är man en "jävel" för att man vet vad man talar om? Stockholm är vår huvudstad och platsen där riket formats sedan många hundra år. Det kan inga hatkampanjer ändra på.
@matildavonmatern9926
@matildavonmatern9926 6 жыл бұрын
Regissör då?!
@Jenzemannen
@Jenzemannen 6 жыл бұрын
matilda von matern Jo många säger ju resigör. 🙂
@oliver5900
@oliver5900 6 жыл бұрын
Rammlösa??? MY WHOLE LIFE WAS A LIE!!
@lowelindquist
@lowelindquist 6 жыл бұрын
Same
@supermankira2439
@supermankira2439 6 жыл бұрын
Men varför kan inte svenskar säga euro som det skrivs och inte evro eller juro 😂?? Det är nånting som stör mig som finlandssvensk 😅
@amanqa9101
@amanqa9101 6 жыл бұрын
supermankira JANÅ
@Geouf
@Geouf 6 жыл бұрын
ᴛᴏʀɪʟʟᴀ ᴛᴀᴠᴀᴛᴀᴀɴ
@morganjonasson2947
@morganjonasson2947 6 жыл бұрын
problemet är att det finns egentligen inget svensk ljud för "eu". och alla länder har sitt sätt att uttala det - i Norge har de flera ord med den ljudet "t.ex Sau (får)='seu'". jag hade skitsvårt att lära mig uttala euro tills at jag kom till norge och lärde mig norska. I tyskland, som på är sätt en av de stora länderna i EU, säger de inte "euro". de säger "oiro" (för at "eu" uttalas som "oi" i tyska, ex. feuer(foier) = eld). Jag tycker att svenskarna borde abdoptera oiro för då säger de det så som det uttalas av ett land i mitten av europa.
@happyeaster5769
@happyeaster5769 6 жыл бұрын
min mamma är finlandssvensk och jag bor i Sverige men jag säger euro som i Finland, bara för att det låter mycket bättre
@Sapphireia
@Sapphireia 6 жыл бұрын
"euro" uttalat som det stavas är ett av de korrekta uttalen enligt språkrådet, så kör på!
@shaungordon9737
@shaungordon9737 3 жыл бұрын
"Expresso" is a worldwide phenomenon. Espresso is just the Italian word for express.
@eemmaa
@eemmaa 6 жыл бұрын
”Vafan sitter du o säger” Hahaha dog
@sarahlikestacos1010
@sarahlikestacos1010 6 жыл бұрын
Funny story: I work in a bakery in Sweden and for a time we had bagels. Customers would pronounce it "baggles" (like, waggle) and it would hurt. Even worse they would ask for one "baggles" instead of one "baggle." So the singular form was also wrong. It was hilarious
@LeeLee007
@LeeLee007 6 жыл бұрын
Glad I stayed up late & caught this ☺️. Tack sä mycket 🙏🏽
@saftobulle
@saftobulle 6 жыл бұрын
Taliyah M. Don’t know if I should, but I’m a besserwisser so I’ll say it anyway. It’s spelled så, not sä. A way to remember might be to think of the ring as an o. So å is somewhere in between a and o. The ä is also basically the same letter as æ in Norwegian/Danish, so it’s somewhere in between an a and an e.
@LeeLee007
@LeeLee007 6 жыл бұрын
SaftOchBulle thank you for the correction ☺️, I’m learning Swedish & a couple more languages from Duolingo.
@TyraCruz1122
@TyraCruz1122 Жыл бұрын
I didn't even pronounce everything correctly lol. I have to learn Swedish as a Swede. 😂 Nej nej
@ludwigharisuo6261
@ludwigharisuo6261 6 жыл бұрын
I like that voice that says "what the hell are you sitting and saying" when the swedish flag appered in the begining and the end.
@Luciiffeerr
@Luciiffeerr 6 жыл бұрын
Hahahaha det här var roligt. Jag visste inte att man inte skulle säga entrekå hahaha. Iiiiiiiih =) Enda som jag uttalar fel woopwoop
@Hivod01
@Hivod01 5 ай бұрын
turning "eu" into "ev" actually happens in other words too, for example "terapeut" being pronounced "terapeft", or Zeus->Zevs
@patriciasorinder9817
@patriciasorinder9817 6 жыл бұрын
I love this video so much. They're all a bit tedious, especially when you have OCD tendencies and have to whisper the correct pronounciation to yourself EVERY SINGLE TIME. Your English pronounciation is great too btw!
@razsego
@razsego 6 жыл бұрын
Another word worth to mention is "rutschkana" (slide). A lot of people say "Rushelkana".
@adrianfries1743
@adrianfries1743 6 жыл бұрын
Ramlösa is pronounced as it is because an "m" before an "l" makes the vowel before the "m" short. See the words "ramla", "samla" and "gamla"
@100creamcakes
@100creamcakes 6 жыл бұрын
When I was buying a moka pot from a Bialetti store in Italy, the Italian sales lady who was helping me said I can make “expresso” with it
@MrTinyDestiny
@MrTinyDestiny 6 жыл бұрын
In Swedish when a vowel is followed by two consonants it gets short, that's why its Ramlösa and not Raamlösa. M and L are consonants. Just as in Tack, Mygg, Jacka etc. And Kinneman should be "Chinneman" since a K and a soft vowel always make a sch sound, Kyrka, Kikare, Kärt, (So technically kex should be "chex" but that just wrong) Only exception I know is Kiwi but many that's because it's loan word? Im a Swedish language student btw
@anarchclown
@anarchclown 6 жыл бұрын
Because other names with EU in them are pronounced with a V-sound. For example Zeus in Swedish is historically pronounced Zevs. I say Euro with a u-sound but I'm not so sure I think doing it with a v-sound is wrong.
@laurelkennedy3344
@laurelkennedy3344 5 жыл бұрын
In the US and Canada a lot of (maybe most - unless they're trying to be distinctive or authentic) people pronounce espresso and croissant the way you noted that Swedes pronounce it. As for entrecôte in French the e at the end makes the ending pronounced. I didn't understand the double m/single m thing in the water brand name. What's the rule in Swedish about m's?
@ImBrendanNotBrandon
@ImBrendanNotBrandon 6 жыл бұрын
I lived in France on the border with Italy for a bit. Cafe culture is understandably big there. At the language center where I taught english there was a coffee machine that had "Expresso" in big lettering on the side... the entire time I judged that machine... but now Im realizing theres a good chance that it was meant to be expresso in that the machine quickly distributed coffee drinks..... my life is upside down.
@olofpalme3662
@olofpalme3662 6 жыл бұрын
You pronounce ramlösa that way because there is two consonants after the first “a” it doesn’t matter if it’s two “m” or not the thing that matters are the number of consonants. If there is two consonants after a vocal, the vocal is always pronounced short and “hard” like in ramlösa.
@erikam5386
@erikam5386 6 жыл бұрын
Detta är jätte roligt att titta på detta som svensk 😂 tänk att man uttalar så många ord fel trots att man pratat svenska hela livet 😂
@alberta2295
@alberta2295 6 жыл бұрын
When you go to a bar in italy and order an espresso it takes like 20 seconds to make it, that's the origin of "caffè espresso". Some people say it derives from "pressed" but it doesn't make sense, it doesn't follow the common etimological rules
@alberta2295
@alberta2295 6 жыл бұрын
It would have been called "caffè presso" if it derived from to press (pressare in italian)
@elenoirefrances313
@elenoirefrances313 6 жыл бұрын
Albe Not necessarily, the etymology may as well be "ex+presso" as to mean "pressed from/out of" :)
@renatopapazian445
@renatopapazian445 6 жыл бұрын
Please don't try to instruct Italians the correct etymology of an Italian word! :-P
@renatopapazian445
@renatopapazian445 6 жыл бұрын
No. It was used to tell the difference from the traditional way of making coffee in Italy, in which you also used to strongly press the coffee powder in the special coffee-maker, but then it took several minutes for water boiling and then for water (steam) to go through the powder for becoming the coffee drink.
@elenoirefrances313
@elenoirefrances313 6 жыл бұрын
Renato Papazian Io sono italiana, e mi pare proprio che l'etimologia da me proposta coincida con quella da te riportata.
@irma4915
@irma4915 6 жыл бұрын
Wow jag uttalar alla rätt 😄 Förutom Ramlösa :(
@magichoodoo5028
@magichoodoo5028 6 жыл бұрын
Irma ESC samma här 🤔
@amandaj5101
@amandaj5101 6 жыл бұрын
Visste inte att man sa rammlösa😂
@Stefan-
@Stefan- 6 жыл бұрын
Jag säger "Damcykel" ;-)
@Edenshex_official
@Edenshex_official 6 жыл бұрын
Other words that are borrowed that people can't pronounce. Brioche(I've heard brotchie, brisco, broché, brichoe or ANY OTHER COMBINATION) Creole(Crole, Celo, Croll) And last but not least we have Halloumi or as far more people pronounce it in sweden hallåmi, which makes me wonder if there's an equivalent to that which is called hejdåmi.
@cornelisvreeswijk186
@cornelisvreeswijk186 6 жыл бұрын
If you're wondering about what the voice of Google Translate said in French The first time, she said "Je suis un petit escargot" (I'm a small snail) And the second time, she said "Sauvez-moi de ce suédois" (Save me from this Swede)
@kreavill
@kreavill 6 жыл бұрын
i'm swedish and i have never heard anyone pronounce these words incorrectly
@noworaa
@noworaa 6 жыл бұрын
#RaamlösaTeam
@katariinablom6710
@katariinablom6710 6 жыл бұрын
Det finns inget värre än människor som uttalar Espresso house ”expresso house”
@TheEmme101
@TheEmme101 6 жыл бұрын
Both of the pronunciations of Euro are correct in swedish, "EVRO, ˈɛv.ɾo" and "EURO, ˈɛu.ɾo" . All member countries of the EU have there own way of pronouncing the word Euro, just try google translate and hear. translate.google.se/?hl=sv#sv/de/euro en.wikipedia.org/wiki/Language_and_the_euro
@sandrakarlsson1930
@sandrakarlsson1930 6 жыл бұрын
I couldn't find the explanation to why Ramlösa is spelled with only one m, so I'll try. In Swedish written language we never spell with two m's if there's a consonant following the m, even though fonetically there should have been two m's. Of course there will be exeptions to this rule. Does this even make sense? This sounded so much better in my head - in swedish...
@linnig4759
@linnig4759 6 жыл бұрын
Något som stört mej sedan jag var liten är hur vissa säger "chicklig" istället för det rätta; kittlig ("chittlig"). Hör även många som säger "artisht" istället för det korrekta artist. Och hur är det med arkitekt? Uttalas i början; arch eller ark..?
@warwickthekingmaker7281
@warwickthekingmaker7281 6 жыл бұрын
3:47 you are wrong. According to swedish grammar euro is pronounced evro because eu is pronounced ev. Like Zeus. This is simply a clash between using swedish pronounciation or the original pronounciation when borrowing a word. Same thing with Kinnaman though in this case it is a name and therefore doesn´t neccesarily follow grammar. Letters like G and K when followed by soft vowels are pronounced with a softer sound. For example the guitar (gitarr) is pronounced jitarr and the town of Kinna is prounouned shinna. The exceptions to this rule are some borrowed words which kept their original pronounciation like Kevlar or the disputed word kex which has both pronounciations.
@Slixix
@Slixix 6 жыл бұрын
Haha jag bor i Ramlösa som ligger i Helsingborg, Skåne🤣
@maxd4405
@maxd4405 6 жыл бұрын
Yeeesss jag hade rätt på alla, haha trodde att Croissant skulle vara en sån där ”fuckyouare” 😂
@Sandra-fi9sx
@Sandra-fi9sx 6 жыл бұрын
I HAAATE when people say evro, like WTF!? I visit Sweden quite frequently since I live in Finland and when they ask if I want to pay with evro and I'm alway replying with "No, I want to pay with Eorå" (as it's pronounced in Finnish) and they always become so mad haha! Aja, sak samma... Finland är ju ändå mer mångkulturellt och lär oss i skolan 4 språk så jag tror vi kan lite mer om hur man pronounsar saker.
@jancovanderwesthuizen8070
@jancovanderwesthuizen8070 6 жыл бұрын
Did nobody here comment on the fact that Google translate said "I'm a little snail" ??
@andersengman3896
@andersengman3896 6 жыл бұрын
Compare Ramlösa to Kramfors. The kram- in Kramfors isn't _hug_ but the surname of its founder, who pronounced it with a short vowel. Also, the reason entrecôte is mispronounced is the fear of accidentally sayng a dirty word ("angtre-kåt").
@kaaudo
@kaaudo 6 жыл бұрын
Ramlösa is pronounced Rammlösa because of the magical thing called dubbelteckning. because there are two consonants after the a it's pronounced fast, if it we to only be one consonant it would sound as in the a of the alphabet
@joten70
@joten70 6 жыл бұрын
Expressions swedes get wrong: "Ju mer, desto bättre" = the more, the merrier
@paecmaker
@paecmaker 6 жыл бұрын
About the Entrecote(I don't even know how to make that O symbol) I think most people just say it as Entrekå, because if we had the T in as well we would pronounce it as Entrekåt, and kåt means horny in swedish. So I think most people skip the T, just because it sounds funny :p
@MadSwedishGamer
@MadSwedishGamer 6 жыл бұрын
I knew all of them except the actor (because I had never heard of him) and the french words (I've only ever seen "entrecôte" in its written form, so the only one I was actually wrong on was "croissant").
@laughingcow1000
@laughingcow1000 6 жыл бұрын
Have you done or can you do a video on Swedish city and town name pronunciations? My father's family is from Ormvalla, Halland Sweden.
@ladymunch0
@ladymunch0 3 жыл бұрын
“Espresso” also becomes “expresso” in English and probably a lot of other languages too. It really annoys me when people say “excape” or “expecially” too.
@comeonkittiekat7387
@comeonkittiekat7387 6 жыл бұрын
På lågstadiet skrattade mina lärare när jag sa euro och sade ”det heter evro” okiiii
@dejlislive5751
@dejlislive5751 6 жыл бұрын
Small note: Spelling has nothing to do with pronunciation. The word for him (han) is pronounced as hann and not like the actual spelling would suggest. It's the same with genre. In sweden you don't say "genre" even tho it's spelled that wha; you actually pronounce it "schanger".
@catherinetran4974
@catherinetran4974 6 жыл бұрын
Is it pronounced "entrecôte"? And google translate answering "Je suis un petit escargot" (I'm a little snail) 😂
@honsigras
@honsigras 6 жыл бұрын
I'm from Sweden and I apparently pronounce every word wrong, except the euro one
@nela9937
@nela9937 6 жыл бұрын
I didn’t even know entrecôte existed in swedish.
@memoblom2112
@memoblom2112 9 ай бұрын
Fun video!😊 I would say though when it comes to loanwords that its not always established how to pronounce those words, so several different ways are ok. . ”Euro" is pronounced "Evro" by almost everyone, politicians and authority figures for an ex, and its a an established way to pronounce this word due to an old language-rule that we picked up again as it works for this word. I dont know why we, here in Sweden, would pronounce that word in english?
@henrikjorgensen594
@henrikjorgensen594 6 жыл бұрын
There is still 2 consonants after the vowel in ramlösa, so its not that wierd.
@Alianger
@Alianger 6 жыл бұрын
Entrecôte is pronounced more like "antrekåout", with a southern r. But you do say the t.
@andershansen2861
@andershansen2861 6 жыл бұрын
The Ram in Ramlösa is pronounced the same way as the Sam in Samtal (Conversation).
@kpt002
@kpt002 6 жыл бұрын
This is funny, since Finnish has such a clear way of pronunciation, I don't know if there is a native Finnish speaker that could pronunce Finnish incorrectly.. Interesting.. I must start to "observe" this from now on.. :)
@aptand
@aptand 6 жыл бұрын
They drank Ramlösa in Sopranos.
@thanosme7
@thanosme7 6 жыл бұрын
They probably pronounce it EVRO because the word is originated from the word greek word Evròpi which means europe
@catya7830
@catya7830 6 жыл бұрын
Min bästa barndomsvän uttalar alltid Schweiz fel och jag har alltid stört mig något så otroligt på det, haha
@foxofsky5
@foxofsky5 6 жыл бұрын
Gotta love that good old expreso and marängswish XD
@neville1311
@neville1311 4 жыл бұрын
Don't get started on Chex and Kex. It's purely dialect. Both are correct, it's just that western Swedes say Chex instead of Kex. Say whatever you want, both are correct
@harripalomaki8796
@harripalomaki8796 5 жыл бұрын
Ah, a fellow pedant. Let's have a manly hug! In Finland, we also have the expresso/espresso problem. As well as espanrillos/espadrillos. The one that really annoys me is jalopeeno/jalapeño. We do have the word "jalo" (meaning "noble") in Finnish, so that's maybe why. Finns don't make that many mistakes pronouncing actual Finnish words because our system of pronounciation is blissfully simple. However, they -- not I, obviously -- keep confusing the meaning of words that are kinda close but not the same AT ALL. Don't get me started about that.
@oskarsk
@oskarsk 6 жыл бұрын
What about the word "accessoar"? Most Swedes pronounce it as "assessoar", even though it is actually pronounced "axessoar"
@Ellatornqvist
@Ellatornqvist 6 жыл бұрын
Regissör is the Swedish word for director. Many of us swedes pronouns it ressigör. I’ve never mispronounced it but I know many people that has.
@zinkes7
@zinkes7 6 жыл бұрын
As a Swede myself I am so glad you did not pick up the word "kex". Not even joking would instantly close the vid if you did.
@ceciliamelani7888
@ceciliamelani7888 5 жыл бұрын
I'm Italian but I can pronunce Swedish pretty good. I like so much this language
@perresoren
@perresoren 6 жыл бұрын
Why did i not see midsommar also? Specially near the Stockholm area almost everyone mispronounce that word.
@Ragemuffn
@Ragemuffn 6 жыл бұрын
Actually pronounce most of these right as a southerner. Only failed at Citationstecken, Croissant and Entrecote. Partly due to never really using the latter two.
10 Untranslatable Swedish Words
6:27
Nackagubben
Рет қаралды 54 М.
Reaction To 10 Untranslatable Swedish Words
9:45
Mert Swe
Рет қаралды 9 М.
小丑家的感情危机!#小丑#天使#家庭
00:15
家庭搞笑日记
Рет қаралды 34 МЛН
Human vs Jet Engine
00:19
MrBeast
Рет қаралды 125 МЛН
Cool Parenting Gadget Against Mosquitos! 🦟👶 #gen
00:21
TheSoul Music Family
Рет қаралды 32 МЛН
17 Weird Things Swedish People Do
8:32
Jenny Mustard
Рет қаралды 1,4 МЛН
Alexander Skarsgård Teaches You Swedish Slang | Vanity Fair
3:56
Vanity Fair
Рет қаралды 3,2 МЛН
What Swedes Think of Danes
7:26
Nackagubben
Рет қаралды 51 М.
Norway and Sweden Compared
19:31
Mr. Beat
Рет қаралды 1,7 МЛН
10 SWEDISH FACTS OR MYTHS | with Aleksi Himself
13:18
Nackagubben
Рет қаралды 24 М.
WEIRD THINGS SWEDES DO #4
8:56
Nackagubben
Рет қаралды 14 М.
Brit Reacts to Ed Sheeran tries Swedish food PRT 1
16:17
Dwayne's View
Рет қаралды 17 М.
The 5 Hardest British Accents to Understand!
12:53
Smashing English! Free and Fun English Lessons!
Рет қаралды 3,5 МЛН
小丑家的感情危机!#小丑#天使#家庭
00:15
家庭搞笑日记
Рет қаралды 34 МЛН