배인숙의 개사가 완전 다른 내용이란걸 몇십년만에 알게 됨..더불어 그녀를 다시 보게 됨..
@원깡-n9c2 жыл бұрын
가사가 너무 좋아요..
@박재월-q5i3 жыл бұрын
헐 가사가 ㅠ 이럴수가 ㅠㅠㅠㅠㅠ넘슬 프네요
@박상범-g7u4 жыл бұрын
전주부터 가슴 설래이며, 불의에 항거하는 가사, 그것을 전달하는 가수의 목소리, 노래 아니면 이글을 반복해서 들을수 있을까, 마지막엔 눈물이 날듯한 , ~
@abbag329 Жыл бұрын
동감합니다!ㅜㅜ
@원깡-n9c2 жыл бұрын
하아 짪은 가사의 반전.이것이 글의 힘인가요. 전율이 흐릅니다
@샘터-p6c4 жыл бұрын
감사합니다.^^
@백순금-j8p11 ай бұрын
고독한 시인 서정적 음율고독한 예술인...❤❤❤ 영원히 가슴속에 묻어버린 내면을 아름답게 표현해 음율화시킨 죠르쥬 무스타키님의 음악을 누가? 사랑하지 않을까요.❤❤❤
@josealavrez29923 жыл бұрын
QUE BELLA MELODIA EXTRAORDINARIA DEL GRAN MAESTRO ALAIN BARRIERE COMPOSITOR DE ESTA HERMOSA MELODIA UNA VERDADERA JOYA MUSICAL LA MÚSICA QUE LLEGÓ PARA QUEDARSE EN NUESTROS CORAZONES ALAIN BARRIERE NACIÓ EL 18 DE NOVIEMBRE DE 1935 Y FALLECIÓ EL 18 DICIEMBRE DE 2019 SALUDOS A TODOS DESDE MÉXICO CON AMOR 🙋♀️🌷😊👍
@조미니퐈3 жыл бұрын
목소리가 매력적이셔요^^
@음악처럼사는여자Ай бұрын
가을비오는 날 듣노라니 더 좋네요_()_
@mertenkim33383 жыл бұрын
늦게나마 고인의 명복을 빕니다! 못다 부르신 노래! 저기 천국에서 마음껏 부르세요~♡
@암행어사출두여3 жыл бұрын
천국이없는데어찌노랠부를소냐
@坊屋春道1979 Жыл бұрын
번안곡 보다.. 원곡이 더 깊이 있고 좋은데?
@소풍-g5x10 ай бұрын
Merci ...
@abbag329 Жыл бұрын
가사의 내용이 의왼데요.. 의식있고 멋지네요! 갑자기 이참에 불어를 배워볼까..? 살짝 그런 생각도 들고..ㅎㅎ
@dlrlsekdnflrk65556 ай бұрын
정말 불어 배워서 불러보고 싶어요
@Junmihwa29 күн бұрын
가사도 곡도 예술중에 예술이네
@50hanchim4 жыл бұрын
한국어버전과는 가사가 사뭇^^ 다르군요 이것도 너무 좋습니다♡♡
@암행어사출두여3 жыл бұрын
배인숙양이불럿죠 누구라도그러하듯이~~
@김종남-u6d3 жыл бұрын
원곡 가사가 더 멋지네요 좋은노래 감사합니다~
@pdfine26613 жыл бұрын
이가사 쓴 사람은 진짜 풍자시인일 것 같아요!
@verypretty233 жыл бұрын
누군지 모르지만 그냥 노래가 좋아서..
@내맘이타불4 ай бұрын
번역이 참 맘에 듭니다.
@하얀눈-h9r Жыл бұрын
가사가.. 재밌네요... 시인은 과연 오래 살았던걸까요?^^ 시인이 그러하듯이... 누구라도 그러하듯이... 시인은... 무언가를 가진 특수한 누군가가 아닌... 우리 모두의 보편적인 가슴... 이기적인 사람들이 미운날... 이 노래듣고 선했던... 추억의 사람들을 떠올리며 위안받습니다...🥀
@로빙화-h8k2 жыл бұрын
어제(2022.10.22.)경주예술의전당에서 조명섭 단독 콘서트가 열렸는데 배인숙 가수님의 누구라도그러하듯이를 4절 까지 불렀는데 20대 청춘 시절에 좋아했던 이 노래를 조명섭 가수님이 잔잔하면서도 서정적으로 때론 격동적으로 부르는데 나도 모르게 눈물이 주르를 흘러 내렸어요 가사가 가을 분위기에 맞는 서정적인 가사였어요 노래를 마친 가수님이 이 노래는 샹송을 번안한 노래라 해서 찾아 보았는데 마침 이 영상을 찾게 되었습니다 감사합니다 구독과 좋아요 누르고 갑니다
@암행어사출두여3 жыл бұрын
배인숙양이부른 누구라도그러하듯이!! 비록 번안곡이긴하지만 원곡못지않은명곡
@북두-y7n5 ай бұрын
인정합니다~~~특히 도입부 통기타음색은 지금들어도 환상적입니다~~~~그짧은 시간 시공간을 이동시키고 몽환속으로 안내하는 곡이죠 ~~ 운전할때 들으면 완전 다른 세계로 잠깐 갔다오게 되는 마성의 곡이죠❤
@jhkim53057 ай бұрын
배인숙의 누구라도 그러하듯이! 들으러 가야쥐~
@kigjh5217 Жыл бұрын
프랑스인들이 불의를보고 못 참는 이유 ... 그들. 모두가. 시인이다....^^
@이종국-k5mАй бұрын
비장하고 아름다운 멜로디 인데, 원곡 역시 ,시인을 위한 헌사.
@TiTiHealingmusic2 жыл бұрын
2022~😍
@KangShinMin3 жыл бұрын
따라 부르고 싶지만 도저히 엄두가 안나네요. 잘 들었습니다.^^
@암행어사출두여3 жыл бұрын
자중하게
@chltv1254 Жыл бұрын
영어가 기계적인 언어인데비해 프랑스어에는 유럽 타언어에비해 감정몰입도가 상당한것같아요
@조봉팔-o8h3 жыл бұрын
모든 위선과 가식을 조롱~~ 가사가 심오하네요, 이런 가사가 나온 시대적 배경을 알고싶네요, ㅋㅋ
@조봉팔-o8h3 жыл бұрын
혹시~~ 프랑스혁명기가 그배경인가요? ㅋㅋ
@감꽃아3 жыл бұрын
@@조봉팔-o8h 프랑스 가수들은 적극적인 사회 참여를 그들의 소명으로 여긴다고 하네요~ 많은 가수들의 노래에 보면 메시지가 확실히 있는 듯 합니다~^^
@암행어사출두여3 жыл бұрын
자네이름참촌스럽기는하다 조봉8군
@henna.moon36844 жыл бұрын
요새 florinaa-va va vis 가 유행인데 노래연습중에 너무 막혀요 ㅠㅠ 가능하시다면 부탁드립니다!!
@윤영희-u6i4 жыл бұрын
누구라도 그러하듯이 참 좋아하는 노래 상송은 리즈시절 들었던것 같습니다 가사는 울나라가 더 좋네요^^
@롤로토마시-n7e3 жыл бұрын
노래가 수준이 높음. 불란서 샹~숑들이 대부분 그런 듯 ㅋㅋㅋㅋ
@장향숙-d8m3 ай бұрын
김호중 추천곡
@임장군-b9y2 жыл бұрын
샹송..."멜로디"도 좋지만.."가사"는 더 좋아요..
@북두-y7n5 ай бұрын
누구라도 그러하듯이 ㅡ 배인숙님의 노래도 이분이 원곡이지요
@HS-eg4sc2 жыл бұрын
원곡도 좋네요 그런데 불어는 발음하는 걸 보면 신기하네요. 어떻게 발음을 하시는지...
@jimmy-rj6gs4 жыл бұрын
la compagne des joiurs sans 자세한 설명을 부탁드려요....
@jimmy-rj6gs4 жыл бұрын
아니끄Anique 아 이해됬습니다. 감사합니다
@jimmy-rj6gs4 жыл бұрын
스페니쉬, 영어 보다 훨씬 더 배우기 힘든 언어 같아요.
@손진우-j8b4 жыл бұрын
요즘 이 노래를 배우고 있는데 빨라서 쉽지는 않네요 선생님의 번역은 물같이 매끈하고 아름다워 가려운 곳을 시원하게 긁어 주니 항상 감사드ㅡ립니다
@암행어사출두여3 жыл бұрын
@@anique_chanson 오 그렇게깊은뜻이 구독갑니다
@chongsunclaypoole7103 Жыл бұрын
슬픔
@맥클라우드크라이슬리7 ай бұрын
‘’ 프랑스 남성 솔로 싱어 가수 - ‘’알랑 바리에르 의 (Alain Barriere) UN POETE > ‘’배연숙 ..‘’누구라도 그러하듯이 : 번한곡 - 리메이크 ‘’
@깡희언2 жыл бұрын
솔직히 원곡보다 번안곡이 더 좋음.
@mertenkim33383 жыл бұрын
저는 당신의 영원한 올드팬 입니다!
@암행어사출두여3 жыл бұрын
자네가올드팬?
@순례자의길 Жыл бұрын
😂아... 시인의 삶이란 죽음과 영원히 이제와 항상...😢
@맥클라우드크라이슬리7 ай бұрын
배인숙 - 누구라도 그러 하듯이 > 번한곡 > 리메이크 “”
@이동재-f2j6 ай бұрын
그당시 원곡대로 번안 했으면 굼지곡. 조롱하듯 누라구도 .. 한 번안 가사가 이런들 어떠리 저런들 어떠리로 들리는데 역시 프랑스 답네요 잔다르크 후예 . 시인은 오래 살고 살찌면 영혼을 팔아 먹은겁니다 잘ㄷ.ㄹ었습니다